ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 69

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

48. årgang
19. marts 2005


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Domstolen

 

DOMSTOLEN

2005/C 069/1

Domstolens dom (Første Afdeling) af 13. januar 2005 i sag C-181/03 P, Albert Nardone mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Appel — forhenværende tjenestemand — ansøgning om invalidepension — betingelser for tilkendelse)

1

2005/C 069/2

Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 13. januar 2005 i sag C-126/04, Heineken Brouwerijen BV mod Hoofdproductschap Akkerbouw (anmodning om præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het bedrijfsleven) (Korn — importordning — EF-toldkontingent for maltbyg — forskelsbehandling)

1

2005/C 069/3

Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 25. november 2004 i sag C-18/03 P, Vela Srl og Tecnagrind SL mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Appel — EUGFL — tilskud til projekter — ophævelse af tilskud fra fonden)

2

2005/C 069/4

Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 8. oktober 2004 i sag C-248/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Transport Environment Development Systems (Trends) m.fl. (Voldgiftsklausul — afgørelse 2004/407/EF, Euratom — artikel 2 og 3 — henvisning til Retten i Første Instans)

2

2005/C 069/5

Domstolens kendelse (Femte Afdeling) af 8. oktober 2004 i sag C-249/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Transport Environment Development Systems (Trends) m.fl. (Voldgiftsklausul — afgørelse 2004/407/EF, Euratom — artikel 2 og 3 — henvisning til Retten i Første Instans)

2

2005/C 069/6

Domstolens kendelse (Fjerde Afdeling) af 18. november 2004 I de forenede sager C-261/03 og C-262/03, Allevamenti Associati Srl mod Regione Emilia-Romagna og Latteria Sociale Moderna Soc. coop. arl mod Azienda di Stato per gli interventi nel mercato Agricolo (AIMA) m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo per l'Emilia-Romagna) (Præjudiciel forelæggelse — artikel 104, stk. 3, i Domstolens procesreglement — mælk og mejeriprodukter — ordning for tillægsafgifter — behandling og forarbejdning ved et mejeri i henhold til entrepriseaftale — begreberne levering og direkte salg)

3

2005/C 069/7

Domstolens kendelse (Fjerde Afdeling) af 19. oktober 2004 i sag C-425/03, (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Milazzo): Provvidenza Regio mod AXA Assicurazioni SpA (Præjudiciel forelæggelse — afvisning)

3

2005/C 069/8

Domstolens kendelse (Tredje Afdeling) af 14. december 2004 i sag C-1/04 SA, Tertir-Terminais de Portugal SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Begæring om bemyndigelse til at foretage arrest hos Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber)

4

2005/C 069/9

Sag C-517/04: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgørelse afsagt den 15. december 2004 af College van Beroep voor het Bedrijfsleven i sagen Visserijbedrijf D.J. Koornstra & Zn. V.o.f. mod Productschap Vis

4

2005/C 069/0

Sag C-525/04 P: Appel iværksat den 21. oktober 2004 af Kongeriget Spanien til prøvelse af dom afsagt den 27. december 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte Udvidede Afdeling) i sag T-36/99, Lenzing AG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af: Kongeriget Spanien

4

2005/C 069/1

Sag C-526/04: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 14. december 2004 af Cour de cassation (Frankrig), Afdelingen for Handelssager samt Finansielle og Økonomiske Sager, i sagen Laboratoires Boiron SA mod Agence centrale des organismes de sécurité sociale

5

2005/C 069/2

Sag C-3/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. november 2004 af La Corte d'Appello di Cagliari i sagen Gaetano Verdoliva mod J.M. Van Der Hoeven B.N.

6

2005/C 069/3

Sag C-5/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 7. januar 2005 af Hoge Raad der Nederlanden i sagen Staatssecretaris van Financiën mod B.F. Joustra

6

2005/C 069/4

Sag C-6/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 17. november 2004 af Symvoulio tis Epikratias (Grækenland) i sagen MEDIPAC - Th. KAZANTZIDIS mod VENIZELIO-PANANIO (PE.S.Y. KRITIS)

7

2005/C 069/5

Sag C-10/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 11. januar 2005 af Cour administrative (Storhertugdømmet Luxembourg) i sagen Cynthia Mattern og Hajrudin Cikotic mod Ministre du Travail et de l'Emploi

7

2005/C 069/6

Sag C-13/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 7. januar 2005 af Juzgado de lo Social no 33, Madrid, i sagen Sonia Chacón Navas mod Eurest Colectividades SA

8

2005/C 069/7

Sag C-16/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 2. december 2004 af House of Lords i sagen The Queen efter begæring af 1) Veli Tum og 2) Mehmet Dari mod Secretary of State for the Home Department

8

2005/C 069/8

Sag C-17/05: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. januar 2005 af Court of Appeal of (England and Wales) (Civil Division) i sagen B.F. Cadman mod Health Safety Executive. Intervenient: Equal Opportunities Commission

8

2005/C 069/9

Sag C-21/05: Sag anlagt den 25. januar 2005 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

9

2005/C 069/0

Sag C-24/05 P: Appel iværksat den 26. januar 2005 (fax 24.1.2005) af August Storck KG til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-396/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

9

2005/C 069/1

Sag C-25/05 P: Appel iværksat den 26. januar 2005 (telefax: 24.1.2005) af August Storck KG til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-402/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

10

2005/C 069/2

Sag C-36/05: Sag anlagt den 31. januar 2005 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien

12

2005/C 069/3

Slettelse af udtalelse C-1/04

12

 

RETTEN I FØRSTE INSTANS

2005/C 069/4

Dom afsagt af Retten i Første Instans den 18. januar 2005 i sag T-141/01, Entorn, Societat Limitada Enginyeria i Serveis mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (EUGFL — tilskud til et demonstrationsprojekt til produktion af sumac med nye former for dyrkningsteknik — ophævelse af den finansielle støtte fra fonden)

13

2005/C 069/5

Dom afsagt af Retten i Første Instans den 18. januar 2005 i sag T-93/02, Confédération nationale du Crédit mutuel mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Statsstøtte — foranstaltninger truffet af Den Franske Republik til fordel for Crédit Mutuel — Livret bleu — beslutning 2003/216/EF — begrundelsespligt — annullationssøgsmål)

13

2005/C 069/6

Dom afsagt af Retten i Første Instans den 12. januar 2005 i de forenede sager T-367/02 – T-369/02, Wieland-Werke AG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (EF-varemærker — ordmærkerne SnTEM, SnPUR og SnMIX — absolutte registreringshindringer — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94)

14

2005/C 069/7

Dom afsagt af Retten i Første Instans den 12. januar 2005 i sag T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (EF-varemærker — ordmærket EUROPREMIUM — absolut registreringshindring — beskrivende karakter — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94)

14

2005/C 069/8

Dom afsagt af Retten i Første Instans den 19. januar 2005 i sag T-387/03, Proteome Inc. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (EF-varemærker — ordmærket BIOKNOWLEDGE — absolutte registreringshindringer — artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94 — beskrivende tegn)

14

2005/C 069/9

Dom afsagt af Retten i Første Instans (Tredje Afdeling) den 10. december 2004 i sag T-196/03, European Federation for Cosmetic Ingredients (EFfCI) mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union (Åbenbart afvisningsgrundlag begrebet individuelt berørt sagsøger — EØFG — løbende aftaler — intellektuelle ejendomsrettigheder)

15

2005/C 069/0

Kendelse afsagt af Retten i Første Instans (Anden afdeling) den 10. december 2004 i sag T-261/03, Euro Style '94 S.r.l. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (Varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-figurmærke, der indeholder ordbestanddelen GLOVE — de nationale og internationale figur- og ordmærker GLOBE — relativ registreringshindring — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94 — sagen åbenbart ugrundet)

15

2005/C 069/1

Kendelse afsagt af præsidenten for Retten i Første Instans den 22. december 2004 i sag T-201/04 R, Microsoft Corp. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag om foreløbige forholdsregler — artikel 82 EF)

16

2005/C 069/2

Kendelse afsagt af Retten i Første Instans den 13. december 2004 i sag T-269/04, IDOM SA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (EF-varemærker — tilbagetagelse af ansøgningen om registrering — ikke fornødent at træffe afgørelse)

16

2005/C 069/3

Kendelse afsagt af præsidenten for Retten i Første Instans den 10. november 2004 i sag T-303/04 R, European Dynamics SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Offentlige tjenesteydelsesaftaler — EF-udbudsprocedurer — sag om foreløbige forholdsregler — begæring om udsættelse af gennemførelsen — uopsættelighed — foreligger ikke)

17

2005/C 069/4

Sag T-462/04: Sag anlagt den 30. november 2004 af HEG Limited og Graphite India Limited mod Rådet for Den Europæiske Union

17

2005/C 069/5

Sag T-466/04: Sag anlagt den 19. november 2004 af Elisabetta Dami mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

18

2005/C 069/6

Sag T-467/04: Sag anlagt den 19. november 2004 af Elisabetta Dami mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

19

2005/C 069/7

Sag T-475/04: Sag anlagt den 24. november 2004 af Bouygues SA og Bouygues Télécom mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

20

2005/C 069/8

Sag T-477/04: Sag anlagt den 14. december 2004 af Aktieselskabet af 21. november 2001 mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

21

2005/C 069/9

Sag T-483/04: Sag anlagt den 8. december 2004 af Armour Pharmaceutical Company mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

21

2005/C 069/0

Sag T-2/05: Sag anlagt den 4. januar 2005 af ReckittBenckiser NV mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

22

2005/C 069/1

Sag T-3/05: Sag anlagt den 4. januar 2005 af ReckittBenckiser NV mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

22

2005/C 069/2

Sag T-12/05: Sag anlagt den 7. januar 2005 af TV Danmark A/S og Kanal 5 Denmark Ltd. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

23

2005/C 069/3

Sag T-13/05: Sag anlagt den 7. januar 2005 af Castell del Remei, SL mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

24

2005/C 069/4

Sag T-14/05: Sag anlagt den 12. januar 2005 af Den Italienske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

25

2005/C 069/5

Sag T-18/05: Sag anlagt den 19. januar 2005 af IMI plc, IMI Kynoch Ltd. og Yorkshire Copper Tube mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

25

2005/C 069/6

Sag T-26/05: Sag anlagt den 18. januar 2005 af Den Italienske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

26

2005/C 069/7

Slettelse af sag T-189/04

27

 

III   Oplysninger

2005/C 069/8

Domstolens seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions TidendeEUT C 57 af 5.3.2005

28

DA

 


I Meddelelser

Domstolen

DOMSTOLEN

19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/1


DOMSTOLENS DOM

(Første Afdeling)

af 13. januar 2005

i sag C-181/03 P, Albert Nardone mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)

(Appel - forhenværende tjenestemand - ansøgning om invalidepension - betingelser for tilkendelse)

(2005/C 69/01)

Processprog: fransk

I sag C-181/03 P, angående appel i henhold til artikel 56 i Domstolens statut, iværksat den 25. april 2003, Albert Nardone, forhenværende tjenestemand ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Piétrain (Belgien), (avocat: I. Kletzlen), den anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: J. Currall) har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne A. Rosas, R. Silva de Lapuerta (refererende dommer), S. von Bahr og K. Schiemann; generaladvokat: L.M. Poiares Maduro; justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-F. Contet, den 13. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Appellen forkastes.

2)

Albert Nardone betaler appelsagens omkostninger.


(1)  EUT C 158 af 5.7.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/1


DOMSTOLENS DOM

(Fjerde Afdeling)

af 13. januar 2005

i sag C-126/04, Heineken Brouwerijen BV mod Hoofdproductschap Akkerbouw (anmodning om præjudiciel afgørelse fra College van Beroep voor het bedrijfsleven) (1)

(Korn - importordning - EF-toldkontingent for maltbyg - forskelsbehandling)

(2005/C 69/02)

Processprog: nederlandsk

I sag C-126/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederlandene), ved afgørelse af 18. februar 2004, indgået til Domstolen den 8. marts 2004, i sagen Heineken Brouwerijen BV mod Hoofdproductschap Akkerbouw, har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, K. Lenaerts (refererende dommer), og dommerne E. Juhász og M. Ilešič; generaladvokat: C. Stix-Hackl; justitssekretær: R. Grass, den 13. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

Gennemgangen af de forelagte spørgsmål har intet frembragt, som kan rejse tvivl om gyldigheden af Rådets forordning (EF) nr. 1269/1999 af 14. juni 1999 og Rådets forordning nr. 822/2001 af 24. april 2001 om åbning af et EF-toldkontingent for maltbyg henhørende under KN-kode 1003 00.


