02003R1984 — DA — 22.12.2022 — 003.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1984/2003 af 8. april 2003 om indførelse af en ordning for statistisk registrering af ►M1 ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun i Fællesskabet (EUT L 295 af 13.11.2003, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 640/2010 af 7. juli 2010 |
L 194 |
1 |
24.7.2010 |
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 |
L 315 |
1 |
30.11.2017 |
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/2343 af 23. november 2022 |
L 311 |
1 |
2.12.2022 |
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1984/2003
af 8. april 2003
om indførelse af en ordning for statistisk registrering af ►M1 ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun i Fællesskabet
KAPITEL 1
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Emne
Ved denne forordning fastsættes der generelle principper og vilkår for Fællesskabets anvendelse af:
de statistiske dokumentationsprogrammer for ►M1 —————Thunnus thynnus————— ◄ sværdfisk (Xiphias gladius) og storøjet tun (Thunnus obesus), som er vedtaget af ICCAT.
▼M3 —————
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning gælder for ►M1 ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun som omhandlet i artikel 1, der:
fanges af et EF-fartøj eller en EF-producent, eller
importeres til Fællesskabet, eller
eksporteres eller reeksporteres fra Fællesskabet til et tredjeland.
Denne forordning gælder ikke for storøjet tun, som fanges af notfartøjer eller stangfartøjer (maddingfiskeri) og primært er beregnet til konservesfabrikker i de områder, hvor aftalen om oprettelse af en tunkommission for Det Indiske Ocean (i det følgende benævnt »IOTC-aftalen«) og ICCAT-konventionen, anvendes.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
▼M1 —————
sværdfisk: fisk af arten Xiphias gladius henhørende under de i bilag II angivne Taric-koder
storøjet tun: fisk af arten Thunnus obesus henhørende under de i bilag III angivne Taric-koder
fiskeri: at en eller flere af de i artikel 1 omhandlede fiskearter fanges af et fartøj med henblik på landing, omladning eller anbringelse i bur eller fanges med tonnara (forankret tunfiskenet) af en producent
EF-producent: fysiske eller juridiske personer, der anvender produktionsmidler til at fremstille fiskerivarer med henblik på første afsætning.
import: de toldprocedurer, som er omhandlet i artikel 4, nr. 16, litra a)-f), i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks ( 1 ).
store fiskerfartøjer: fiskerfartøjer med en længde overalt på 20 m eller derover
store pelagiske langlinefartøjer: pelagiske langlinefartøjer med en længde overalt på 24 m eller derover.
KAPITEL 2
STATISTISK REGISTRERING
Del 1
Medlemsstatens forpligtelser ved import
Artikel 4
Importstatistikdokument
Importstatistikdokumentet skal opfylde følgende betingelser:
det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1 og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte
det skal attesteres:
når fisken er fanget af et fartøj: af en embedsmand, der er behørigt bemyndiget hertil af flagstaten for det fartøj, som har drevet fiskeri, eller af en anden af denne stat behørigt bemyndiget person eller institution; for de tredjelande, som er opført i bilag IV b, kan attesteringen dog foretages af en institution, som disse lande har godkendt hertil
når fisken er fanget med tonnara: af en embedsmand, der er behørigt bemyndiget hertil af den stat, i hvis territorialfarvand fangsten er taget
når det drejer sig om sværdfisk ►M1 ————— ◄ og storøjet tun, som er fanget af et fartøj, der fisker som led i en befragtningsaftale: af en embedsmand eller anden person eller institution, der er behørigt bemyndiget hertil af eksportlandet
når det drejer sig om storøjet tun, som er fanget af fartøjer, der er opført i bilag VIII a og VIII b: af en embedsmand for Japans eller Taiwans regering eller en anden person, der er behørigt bemyndiget hertil af disse regeringer.
hvis fiskeriet er udøvet af et stort fiskerfartøj, accepteres det kun, hvis fartøjet er opført i ICCAT's fartøjsregister.
Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.
Del 2
Medlemsstatens forpligtelser ved eksport
Artikel 5
Eksportstatistikdokument
Eksportstatistikdokumentet skal opfylde følgende betingelser:
det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1 og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte
det skal attesteres:
af de relevante myndigheder i flagmedlemsstaten eller
af de relevante myndigheder i en anden medlemsstat, hvor varerne landes, for så vidt de i dokumentet omhandlede mængder eksporteres fra den pågældende medlemsstats område til et tredjeland. Denne medlemsstat tilsender inden for to måneder flagstaten en kopi af det attesterede statistikdokument.
hvis fiskeriet er udøvet af et stort fiskerfartøj, attesteres det kun, hvis fartøjet er opført i ICCAT's fartøjsregister.
Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.
Del 3
Medlemsstatens forpligtelser ved reeksport
Artikel 6
Reeksportcertifikat
Der skal udfærdiges et reeksportcertifikat for enhver mængde fisk af de i artikel 1 omhandlede arter, som:
reeksporteres fra Fællesskabet til et tredjeland efter import til Fællesskabet eller
importeres til Fællesskabet fra et tredjeland efter reeksport fra dette tredjeland.
