02003R1984 — DA — 22.12.2022 — 003.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1984/2003

af 8. april 2003

om indførelse af en ordning for statistisk registrering af ►M1  ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun i Fællesskabet

(EUT L 295 af 13.11.2003, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 640/2010 af 7. juli 2010

  L 194

1

24.7.2010

►M2

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/2107 af 15. november 2017

  L 315

1

30.11.2017

►M3

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/2343 af 23. november 2022

  L 311

1

2.12.2022




▼B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1984/2003

af 8. april 2003

om indførelse af en ordning for statistisk registrering af ►M1  ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun i Fællesskabet



KAPITEL 1

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

Emne

Ved denne forordning fastsættes der generelle principper og vilkår for Fællesskabets anvendelse af:

a) 

de statistiske dokumentationsprogrammer for ►M1  —————Thunnus thynnus————— ◄ sværdfisk (Xiphias gladius) og storøjet tun (Thunnus obesus), som er vedtaget af ICCAT.

▼M3 —————

▼B

Artikel 2

Anvendelsesområde

Denne forordning gælder for ►M1  ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun som omhandlet i artikel 1, der:

a) 

fanges af et EF-fartøj eller en EF-producent, eller

b) 

importeres til Fællesskabet, eller

c) 

eksporteres eller reeksporteres fra Fællesskabet til et tredjeland.

Denne forordning gælder ikke for storøjet tun, som fanges af notfartøjer eller stangfartøjer (maddingfiskeri) og primært er beregnet til konservesfabrikker i de områder, hvor aftalen om oprettelse af en tunkommission for Det Indiske Ocean (i det følgende benævnt »IOTC-aftalen«) og ICCAT-konventionen, anvendes.

Artikel 3

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

▼M1 —————

▼B

b) 

sværdfisk: fisk af arten Xiphias gladius henhørende under de i bilag II angivne Taric-koder

c) 

storøjet tun: fisk af arten Thunnus obesus henhørende under de i bilag III angivne Taric-koder

d) 

fiskeri: at en eller flere af de i artikel 1 omhandlede fiskearter fanges af et fartøj med henblik på landing, omladning eller anbringelse i bur eller fanges med tonnara (forankret tunfiskenet) af en producent

e) 

EF-producent: fysiske eller juridiske personer, der anvender produktionsmidler til at fremstille fiskerivarer med henblik på første afsætning.

f) 

import: de toldprocedurer, som er omhandlet i artikel 4, nr. 16, litra a)-f), i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks ( 1 ).

▼M2

g) 

store fiskerfartøjer: fiskerfartøjer med en længde overalt på 20 m eller derover

h) 

store pelagiske langlinefartøjer: pelagiske langlinefartøjer med en længde overalt på 24 m eller derover.

▼B



KAPITEL 2

STATISTISK REGISTRERING



Del 1

Medlemsstatens forpligtelser ved import

Artikel 4

Importstatistikdokument

1.  

Enhver mængde fisk af de i artikel 1 omhandlede arter, som importeres til Fællesskabet fra tredjelande, skal ledsages af et statistikdokument som vist i:

▼M1 —————

▼B

— 
bilag V for sværdfisk
— 
bilag VI eller VII for storøjet tun.
2.  

Importstatistikdokumentet skal opfylde følgende betingelser:

a) 

det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1 og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte

b) 

det skal attesteres:

i) 

når fisken er fanget af et fartøj: af en embedsmand, der er behørigt bemyndiget hertil af flagstaten for det fartøj, som har drevet fiskeri, eller af en anden af denne stat behørigt bemyndiget person eller institution; for de tredjelande, som er opført i bilag IV b, kan attesteringen dog foretages af en institution, som disse lande har godkendt hertil

ii) 

når fisken er fanget med tonnara: af en embedsmand, der er behørigt bemyndiget hertil af den stat, i hvis territorialfarvand fangsten er taget

iii) 

når det drejer sig om sværdfisk ►M1  ————— ◄ og storøjet tun, som er fanget af et fartøj, der fisker som led i en befragtningsaftale: af en embedsmand eller anden person eller institution, der er behørigt bemyndiget hertil af eksportlandet

iv) 

når det drejer sig om storøjet tun, som er fanget af fartøjer, der er opført i bilag VIII a og VIII b: af en embedsmand for Japans eller Taiwans regering eller en anden person, der er behørigt bemyndiget hertil af disse regeringer.