(1)  EUT C 106 af 30.4.2004.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/2


DOMSTOLENS KENDELSE

(Sjette Afdeling)

af 25. november 2004

i sag C-18/03 P, Vela Srl og Tecnagrind SL mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)

(Appel - EUGFL - tilskud til projekter - ophævelse af tilskud fra fonden)

(2005/C 69/03)

Processprog: italiensk

I sag C-18/03 P, angående en appel i medfør af artikel 49 i statutten for Domstolen, iværksat den 16. januar 2003, Vela Srl, Milano (Italien), og Tecnagrind SL, Barcelona (Spanien), (ved avocat M. Carretta) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: C. Cattabriga og L. Visaggio, bistået af M. Moretto), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, A. Borg Barthet, og dommerne S. von Bahr og A. Ó Caoimh (refererende dommer); generaladvokat: J. Kokott; justitssekretær: R. Grass, den 25. november 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Appellen forkastes.

2)

Vela Srl og Tecnagrind SL betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 70 af 22.3.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/2


DOMSTOLENS KENDELSE

(Femte Afdeling)

af 8. oktober 2004

i sag C-248/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Transport Environment Development Systems (Trends) m.fl. (1)

(»Voldgiftsklausul - afgørelse 2004/407/EF, Euratom - artikel 2 og 3 - henvisning til Retten i Første Instans«)

(2005/C 69/04)

Processprog: græsk

I sag C-248/03, angående en sag i henhold til artikel 238 EF, anlagt den 6. juni 2003, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: M. Patakia, bistået af M. Bra, K. Kapoutzidou og S. Chatziyiannis) mod Transport Environment Development Systems (Trends), et civilt selskab, der drives uden vinding for øje, Athen (Grækenland), (ved advokat V. Christianos), Marios Kontaratos, Athen (Grækenland), Anastasios Tillis, Neo Irakleio, Attika (Grækenland), (ved advokat V. Christianos), Georgios Argyrakos, Athen (Grækenland), Konstantinos Petrakis, Cholargos, Attika (Grækenland), Fotini Koutrouba, Glyfada, Attika (Grækenland), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af fungerende afdelingsformand, C. Gulmann, og dommerne R. Schintgen og G. Arestis (referende dommer); generaladvokat: M. Poiares Maduro; justitssekretær: R. Grass, den 8. oktober 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

Sag C-248/03 henvises til De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans.


(1)  EUT C 184 af 2.8.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/2


DOMSTOLENS KENDELSE

(Femte Afdeling)

af 8. oktober 2004

i sag C-249/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Transport Environment Development Systems (Trends) m.fl. (1)

(Voldgiftsklausul - afgørelse 2004/407/EF, Euratom - artikel 2 og 3 - henvisning til Retten i Første Instans)

(2005/C 69/05)

Processprog: græsk

I sag C-249/03, angående en sag i henhold til artikel 238 EF, anlagt den 10. juni 2003, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: M. Patakia, bistået af M. Bra, K. Kapoutzidou og S. Chatziyiannis) mod Transport Environment Development Systems (Trends), et civilt selskab, der drives uden vinding for øje, Athen (Grækenland), (ved advokat V. Christianos), Marios Kontaratos, Athen (Grækenland), Anastasios Tillis, Neo Iraklio, Attika (Grækenland), (ved advokat V. Christianos), Georgios Argyrakos, Athen (Grækenland), Konstantinos Petrakis, Cholargos, Attika (Grækenland), Fotini Koutrouba, Glyfada, Attika (Grækenland), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af fungerende afdelingsformand, C. Gulmann, og dommerne R. Schintgen og G. Arestis (refererende dommer); generaladvokat: M. Poiares Maduro; justitssekretær: R. Grass, den 8. oktober 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

Sag C-249/03 henvises til De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans.


(1)  EUT C 184 af 2.8.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/3


DOMSTOLENS KENDELSE

(Fjerde Afdeling)

af 18. november 2004

I de forenede sager C-261/03 og C-262/03, Allevamenti Associati Srl mod Regione Emilia-Romagna og Latteria Sociale Moderna Soc. coop. arl mod Azienda di Stato per gli interventi nel mercato Agricolo (AIMA) m.fl. (1) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo per l'Emilia-Romagna)

(Præjudiciel forelæggelse - artikel 104, stk. 3, i Domstolens procesreglement - mælk og mejeriprodukter - ordning for tillægsafgifter - behandling og forarbejdning ved et mejeri i henhold til entrepriseaftale - begreberne »levering« og »direkte salg«)

(2005/C 69/06)

Processprog: italiensk

I de forenede sager C-261/03 og C-262/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af le Tribunale amministrative regionale per l'Emilie-Romagna (Italien) ved afgørelse af 6. maj 2003, indgået til Domstolen den 17. juni 2003, i sagen Allevamenti Associati Srl mod Regione Emilia-Romagna; procesdeltagere: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) og Laterria Sociale Moderna Soc. coop. arl (C-261/03), og Laterria Sociale Moderna Soc. coop. arl mod Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Servizio Provinciale Agricoltura di Reggio Emilia,Regione Emilia-Romagna, og Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), procesdeltager: Allevamenti Associati Srl (C-262/03),har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af N. Colneric (refererende dommer), som funderende formand for Fjerde Afdeling, og dommerne J.N. Cunha Rodrigues og E. Juhász; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: ekspeditionssekretær María Múgica Arzamendi, den 18. november 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

Artikel 1, 2 og 9, litra g), i Rådets forordning (EØF) nr. 3950/92 af 28. december 1992 om en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter og artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 536/93 af 9. marts 1993 om gennemførelsesbestemmelser for tillægsafgiften på mælk og mejeriprodukter skal fortolkes således, at en producents overdragelse af mælkemængder til tredjemand, uden at ejendomsretten overdrages, til gennemførelse af en aftale om behandling af den producerede mælk og forarbejdning af den til ost, smør og kærnemælk mod betaling af et beløb for den pågældende tjenesteydelse, skal kvalificeres som en »leverance« ved fastlæggelse af mælkekvoter og opkrævning af tillægsafgift.


(1)  EUT C 200 af 23.8.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/3


DOMSTOLENS KENDELSE

(Fjerde Afdeling)

af 19. oktober 2004

i sag C-425/03, (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Milazzo): Provvidenza Regio mod AXA Assicurazioni SpA (1)

(»Præjudiciel forelæggelse - afvisning«)

(2005/C 69/07)

Processprog: italiensk

I sag C-425/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af le Giudice di pace di Milazzo (Italien), ved afgørelse 18. april 2003, indgået til Domstolen den 6. oktober 2003, i sagen Provvidenza Regio mod AXA Assicurazioni SpA, har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, K. Lenaerts, (referende dommer), og dommerne N. Colneric og J.N. Cunha Rodriques; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: R. Grass, den 19. oktober 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

Den begæring om præjudiciel afgørelse, som Giudice di pace di Milazzo har fremsat, afvises.


(1)  EUT C 289 af 29.11.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/4


DOMSTOLENS KENDELSE

(Tredje Afdeling)

af 14. december 2004

i sag C-1/04 SA, Tertir-Terminais de Portugal SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)

(Begæring om bemyndigelse til at foretage arrest hos Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber)

(2005/C 69/08)

Processprog: fransk

I sag C-1/04 SA, angående en begæring om bemyndigelse til at foretage arrest hos Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, indgivet den 15. marts 2004, Tertir-Terminais de Portugal SA, Terminal do Freixieiro (Portugal), (befuldmægtigede: avocats G. Vandersanden, C. Houssa og L. Levi, samt F. Gonçalves Pereira) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: I. Martinez del Peral Cagigal og F. Clotuche-Duvieusart), har Domstolen (Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne A. Borg Barthet, S. von Bahr (refererende dommer), J. Malenovský og A. Ó Caoimh; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den 14. december 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Begæringen tages ikke til følge.

2)

Tertir-Terminais de Portugal SA betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 106 af 30.4.2004.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/4


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgørelse afsagt den 15. december 2004 af College van Beroep voor het Bedrijfsleven i sagen Visserijbedrijf D.J. Koornstra & Zn. V.o.f. mod Productschap Vis

(Sag C-517/04)

(2005/C 69/09)

Processprog: nederlandsk

Ved afgørelse afsagt den 15. december 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 20. december 2004, har College van Beroep voor het Bedrijfsleven i sagen Visserijbedrijf D.J. Koornstra & Zn. V.o.f. mod Productschap Vis forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1.

Er en afgift, som den i denne sag omhandlede, som en erhvervsdrivende skal betale i en medlemsstat for levering af rejer med et fiskerfartøj, der er registreret i denne medlemsstat, og som skal sikre finansieringen af rejesier og rejepillere i denne medlemsstat, forenelig med fællesskabsretten, navnlig artikel 25 EF og artikel 90 EF, når afgiften også skal betales for rejer, der af en sådan erhvervsdrivende leveres andre steder i Fællesskabet?

2.

Er det af betydning for besvarelsen af det foregående spørgsmål:

a)

hvor rejerne er fanget

b)

eller at rejerne efter levering et andet sted i Fællesskabet transporteres til den medlemsstat, hvori fiskerfartøjet er registreret

c)

eller at der ved levering et andet sted i Fællesskabet også dér er betalt for siningen og pilningen af rejerne?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/4


Appel iværksat den 21. oktober 2004 af Kongeriget Spanien til prøvelse af dom afsagt den 27. december 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte Udvidede Afdeling) i sag T-36/99, Lenzing AG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af: Kongeriget Spanien

(Sag C-525/04 P)

(2005/C 69/10)

Processprog: tysk

Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. december 2004 iværksat appel af Kongeriget Spanien ved Juan Manuel Rodríguez Cárcamo, Abogado del Estado, og med valgt adresse i Luxembourg, til prøvelse af dom afsagt den 21. oktober 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte Udvidede Afdeling) i sag T-36/99, Lenzing AG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af: Kongeriget Spanien.

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

1.

Dommen afsagt den 21. oktober 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte Udvidede Afdeling) i sag T-36/99, Lenzing AG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, støttet af: Kongeriget Spanien, hvorved artikel 1, stk. 1 i Kommissionens beslutning 1999/395/EF (1) om Kongeriget Spaniens statsstøtte til virksomheden SNIACE SA i Torrelavega i Cantabrien, som affattet ved Kommissionens beslutning 2001/43/EF (2) af 20. september 2000, blev erklæret ugyldig, ophæves i det hele.

2.

Der gives nu appellanten medhold i alle de påstande, denne har nedlagt for Retten i Første Instans, og følgelig afvises sagen, subsidiært frifindes sagsøgte.

3.

I henhold til procesreglementets artikel 69, stk. 2 tilpligtes indstævnte at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

1.

Ifølge den beslutning i versionen fra 2000, der blev annulleret ved dommen, udgjorde tilbagebetalingsaftalerne mellem Sniace og TGSS samt de aftaler om omlægning af gæld, der var indgået mellem Sniace og Fogasa i 1993 og 1995, ikke er statsstøtte.

2.

I den appellerede dom udtales det ikke blot, at de nævnte instanser har indgået aftaler om omlægning af gæld med Sniace, der befandt sig i økonomiske vanskeligheder, men også og navnlig, at de har tålt, at Sniace ikke har overholdt dem.

3.

Kongeriget Spanien har som appelgrunde mod den nævnte dom anført følgende:

Urigtig retsanvendelse, da sagen blev antaget til realitetsbehandling på grundlag af den antagelse, at sagsøgeren var individuelt berørt; dermed blev den retspraksis tilsidesat, hvorefter sagsøgerens position på markedet skal være mærkbart forringet.

Urigtig retsanvendelse ved fortolkningen og anvendelsen af kriteriet om den private kreditor, da det på grundlag af de faktiske omstændigheder, der findes godtgjort, lægges til grund, at de pågældende offentlige instansers optræden ikke opfylder kriteriet om den private kreditor.


