02021R0607 — DA — 04.04.2024 — 003.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/607

af 14. april 2021

om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af citronsyre med oprindelse i Folkerepublikken Kina udvidet til også at omfatte importen af citronsyre afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036

(EUT L 129 af 15.4.2021, s. 73)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

 M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/583 af 15. marts 2023

  L 77

3

16.3.2023

 M2

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/2180 af 16. oktober 2023

  L 2180

1

17.10.2023

►M3

Ændret ved:  KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/793 af 6. marts 2024

  L 793

1

7.3.2024

►M4

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/738 af 1. marts 2024

  L 738

1

4.3.2024


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 183, 20.7.2023, s.  58 ((EU) 2023/583)




▼B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/607

af 14. april 2021

om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af citronsyre med oprindelse i Folkerepublikken Kina udvidet til også at omfatte importen af citronsyre afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036



Artikel 1

1.  
Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af citronsyre og tri-natriumcitrat-dihydrat, i øjeblikket henhørende under KN-kode 2918 14 00 og ex 2918 15 00 (Taric-kode 2918150011 og 2918150019 ) og med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
2.  

Den endelige antidumpingtold fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for den i stk. 1 beskrevne vare fremstillet af følgende virksomheder:



Virksomhed

Endelig antidumpingtold (%)

Taric-tillægskode

COFCO Bio-Chemical Energy (Yushu) Co. Ltd — No 1 Dongfeng Avenue, Wukeshu Economic Development Zone, Changchun City 130401, Kina

35,7

A874

Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd. — No 89, Changjiang Street, Laiwu City, Shandong Province, Kina

15,3

A880

RZBC Co., Ltd. — No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, Kina

36,8

A876

RZBC (Juxian) Co., Ltd. — No 209 Laiyang Road, Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, Kina

36,8

A877

TTCA Co., Ltd. — West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, Shandong Province, Kina

42,7

A878

▼C1

Shandong Ensign Industry Co., Ltd. — No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC

33,8

A882

▼B

Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd. — No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province, Kina

32,6

A879

Alle andre virksomheder

42,7

A999

▼M3

Seven Star Lemon Technology co., Ltd

31,5  %

A023

▼B

3.  
Den endelige antidumpingtold på importen med oprindelse i Folkerepublikken Kina, jf. stk. 2, udvides til også at omfatte importen af samme citronsyre og tri-natriumcitrat-dihydrat afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej (KN-kode ex 2918 14 00 (Taric-kode 2918140010 ) og ex 2918 15 00 (Taric-kode 2918150011 ).
4.  
Anvendelsen af de individuelle toldsatser, der er anført for virksomhederne i stk. 2, er betinget af, at der fremlægges en gyldig handelsfaktura for medlemsstaternes toldmyndigheder; handelsfakturaen skal indeholde en erklæring, der er dateret og underskrevet af én af de ansatte i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen, med angivelse af den pågældendes navn og funktion og med følgende ordlyd: »Undertegnede bekræfter, at den (mængde) af [den undersøgte vare], der er solgt til eksport til Den Europæiske Union, og som er omfattet af denne faktura, er fremstillet af [virksomhedens navn og adresse] [Taric-tillægskode] i [det pågældende land]. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.« Hvis der ikke fremlægges en sådan faktura, anvendes toldsatsen for alle andre virksomheder.
5.  
De gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.

▼M4 —————

▼B

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG

Følgende skal angives i den handelsfaktura, der ledsager virksomhedens salg til Den Europæiske Union af varer, som er omfattet af tilsagnet:

1. 

Overskriften »HANDELSFAKTURA, SOM LEDSAGER VARER OMFATTET AF ET TILSAGN«.

2. 

Navnet på den virksomhed, der har udstedt handelsfakturaen.

3. 

Handelsfakturaens nummer.

4. 

Handelsfakturaens udstedelsesdato.

5. 

Den Taric-tillægskode, under hvilken de af fakturaen omfattede varer skal fortoldes ved Den Europæiske Unions grænse.

6. 

En nøjagtig varebeskrivelse, herunder:

— 
det varekodenummer (Product Code Number (PCN)), der anvendes i forbindelse med tilsagnet
— 
en beskrivelse i almindeligt sprog af de varer, der svarer til det pågældende PCN
— 
virksomhedens varekodenummer (Company Product Code Number (CPC))
— 
Taric-kode
— 
mængde (i ton).
7. 

En beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:

— 
pris pr. ton
— 
gældende betalingsbetingelser
— 
gældende leveringsbetingelser
— 
samlede rabatter og nedslag.
8. 

Navnet på den virksomhed, der handler som importør i Den Europæiske Union, og til hvilken virksomheden har udstedt den handelsfaktura, der ledsager de varer, der er omfattet af et tilsagn.

9. 

Navnet på den medarbejder i virksomheden, der har udstedt handelsfakturaen, og følgende underskrevne erklæring:

»Undertegnede bekræfter, at salget til direkte eksport til Den Europæiske Union af de varer, der er omfattet af denne faktura, finder sted inden for rammerne af og i henhold til bestemmelserne i det tilsagn, der er afgivet af [VIRKSOMHED], og som Europa-Kommissionen har godtaget ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/87. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.«