▼M2

c) 

hvis fiskeriet er udøvet af et stort fiskerfartøj, accepteres det kun, hvis fartøjet er opført i ICCAT's fartøjsregister.

▼B

3.  
Statistikdokumentet sendes til myndighederne i den medlemsstat, hvor varerne er indført.
4.  
Medlemsstaterne påser, at deres toldmyndigheder eller andre relevante officielle repræsentanter anmoder om og undersøger alle dokumenter, herunder statistikdokumentet, vedrørende import af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1.

Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.

5.  
Import af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1, er forbudt, hvis den pågældende ladning ikke ledsages af det tilhørende importstatistikdokument, attesteret og udfyldt i overensstemmelse med stk. 1 og 2.



Del 2

Medlemsstatens forpligtelser ved eksport

Artikel 5

Eksportstatistikdokument

1.  

Enhver mængde fisk af de i artikel 1 omhandlede arter, der fanges af et EF-fartøj eller en EF-producent, og som eksporteres til et tredjeland, skal ledsages af et statistikdokument som vist i:

▼M1 —————

▼B

— 
bilag V for sværdfisk
— 
bilag VI eller VII for storøjet tun.
2.  

Eksportstatistikdokumentet skal opfylde følgende betingelser:

a) 

det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1 og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte

b) 

det skal attesteres:

i) 

af de relevante myndigheder i flagmedlemsstaten eller

ii) 

af de relevante myndigheder i en anden medlemsstat, hvor varerne landes, for så vidt de i dokumentet omhandlede mængder eksporteres fra den pågældende medlemsstats område til et tredjeland. Denne medlemsstat tilsender inden for to måneder flagstaten en kopi af det attesterede statistikdokument.

▼M2

c) 

hvis fiskeriet er udøvet af et stort fiskerfartøj, attesteres det kun, hvis fartøjet er opført i ICCAT's fartøjsregister.

▼B

3.  
Medlemsstaterne påser, at deres toldmyndigheder eller andre relevante officielle repræsentanter anmoder om og undersøger alle dokumenter, herunder statistikdokumentet, vedrørende eksport af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1.

Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.

4.  
Hver medlemsstat giver Kommissionen oplysninger om de relevante myndigheder, der er omhandlet i stk. 2, litra b). Kommissionen giver disse oplysninger videre til de øvrige medlemsstater.
5.  
Eksport af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1, er forbudt, hvis den pågældende ladning ikke ledsages af det tilhørende eksportstatistikdokument, attesteret og udfyldt i overensstemmelse med stk. 1 og 2.



Del 3

Medlemsstatens forpligtelser ved reeksport

Artikel 6

Reeksportcertifikat

1.  

Der skal udfærdiges et reeksportcertifikat for enhver mængde fisk af de i artikel 1 omhandlede arter, som:

a) 

reeksporteres fra Fællesskabet til et tredjeland efter import til Fællesskabet eller

b) 

importeres til Fællesskabet fra et tredjeland efter reeksport fra dette tredjeland.

Reeksportcertifikatet udfærdiges som vist i:

▼M1 —————

▼B

b) 

bilag X for sværdfisk

c) 

bilag XI eller XII for storøjet tun.

2.  

Reeksportcertifikatet skal opfylde følgende betingelser:

a) 

det skal indeholde alle oplysninger som fastsat i de relevante bilag omhandlet i stk. 1, andet afsnit, og underskrives af de relevante erhvervsdrivende, som er ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte

b) 

det skal attesteres af myndighederne i den medlemsstat, som varerne forventes reeksporteret fra, eller af myndighederne i det tredjeland, som varerne er blevet reeksporteret fra

c) 

det skal ledsages af en behørigt attesteret kopi af det importstatistikdokument, der er omhandlet i artikel 4.

