02014R0223 — DA — 17.02.2021 — 003.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 223/2014 af 11. marts 2014 om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede (EUT L 072 af 12.3.2014, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 |
L 193 |
1 |
30.7.2018 |
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2020/559 af 23. april 2020 |
L 130 |
7 |
24.4.2020 |
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/177 af 10. februar 2021 |
L 53 |
1 |
16.2.2021 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 223/2014
af 11. marts 2014
om Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og formål
Denne forordning opretter Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede ("fonden") for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020, og fastlægger fondens mål, anvendelsesområdet for dens støtte, de disponible finansielle midler og fordelingen af disse midler for hver medlemsstat, og fastlægger de regler, som er nødvendige for at sikre fondens effektivitet og virkning.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
1) |
"elementær materiel bistand" : elementære forbrugsvarer af begrænset værdi og til personlig brug for de socialt dårligst stillede personer, f.eks. tøj, fodtøj, hygiejneartikler, skolematerialer og soveposer |
|
2) |
"de socialt dårligst stillede personer" : fysiske personer, dvs. enkeltpersoner, familier, husstande eller sammenslutninger af sådanne personer, hvis behov for bistand er blevet fastslået i overensstemmelse med objektive kriterier, som de nationale kompetente myndigheder fastsætter i samarbejde med relevante interessenter, idet de undgår interessekonflikter, eller som er fastlagt af partnerorganisationerne, og som er godkendt af de pågældende nationale myndigheder og som kan omfatte elementer, der gør det muligt at fokusere på de socialt dårligst stillede personer i bestemte geografiske områder |
|
3) |
"partnerorganisationer" : offentlige organer og/eller almennyttige organisationer, som direkte eller via partnerorganisationer uddeler fødevarer og/eller elementær materiel bistand, om nødvendigt kombineret med ledsageforanstaltninger, eller som udøver aktiviteter, som sigter direkte mod social inklusion af de socialt dårligst stillede personer, og hvis operationer er blevet udvalgt af forvaltningsmyndigheden i overensstemmelse med artikel 32, stk. 3, litra b) |
|
4) |
"nationale ordninger" : enhver ordning, som i det mindste delvist har det samme formål som fonden, og som gennemføres på nationalt, regionalt eller lokalt plan enten af offentlige organer eller af almennyttige organisationer |
|
5) |
"det operationelle program for fødevarer og/eller elementær materiel bistand" (også benævnt "OP I") : et operationelt program, der støtter uddeling af fødevarer og/eller elementær materiel bistand til de socialt dårligst stillede personer, om nødvendigt kombineret med ledsageforanstaltninger, med sigte på at afbøde den sociale udstødelse af de socialt dårligst stillede personer |
|
6) |
"det operationelle program for social inklusion af de socialt dårligst stillede personer" (også benævnt "OP II") : et operationelt program, der støtter aktiviteter, som ligger uden for aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, i form af ikke-økonomisk, ikke-materiel bistand med sigte på social inklusion af de socialt dårligst stillede personer |
|
7) |
"operation" : et projekt, en kontrakt eller en aktion, som er udvalgt af forvaltningsmyndigheden for det pågældende operationelle program eller under dens ansvar, og som bidrager til at opfylde målene for det operationelle program, som operationen vedrører |
|
8) |
"fuldført operation" : en operation, der er fysisk fuldført eller fuldt ud gennemført, og for hvilken alle betalinger er blevet foretaget af støttemodtagerne, og bidraget fra det relevante operationelle program er blevet betalt til støttemodtagerne |
|
9) |
"støttemodtager" : et offentligt eller privat organ, der har ansvaret for at iværksætte eller for at iværksætte og gennemføre operationer |