Reeksportcertifikatet udfærdiges som vist i:
▼M1 —————
bilag X for sværdfisk
bilag XI eller XII for storøjet tun.
Reeksportcertifikatet skal opfylde følgende betingelser:
det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1, andet afsnit, og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte
det skal attesteres af myndighederne i den medlemsstat, som varerne forventes reeksporteret fra, eller af myndighederne i det tredjeland, som varerne er blevet reeksporteret fra
det skal ledsages af en behørigt attesteret kopi af det importstatistikdokument, der er omhandlet i artikel 4.
Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.
Artikel 7
Successiv reeksport
Artikel 6, stk. 3-6, anvendes.
Krav til medlemsstaterne for så vidt angår varer, der er omladet i ICCAT-konventionsområdet
Artikel 7a
Statistiske dokumenter og rapportering
KAPITEL 3
INDBERETNING AF DATA
Artikel 8
Attesteringsoplysninger
Hver medlemsstat sender senest 30 dage efter denne forordnings ikrafttræden Kommissionen en model af sine statistikdokumenter og reeksportcertifikater. Medlemsstaten sender også Kommissionen alle oplysninger om attestering, ligesom den i god tid giver meddelelse om eventuelle ændringer af disse dokumenter og reeksportcertifikater i overensstemmelse med følgende modeller:
ICCAT-modellen i bilag XIII for ►M1 ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun.
▼M3 —————
Artikel 9
Indberetning af data
De medlemsstater, som importerer, eksporterer eller reeksporterer fisk af de arter, der er omhandlet i artikel 1, sender ad elektronisk vej inden den 15. marts for perioden 1. juli-31. december i det foregående år og inden den 15. september for perioden 1. januar-30. juni i det indeværende år Kommissionen en rapport om:
hvor stor en mængde fisk af hver enkelt kommerciel præsentationsform der er importeret til deres område, for så vidt angår de i artikel 1 omhandlede fiskearter, opgjort efter oprindelsestredjeland, fangststed og anvendt fiskeredskabstype
hvor stor en mængde fisk af hver enkelt kommerciel præsentationsform der er importeret til deres område, for så vidt angår de i artikel 1 omhandlede fiskearter, efter at have været reeksporteret af et tredjelande, opgjort efter oprindelsestredjeland, fangststed og det anvendte fiskeredskabstype.
Artikel 10
National rapport
De medlemsstater, som eksporterer fisk af de arter, der er omhandlet i artikel 1, kontrollerer, at de importdata, som Kommissionen sender dem, stemmer overens med deres egne data. De underretter Kommissionen om resultatet af denne kontrol i den nationale rapport, som er omhandlet i artikel 9 i Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001 af 27. september 2001 om visse kontrolforanstaltninger for fiskeri efter visse bestande af stærkt vandrende fiskearter ( 3 ).
KAPITEL 4
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 11
Ændring af bilag
Bilagene kan ændres i medfør af ICCAT's og IOTC's bevarelsesforanstaltninger, der er blevet bindende for Fællesskabet, efter proceduren i artikel 12, stk. 2.
Artikel 12
Udvalgsprocedure
Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.
Artikel 13
Ophævelse
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
▼M1 —————
BILAG II
PRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 3, LITRA b)
Uden at det i øvrigt indskrænker reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelserne kun for vejledende. I dette bilag gælder Taric-koderne, som de er på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
Taric-kode
BILAG III
PRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 3, LITRA c)
Uden at det i øvrigt indskrænker reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelserne kun for vejledende. I dette bilag gælder Taric-koderne, som de er på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.
Taric-kode
▼M1 —————
BILAG IV b
Tredjelande, der er godkendt af ICCAT, og hvis statistikdokument kan attesteres af en institution, som er godkendt til dette formål, f.eks. et handelskammer: Angola, Brasilien, Canada, Côte d'Ivoire, Gabon, Ghana, Guinea-Bissau, Guinea, Japan, Kap Verde, Kina, Korea, Kroatien, Libyen, Marokko, Rusland, São Tomé og Príncipe, Sydafrika, Tunesien, Uruguay, USA, Venezuela, Ækvatorialguinea.