(1)  EFT L 149, s. 40.

(2)  EFT L 11, s. 46.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/5


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 14. december 2004 af Cour de cassation (Frankrig), Afdelingen for Handelssager samt Finansielle og Økonomiske Sager, i sagen Laboratoires Boiron SA mod Agence centrale des organismes de sécurité sociale

(Sag C-526/04)

(2005/C 69/11)

Processprog: fransk

Ved dom afsagt den 14. december 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 29. december 2004, har Cour de cassation (Frankrig), Afdelingen for Handelssager samt Finansielle og Økonomiske Sager. i sagen Laboratoires Boiron SA mod Agence centrale des organismes de sécurité sociale, forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1)

Skal fællesskabsretten fortolkes således, at et lægemiddellaboratorium, der skal betale et bidrag som det bidrag, der er fastsat i artikel 12 i lov nr. 97-1164 af 19. december 1997 om finansiering af den sociale sikring i 1998, kan påberåbe sig, at den omstændighed, at distributør-grossisterne ikke er pålagt denne afgift, udgør statsstøtte med henblik på at opnå tilbagebetaling?

2)

Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, og henset til at gennemførelsen af tilbagebetalingskravet alene kan afhænge af den dokumentation, som den, der fremsætter kravet har fremlagt, ønskes det oplyst, om fællesskabsretten skal fortolkes således, at de nationale regler, hvorefter tilbagebetalingen af et bidrag gøres afhængig af, at den, der har fremsat krav om tilbagebetaling, fører bevis for, at den fordel, som distributør-grossister opnår, overstiger den merudgift, som de må bære for at overholde de forpligtelser til offentlig tjeneste, som de er pålagt i henhold til national ret, eller for at de betingelser, som Domstolen har opstillet i sin dom af 24. juli 2003 (Altmark) ikke er opfyldt, skal anses for at udgøre bevisregler, der gør det praktisk umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at opnå betaling af et obligatorisk bidrag, såsom det bidrag, der er fastsat i artikel 245-6-1 i Code de la sécurité sociale, og som en erhvervsdrivende har fremsat krav om tilbagebetaling af over for den kompetente myndighed, i dette tilfælde ACOSS, med den begrundelse, at den fritagelse for at betale bidraget, som distributør-grossisterne nyder fordel af, udgør statsstøtte, der ikke har været anmeldt over for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/6


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. november 2004 af La Corte d'Appello di Cagliari i sagen Gaetano Verdoliva mod J.M. Van Der Hoeven B.N.

(Sag C-3/05)

(2005/C 69/12)

Processprog: italiensk

Ved kendelse afsagt den 12. november 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 6. januar 2005, har La Corte d'Appello di Cagliari i sagen Gaetano Verdoliva mod J.M. Van Der Hoeven B.N. forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

»Forudsætter Bruxelles-konventionen et selvstændigt begreb om kendskab til processuelle retsakter, eller overlader konventionen det til de enkelte medlemsstater at fastsætte bestemmelser om et sådant begreb?

Kan det på grundlag af Bruxelles-konventionens bestemmelser og navnlig artikel 36 udledes, at der kan findes former for underretning, der må anses for ligestillede med forkyndelse af fuldbyrdelsesafgørelser som omhandlet i konventionens artikel 36?

Begynder den i Bruxelles-konventionens artikel 36 fastsatte frist at løbe selv i tilfælde af manglende eller mangelfuld forkyndelse af en fuldbyrdelsesafgørelse, når den, for hvem afgørelsen skal forkyndes, har kendskab til afgørelsen, eller kan der af Bruxelles-konventionen udledes en begrænsning af de måder hvorpå den pågældende har fået kendskab til afgørelsen?«


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/6


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 7. januar 2005 af Hoge Raad der Nederlanden i sagen Staatssecretaris van Financiën mod B.F. Joustra

(Sag C-5/05)

(2005/C 69/13)

processprog: nederlandsk

Ved dom afsagt den 7. januar 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 10. januar 2005, har Hoge Raad der Nederlanden i sagen Staatssecretaris van Financiën mod B.F. Joustra forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1.

Skal artikel 8 i Rådets direktiv 92/12/EØF (1) fortolkes således, at der, når en privatperson personligt og til eget forbrug køber punktafgiftspligtige varer i én medlemsstat og lader dem transportere til en anden medlemsstat af et transportfirma, alene opkræves punktafgifter i den medlemsstat, hvor varerne er anskaffet?

2.

Skal artikel 8 i Rådets direktiv 92/12/EØF fortolkes således, at der, når privatpersoner, således som i den foreliggende sag, lader en anden privatperson, som ikke optræder erhvervsmæssigt eller med økonomisk vinding for øje, købe afgiftspligtige varer i én medlemsstat, og denne privatperson på købernes vegne lader varerne transportere til en anden medlemsstat af et transportfirma, alene opkræves punktafgifter i den medlemsstat, hvor varerne er anskaffet?

3.

Såfremt disse spørgsmål (eller et af dem) besvares benægtende: Skal artikel 7 og 9 i Rådets direktiv 92/12/EØF fortolkes således, at en privatperson, når han lader en tredjemand, som handler på hans foranledning, transportere punktafgiftspligtige varer, der er overgået til forbrug i én medlemsstat, til en anden medlemsstat, hvor de er bestemt til eget forbrug for den pågældende privatperson såvel som for andre privatpersoner, på hvis vegne han tillige optræder, da opbevarer disse punktafgiftspligtige varer – såvel dem, som er bestemt til hans eget forbrug, som dem, der er bestemt til de andre privatpersoners eget forbrug – i den anden medlemsstat med handel for øje i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i direktivets artikel 7 og 9, selv om han ikke handler erhvervsmæssigt eller med økonomisk vinding for øje?

4.

Såfremt det tredje spørgsmål besvares benægtende: Følger det af nogen anden bestemmelse i direktivet, at en privatperson som den i spørgsmål 3 omhandlede skal betale punktafgifter i den anden medlemsstat?


(1)  Rådets direktiv 92/12/EØF af 25. februar 1992 om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning heraf samt om kontrol hermed (EFT L 76 af 23.3.1992, s. 1).


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/7


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 17. november 2004 af Symvoulio tis Epikratias (Grækenland) i sagen MEDIPAC - Th. KAZANTZIDIS mod VENIZELIO-PANANIO (PE.S.Y. KRITIS)

(Sag C-6/05)

(2005/C 69/14)

Processprog: græsk

Ved kendelse afsagt den 17. november 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 5. januar 2005, har Symvoulio tis Epikratias (Grækenland) i sagen MEDIPAC - Th. KAZANTZIDIS mod VENIZELIO-PANANIO (PE.S.Y. KRITIS) forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1)

Ved udbud efter Rådets direktiv 93/36/EØF om indkøb af medicinsk udstyr som omhandlet i direktiv 93/42/EØF, og for så vidt disse udbud gennemføres efter ordningen om det laveste tilbud, har den ordregivende myndighed som køber af de pågældende varer da mulighed for i henhold til bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF, sammenholdt med bestemmelserne i Rådets direktiv 93/36/EØF, at afvise et tilbud angående medicinsk udstyr, som er forsynet med EF-mærkning, og som har været underkastet kvalitetskontrol af den kompetente myndighed, med den begrundelse, at det rent teknisk ikke kan antages på stadiet for den tekniske vurdering på grund af vægtige indvendinger mod udstyrets kvalitetsmæssige egenskaber, hvilket tillige er forbundet med beskyttelsen af den offentlige sundhed og med den særlige anvendelse, som de medicinske produkter, der skal leveres, er bestemt til, og hvorefter disse produkter skønnes uegnede og uhensigtsmæssige til denne anvendelse (under den forudsætning, at disse indsigelser er undergivet domstolsprøvelse for så vidt angår deres rigtighed, hvis denne bestrides)?

2)

Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende, har den ordregivende myndighed som køber af de pågældende varer da, af ovennævnte grunde, mulighed for umiddelbart at skønne, at det medicinske udstyr, som er forsynet med EF-mærkning, er uegnet til den særlige anvendelse, som det er bestemt til, eller skal beskyttelsesklausulerne i direktiv 93/42/EØF og ovennævnte tværministerielle dekret DY7/oik.2480/1994 først bringes i anvendelse, hvilket giver den kompetente myndighed – i Grækenland Ministeriet for sundhed, forsorg og social sikring ved Direktoratet for Biomedicinsk Teknologi – mulighed for at træffe foranstaltninger efter fremgangsmåden i direktivets artikel 8, såfremt det medicinske udstyr, når det er korrekt anbragt og vedligeholdt, kan bringe patienternes eller brugernes liv eller sikkerhed i fare, eller fremgangsmåden i artikel 18, såfremt det konstateres, at EF-mærkningen er blevet anbragt uretmæssigt?

3)

Under hensyntagen til besvarelsen af det andet spørgsmål, og såfremt ovennævnte sikkerhedsklausuler først skal bringes i anvendelse, er den kompetente myndighed da forpligtet til at afvente resultatet af proceduren, som er blevet indledt enten i henhold til artikel 8 eller artikel 18 i direktiv 93/42/EØF, og er den desuden bundet af dette resultat i den forstand, at myndigheden er forpligtet til at anskaffe sig varen, selv om det er bevist, at dens anvendelse er til fare for den offentlige sundhed og i almindelighed er uegnet til den anvendelse, som den ordregivende myndighed har bestemt den til?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/7


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 11. januar 2005 af Cour administrative (Storhertugdømmet Luxembourg) i sagen Cynthia Mattern og Hajrudin Cikotic mod Ministre du Travail et de l'Emploi

(Sag C-10/05)

(2005/C 69/15)

Processprog: fransk

Ved dom afsagt den 11. januar 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 14. januar 2005, har Cour administrative (Storhertugdømmet Luxembourg) i sagen Cynthia Mattern og Hajrudin Cikotic mod Ministre du Travail et de l'Emploi forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

Finder fællesskabsbestemmelserne om arbejdskraftens frie bevægelighed anvendelse på en situation, hvor en statsborger i en tredjestat er ægtefælle til en fællesskabsborger, der har taget en erhvervsuddannelse og haft praktikophold i en anden medlemsstat end sin egen, og skal den ægtefælle, der ikke er fællesskabsborger, af denne grund fritages for et krav om arbejdstilladelse i henhold til de regler, som giver fællesskabsborgere og familiemedlemmer, der er statsborgere i tredjelande, ret til fri bevægelighed som arbejdstagere?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 7. januar 2005 af Juzgado de lo Social no 33, Madrid, i sagen Sonia Chacón Navas mod Eurest Colectividades SA

(Sag C-13/05)

(2005/C 69/16)

Processprog: spansk

Ved kendelse afsagt den 7. januar 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 19. januar 2005, har Juzgado de lo Social no 33, Madrid, i sagen Sonia Chacón Navas mod Eurest Colectividades SA forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1.

Er en arbejdstager, der er blevet afskediget af virksomheden alene på grund af sygdom, omfattet af den beskyttelse, der følger af direktiv 2000/78 (1), som i henhold til artikel 1 fastlægger en generel ramme for bekæmpelsen af forskelsbehandling på grund af handicap?

2.

Såfremt det lægges til grund, at sygdomstilfælde ikke er omfattet af det forbud mod forskelsbehandling på grund af handicap, der følger af direktiv 2000/78, og det første spørgsmål følgelig besvares benægtende, ønskes følgende subsidiære spørgsmål besvaret: Kan sygdom anses for en personlig omstændighed, der sidestilles med de omstændigheder, som er omfattet af forbuddet mod forskelsbehandling i direktiv 2000/78?