|
10) |
"endelig modtager" : den eller de socialt dårligst stillede personer, der modtager støtte som defineret i denne forordnings artikel 4 |
|
11) |
"ledsageforanstaltninger" : foranstaltninger, der supplerer uddelingen af fødevarer og/eller elementær materiel bistand med henblik på at afbøde social udstødelse og/eller håndtere sociale nødsituationer på en mere myndiggørende og holdbar måde, f.eks. vejledning om en afbalanceret kost og rådgivning om budgetstyring |
|
12) |
"offentlige udgifter" : et offentligt bidrag til finansieringen af operationer, som hidrører fra nationale, regionale eller lokale offentlige myndigheders budget, Unionens budget i forbindelse med fonden, budgettet for offentlige myndigheder eller sammenslutninger af offentlige myndigheder eller ethvert offentligretligt organ som omhandlet i artikel 1, stk. 9, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF ( 1 ) |
|
13) |
"bemyndiget organ" : ethvert offentligt eller privat organ, der handler under en forvaltnings- eller attesteringsmyndigheds ansvar eller udfører opgaver på dennes vegne i forhold til støttemodtagere, som gennemfører operationer |
|
14) |
"regnskabsår" : perioden fra den 1. juli til den 30. juni, undtagen for programmeringsperiodens første regnskabsår, hvor perioden regnes fra begyndelsesdatoen for udgifternes støtteberettigelse til den 30. juni 2015. Det sidste regnskabsår er perioden fra den 1. juli 2023 til den 30. juni 2024 |
|
15) |
"finansår" : perioden fra den 1. januar til den 31. december |
|
16) |
"uregelmæssighed" : enhver overtrædelse af EU-retten eller national lovgivning vedrørende dens anvendelse, som kan tilskrives en økonomisk aktørs handling eller undladelse i forbindelse med gennemførelsen af fonden, der skader eller vil kunne skade Unionens budget ved afholdelse af en uretmæssig udgift over Unionens budget |
|
17) |
"økonomisk aktør" : en fysisk eller juridisk person eller anden enhed, der deltager i gennemførelsen af støtte fra fonden, med undtagelse af en medlemsstat, som udøver sine beføjelser som offentlig myndighed |
|
18) |
"systembetinget uregelmæssighed" : enhver uregelmæssighed, der kan være af tilbagevendende art, og som med stor sandsynlighed forekommer i tilsvarende operationer som følge af en alvorlig mangel i et forvaltnings- og kontrolsystems effektive funktionsmåde, herunder manglende fastlæggelse af relevante procedurer i overensstemmelse med denne forordning |
|
19) |
"alvorlig mangel i et forvaltnings- og kontrolsystems effektive funktionsmåde" : en mangel, som kræver væsentlige forbedringer i systemet, og som udsætter fonden for væsentlig risiko for uregelmæssigheder, og hvis eksistens er uforenelig med en revisionserklæring uden forbehold vedrørende forvaltnings- og kontrolsystemets funktionsmåde. |
Artikel 3
Mål
Dette mål og resultaterne af fondens gennemførelse skal vurderes kvalitativt og kvantitativt.
Artikel 4
Anvendelsesområde for støtten
Fonden kan med henblik på at forøge og diversificere forsyningen af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer og mindske og forhindre fødevarespild støtte aktiviteter i forbindelse med indsamling, transport, lagring og distribution af fødevaredonationer.
Fonden kan ligeledes støtte ledsageforanstaltninger, som supplerer uddelingen af fødevarer og/eller elementær materiel bistand.
Artikel 5
Principper
Kommissionen og medlemsstaterne tager passende skridt til at forhindre enhver forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering i forbindelse med adgang til fonden og til programmer og operationer, der støttes af fonden.
AFSNIT II
MIDLER OG PROGRAMMERING
Artikel 6
Samlede midler
Artikel 6a
Supplerende midler som reaktion på krisen forbundet med udbruddet af covid-19
Uanset denne forordnings artikel 59, stk. 1, frigøres budgetforpligtelserne for de supplerende midler i overensstemmelse med de regler, der skal følges med henblik på afslutning af programmerne.