3.  
De medlemsstater, som attesterer reeksportcertifikaterne efter stk. 2, litra b), afkræver reeksportørerne de fornødne dokumenter til attestering af, at de reeksporterede ladninger fisk stemmer overens med de oprindeligt importerede ladninger. Medlemsstaterne tilsender på anmodning flagstaten eller eksportstaten kopi af reeksportcertifikatet.
4.  
Reeksportcertifikatet sendes til import- eller reeksportstatens kompetente myndigheder.
5.  
Medlemsstaterne påser, at deres toldmyndigheder eller andre relevante officielle repræsentanter anmoder om og undersøger alle dokumenter, herunder reeksportcertifikatet, vedrørende reeksport af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1.

Disse myndigheder kan også undersøge indholdet af alle ladninger for at kontrollere, om oplysningerne i nævnte dokumenter er korrekte.

6.  
Reeksport og import efter reeksport af enhver af de fiskearter, der er omhandlet i artikel 1, er forbudt, hvis den pågældende ladning ikke ledsages af det tilhørende reeksportcertifikat, attesteret og udfyldt i overensstemmelse med stk. 1 og 2.

Artikel 7

Successiv reeksport

1.  
Alle mængder fisk af de i artikel 1 omhandlede arter, som reeksporteres efter allerede tidligere at have været reeksporteret, skal ledsages af et nyt reeksportcertifikat udfærdiget og attesteret i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1 og 2.

Artikel 6, stk. 3-6, anvendes.

2.  
Det nye reeksportcertifikat, som er omhandlet i stk. 1, ledsages af en attesteret kopi af de tidligere, behørigt attesterede reeksportcertifikater, som ledsagede ladningen.

▼M2



Del 4

Krav til medlemsstaterne for så vidt angår varer, der er omladet i ICCAT-konventionsområdet

Artikel 7a

Statistiske dokumenter og rapportering

1.  
Ved attesteringen af statistikdokumenter skal store pelagiske langlinefartøjers flagmedlemsstat sikre sig, at de omladede mængder svarer til de fangster, der er rapporteret af hvert enkelt sådant fartøj.
2.  
Store pelagiske langlinefartøjers flagmedlemsstat attesterer statistikdokumenter for omladede fisk, når den har bekræftet, at omladningen er foregået i overensstemmelse med artikel 51-58 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 ( 2 ). Bekræftelsen baseres på de oplysninger, der er indhentet gennem ICCAT's regionale observatørprogram til overvågning af omladninger til havs.
3.  
Medlemsstaterne skal kræve, at arter omfattet af det statistiske dokumentationsprogram, som fanges af store pelagiske langlinefartøjer i ICCAT-konventionsområdet, ved import til deres område eller territorium ledsages af statistikdokumenter, der er attesteret for de fartøjer, der er opført i ICCAT's register over store pelagiske langlinefartøjer med tilladelse til omladning til havs, og en kopi af ICCAT-omladningsopgørelsen.

▼B



KAPITEL 3

INDBERETNING AF DATA

Artikel 8

Attesteringsoplysninger

Hver medlemsstat sender senest 30 dage efter denne forordnings ikrafttræden Kommissionen en model af sine statistikdokumenter og reeksportcertifikater. Medlemsstaten sender også Kommissionen alle oplysninger om attestering, ligesom den i god tid giver meddelelse om eventuelle ændringer af disse dokumenter og reeksportcertifikater i overensstemmelse med følgende modeller:

a) 

ICCAT-modellen i bilag XIII for ►M1  ————— ◄ sværdfisk og storøjet tun.

▼M3 —————

▼B

Artikel 9

Indberetning af data

1.  

De medlemsstater, som importerer, eksporterer eller reeksporterer fisk af de arter, der er omhandlet i artikel 1, sender ad elektronisk vej inden den 15. marts for perioden 1. juli-31. december i det foregående år og inden den 15. september for perioden 1. januar-30. juni i det indeværende år Kommissionen en rapport om:

a) 

hvor stor en mængde fisk af hver enkelt kommerciel præsentationsform der er importeret til deres område, for så vidt angår de i artikel 1 omhandlede fiskearter, opgjort efter oprindelsestredjeland, fangststed og anvendt fiskeredskabstype

b) 

hvor stor en mængde fisk af hver enkelt kommerciel præsentationsform der er importeret til deres område, for så vidt angår de i artikel 1 omhandlede fiskearter, efter at have været reeksporteret af et tredjelande, opgjort efter oprindelsestredjeland, fangststed og det anvendte fiskeredskabstype.