(1)  Rådets direktiv af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv. EUT L 303 af 2.12.2000, s. 16.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 2. december 2004 af House of Lords i sagen The Queen efter begæring af 1) Veli Tum og 2) Mehmet Dari mod Secretary of State for the Home Department

(Sag C-16/05)

(2005/C 69/17)

Processprog: engelsk

Ved kendelse afsagt den 2. december 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 19. januar 2005, har House of Lords i sagen The Queen på begæring af 1) Veli Tum og 2) Mehmet Dari mod Secretary of State for the Home Department forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

Skal artikel 41, stk. 1, i den i Bruxelles den 23. november 1970 undertegnede tillægsprotokol til associeringsaftalen fortolkes således, at den fra den dato, hvor protokollen er trådt i kraft i en medlemsstat, forbyder denne medlemsstat at indføre nye restriktioner med hensyn til vilkårene for og fremgangsmåden ved indrejse på dens område for en tyrkisk statsborger, der agter at etablere virksomhed i denne medlemsstat?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/8


Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. januar 2005 af Court of Appeal of (England and Wales) (Civil Division) i sagen B.F. Cadman mod Health Safety Executive. Intervenient: Equal Opportunities Commission

(Sag C-17/05)

(2005/C 69/18)

Processprog: engelsk

Ved kendelse afsagt den 11. januar 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 11. januar 2005, har Court of Appeal of (England and Wales) (Civil Division) i sagen B.F. Cadman mod Health Safety Executive forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

1.

Hvis en arbejdsgivers anvendelse af anciennitetskriteriet ved lønfastsættelsen har forskellig virkning i forhold til de relevante mandlige og kvindelige arbejdstagere, kræver artikel 141 EF da, at arbejdsgiveren særligt begrunder anvendelsen af dette kriterium? Hvis svaret afhænger af omstændighederne, hvilke omstændigheder er der da tale om?

2.

Vil besvarelsen af det foregående spørgsmål blive anderledes, hvis arbejdsgiveren anvender anciennitetskriteriet fra sag til sag, således at der foretages en vurdering af, i hvilket omfang ancienniteten begrunder en højere løn?

3.

Kan der foretages nogen relevant sondring mellem anciennitetskriteriets anvendelse på deltidsansatte arbejdstagere og dets anvendelse på fuldtidsansatte arbejdstagere?


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/9


Sag anlagt den 25. januar 2005 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

(Sag C-21/05)

(2005/C 69/19)

Processprog: italiensk

Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. januar 2005 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved N. Yerrell og A. Aresu, som befuldmægtigede.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt følgende påstande:

1.

Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 3 i Rådets direktiv 2000/79/EF (1) af 27. november 2000 om iværksættelse af den europæiske aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for mobile arbejdstagere i civil luftfart, som er indgået af Sammenslutningen af Europæiske Luftfartsselskaber (AEA), European Transport Workers'Federation (ETF), European Cockpit Association (ECA), Den Europæiske Organisation for Regionale Luftfartsselskaber (ERA) og Den Internationale Charterflysammenslutning (IACA), idet den ikke har udstedt de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet, eller i hvert fald ikke har underrettet Kommissionen herom.

2.

Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Fristen for gennemførelsen af direktivet udløb den 1. december 2003.


(1)  EFT L 302 af 1.12.2000, s. 57.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/9


Appel iværksat den 26. januar 2005 (fax 24.1.2005) af August Storck KG til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-396/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-24/05 P)

(2005/C 69/20)

Processprog: tysk

Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. januar 2005 (telefax: 24.1.2005) iværksat appel af August Storck KG ved Rechtsanwälte Ilse Rohr, Dr. Heidi Wrage-Molkenthin og Dr. Tim Reher, CMS Hasche Sigle, Stadthausbrücke 1-3, D-20355 Hamburg, til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-396/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design).

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

1.

Dom afsagt den 10. november 2004 (1) af Retten i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-396/02 ophæves.

2.

De påstande, der blev nedlagt i første instans, tiltrædes, og der træffes endelig afgørelse i sagen, subsidiært hjemvises sagen til Retten.

3.

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter:

1.   Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94

Retten har begået en retlig fejl, idet den har forlangt, at det ansøgte varemærke adskiller sig væsentligt fra andre sammenlignelige varemærker i den pågældende varesektor. Hvorvidt et varemærke har fornødent særpræg skal imidlertid vurderes ud fra varemærket selv, uafhængig af eventuelle lignende varemærker på markedet.

Det ansøgte varemærke har fornødent særpræg i sig selv. Det forhold, at en forbruger genkender varemærket som et bolsje, er ikke til hinder for, at det samtidig kan tjene som oprindelsesangivelse. Et tredimensionalt varemærke/farvemærke har navnlig en signaliserings- og genkendelsesrolle, når forbrugeren – som på sukkervaremarkedet – står over for et meget stort vareudbud.

2.   Tilsidesættelse af artikel 74, stk. 1, første punktum, i forordning nr. 40/94

Harmoniseringskontoret var i modsætning til Rettens opfattelse forpligtet til at undersøge og dokumentere, hvilke lignende eller identiske varemærker der i henhold til dets påstand, var på markedet, når det dermed ville begrunde afslaget på varemærkeansøgningen. Harmoniseringskontoret må ikke træffe afgørelse på grundlag af faktiske omstændigheder, der ikke er blevet påberåbt for det, men som det blot antager er til stede. Når Harmoniseringskontoret – i strid med appellantens opfattelse – finder det nødvendigt at vurdere særpræget af de bolsjeformer, der er på markedet, skal det undersøge denne markedssituation.

Retten må heller ikke selv tage stilling til spørgsmål vedrørende faktum, der ikke er blevet underbygget med faktiske oplysninger.

3.   Tilsidesættelse af artikel 73 i forordning nr. 40/94

Harmoniseringskontoret har som begrundelse for, at det ansøgte varemærke mangler fornødent særpræg, påstået, at der er lignende bolsjeformer på markedet. Appellanten har ikke haft lejlighed at udtale sig om disse bolsjeformer, der påstås at være på markedet, da disse ikke er blevet fremlagt af Harmoniseringskontoret.

Derved er appellantens ret til kontradiktion blevet tilsidesat.

4.   Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 3, i forordning nr. 40/94

Rettens argument om, at de beviser for brug, der var fremlagt, ikke indeholdt noget bevis for brugen af præcist det ansøgte varemærke, da dette forekommer sammen med andre varemærker, skal forkastes. Det ligger i sagens natur, at et tredimensionalt varemærke optræder sammen med andre varemærker. Alene denne omstændighed kan ikke føre til, at varemærket ikke kan tilkendes fornødent særpræg.

Dobbeltfunktionen af et tredimensionalt varemærke/farvemærke, der består af selve varens form, fører ikke til, at det ikke kan anvendes som varemærke, selv i det tilfælde, hvor det samtidig giver oplysninger om varens udformning.

Inden for rammerne af bevisførelsen for brug skal der tages hensyn til alle de former for kontakt, som forbrugerne har med varemærket. Det er ikke udelukkende afgørende, i hvilket omfang forbrugeren støder på varemærket før eller i købssituationen. Når varemærket opfattes senere, navnlig når det opfattes ved indtagelsen af varen, bidrager også dette til at gøre varemærket kendt.


(1)  EUT C 19 af 22.1.2005.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/10


Appel iværksat den 26. januar 2005 (telefax: 24.1.2005) af August Storck KG til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-402/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag C-25/05 P)

(2005/C 69/21)

Processprog: tysk

Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. januar 2005 (telefax: 24.1.2005) iværksat appel af August Storck KG ved Rechtsanwälte Ilse Rohr, Dr. Heidi Wrage-Molkenthin og Dr. Tim Reher, CMS Hasche Sigle, Stadthausbrücke 1-3, D-20355 Hamburg, til prøvelse af dom afsagt den 10. november 2004 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-402/02, August Storck KG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design).

Appellanten har nedlagt følgende påstande:

1.

Dom afsagt den 10. november 2004 (1) af Retten i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-402/02 ophæves.

2.

De påstande, der blev nedlagt i første instans, tiltrædes, og der træffes endelig afgørelse i sagen, subsidiært hjemvises sagen til Retten.

3.

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.

Anbringender og væsentligste argumenter:

1.   Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94

Retten har begået en retlig fejl, idet den har forlangt, at det ansøgte varemærke adskiller sig væsentligt fra andre sammenlignelige varemærker i den pågældende varesektor. Hvorvidt et varemærke har fornødent særpræg skal imidlertid vurderes ud fra varemærket selv, uafhængig af eventuelle lignende varemærker på markedet.

Inden for rammerne af artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94 skal der under alle omstændigheder ikke tages hensyn til den almene interesse eller et friholdelsesbehov. Eneret til varemærket er som sådan formålet med varemærkeretten. Der er intet grundlag for at antage, at der forligger en uberettiget eneret.

Harmoniseringskontoret har ikke anført andre registreringshindringer, der kunne tages i betragtning under hensyntagen til den almene interesse, navnlig ikke registreringshindringerne fastsat i artikel 7, stk. 1, litra, d)-j), i forordning nr. 40/94.

Det ansøgte varemærke har fornødent særpræg i sig selv. Det forhold, at en forbruger genkender varemærket som en bolsjeindpakning, er ikke til hinder for, at det samtidig kan tjene som oprindelsesangivelse. Et tredimensionalt varemærke/farvemærke har navnlig en signaliserings- og genkendelsesrolle, når forbrugeren – som på sukkervaremarkedet – står over for et meget stort vareudbud

2.   Tilsidesættelse af artikel 74, stk. 1, første punktum, i forordning nr. 40/94

Harmoniseringskontoret var i modsætning til Rettens opfattelse forpligtet til at undersøge og dokumentere, hvilke lignende eller identiske varemærker der i henhold til dets påstand var på markedet, når det dermed ville begrunde afslaget på varemærkeansøgningen. Harmoniseringskontoret må ikke træffe afgørelse på grundlag af faktiske omstændigheder, der ikke er blevet påberåbt for det, men som det blot antager er til stede. Når Harmoniseringskontoret – i strid med appellantens opfattelse – finder det nødvendigt at vurdere særpræget af de bolsjeindpakninger, der er på markedet, skal det undersøge denne markedssituation.

3.   Tilsidesættelse af artikel 73 i forordning nr. 40/94

Harmoniseringskontoret har som begrundelse for, at det ansøgte varemærke mangler fornødent særpræg, påstået, at der er lignende bolsjeindpakninger på markedet. Appellanten har ikke haft lejlighed at udtale sig om disse bolsjeindpakninger, der påstås at være på markedet, da disse ikke er blevet fremlagt af Harmoniseringskontoret.

Derved er appellantens ret til kontradiktion blevet tilsidesat.

4.   Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 3, i forordning nr. 40/94

Det ansøgte varemærke har i hvert fald som følge af den omfangsrige brug heraf fået fornødent særpræg inden for Fællesskabet. Beviserne for salgstal og reklameudgifter for de varer, der er kendetegnet med dette varemærke, burde også have været taget i betragtning, uden at det var nødvendigt at tage de af Harmoniseringskontorets forlangte sammenlignelige tal for det samlede bolsjemarked i betragtning.

Beviset for at mærket har fået fornødent særpræg som følge af brug, skal – i modsætning til Harmoniseringskontorets og Retten opfattelse – ikke føres for alle Fællesskabets medlemsstater. Som følge af formålet om at skabe et fælles marked for alle Fællesskabets medlemsstater, skal udbredelsen og kendskabet til det ansøgte varemærke inden for Fællesskabets område formodes at foreligge, uden at der skal tages hensyn til nationale grænser. Derfor er de beviser for brug, som appellanten har fremført, tilstrækkelige til at godtgøre, at varemærket har fornødent særpræg inden for Fællesskabet.


(1)  EUT C 19 af 22.1.2005.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/12


Sag anlagt den 31. januar 2005 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien

(Sag C-36/05)

(2005/C 69/22)

Processprog: spansk

Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 31. januar 2005 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Ramón Vidal og Wouter Wils, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg.

Kommissionen har nedlagt følgende påstande:

1.

Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 1 og 5 i Rådets direktiv 92/100/EØF (1) af 19. november 1992 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret, ved at fritage udlån til næsten alle – hvis ikke alle – kategorier af institutioner for forpligtelsen til at betale vederlag til ophavsmændene for det offentlige udlån af ophavsretligt beskyttede værker.

2.

Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

I henhold til artikel 1 i direktiv 92/100/EØF er det pålagt medlemsstaterne at give ophavsmænd eneret til at tillade udlån af deres værker. I direktivets artikel 5, stk. 1, er det fastsat, at medlemsstaterne kan gøre indskrænkninger i denne eneret, såfremt ophavsmændene i det mindste oppebærer vederlag for udlån uden tilladelse. I overensstemmelse med direktivets artikel 5, stk. 3, kan medlemsstaterne alene »fritage«»visse kategorier af institutioner« for at betale dette vederlag.