Det beløb, der er udbetalt som første forfinansiering som omhandlet i første afsnit, skal være udlignet fuldstændigt i Kommissionens regnskab, senest når programmet afsluttes.
Artikel 7
Operationelle programmer
Et OP I skal indeholde:
en udpegning af og en begrundelse for udvælgelsen af, hvilke former for materielle afsavn det operationelle program skal afhjælpe, samt for hver enkelt type behandlet materielt afsavn en beskrivelse af og de vigtigste karakteristika for uddelingen af fødevarer og/eller den elementære materielle bistand og, hvor det er relevant, af de ledsageforanstaltninger, der skal gennemføres, under hensyntagen til resultaterne af den forhåndsevaluering, som gennemføres i henhold til artikel 16
en beskrivelse af den eller de modsvarende nationale ordninger for hver type behandlet materielt afsavn
en beskrivelse af, hvilke mekanismer der anvendes til at fastlægge kriterierne for støtteberettigelse for de socialt dårligst stillede personer, om nødvendigt opdelt efter behandlet type materielt afsavn
kriterierne for udvælgelse af operationer og en beskrivelse af udvælgelsesmekanismerne, om nødvendigt opdelt efter type af materielt afsavn
kriterierne for udvælgelse af partnerorganisationerne, om nødvendigt opdelt efter behandlet type materielt afsavn
en beskrivelse af mekanismerne til sikring af komplementaritet med ESF
en finansieringsplan med en tabel, der for hele programmeringsperioden angiver den samlede støttebevilling fra det operationelle program, vejledende opdelt på behandlet type materielt afsavn samt de tilhørende ledsageforanstaltninger.
Et OP II skal indeholde:
en strategi for programmets bidrag til at fremme den sociale samhørighed og fattigdomsbekæmpelsen i overensstemmelse med Europa 2020-strategien, herunder en begrundelse for valget af prioriteringsområderne for støtten
det operationelle programs specifikke mål baseret på en kortlægning af nationale behov under hensyntagen til resultaterne af den forhåndsevaluering, som gennemføres i henhold til artikel 16. Forhåndsevalueringen forelægges Kommissionen samtidig med det operationelle program
en finansieringsplan med en tabel, der for hele programmeringsperioden angiver den samlede støttebevilling fra det operationelle program, vejledende opdelt på type af aktion
identificering af de socialt dårligst stillede personer, som skal støttes
de finansielle indikatorer for de hertil svarende tildelte udgifter
de forventede resultater af de specifikke mål og de hertil svarende programspecifikke outputindikatorer og resultatindikatorer samt en basislinjeværdi og en målværdi
en beskrivelse af typen af og eksempler på aktioner, der kan støttes, og deres forventede bidrag til de specifikke mål, jf. litra b), herunder de vejledende principper for udvælgelsen af operationer og, hvor det er relevant, identificeringen af forskellige typer støttemodtagere
en beskrivelse af mekanismerne til sikring af komplementaritet med ESF samt forebyggelse af overlapninger og dobbeltfinansiering af operationer.
Derudover skal hvert af de operationelle programmer indeholde:
en udpegning af forvaltningsmyndigheden, attesteringsmyndigheden, hvis en sådan findes, revisionsmyndigheden og det organ, hvortil betalinger foretages af Kommissionen, samt en beskrivelse af overvågningsproceduren
en beskrivelse af de foranstaltninger, der træffes for at inddrage alle relevante interessenter og, hvor det er relevant, de kompetente regionale, lokale og andre offentlige myndigheder i udarbejdelsen af det operationelle program
en beskrivelse af den planlagte anvendelse af teknisk bistand i overensstemmelse med artikel 27, stk. 4, herunder aktioner til styrkelse af støttemodtagernes administrative kapacitet i forbindelse med gennemførelsen af det operationelle program
en finansieringsplan med en tabel med angivelse for hvert år, jf. artikel 20, af den bevilling, der påtænkes afsat som bidrag fra fonden og fra medfinansiering i overensstemmelse med artikel 20.