BILAG V
BILAG VI
▼M3 —————
BILAG VIII a
Fortegnelse over fartøjer, som indgår i den japanske ophugningsordning
|
(pr. 1. november 2001) |
||||||
|
Nr. |
Ophugningsår |
Flagstat |
Fartøjets navn |
Tonnage |
Byggeår |
Fiskeriområde |
|
1 |
2002 |
BOLIVIA |
YING CHIN HSIANG 66 |
379 |
1979 |
INDISKE O. |
|
2 |
2002 |
CAMBODJA |
HUA CHENG 707 |
606 |
1980 |
INDISKE O. |
|
3 |
2002 |
CAMBODJA |
HUA CHUNG 808 |
549 |
1980 |
INDISKE O. |
|
4 |
2002 |
FILIPPINERNE |
CHEN FA 736 |
636 |
1979 |
ATLANTERH. |
|
5 |
2002 |
BOLIVIA |
ZHONG I 85 |
437 |
1976 |
STILLEH. |
|
6 |
2002 |
BELIZE |
LIEN TAI |
491 |
1979 |
ATLANTERH. |
|
7 |
2003 |
BELIZE |
JEFFREY 131 |
597 |
1980 |
STILLEH. |
|
8 |
2003 |
ÆKVATORIALGUINEA |
WIN FAR 236 |
672 |
1978 |
INDISKE O. |
|
9 |
2003 |
ÆKVATORIALGUINEA |
WIN FAR 266 |
535 |
1979 |
INDISKE O. |
|
10 |
2003 |
BOLIVIA |
CHIN I MING |
663 |
1979 |
ATLANTERH. |
|
11 |
2003 |
BOLIVIA |
CHIN CHANG MING |
578 |
1980 |
ATLANTERH. |
|
12 |
2003 |
BOLIVIA |
GOLDEN RICH (tidligere: ZHONG XIN 26) |
520 |
1974 |
ATLANTERH. |
|
13 |
2003 |
BOLIVIA |
CHI MAN |
556 |
1982 |
INDISKE O. |
|
14 |
2003 |
BOLIVIA |
HUNG YU 112 |
690 |
1981 |
INDISKE O. |
|
15 |
2003 |
ÆKVATORIALGUINEA |
CHEN CHIANG 1 |
578 |
1988 |
INDISKE O. |
BILAG VIII b
Fortegnelse over fartøjer, som fører taiwansk flag og deltager i omregistreringsprogrammet
|
Nr. |
Flagstat |
Fartøjets navn |
Tonnage |
Fiskeriområde |
Byggeår |
|
1 |
ÆKVATORIALGUINEA |
YIH SHUEN No 212 |
470 |
INDISKE O. |
1999 |
|
2 |
SEYCHELLERNE |
SEYGEM |
573 |
STILLEH. |
1997 |
|
3 |
SEYCHELLERNE |
SEYSTAR |
573 |
STILLEH. |
1998 |
|
4 |
VANUATU |
NINE LUCKY No 1 |
508 |
STILLEH. |
1998 |
|
5 |
BELIZE |
WIN FAR No 868 |
498 |
STILLEH. |
1999 |
|
6 |
ÆKVATORIALGUINEA |
WEI CHING |
498 |
ATLANTERH. |
1997 |
|
7 |
BELIZE |
JUI YING No 666 |
498 |
STILLEH. |
1997 |
|
8 |
BELIZE |
CHEN FA No 1 |
550 |
INDISKE O. |
1997 |
|
9 |
SEYCHELLERNE |
SEYPERAL |
680 |
STILLEH. |
1998 |
|
10 |
BELIZE |
PING YUAN No 201 |
706 |
INDISKE O. |
1996 |
|
11 |
BELIZE |
LIAN HORNG No 777 |
499 |
STILLEH. |
1998 |
|
12 |
BELIZE |
FONG KU No 36 |
521 |
STILLEH. |
1997 |
|
13 |
BELIZE |
SHYE SIN No 1 |
598 |
INDISKE O. |
1997 |
|
14 |
BELIZE |
HUNG YU No 212 |
470 |
ATLANTERH. |
1997 |
|
15 |
BELIZE |
HWA CHIN No 202 |
470 |
ATLANTERH. |
1997 |
|
16 |
BELIZE |
SUNG HUI |
573 |
ATLANTERH. |
1998 |
|
17 |
BELIZE |
HSIEN HUA 106 |
625 |
STILLEH. |
2000 |
|
18 |
BELIZE |
HSIEN HUA 107 |
625 |
STILLEH. |
2000 |
|
19 |
BELIZE |
FU YUAN No 66 |
683 |
STILLEH. |
1998 |
|
20 |
BELIZE |
LONG CHANG No 3 |
589 |
ATLANTERH. |
1997 |
▼M1 —————
BILAG X
BILAG XI
▼M3 —————
BILAG XIII
▼M3 —————
▼M1 —————
BILAG XVI
BILAG XVII
▼M3 —————
BILAG XIX
|
Forordning (EF) nr. 858/94 |
Denne forordning |
|
— artikel 1 |
— artikel 2 |
|
— artikel 2 |
— artikel 4 |
|
— artikel 2a |
— artikel 5 |
|
— artikel 3, stk. 1-3 |
— artikel 4 |
|
— artikel 3, stk. 4 |
— artikel 6 |
|
— artikel 3a |
— artikel 6 |
|
— artikel 4 |
— |
|
— artikel 5 |
— artikel 9 |
|
— bilag I |
— bilag IV a |
|
— bilag II |
— bilag IV b |
|
— bilag III |
— bilag IX |
( 1 ) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2700/2000 (EFT L 311 af 12.12.2000, s. 17).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001, (EF) nr. 1984/2003 og (EF) nr. 520/2007 (EUT L 315 af 30.11.2017, s. 1).
( 3 ) EFT L 263 af 3.10.2001, s. 1.
( 4 ) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.