Det er i artikel 17 og 19 i Ley de Propriedad Intelectual (lov om intellektuelle ejendomsrettigheder, herefter »LPI«) i princippet anerkendt, at ophavsmænd har eneret til at tillade udlån af deres værker. Ikke desto mindre er denne ret gjort indholdsløs i medfør af LPI's artikel 37.2, hvorefter praktisk taget alle – hvis ikke alle – udlån er fritaget for forpligtelsen til at opnå ophavsmandens forudgående tilladelse og for forpligtelsen til at betale vederlag. På grundlag heraf er Kommissionen af den opfattelse, at LPI's artikel 37.2 er i strid med Kongeriget Spaniens forpligtelser i henhold til direktivets artikel 1, artikel 5, stk. 1, og artikel 5, stk. 3.


(1)  EFT L 346 af 27.11.1992, s. 61.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/12


Slettelse af udtalelse C-1/04 (1)

(2005/C 69/23)

(Processprog: alle de officielle sprog)

Ved kendelse af 16. december 2004 har præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Domstol besluttet, at udtalelse C-1/04, Europa-Parlamentet, skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 118 af 30.4.2004.


RETTEN I FØRSTE INSTANS

19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/13


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 18. januar 2005

i sag T-141/01, Entorn, Societat Limitada Enginyeria i Serveis mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)

(EUGFL - tilskud til et demonstrationsprojekt til produktion af sumac med nye former for dyrkningsteknik - ophævelse af den finansielle støtte fra fonden)

(2005/C 69/24)

Processprog: spansk

I sag T-141/01, Entorn, Societat Limitada Enginyeria i Serveis, Barcelona (Spanien), ved advokaterne Belard-Kopke Marques-Pinto og C. Viñas Llebot, og med valgt adresse i Luxembourg, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: s. Pardo og L. Visaggio, og med valgt adresse i Luxembourg), angående en påstand om angående en påstand om annullation af Kommissionens beslutning K(1999) 534 af 4. marts 1999 om ophævelse af det finansielle tilskud fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, som oprindeligt blev givet sagsøgeren ved beslutning K(93) 3394 af 26. november 1993, truffet i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklingssektionen (EFT L 374, s. 25), til finansiering af et demonstrationsprojekt til produktion af sumac med nye former for dyrkningsteknik (projekt nr. 93.ES.06.030), har Retten (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N.J. Forwood, og dommerne J. Pirrung og A.W.H. Meij; justitssekretær: ekspeditionssekretær M.J. Palacio González, den 18. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.

2)

Sagsøgeren bærer sine egne omkostninger og betaler Kommissionens omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med sagen om foreløbige forholdsregler.


(1)  EFT C 289 af 13.10.2001.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/13


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 18. januar 2005

i sag T-93/02, Confédération nationale du Crédit mutuel mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)

(Statsstøtte - foranstaltninger truffet af Den Franske Republik til fordel for Crédit Mutuel - Livret bleu - beslutning 2003/216/EF - begrundelsespligt - annullationssøgsmål)

(2005/C 69/25)

Processprog: fransk

I sag T-93/02, Confédération nationale du Crédit mutuel, Paris (Frankrig), ved avocat A. Carnelutti, støttet af Den Franske Republik (befuldmægtigede G. de Bergues og F. Million, og med valgt adresse i Luxembourg), mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtiget: G. Rozet, og med valgt adresse i Luxembourg), angående en påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2003/216/EF af 15. januar 2002 om Frankrigs statsstøtte til Crédit Mutuel (EFT 2003 L 88, s. 39), i form af en overkompensation tildelt for omkostningerne ved modtagelse af indskud og administration af opsparing under »Livret bleu-ordningen«, har De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. Pirrung, samt dommerne V. Tiili, A.W.H. Meij, M. Vilaras og N.J. Forwood; justitssekretær: ekspeditionssekretær J. Palacio González, den 18. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Kommissionens beslutning 2003/216/EF af 15. januar 2002 om Frankrigs statsstøtte til Crédit Mutuel annulleres.

2)

Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler sagsøgerens omkostninger.

3)

Den Franske republik bærer sine egne omkostninger.


(1)  EFT C 131 af 1.6.2002.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/14


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 12. januar 2005

i de forenede sager T-367/02 – T-369/02, Wieland-Werke AG mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (1)

(EF-varemærker - ordmærkerne SnTEM, SnPUR og SnMIX - absolutte registreringshindringer - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2005/C 69/26)

Processprog: tysk

I de forenede sager T-367/02 – T-369/02, Wieland-Werke AG, Ulm (Tyskland), ved Rechtsanwälte S. Gruber og F. Graf von Stosch, mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (befuldmægtigede: T.L. Eichenberg og G. Schneider), angående en påstand om annullation af de tre afgørelser, der blev truffet den 25. september 2002 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 338/2001-1, R 337/2001-1 og R 335/2001-1), om ansøgninger om registrering af ordmærkerne SnTEM, SnPUR og SnMIX som EF-varemærker, har Retten (Fjerde Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, H. Legal, og dommerne V. Tiili og M. Vilaras; justitssekretær: fuldmægtig D. Christensen, den 12. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Sagsøgeren betaler sagsomkostningerne.


(1)  EUT C 55 af 8.3.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/14


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 12. januar 2005

i sag T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (1)

(EF-varemærker - ordmærket EUROPREMIUM - absolut registreringshindring - beskrivende karakter - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94)

(2005/C 69/27)

Processprog: tysk

I sag T-334/03, Deutsche Post EURO EXPRESS GmbH, først ved Rechtsanwalt G. Lindhofer, derefter ved Rechtsanwalt K-U. Jonas, og med valgt adresse i Luxembourg, mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (befuldmægtigede: først U. Pfleghar og G. Schneider, derefter A. von Mühlendahl og G. Schneider), angående en påstand om annullation af den afgørelse, der blev truffet den 20. juni 2003 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 348/2002-4), om registrering af ordmærket EUROPREMIUM som EF-varemærke, har Retten (Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, sammensat af afdelingsformanden, J. Azizi, og dommerne M. Jaeger og O. Czúcz; justitssekretær: assisterende justitssekretær B. Pastor, den 12. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Afgørelsen, der blev truffet den 20. juni 2003 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 348/2002-4), annulleres.

2)

Harmoniseringskontoret betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 289 af 29.11.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/14


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 19. januar 2005

i sag T-387/03, Proteome Inc. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (1)

(EF-varemærker - ordmærket BIOKNOWLEDGE - absolutte registreringshindringer - artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 40/94 - beskrivende tegn)

(2005/C 69/28)

Processprog: engelsk

I sag T-387/03, Proteome Inc., Beverly, Massachusetts (De Forenede Stater), ved barrister M. Edenborough, solicitors C. Jones, A. Brodie og C. Loweth, mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (befuldmægtigede: P. Bullock og S. Laitinen), angående en påstand om annullation af den afgørelse, der blev truffet den 25. august 2003 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 0707/2002 4), og af den afgørelse, der blev truffet den 21. juni 2002 af undersøgeren, hvorved registrering af ordmærket BIOKNOWLEDGE blev afslået, har Retten (Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. Azizi, og dommerne M. Jaeger og F. Dehousse; justitssekretær: H. Jung, den 19. januar 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Sagsøgeren betaler sagens omkostninger.


(1)  EUT C 21 af 24.1.2004.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/15


DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

(Tredje Afdeling)

den 10. december 2004

i sag T-196/03, European Federation for Cosmetic Ingredients (EFfCI) mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union (1)

(Åbenbart afvisningsgrundlag begrebet individuelt berørt sagsøger - EØFG - løbende aftaler - intellektuelle ejendomsrettigheder)

(2005/C 69/29)

Processprog: engelsk

I sag T-196/03, European Federation for Cosmetic Ingredients (EFfCI), Bruxelles (Belgien), ved avocats K. Van Maldegem og C. Mereu, mod Europa-Parlamentet (befuldmægtigede: J.L. Rufas Quintana, M. Moore og K. Bradley, og med valgt adresse i Luxembourg) og Rådet for Den Europæiske Union (befuldmægtigede: E. Karlsson og M.C. Giorgi Fort) angående en påstand om annullation af:

artikel 1, stk. 2, i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2003/15/EF af 27. februar 2003 om ændring af Rådets direktiv 76/768/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler (EFT L 66 s. 26) for så vidt som der herved blev indsat en ny artikel 4a, stk. 2 og 2.1, og en ny artikel 4b i direktiv 76/768

artikel 1, stk. 5, i direktiv 2003/15 for så vidt som der herved blev indsat et nyt afsnit i artikel 6, stk. 3, i direktiv 76/768,

har Retten (Tredje Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. Azizi, og dommerne M. Jaeger og F. Dehousse; justitssekretær: H. Jung, den 10. december 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Sagen afvises.

2)

Sagsøgeren bærer sine egne omkostninger og betaler de sagsøgtes omkostninger.


(1)  EUT C 184 af 2.8.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/15


KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

(Anden afdeling)

den 10. december 2004

i sag T-261/03, Euro Style '94 S.r.l. mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (1)

(Varemærker - indsigelsessag - ansøgning om EF-figurmærke, der indeholder ordbestanddelen »GLOVE« - de nationale og internationale figur- og ordmærker »GLOBE« - relativ registreringshindring - artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94 - sagen åbenbart ugrundet)

(2005/C 69/30)

Processprog: engelsk

I sag T-261/03, Euro Style '94 S.r.l., Baretta (Italien), ved avocat G. Pica, og med valgt adresse i Luxembourg, mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (befuldmægtigede: J. Laporta Insa og A. Foillard-Monguiral), den anden part i sagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret var RCN-Companhia de Importaçao e Esportaçao de Texteis, LDA, Oeiras (Portugal), angående en påstand om afgørelse truffet den 19. maj 2003 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret i sag R0067/2001-2 vedrørende en indsigelsessag mellem RCN-Companhia de Importaçao e Esportaçao de Texteis og Euro Style '94 S.r.l., har Retten (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. Pirrung, og dommerne N.J. Forwood og S.S. Papasavvas; justitssekretær: H. Jung, den 10. december 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.

2)

Sagsøgeren tilpligtes at betale sagens omkostninger.


(1)  EUT C 264 af 1.11.2003.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/16


KENDELSE AFSAGT AF PRÆSIDENTEN FOR RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 22. december 2004

i sag T-201/04 R, Microsoft Corp. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag om foreløbige forholdsregler - artikel 82 EF)

(2005/C 69/31)

Processprog: engelsk

I sag T-201/04 R, Microsoft Corp., Redmond, Washington (De Forenede Stater), ved avocat J.-F. Bellis og I.S. Forrester, QC, støttet af: The Computing Technology Industry Association, Inc., Oakbrook Terrace, Illinois (De Forenede Stater), ved advokaterne G. van Gerven og T. Franchoo og solicitor B. Kilpatrick, Association for Competitive Technology, Inc., Washington, DC (De Forenede Stater), ved advokaterne L. Ruessmann og P. Hecker, TeamSystem SpA, Pesaro (Italien), Mamut ASA, Oslo (Norge), ved advokat G. Berrisch, DMDsecure.com BV, Amsterdam (Nederlandene), MPS Broadband AB, Stockholm (Sverige), Pace Micro Technology plc, Shipley, West Yorkshire (Det Forenede Kongerige), Quantel Ltd, Newbury, Berkshire (Det Forenede Kongerige), Tandberg Television Ltd, Southampton, Hampshire (Det Forenede Kongerige), ved advokat J. Bourgeois, Exor AB, Uppsala (Sverige), ved advokaterne S. Martínez Lage, H. Brokelman og R. Allendesalazar Corcho, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: R. Wainwright, W. Mölls, F. Castillo de la Torre og P. Hellström, og med valgt adresse i Luxembourg), støttet af: RealNetworks, Inc., Seattle, Washington (De Forenede Stater), ved advokaterne A. Winckler, Dolmans og T. Graf, Software & Information Industry Association, Washington, DC (De Forenede Stater), ved solicitor C.A. Simpson, Free Software Foundation Europe eV, Hamburg (Tyskland), ved advokat C. Piana, angående en begæring om udsættelse af gennemførelsen af artikel 4, artikel 5, litra a)-c), og artikel 6, litra a), i Kommissionens beslutning K(2004) 900 endelig udg. af 24. marts 2004 om en procedure i henhold artikel 82 EF (sag COMP/C-3/37.792 – Microsoft), har Rettens præsident den 22. december 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Begæringen om fortrolig behandling fremsat af Microsoft Corp. tages til følge under sagen om foreløbige forholdsregler.