De partnerorganisationer, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, litra e), og som direkte uddeler fødevarer og/eller elementær materiel bistand, skal på egen hånd eller i samarbejde med andre organisationer gennemføre aktiviteter, eventuelt i form af en reorientering hen imod kompetente tjenester, som supplerer den materielle bistand, og som tager sigte på social inklusion af de socialt dårligst stillede personer, uanset om disse aktiviteter støttes af fonden eller ej. Sådanne ledsageforanstaltninger er imidlertid ikke obligatoriske i tilfælde, hvor fødevarer og/eller elementær materiel bistand udelukkende uddeles til de socialt dårligst stillede børn i børnepasningsfaciliteter eller lignende.
Artikel 8
Vedtagelse af operationelle programmer
Artikel 9
Ændring af operationelle programmer
En medlemsstat skal underrette Kommissionen om enhver beslutning om at ændre elementerne omhandlet i første afsnit senest en måned efter datoen for denne beslutning. Beslutningen skal indeholde angivelse af datoen for dens ikrafttræden, som ikke må være tidligere end vedtagelsesdatoen.
Artikel 10
Udveksling af god praksis
Kommissionen fremmer, herunder ved hjælp af et websted, erfaringsudveksling, kapacitetsopbygning og netværksarbejde samt formidling af relevante resultater på området ikke-finansiel bistand til de socialt dårligst stillede personer.
Relevante organisationer, som ikke anvender fonden, kan også medtages.
Desuden hører Kommissionen mindst en gang om året de organisationer, som repræsenterer partnerorganisationerne på EU-plan, om gennemførelsen af fondens støtte og aflægger efter sådan høring rapport til Europa-Parlamentet og Rådet inden for en rimelig tid.
Kommissionen fremmer endvidere online-formidling af relevante resultater, rapporter og oplysninger i forbindelse med fonden.
AFSNIT III
OVERVÅGNING OG EVALUERING, INFORMATION OG KOMMUNIKATION
Artikel 11
Overvågningsudvalget for et OP II
Artikel 12
Overvågningsudvalgets funktioner for et OP II
Overvågningsudvalget undersøger alle faktorer, der påvirker programmets resultater. Det undersøger navnlig:
fremskridt hen imod opfyldelse af det operationelle programs specifikke mål på grundlag at den dokumentation, der fremsendes af forvaltningsmyndigheden, herunder evalueringsresultater
gennemførelsen af oplysnings- og kommunikationsaktioner
aktioner, der tager højde for og fremmer lighed mellem mænd og kvinder, lige muligheder og ikke-forskelsbehandling.
Overvågningsudvalget undersøger og godkender:
metoden til og kriterierne for udvælgelse af operationer i overensstemmelse med de vejledende principper, jf. artikel 7, stk. 3, litra f)
de årlige og endelige gennemførelsesrapporter
forslag fra forvaltningsmyndigheden om eventuelle ændringer af det operationelle program.
Det overvåger aktioner, der er iværksat som resultat af dets bemærkninger.
Artikel 13
Gennemførelsesrapporter og -indikatorer
Uanset første afsnit fastsættes fristen for forelæggelse af den årlige gennemførelsesrapport for 2019 til den 30. september 2020.
Medlemsstaterne hører de relevante interessenter om gennemførelsesrapporterne for OP I, idet interessekonflikter undgås. Et sammendrag af de relevante interessenters bemærkninger vedføjes rapporten som bilag.
Har Kommissionen ikke fremsat bemærkninger til medlemsstaten inden for den anførte frist, anses rapporten for at være godkendt.
Medlemsstaterne udarbejder den endelige gennemførelsesrapport i overensstemmelse med de i stk. 6 omhandlede delegerede retsakter.
Kommissionen behandler den endelige gennemførelsesrapport og underretter medlemsstaten om sine bemærkninger senest fem måneder efter modtagelsen af den endelige gennemførelsesrapport.