2.  

Den i stk. 1 omhandlede rapport skal indeholde de oplysninger, som er anført i:

▼M1 —————

▼B

b) 

bilag XVI for sværdfisk

c) 

bilag XVII eller XVIII for storøjet tun.

Artikel 10

National rapport

De medlemsstater, som eksporterer fisk af de arter, der er omhandlet i artikel 1, kontrollerer, at de importdata, som Kommissionen sender dem, stemmer overens med deres egne data. De underretter Kommissionen om resultatet af denne kontrol i den nationale rapport, som er omhandlet i artikel 9 i Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001 af 27. september 2001 om visse kontrolforanstaltninger for fiskeri efter visse bestande af stærkt vandrende fiskearter ( 3 ).



KAPITEL 4

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 11

Ændring af bilag

Bilagene kan ændres i medfør af ICCAT's og IOTC's bevarelsesforanstaltninger, der er blevet bindende for Fællesskabet, efter proceduren i artikel 12, stk. 2.

Artikel 12

Udvalgsprocedure

1.  
Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for Fiskeri og Akvakultur (i det følgende benævnt »komitéen«), der blev oprettet ved artikel 30 i Rådets forordning (EØF) nr. 2771/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik ( 4 ).
2.  
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

3.  
Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.

Artikel 13

Ophævelse

1.  
Forordning (EF) nr. 858/94 ophæves.
2.  
Henvisninger til den ophævede forordning skal betragtes som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag XIX.

Artikel 14

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

▼M1 —————

▼B




BILAG II

PRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 3, LITRA b)

Uden at det i øvrigt indskrænker reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelserne kun for vejledende. I dette bilag gælder Taric-koderne, som de er på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.

Taric-kode

0301999070
0302698700
0303798700
0304103870
0304109855
0304208700
0304906500
0305200019
0305200076
0305200077
0305309040
0305498020
0305599050
0305699050
1604199130
1604199820
1604209060




BILAG III

PRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 3, LITRA c)

Uden at det i øvrigt indskrænker reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelserne kun for vejledende. I dette bilag gælder Taric-koderne, som de er på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning.

Taric-kode

0301999075
0302341000
0302349000
0303441100
0303441300
0303441900
0303449000
0304103875
0304109865
0304204520
0304909775
0305200021
0305200078
0305200079
0305309075
0305498060
0305599045
0305699040
1604141130
1604141135
1604141630
1604141635
1604141830
1604141835
1604207040
1604207045

▼M1 —————

▼B




BILAG IV b

Tredjelande, der er godkendt af ICCAT, og hvis statistikdokument kan attesteres af en institution, som er godkendt til dette formål, f.eks. et handelskammer: Angola, Brasilien, Canada, Côte d'Ivoire, Gabon, Ghana, Guinea-Bissau, Guinea, Japan, Kap Verde, Kina, Korea, Kroatien, Libyen, Marokko, Rusland, São Tomé og Príncipe, Sydafrika, Tunesien, Uruguay, USA, Venezuela, Ækvatorialguinea.




BILAG V

image

image

image




BILAG VI

image

image

image

▼M3 —————

▼B




BILAG VIII a



Fortegnelse over fartøjer, som indgår i den japanske ophugningsordning

(pr. 1. november 2001)

Nr.

Ophugningsår

Flagstat

Fartøjets navn

Tonnage

Byggeår

Fiskeriområde

1

2002

BOLIVIA

YING CHIN HSIANG 66

379

1979

INDISKE O.

2

2002

CAMBODJA

HUA CHENG 707

606

1980

INDISKE O.

3

2002

CAMBODJA

HUA CHUNG 808

549

1980

INDISKE O.