2)

Det tillades Audiobanner.com, der driver virksomhed under navnet VideoBanner, at intervenere til støtte for Kommissionen påstande i sagen om foreløbige forholdsregler.

3)

Computer & Communications Industry Association udtræder af sagen som intervenient til støtte for Kommissionens påstande i sagen om foreløbige forholdsregler.

4)

Novell Inc. udtræder af sagen som intervenient til støtte for Kommissionens påstande i sagen om foreløbige forholdsregler

5)

Anmodningen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

6)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/16


KENDELSE AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 13. december 2004

i sag T-269/04, IDOM SA mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (1)

(EF-varemærker - tilbagetagelse af ansøgningen om registrering - ikke fornødent at træffe afgørelse)

(2005/C 69/32)

Processprog: spansk

I sag T-269/04, IDOM SA, Bilbao (Spanien), ved advokat T. Villate Consonni, mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (befuldmægtiget: Ignacio de Medrano Caballero), den anden part i sagen ved Harmoniseringskontorets appelkammer var IDOM Inc., New Jersey (Amerikas Forenede Stater), ved advokatfirmaet Fry Heath & Spence LLP, angående en påstand om annullation af afgørelsen, der blev truffet den 27. april 2004 af Harmoniseringskontorets Andet Appelkammer (sag R 153/2003-2) vedrørende registrering af tegnet IDOM som EF-varemærke, har Retten (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, M. Vilaras, og dommerne M.E. Martins Ribiero og K. Jürimäe; justitssekretær: H. Jung, den 13. december 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.

2)

Hver part bærer sine egne omkostninger.


(1)  EUT C 217 af 28.8.2004.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/17


KENDELSE AFSAGT AF PRÆSIDENTEN FOR RETTEN I FØRSTE INSTANS

den 10. november 2004

i sag T-303/04 R, European Dynamics SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Offentlige tjenesteydelsesaftaler - EF-udbudsprocedurer - sag om foreløbige forholdsregler - begæring om udsættelse af gennemførelsen - uopsættelighed - foreligger ikke)

(2005/C 69/33)

Processprog: engelsk

I sag T-303/04 R, European Dynamics SA, Athen (Grækenland), ved avocat S. Pappas, mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: L. Parpala og E. Manhaeve, bistået af avocat J. Stuyck), angående en påstand om udsættelse af gennemførelsen, dels af Kommissionens beslutning af 4. juni 2004 (DIGIT /R2/CTR/mas D (2004) 324) om kun at indplacere det bud på en andenplads, der var afgivet af den gruppe, som sagsøgeren er medlem af, efter et udbud om tjenesteydelser inden for edb, dels af Kommissionens beslutning af 4. juni 2004 (DIGIT /R2/CTR/mas D (2004) 811) om afvisning af klager indgivet den 21. juni, 1., 5. og 8. juli af sagsøgeren over tildelingen til en anden gruppe, har præsidenten for Retten den 10. november 2004 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således:

1)

Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.

2)

Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/17


Sag anlagt den 30. november 2004 af HEG Limited og Graphite India Limited mod Rådet for Den Europæiske Union

(Sag T-462/04)

(2005/C 69/34)

Processprog: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 30. november 2004 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske Union af HEG Limited, New Delhi, Indien og Graphite India Limited, Kolkata, Indien, ved lawyer dr. K. Adamantopoulos og solicitor J. Branton.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Rådets forordning (EF) nr. 1628/2004 (1) af 13. september 2004 om indførelse af en endelig udligningstold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien annulleres.

Rådets forordning (EF) nr. 1629/2004 (2) af 13. september 2004 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af visse grafitelektrodesystemer med oprindelse i Indien annulleres.

Sagsøgte betaler sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Som følge af klager indgivet på vegne af fællesskabsproducenter af grafikelektroder, iværksatte Kommissionen parallelle antistøtte- og antidumping-sager mod import af det pågældende produkt fra Indien. Disse sager førte til udstedelsen af den omstridte forordning.

Sagsøgerne er to indiske virksomheder, som fremstiller og eksporterer det pågældende produkt til Den Europæiske Union. Til støtte for deres påstand har sagsøgerne for det første gjort gældende, at Kommissionens tjenestegrene og Rådet forsømte at undersøge andre indlysende kilder til skade, navnlig dumpingimport fra andre tredjelande, selv om de indiske eksportører fremlagde klare beviser herfor. Sagsøgeren har på denne baggrund gjort gældende, at artikel 9, stk. 5, i forordning nr. 384/96 (3), og artikel 9, stk. 2, i aftale om gennemførelse af artikel VI i GATT (anti-dumping-aftalen), er blevet overtrådt, og at princippet om forbud mod forskelsbehandling og grundlæggende proceduremæssige krav er blevet tilsidesat, samt at der er forelagt en åbenbar fejlvurdering.

Sagsøgerne har endvidere anført, at begge de omtvistede forordninger er behæftet med en overtrædelse af grundlæggende proceduremæssige krav fastsat i henholdsvis forordning nr. 2026/97 (4) og forordning nr. 384/96 såvel som i antidumping-aftalen og aftalen om subsidier og modforanstaltninger på grundlag af et Fællesskab på 25 medlemsstater, selvom undersøgelsen blev iværksat og udført på grundlag af 15 medlemsstater.

Sagsøgeren har desuden anført, at forordning nr. 1628/2004 pålægger uforholdsmæssige mange modforanstaltninger, for så vidt angår den indiske DEPB efter-eksport ordning, og derfor er i strid med forordning nr. 2026/97, aftalen om subsidier og modforanstaltninger, og proportionalitetsprincippet, og udtryk for en åbenlys fejlvurdering samt en tilsidesættelse af grundlæggende proceduremæssige krav.

Sagsøgeren har også anført, at henholdsvis forordning nr. 2026/97 og 384/96, antidumping-aftalen og aftalen om subsidier og modforanstaltninger er blevet overtrådt, og at der er foretaget en åbenlys fejlvurdering, idet de bestridte foranstaltninger baserer fastlæggelsen af materiel skade på data, som er utroværdige på grund af en konkurrenceforvridende markeds opdeling og prisfastsættelsesaftaler mellem medlemmerne af fællesskabsindustrien, hvilket er bekræftet og godkendt ved en beslutning truffet af Kommissionen selv.

Endelig har sagsøgerne anført, at de bestridte foranstaltninger er en overtrædelse af henholdsvis artikel 3, stk. 2, i forordning nr. 384/96 og artikel 8, stk. 7, i forordning nr. 2026/97, idet virkningerne af andre faktorer ved fastlæggelsen af den endelige skadesvurdering herved ikke udelukkes, hvorved skade forårsaget af andre faktorer tillægges indiske importer.


(1)  EUT L 295 af 18.9.2004, s. 4.

(2)  EUT L 295 af 18.9.2004, s. 10.

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22.12.1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab. EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6.10.1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab. EFT L 288 af 21.10.1997, s. 1.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/18


Sag anlagt den 19. november 2004 af Elisabetta Dami mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

(Sag T-466/04)

(2005/C 69/35)

Det sprog, stævningen er affattet på: fransk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 19. november 2004 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) af Elisabetta Dami, Milano (Italien), ved advokaterne Paolo Guido Beduschi og Silvia Giudici. Den anden part i sagen for appelkammeret var The Stilton Cheese Makers Association.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Det fastslås, at skrivelsen af 4. juni 2004, rettet til Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og underskrevet af parterne i fællesskab, ikke indeholder en erklæring om, at sagen for appelkammeret skal bringes til ophør, men alene en almindelig anmodning om udsættelse.

Afgørelse truffet den 20. september 2004 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) i sag R 973/2002-2 annulleres og sagen hjemvises til appelkammeret.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Ansøger om EF-varemærket:

Sagsøgeren.

EF-varemærket, der søges registreret:

Ordmærket »GERONIMO STILTON« for varer og/eller tjenesteydelser i klasse 16 (bøger m.v.), 25 (beklædning m.v.), 28 (spil m.v.), 29 (kød m.v.), 30 (kagedej m.v.) og 41 (undervisningsvirksomhed m.v.) – ansøgning nr. 1 345 503.

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

The Stilton Cheese Makers Association.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Det nationale ordmærke »STILTON«; de beskyttede oprindelsesbetegnelser WHITE STILTON CHEESE og BLUE STILTON CHEESE.

Indsigelsesafdelingens afgørelse:

Indsigelsen taget til følge med hensyn til klasse 29 og 30.

Appelkammerets afgørelse:

Efter ændringerne i specifikationen af de omhandlede varer i henhold til parternes fælles skrivelse af 4. juni 2004 fandt appelkammeret, at indsigelsen var blevet trukket tilbage og at sagen følgelig var afsluttet. Da det eneste spørgsmål, der ifølge appelkammeret skulle afklares, var spørgsmålet om fordeling af sagsomkostningerne, pålagde det hver af parterne at bære deres egne gebyrer og omkostninger i indsigelsessagen og i klagesagen.

Søgsmålsgrunde:

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort gældende, at skrivelsen af 4. juni 2004 alene indeholdt en almindelig anmodning om udsættelse af sagen for at gøre det muligt for parterne selv at løse det spørgsmål, der stadig var åbent, nemlig hvilke andre varer udover mælkeprodukter og ost, der skulle fjernes fra klasse 29 for at gøre det muligt for indsigeren at trække sin indsigelse tilbage. Appelkammeret har begået en fejl ved at fastholde, at sagsøgeren, der havde underskrevet anmodningen om udsættelse, dermed havde accepteret det, som indsigeren havde anmodet om.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/19


Sag anlagt den 19. november 2004 af Elisabetta Dami mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

(Sag T-467/04)

(2005/C 69/36)

Det sprog, stævningen er affattet på: fransk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 19. november 2004 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af Elisabetta Dami, Milano (Italien), ved advokaterne Paolo Guido Beduschi og Silvia Giudici.

Den anden part i sagen for Andet Appelkammer var The Stilton Cheese Makers Association.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Det fastslås, at skrivelsen af 4. juni 2004, rettet til Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) og underskrevet af parterne i fællesskab, ikke indeholder en erklæring om, at sagen for appelkammeret skal bringes til ophør, men alene en almindelig anmodning om udsættelse.

Afgørelse truffet den 20. september 2004 af Andet Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) i sag R 982/2002-2 annulleres og sagen hjemvises til appelkammeret.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Ansøger om EF-varemærket:

Sagsøgeren.

EF-varemærket, der søges registreret:

Ordmærket »GERONIMO STILTON« for varer og/eller tjenesteydelser i klasse 16 (bøger m.v.), 25 (beklædningsgenstande m.v.), 28 (spil m.v.), 29 (kød m.v.), 30 (kagedej m.v.) og 41 (undervisningsvirksomhed m.v.) – ansøgning nr. 1 345 503.

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

The Stilton Cheese Makers Association.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Det nationale ordmærke »STILTON«; de beskyttede oprindelsesbetegnelser WHITE STILTON CHEESE og BLUE STILTON CHEESE.

Indsigelsesafdelingens afgørelse:

Indsigelsen taget til følge for klasse 29 og 30.

Appelkammerets afgørelse:

Efter ændringerne i specifikationen af de omhandlede varer i henhold til parternes fælles skrivelse af 4. juni 2004 fandt appelkammeret, at indsigelsen var blevet trukket tilbage og at sagen følgelig var afsluttet. Da det eneste spørgsmål, der ifølge appelkammeret skulle afklares, var spørgsmålet om fordeling af sagsomkostningerne, pålagde det hver af parterne at bære deres egne gebyrer og omkostninger i indsigelsessagen og i klagesagen.