Har Kommissionen ikke fremsat bemærkninger til medlemsstaten inden for den anførte frist, anses rapporten for at være blevet godkendt.
Artikel 14
Statusmøder
Artikel 15
Generelle bestemmelser for evaluering
Artikel 16
Forhåndsevaluering
Forhåndsevalueringer af OP I skal bedømme følgende elementer:
bidraget til Unionens mål om inden 2020 at bringe mindst 20 millioner mennesker, der lever i eller i risiko for fattigdom, ud af eller uden for risiko for fattigdom og social udstødelse for så vidt angår det udvalgte materielle afsavn, som skal afhjælpes, og under hensyntagen til de nationale forhold for så vidt angår fattigdom og social udstødelse og materielle afsavn
det foreslåede operationelle programs indre sammenhæng og tilknytning til andre relevante finansielle instrumenter
foreneligheden af tildelingen af budgetmidler med målene for det operationelle program
hvordan de forventede output bidrager til resultaterne og dermed til fondens mål
inddragelsen af relevante interessenter
om procedurerne for overvågning af det operationelle program og for indsamling af de oplysninger, der er nødvendige for at foretage evalueringer, er formålstjenlige.
Forhåndsevalueringer af OP II skal bedømme følgende elementer:
bidraget til at fremme den sociale samhørighed og fattigdomsbekæmpelsen i overensstemmelse med Europa 2020-strategien under hensyntagen til nationale behov
det foreslåede programs indre sammenhæng og tilknytning til andre relevante instrumenter, navnlig ESF
foreneligheden af tildelingen af budgetmidler med målene for programmet
om de foreslåede programspecifikke indikatorer er relevante og klare
hvordan de forventede output vil bidrage til resultater
om de kvantificerede målværdier for indikatorer er realistiske for så vidt angår den påtænkte støtte fra fonden
rationalet bag den foreslåede støtteform
om programmet råder over tilstrækkelige menneskelige ressourcer og administrativ kapacitet til at forvalte programmet
om procedurerne for overvågning af programmet og for indsamling af de oplysninger, der er nødvendige for at foretage evalueringer, er velegnede
om de planlagte foranstaltninger for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og forhindre forskelsbehandling er tilstrækkelige.
Artikel 17
Evaluering i programmeringsperioden
Artikel 18
Efterfølgende evaluering
På eget initiativ og i tæt samarbejde med medlemsstaterne gennemfører Kommissionen med bistand fra eksterne eksperter en efterfølgende evaluering for at vurdere fondens effektivitet og virkning og holdbarheden af de opnåede resultater og for at måle fondens merværdi. Den efterfølgende evaluering skal være afsluttet senest den 31. december 2024.
Artikel 19
Information og kommunikation
Forvaltningsmyndigheden skal for at sikre gennemsigtighed i støtten fra fonden føre en liste over operationer, som støttes af fonden, i et regnearks-dataformat, der gør det muligt at sortere, søge, udvælge, sammenligne og nemt offentliggøre dataene på internettet. Listen over operationer skal mindst indeholde følgende oplysninger:
støttemodtagerens navn og adresse
den tildelte EU-støtte
for OP I, hvilken type materielt afsavn der behandles.
Forvaltningsmyndigheden ajourfører listen over operationer mindst hver tolvte måned.
Støttemodtagere og partnerorganisationer, som har et websted, skal desuden give en kort beskrivelse af operationen på deres websted, herunder dens mål og resultater, og fremhæve den finansielle støtte fra Unionen.
For OP II gælder, at:
medlemsstaten og forvaltningsmyndigheden er ansvarlige for at organisere:
en hovedinformationsaktivitet for at offentliggøre lanceringen af det operationelle program, og
mindst én hovedinformationsaktivitet årligt for at promovere de finansieringsmuligheder og strategier, der forfølges, og/eller fremlægge det operationelle programs resultater, herunder, når det er relevant, eksempler på operationer
støttemodtageren under gennemførelsen af en operation skal informere offentligheden om den støtte, der modtages fra fonden, ved at sikre, at deltagerne i operationen er informeret om støtten fra fonden
alle dokumenter, herunder deltagerbeviser eller andre attester, i forbindelse med en operation skal indeholde en erklæring om, at det operationelle program modtog støtte fra fonden
forvaltningsmyndigheden skal sikre, at potentielle støttemodtagere har adgang til de relevante oplysninger om finansieringsmuligheder, indkaldelse af forslag og betingelser i denne forbindelse samt kriterierne for udvælgelse af de operationer, der skal støttes.