4

2002

FILIPPINERNE

CHEN FA 736

636

1979

ATLANTERH.

5

2002

BOLIVIA

ZHONG I 85

437

1976

STILLEH.

6

2002

BELIZE

LIEN TAI

491

1979

ATLANTERH.

7

2003

BELIZE

JEFFREY 131

597

1980

STILLEH.

8

2003

ÆKVATORIALGUINEA

WIN FAR 236

672

1978

INDISKE O.

9

2003

ÆKVATORIALGUINEA

WIN FAR 266

535

1979

INDISKE O.

10

2003

BOLIVIA

CHIN I MING

663

1979

ATLANTERH.

11

2003

BOLIVIA

CHIN CHANG MING

578

1980

ATLANTERH.

12

2003

BOLIVIA

GOLDEN RICH

(tidligere: ZHONG XIN 26)

520

1974

ATLANTERH.

13

2003

BOLIVIA

CHI MAN

556

1982

INDISKE O.

14

2003

BOLIVIA

HUNG YU 112

690

1981

INDISKE O.

15

2003

ÆKVATORIALGUINEA

CHEN CHIANG 1

578

1988

INDISKE O.




BILAG VIII b



Fortegnelse over fartøjer, som fører taiwansk flag og deltager i omregistreringsprogrammet

Nr.

Flagstat

Fartøjets navn

Tonnage

Fiskeriområde

Byggeår

1

ÆKVATORIALGUINEA

YIH SHUEN No 212

470

INDISKE O.

1999

2

SEYCHELLERNE

SEYGEM

573

STILLEH.

1997

3

SEYCHELLERNE

SEYSTAR

573

STILLEH.

1998

4

VANUATU

NINE LUCKY No 1

508

STILLEH.

1998

5

BELIZE

WIN FAR No 868

498

STILLEH.

1999

6

ÆKVATORIALGUINEA

WEI CHING

498

ATLANTERH.

1997

7

BELIZE

JUI YING No 666

498

STILLEH.

1997

8

BELIZE

CHEN FA No 1

550

INDISKE O.

1997

9

SEYCHELLERNE

SEYPERAL

680

STILLEH.

1998

10

BELIZE

PING YUAN No 201

706

INDISKE O.

1996

11

BELIZE

LIAN HORNG No 777

499

STILLEH.

1998

12

BELIZE

FONG KU No 36

521

STILLEH.

1997

13

BELIZE

SHYE SIN No 1

598

INDISKE O.

1997

14

BELIZE

HUNG YU No 212

470

ATLANTERH.

1997

15

BELIZE

HWA CHIN No 202

470

ATLANTERH.

1997

16

BELIZE

SUNG HUI

573

ATLANTERH.

1998

17

BELIZE

HSIEN HUA 106

625

STILLEH.

2000

18

BELIZE

HSIEN HUA 107

625

STILLEH.

2000

19

BELIZE

FU YUAN No 66

683

STILLEH.

1998

20

BELIZE

LONG CHANG No 3

589

ATLANTERH.

1997

▼M1 —————

▼B




BILAG X

image

image




BILAG XI

image

image

▼M3 —————

▼B




BILAG XIII

image

▼M3 —————

▼M1 —————

▼B




BILAG XVI

image

image




BILAG XVII

image

image

▼M3 —————

▼B




BILAG XIX



Forordning (EF) nr. 858/94

Denne forordning

—  artikel 1

—  artikel 2

—  artikel 2

—  artikel 4

—  artikel 2a

—  artikel 5

—  artikel 3, stk. 1-3

—  artikel 4

—  artikel 3, stk. 4

—  artikel 6

—  artikel 3a

—  artikel 6

—  artikel 4

—  artikel 5

—  artikel 9

—  bilag I

—  bilag IV a

—  bilag II

—  bilag IV b

—  bilag III

—  bilag IX



( 1 ) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2700/2000 (EFT L 311 af 12.12.2000, s. 17).

( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001, (EF) nr. 1984/2003 og (EF) nr. 520/2007 (EUT L 315 af 30.11.2017, s. 1).

( 3 ) EFT L 263 af 3.10.2001, s. 1.

( 4 ) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.