Søgsmålsgrunde:

De anbringender, der er gjort gældende, er identiske med dem, der er gjort gældende i sag T-466/04, der er anlagt af samme sagsøger.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/20


Sag anlagt den 24. november 2004 af Bouygues SA og Bouygues Télécom mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag T-475/04)

(2005/C 69/37)

Processprog: fransk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 24. november 2004 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af Bouygues SA, Paris, og Bouygues Télécom, Boulogne-Billancourt (Frankrig), ved avocats Louis Vogel, Joseph Vogel, Bernard Amory, Alexandre Verheyden, François Sureau og Didier Theophile.

Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:

1.

Kommissionens beslutning C(2004)2647 af 20. juli 2004 – statsstøtte – Frankrig vedrørende ændring af den afgift, Orange og SFR skal betale for Universal Mobile Telecommunication System-licenser (UMTS), annulleres.

2.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Nærværende sag er anlagt til prøvelse af Kommissionens beslutning C(2004)2647 endelig af 20. juli 2004, hvorved det blev fastslået, at Frankrig ikke ydede statsstøtte til fordel for Orange France og SFR ved med tilbagevirkende kraft at nedsætte den afgift på 4,995 mia. EUR, som hver af operatørerne havde forpligtet sig til at betale til den franske stat som vederlag for den Universal Mobile Telecommunication System-licens (UMTS), de var blevet tildelt den 18. juli 2001. Ved Kommissionens beslutning blev den klage, de sagsøgende selskaber havde indgivet, forkastet.

Det bemærkes i denne forbindelse, at den franske regering har iværksat to ansøgningsrunder for tildeling af UMTS-licenser. Den første, som Orange France og SFR deltog i, blev gennemført i august 2000. Afgiften var fastsat til 4,995 mia. EUR pr. licens. Bouygues Télécom valgte ikke at ansøge på grund af den fastsatte pris. I anden ansøgningsrunde blev afgiften nedsat til 619 mio. EUR. Bouygues Télécom fik tildelt en UMTS-licens efter denne anden runde. I mellemtiden havde den franske regering imidlertid besluttet at nedsætte afgiften for licenser tildelt efter første ansøgningsrunde til samme niveau som licenser tildelt efter anden ansøgningsrunde med tilbagevirkende kraft.

Sagsøgerne har til støtte for sine påstande for det første påberåbt sig en tilsidesættelse af traktatens artikel 87. De har i denne forbindelse anført følgende:

Statsafgifter er offentlige indtægter, og ved med tilbagevirkende kraft at ændre størrelsen af den afgift, som Orange og SFR skulle betale, har den franske stat undladt at opkræve en opgjort, eksigibel og sikker fordring.

Ved at lægge den betragtning, at den anfægtede beslutning er berettiget ud fra princippet om forbud om forskelsbehandling, til grund, har Kommissionen omgået spørgsmålet om realiteten. Det er i denne forbindelse bl.a. anført, at Orange og SFR på grund af den franske regerings afgørelse fik en tidsmæssig fordel i form af muligheden for på et tidligt stadie at trænge ind på UMTS-markedet samtidig med, at de havde garanti for, at størrelsen af den UMTS-afgift, de skulle betale, ville blive nedsat til det niveau, der blev gældende ved anden ansøgningsrunde, selv om intet havde været fastsat herom ved første ansøgningsrunde.

Den omhandlede beslutning har faktisk påvirket konkurrencen ved at give Orange og SFR – som i forvejen var stærke på markedet for mobiltelefoni i Frankrig – mulighed for at styrke deres position på det voksende UMTS-marked og følgelig begrænse konkurrenternes adgang til dette marked.

Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at ved blot at anføre, at tildelingen af UMTS-licenser ikke kan sammenlignes med en markedstransaktion, uden at give yderligere redegørelser, har Kommissionen i strid med traktatens artikel 230 ikke givet en tilstrækkelig begrundelse for beslutningen.

Sagsøgerne har endelig anført, at Kommissionen har tilsidesat artikel 87 og 88 EF ved ikke at tage stilling til den omhandlede foranstaltning inden for rammerne af den i disse bestemmelser omhandlede formelle undersøgelsesprocedure.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/21


Sag anlagt den 14. december 2004 af Aktieselskabet af 21. november 2001 mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag T-477/04)

(2005/C 69/38)

Det sprog, stævningen er affattet på: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 14. december 2004 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af Aktieselskabet af 21. november 2001, Brande (Danmark), ved advokat C. Barrett Christiansen. Den anden part i sagen for appelkammeret var TDK Kabushiki Kaisha (TDK Corporation), Tokyo (Japan).

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Afgørelse R 364/2003-1 truffet den 7. oktober 2004 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) annulleres.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Ansøger om EF-varemærket:

Sagsøgeren.

EF-varemærket, der søges registreret:

Ordmærket TDK for varer i klasse 25 (beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning) – ansøgning nr. 1214675.

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

TDK Kabushiki Kaisha.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

De nationale ord- og figurmærker og EF-ord- og figurmærkerne TDK for varer i klasse 9 (apparater til optagelse mv.).

Indsigelsesafdelingens afgørelse:

Afslag på registrering.

Appelkammerets afgørelse:

Afslag på klagen.

Søgsmålsgrunde:

Artikel 8, stk. 5, i Rådets forordning nr. 40/94 finder ikke anvendelse i denne sag.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/21


Sag anlagt den 8. december 2004 af Armour Pharmaceutical Company mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag T-483/04)

(2005/C 69/39)

Det sprog, stævningen er affattet på: fransk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 8. december 2004 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af Armour Pharmaceutical Company, Bridgewater (USA), ved avocat Richard Gilbey. Den anden part i sagen for appelkammeret var Teva Pharmaceutical Industries Limited.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

1.

Afgørelse truffet den 7. september 2004 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 295/2003-4) annulleres og Indsigelsesafdelingens afgørelse af 28. februar 2003 opretholdes, idet der gives medhold i indsigelsen som helhed.

2.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Ansøger om EF-varemærket:

Teva Pharmaceutical Industries Limited.

EF-varemærket, der søges registreret:

Ordmærket »GALZIN« for varer i klasse 5 (farmaceutiske præparater til behandling af Wilsons sygdom – ansøgning nr. 1 606 102).

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Sagsøgeren.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Det nationale ordmærke »CALSYN« for varer i klasse 5 (farmaceutiske og medicinske præparater og særligt præparater på grundlag af kalcium – fransk varemærke nr. 1 226 303).

Indsigelsesafdelingens afgørelse:

Medhold i indsigelsen.

Appelkammerets afgørelse:

Indsigelsesafdelingens afgørelse annulleres.

Søgsmålsgrunde:

Fejlagtig fortolkning af artikel 43, stk. 2, i Rådets forordning nr. 40/94 eftersom der ikke blev taget hensyn til alle de ansøgte varer, og eftersom der ikke skete en generel sammenligning af de to varemærker. De varer, der er omfattet af de to omtvistede varemærker, er af lignende art.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/22


Sag anlagt den 4. januar 2005 af ReckittBenckiser NV mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag T-2/05)

(2005/C 69/40)

Processprog: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 4. januar 2005 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af ReckittBenckiser NV, Hoofddorp (Nederlandene), ved lawyer G.S.P. Vos.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Afgørelsen truffet af appelkammeret ved Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) annulleres.

Registrering af EF-varemærkeansøgning nr. 1 155 712 tillades.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger i henhold til artikel 87, stk. 2, i Rettens procesreglement.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

EF-varemærket, der søges registreret:

Det tredimensionale varemærke, der består af en blå og hvid rektangulær tablet med en oval, hvid midte, for varer i klasse 1 og 3 (kemiske produkter til industrielle formål; blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj, …) – ansøgning nr. 1 155 712.

Undersøgerens afgørelse:

Afslag på ansøgningen.

Appelkammerets afgørelse:

Afslag på klagen.

Søgsmålsgrunde:

Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/22


Sag anlagt den 4. januar 2005 af ReckittBenckiser NV mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag T-3/05)

(2005/C 69/41)

Processprog: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 4. januar 2005 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af ReckittBenckiser NV, Hoofddorp (Nederlandene), ved lawyer G.S.P. Vos.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Afgørelsen truffet af appelkammeret ved Kontoret for Harmonisering i Det Indre Marked (Varemærker og Design) annulleres.

Registrering af EF-varemærkeansøgning nr. 1 155 712 tillades.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger i henhold til artikel 87, stk. 2, i Rettens procesreglement.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

EF-varemærket, der søges registreret:

Det tredimensionale varemærke, der består af en hvid og blå rektangulær tablet med en oval, rød midte, for varer i klasse 1 og 3 (kemiske produkter til industrielle formål; blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj samt opvaskemidler, …) – ansøgning nr. 1 156 595.

Undersøgerens afgørelse:

Afslag på ansøgningen.

Appelkammerets afgørelse:

Afslag på klagen.

Søgsmålsgrunde:

Tilsidesættelse af artikel 7, stk. 1, litra b), i Rådets forordning nr. 40/94.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/23


Sag anlagt den 7. januar 2005 af TV Danmark A/S og Kanal 5 Denmark Ltd. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag T-12/05)

(2005/C 69/42)

Processprog: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 7. januar 2005 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af TV Danmark A/S, Skovlunde (Danmark) og Kanal 5 Denmark Ltd., Hounslow (England), ved lawyers D. Vandermeersch, T. Müller-Ibold, K. Nordlander og H. Peytz, og med valgt adresse i Luxembourg.

Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:

Kommissionens beslutning af 6. oktober 2004 i statsstøttesag N 313/2004 – Danmark – Rekapitalisering af TV2 Danmark A/S annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgernes omkostninger i forbindelse med sagen.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Den anfægtede beslutning vedrører den danske regerings kapitalindsprøjtning og konvertering af et statslån til egenkapital til fordel for TV2/Danmark A/S, hvilket af regeringen blev anset for nødvendigt for at undgå, at TV2 gik konkurs som følge af den tilbagebetaling af ulovlig støtte, Kommissionen havde meddelt pålæg om i sin beslutning af 19. maj 2004 (1), hvori den fastslog, at TV2 fra den danske stat havde modtaget en overkompensation for selskabets public service-omkostninger. I den anfægtede beslutning har Kommissionen fundet, at regeringens rekapitalisering af TV2 kan indebære statsstøtte, men at denne i så fald er forenelig med fællesmarkedet i henhold til artikel 86, stk. 2, EF.

Sagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionen i forbindelse med vedtagelsen af den anfægtede beslutning har tilsidesat artikel 86, stk. 2, EF, artikel 87, stk. 1, EF, artikel 88, stk. 2, EF og artikel 253 EF, protokollen knyttet til EF-traktaten om offentlig radio- og tv-virksomhed i medlemsstaterne, Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (2), og Kommissionens meddelelse om statsstøttereglernes anvendelse på public-service-radio- og tv-virksomhed (3).

Til støtte for deres påstande har sagsøgerne først gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 87, stk. 1, EF, artikel 88, stk. 3, EF og artikel 86, stk. 2, EF, idet den – efter at have fundet, at princippet om den private investor, anvendt på langsigtede investeringer, som følge af den usikkerhed, som den planlagte privatisering af TV2 var omgærdet med, ikke kunne påberåbes – har undladt at fastslå, at der var tale om statsstøtte, samt at fastslå omfanget heraf.

Sagsøgerne har for det andet gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 86, stk. 2, EF, protokollen og meddelelsen om radio- og tv-virksomhed, idet den har lagt en definition af begrebet »tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse« til grund, som er for vid og for upræcist formuleret og som medfører en fordrejning af konkurrencefordrejning og en påvirkning af samhandelen, som er i strid med artikel 86, stk. 2, EF. Sagsøgerne har ligeledes gjort gældende, at Kommissionen ikke har godtgjort, at opfyldelse af tilbagesøgningsbeslutningen uden den efterfølgende rekapitalisering ville hindre TV2 i at udføre sine public service-opgaver.

Ifølge sagsøgerne har Kommissionen desuden ikke godtgjort, at udviklingen i samhandelen ikke vil blive påvirket af rekapitaliseringen i et sådant omfang, at det strider mod Fællesskabets interesser.

For det tredje har sagsøgerne gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 86, stk. 2, EF, protokollen og meddelelsen om radio- og tv-virksomhed, idet den ikke har godtgjort de nettoomkostninger for TV2 som følge af public service-opgaverne, som har kunnet finansieres af staten, og at Kommissionen har begået åbenbare skønsfejl i forbindelse med anvendelse af proportionalitetstesten.