AFSNIT IV
FONDENS FINANSIELLE STØTTE
Artikel 20
Medfinansiering
Anmodninger om ændring af medfinansieringssatsen skal indgives i overensstemmelse med proceduren for ændringen af operationelle programmer, jf. artikel 9, og være ledsaget af et ændret program. Medfinansieringssatsen på 100 % finder kun anvendelse, hvis den relevante ændring af det operationelle program godkendes af Kommissionen inden indgivelsen af den endelige anmodning om mellemliggende betaling i overensstemmelse med artikel 45, stk. 2.
Inden den første betalingsanmodning indgives for det regnskabsår, der begynder den 1. juli 2021, meddeler medlemsstaterne den tabel, der er omhandlet i afsnit 5.1 i modellerne for operationelle programmer i bilag I, som bekræfter den medfinansieringssats, der var gældende i regnskabsåret, som slutter den 30. juni 2020.
Artikel 21
Forhøjelse af betalinger til medlemsstater med midlertidige budgetproblemer
Efter anmodning fra en medlemsstat kan mellemliggende betalinger og betalinger af den endelige saldo forhøjes med 10 procentpoint over den medfinansieringssats, der finder anvendelse på det operationelle program. Den forhøjede sats, som højst kan udgøre 100 %, finder anvendelse på betalingsanmodninger, der vedrører det regnskabsår, hvor medlemsstaten har forelagt sin anmodning, og i efterfølgende regnskabsår, hvor medlemsstaten opfylder en af følgende betingelser:
hvis den pågældende medlemsstat har indført euroen, modtager den makrofinansiel støtte fra Unionen i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 ( 4 )
hvis den pågældende medlemsstat ikke har indført euroen, modtager den mellemfristet finansiel støtte i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 ( 5 )
medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme.
Artikel 22
Støtteberettigelsesperiode
Uanset første afsnit er udgifter til operationer til fremme af kriseberedskabet til at imødegå udbruddet af covid-19 støtteberettigede fra den 1. februar 2020.
Artikel 23
Operationers støtteberettigelse
Fødevarer og/eller elementær materiel bistand til de socialt dårligst stillede personer kan også indkøbes af et offentligt organ og stilles gratis til rådighed for partnerorganisationerne. I dette tilfælde kan fødevarerne tilvejebringes ved anvendelse, forarbejdning eller salg af varer, som er afsat i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 1308/2013, forudsat at dette er den økonomisk mest fordelagtige mulighed og ikke unødigt forsinker leveringen af fødevarer til partnerorganisationerne. Ethvert beløb fra en sådan transaktion skal anvendes til fordel for de socialt dårligst stillede personer og må ikke svække medlemsstaternes forpligtelse til medfinansiering af programmet i henhold til nærværende forordnings artikel 20.
Kommissionen anvender procedurerne vedtaget i henhold til artikel 20, litra i), i forordning (EU) nr. 1308/2013, i henhold til hvilke produkter omhandlet deri kan anvendes, forarbejdes eller sælges med henblik på nærværende forordning for at sikre den mest effektive anvendelse heraf.
Artikel 24
Støtteformer
1. Fonden anvendes af medlemsstaterne til at yde støtte i form af tilskud, udbud eller en kombination heraf. Denne støtte må dog ikke omfatte den form for støtte, der er omhandlet i artikel 107, stk. 1, i TEUF.
Artikel 25
Former for tilskud
Tilskud kan omfatte følgende:
godtgørelse af faktisk afholdte og betalte støtteberettigede udgifter
godtgørelse på grundlag af enhedsomkostninger
faste beløb, der ikke overstiger 100 000 EUR i offentligt bidrag
finansiering efter en fast takst bestemt ved anvendelse af en procentsats på en eller flere nærmere afgrænsede udgiftskategorier.
De beløb, der er omhandlet i stk. 1, litra b), c) og d), fastlægges på grundlag af:
en rimelig, retfærdig og kontrollerbar beregningsmetode baseret på et af følgende datasæt:
statistiske data eller andre objektive oplysninger
verificerede historiske data for individuelle støttemodtagere eller anvendelse af deres sædvanlige driftsbogholderipraksis
metoder og tilsvarende enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster, der anvendes under tilskudsordninger, som finansieres fuldt ud af den pågældende medlemsstat for en lignende type operation og støttemodtager
satser, der er fastsat ved denne forordning
en konkret og individuel vurdering på grundlag af et budgetforslag, som er vedtaget af forvaltningsmyndigheden på forhånd, hvor den offentlige støtte ikke overstiger 100 000 EUR.
de regler for anvendelse af tilsvarende enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster, der gælder i forbindelse med EU-politikker for en lignende type operation og støttemodtager.
Artikel 26
Udgifters støtteberettigelse
Uanset stk. 1 er følgende udgifter berettiget til støtte fra et OP I:
udgifter til indkøb af fødevarer og/eller elementær materiel bistand og udgifter til indkøb af personlige værnemidler og beskyttelsesudstyr til partnerorganisationer
udgifter til transport af fødevarer eller elementær materiel bistand til partnerorganisationernes lagre, hvis det er et offentligt organ, som indkøber fødevarerne eller den elementære bistand og stiller disse til rådighed for partnerorganisationer, samt lagerudgifter som en fast takst på 1 % af udgifterne i litra a) eller i behørigt begrundede tilfælde faktisk afholdte og betalte støtteberettigede udgifter
administrative udgifter, forberedelses-, transport- og lagerudgifter, som bæres af partnerorganisationerne som en fast takst på 5 % af udgifterne i litra a) eller 5 % af værdien af de fødevarer, der er afsat i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 1308/2013
partnerorganisationernes udgifter til indsamling, transport, lagring og distribution af fødevaredonationer og direkte relaterede oplysningsaktiviteter
udgifter til ledsageforanstaltninger, som gennemføres og anmeldes af de partnerorganisationer, der direkte eller inden for rammerne af samarbejdsaftaler yder fødevarebistand og/eller elementær materiel bistand til de socialt dårligst stillede personer med en fast takst på 5 % af udgifterne omhandlet i litra a); eller 5 % af værdien af de fødevarer, der er afsat i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Følgende udgifter er ikke berettiget til støtte fra det operationelle program:
renter af gæld
etablering af infrastruktur
udgifter til genbrugsvarer
moms, medmindre den ikke kan blive tilbagebetalt i henhold til national momslovgivning.
Artikel 26a
Støtteberettigelse for udgifter til operationer, der modtager støtte inden for rammerne af OP I, under deres suspension som følge af udbruddet af covid-19
Forsinkelser i leveringen af fødevarer og/eller elementær materiel bistand som følge af udbruddet af covid-19 medfører ikke en reduktion af de støtteberettigede udgifter, der bæres af indkøbsorganet eller partnerorganisationerne i overensstemmelse med artikel 26, stk. 2. Sådanne udgifter kan anmeldes til Kommissionen i deres helhed i overensstemmelse med artikel 26, stk. 2, inden leveringen af fødevarer og/eller elementær materiel bistand til de socialt dårligst stillede personer, forudsat at levering genoptages efter afslutningen af krisen forbundet med udbruddet af covid-19.
I tilfælde, hvor fødevarer fordærves på grund af suspenderet levering som følge af udbruddet af covid-19, foretages ingen reduktion af de i artikel 26, stk. 2, litra a), fastsatte omkostninger.