For det fjerde har sagsøgerne gjort gældende, at den anfægtede beslutning tilsidesætter artikel 87 EF og 88 EF samt retten til ligebehandling, idet den i strid med Kommissionens politik vedrørende tilbagesøgning af statsstøtte viderefører den uretmæssige fordel af den ulovlige støtte og den heraf følgende konkurrencefordrejning.

For det femte har sagsøgerne gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 88, stk. 2, og artikel 4, stk. 4, i forordningen om procedureregler for statsstøtte, idet den besluttede ikke at indlede den formelle undersøgelsesprocedure og dermed give interesserede tredjeparter lejlighed til at blive hørt.

Endelig har sagsøgerne gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat artikel 253 EF, idet den ikke har angivet en tilstrækkelig begrundelse for den anfægtede beslutning.


(1)  Kommissionens beslutning af 19. maj 2004 i sag C 2/2003 – statsstøtte til TV2/Denmark.

(2)  EFT L 83, s. 1.

(3)  EFT 2001 C 320, s. 5.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/24


Sag anlagt den 7. januar 2005 af Castell del Remei, SL mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

(Sag T-13/05)

(2005/C 69/43)

Det sprog, stævningen er affattet på: spansk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 7. januar 2004 anlagt sag mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) af Castell del Remei, SL ved advokaterne Jorge Grau Mora og Alejandro Angulo, Barcelona, advokaterne María Baylos Morales og Antonio Velázquez Ibáñez, Madrid, og advokaterne Fernand de Visscher, Emmanuel Cornu, Eric de Gryse og Donatienne Moreau, Bruxelles.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

1.

Afgørelse truffet den 27. oktober 2004 af Første Appelkammer i sag R 0691/2003-1 annulleres.

2.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Ansøger om EF-varemærket:

Sagsøgeren.

EF-varemærket, der søges registreret:

Ordmærket »ODA« – ansøgning nr. 1.655.786 for varer i klasse 33 (alkoholholdige drikke, dog ikke øl).

Indehaver af det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Bodegas Roda SA.

Det i indsigelsessagen påberåbte varemærke eller tegn:

Det internationale ordmærke »RODA« (nr. 703.486), det spanske ordmærke »BODEGAS RODA«, for vin og likører i klasse 33, de spanske ordmærker »RODA« (nr. 1.757.553), »RODA II« (nr. 2.006.615), »RODA I« (nr. 2.006.616) og det græske nationale varemærke »RODA« (nr. 137.050) for vin og likører i klasse 33, og firmanavnet »BODEGAS RIOJA« for »virksomheder beskæftiget med vinfremstilling og vinavl«.

Indsigelsesafdelingens afgørelse:

Medhold i indsigelsen og afslag på ansøgningen.

Appelkammerets afgørelse:

Afslag på klagen.

Søgsmålsgrunde:

Urigtig anvendelse af artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/25


Sag anlagt den 12. januar 2005 af Den Italienske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag T-14/05)

(2005/C 69/44)

Processprog: italiensk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 12. januar 2005 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af Den Italienske Republik ved Avvocato dello Stato Danilo Del Gaizo.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Den anfægtede forordning annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Under nærværende sag anfægter Den Italienske Republik Kommissionens forordning (EF) nr. 1809/2004 af 18. oktober 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 2848/98 for så vidt angår gennemførelsesbestemmelserne for programmet for opkøb af kvoter i sektoren for råtobak (EFT L 318 af 19.10.2004, s. 18). I denne forordning tilføjes til artikel 36, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2848/98 et afsnit, som fastsætter en pris for opkøb af tobakkvoter for 2004-høsten. Prisen er lig med 40 % af præmien, og beløbet skal udbetales inden den 31. maj 2005.

Den italienske regering har anført, at den anfægtede forordning er ugyldig på grund af tilsidesættelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2075/92 (1) (og særligt artikel 14a), samt tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter og magtfordrejning.

Navnlig fastsættelsen – i forbindelse med opkøb af kvoter for 2004-høsten – af en opkøbspris, som tilmed er særligt høj, som er identisk og udifferentieret for alle producenter og for alle kvaliteter af tobakstyper, og som skal betales næsten straks og på en gang, findes at være i strid med artikel 14a i Rådets forordning nr. 2075/92, som ændret navnlig ved forordning nr. 1636/98.

Den italienske regering har endvidere anført, at fastsættelsen af det anfægtede niveau for opkøbsprisen ikke kan anses for begrundet ved eller endnu mindre berettiget ved de grunde, der er anført i tredje betragtning til forordning nr. 1809/2004, som har følgende ordlyd: »For opkøb for 2004-høsten bør opkøbsprisen fastsættes på linje med den minimumsstøtte, som en landbruger kan modtage under ordningen for direkte betaling i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 […]. For at iværksætte enkeltbetalingsordningen bør desuden perioden for betaling af opkøbsprisen reduceres til et minimum.« Regeringen har i denne forbindelse anført, at bestemmelserne i forordning nr. 2075/92 ikke er blevet ophævet for det pågældende år (eller for 2005), og at Kommissionen derfor ikke havde kompetence til at basere fastsættelsen af opkøbsprisen på et retligt grundlag, som var forskelligt fra det, Kommissionen skulle have anvendt ved en sådan foranstaltning. Den anfægtede forordning er blevet vedtaget med formål, som er helt anderledes og i strid med dem, som i henhold til Rådets forordning nr. 2075/92, burde have ligget til grund for vedtagelsen af en sådan forordning.

Den italienske regering har endvidere gjort gældende, at den anfægtede forordning er mangelfuldt begrundet, både for så vidt angår såvel fastsættelsen af en opkøbspris, som er udifferentieret for alle producenter og uafhængig af de forskellige tobakstyper, der produceres, og for så vidt angår fastsættelsen af en pris, der svarer til 40 % af præmien, samt den modsigelse, der findes mellem bestemmelserne i den anfægtede forordnings artikel 1, begrundelserne i tredje betragtning og begrundelserne i anden betragtning.


(1)  Rådets forordning (EØF) nr. 2075/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for råtobak (EFT L 215, s. 70)


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/25


Sag anlagt den 19. januar 2005 af IMI plc, IMI Kynoch Ltd. og Yorkshire Copper Tube mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag T-18/05)

(2005/C 69/45)

Processprog: engelsk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 19. januar 2005 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af IMI plc, Birmingham (Det Forenede Kongerige), IMI Kynoch Ltd., Birmingham (Det Forenede Kongerige) og Yorkshire Copper Tube, Liverpool (Det Forenede Kongerige) ved lawyers M. Struys og D. Arts, og med valgt adresse i Luxembourg.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Artikel 1 i Kommissionens beslutning af 3. september 2004 i sag COMP/E-1/38.069 – VVS-kobberrør, som ændret ved skriftlig procedure den 20. oktober 2004, annulleres, for så vidt som denne bestemmelse vedrører de selskaber, som er opregnet i artikel 1, litra h), litra i), og litra j), og artikel 2, litra f), i samme beslutning, som ændret, annulleres.

Subsidiært nedsættes de bøder, som er pålagt sagsøgerne.

Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

I den anfægtede beslutning har Kommissionen fundet, at en række virksomheder inden for VVS-kobberrør-sektoren har tilsidesat artikel 81, stk. 1, EF og artikel 53, stk. 1, EØS. Tilsidesættelsen omfattede tre adskilte forhold: aftaler mellem de såkaldte SANCO-producenter, aftaler mellem de såkaldte WICU- og Cuprotherm-producenter, og aftaler inden for den videre kreds af VVS-kobberrør-producenter. I henhold til beslutningen var sagsøgerne ikke klar over eller kunne ikke med rimelighed have forudset SANCO-aftalerne og WICU- og Cuprotherm-aftalerne.

Til støtte for deres påstande har sagsøgerne gjort gældende, at der er sket tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling. Ifølge sagsøgerne har Kommissionen gennem den måde, hvorpå den foretog sin undersøgelse, favoriseret visse af virksomhederne. Sagsøgerne har anført, at de var de sidste virksomheder, som modtog en begæring om oplysninger, og derfor også var de sidste, som anmodede om bødenedsættelse, hvilket kun medførte en nedsættelse på 10 % med denne begrundelse.

Sagsøgerne har endvidere gjort gældende, at Kommissionen fejlagtigt har fundet, at SANCO-aftalerne ikke var væsentligt mere begrænsende end aftalerne inden for den videre kreds. De har ligeledes anført, at den manglende differentiering af bødeniveauet mellem deltagerne i SANCO-aftalerne og deltagerne i den videre kreds af producenter udgør en tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling og princippet om, at ansvar for overtrædelser af konkurrencereglerne er af personlig karakter.

Sagsøgerne har ligeledes anfægtet det forhold, at sagsøgerne og de producenter, som deltog i den videre aftale og i WICU- og Cuprotherm-aftalerne, er blevet pålagt samme bøde. Sagsøgerne har anført, at dette udgør en tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling og princippet om, at ansvar for overtrædelser af konkurrencereglerne er af personlig karakter, samt at beslutningen ikke er tilstrækkelig begrundet på dette punkt.

Sagsøgerne har desuden gjort gældende, at Kommissionen har tilsidesat princippet om forbud mod forskelsbehandling og har begået en åbenbar fejl ved at finde, at sagsøgerne deltog uafbrudt i aftalerne, mens der ikke kunne påvises nogen kontinuitet for så vidt angår visse andre virksomheder. Ifølge sagsøgerne er deres situation identisk med disse andre virksomheders. Sagsøgerne har i denne forbindelse også påberåbt sig, at der er sket tilsidesættelse af deres ret til forsvar, idet Kommissionen i beslutningen har lagt forhold til grund, som ikke var medtaget i meddelelsen af klagepunkter.

Sagsøgerne har endelig gjort gældende, at der er sket tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet i forbindelse med bødeudmålingen.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/26


Sag anlagt den 18. januar 2005 af Den Italienske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

(Sag T-26/05)

(2005/C 69/46)

Processprog: italiensk

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 18. januar 2005 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af Den Italienske Republik ved avvocato dello Stato Antonio Cingolo, og med valgt adresse i Luxembourg.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

1.

Annullation af

bilag af 9. november 2004 DOCUP – Emilia-Romagna

bilag af 10. november 2004 PON – Ricerca

bilag af 12. november 2004 DOCUP – Piemonte, POR Calabria, POR Molise, DOCUP Toscana, POR Sicilia, DOCUP Marche, DOCUP Friuli-Venezia Giulia, POR Campania, DOCUP Liguria

bilag af 16. november 2004 DOCUP – Lombardia, DOCUP Veneto

bilag af 17. november 2004 DOCUP – Lazio

bilag af 18. november 2004 PON – Sviluppo Imprenditoriale Locale

bilag af 22. november 2004 POR – Sicilia

bilag af 24. november 2004 POR – Puglia

bilag af 29. november 2004 DOCUP – PA Trento

bilag af 16. december 2004 POR – Puglia

bilag af 17. december 2004 POR – Campania

bilag af 10. januar 2005 PON – Sviluppo Imprenditoriale Locale

2.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme som i sag T-345/04, Den Italienske Republik mod Kommissionen (1).


(1)  EUT C 262 af 23.10.2004, s. 55.


19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/27


Slettelse af sag T-189/04 (1)

(2005/C 69/47)

(Processprog: fransk)

Ved kendelse af 16. december 2004 har formanden for Fjerde Afdeling ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans besluttet, at sag T-189/04, Christian van der Haegen mod Det Økonomiske og Sociale Udvalg, skal slettes af registeret.


(1)  EUT C 217 af 28.8.2004.


III Oplysninger

19.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 69/28


(2005/C 69/48)

Domstolens seneste offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende

EUT C 57 af 5.3.2005

Liste over tidligere offentliggørelser

EUT C 45 af 19.2.2005

EUT C 31 af 5.2.2005

EUT C 19 af 22.1.2005

EUT C 6 af 8.1.2005

EUT C 314 af 18.12.2004

EUT C 300 af 4.12.2004

Teksterne er tilgængelige i:

 

EUR-Lex:http://europa.eu.int/eur-lex

 

CELEX:http://europa.eu.int/celex