Artikel 26b
Støtteberettigelse for udgifter til operationer, der modtager støtte inden for rammerne af OP II eller teknisk bistand, under deres suspension som følge af udbruddet af covid-19
Hvor gennemførelsen af operationer er suspenderet som følge af udbruddet af covid‐19, kan en medlemsstat betragte udgifterne under suspensionen som støtteberettigede udgifter, selv om der ikke er leveret nogen tjenester, forudsat at følgende betingelser alle er opfyldt:
gennemførelsen af operationen blev suspenderet efter den 31. januar 2020
suspensionen af operationen skyldes covid-19-udbruddet
udgifterne er afholdt og betalt
udgifterne udgør en reel omkostning for støttemodtageren og kan ikke inddrives eller godtgøres; med hensyn til inddrivelser og godtgørelser, der ikke ydes af medlemsstaten, kan medlemsstaten betragte denne betingelse som opfyldt på grundlag af en erklæring fra støttemodtageren; inddrivelser og godtgørelser skal fratrækkes udgifterne
udgifterne er begrænset til suspensionsperioden for operationen.
For så vidt angår operationer, for hvilke støttemodtageren får godtgjort udgifter på grundlag af mulighederne for forenklede omkostninger, og hvor gennemførelsen af de foranstaltninger, der udgør grundlaget for godtgørelsen, suspenderes som følge af udbruddet af covid-19, kan den pågældende medlemsstat godtgøre støttemodtageren på grundlag af de planlagte output for suspensionsperioden, selv om der ikke træffes nogen foranstaltninger, forudsat at følgende betingelser alle er opfyldt:
gennemførelsen af foranstaltningerne suspenderes efter den 31. januar 2020
suspensionen af foranstaltningerne skyldes udbruddet af covid-19
mulighederne for forenklede omkostninger svarer til en reel omkostning afholdt af støttemodtageren, som skal dokumenteres af støttemodtageren og ikke kan inddrives eller godtgøres; med hensyn til inddrivelser og godtgørelser, der ikke ydes af medlemsstaten, kan medlemsstaten betragte denne betingelse som opfyldt på grundlag af en erklæring fra støttemodtageren; inddrivelser og godtgørelser skal fratrækkes det beløb, der svarer til muligheden for forenklede omkostninger
godtgørelsen til støttemodtageren er begrænset til suspensionsperioden for foranstaltningerne.
Med hensyn til de operationer, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, kan medlemsstaten også godtgøre støttemodtageren på grundlag af omkostningerne omhandlet i artikel 25, stk. 1, litra a), forudsat at betingelserne fastsat i nærværende artikels stk. 1 er opfyldt.
Hvis en medlemsstat godtgør støttemodtageren på grundlag af både første og andet afsnit, skal den sikre, at de samme udgifter kun godtgøres én gang.
Artikel 26c
Støtteberettigelse for udgifter til operationer, der modtager støtte inden for rammerne af OP II eller teknisk bistand, som ikke gennemføres fuldt ud som følge af udbruddet af covid‐19
En medlemsstat kan betragte udgifter til operationer, der ikke er fuldt ud gennemført som følge af udbruddet af covid-19, som støtteberettigede udgifter, forudsat at følgende betingelser alle er opfyldt:
gennemførelsen af operationen ophører efter den 31. januar 2020
ophøret af gennemførelsen af operationen skyldes udbruddet af covid-19
udgifterne inden gennemførelsen af operationen ophørte er afholdt og betalt af støttemodtageren.
For så vidt angår operationer, hvor støttemodtageren modtager godtgørelse på grundlag af mulighederne for forenklede omkostninger, kan en medlemsstat betragte udgifter til operationer, der ikke er fuldt ud gennemført som følge af udbruddet af covid‐19, som støtteberettigede udgifter, forudsat at følgende betingelser alle er opfyldt:
gennemførelsen af operationen ophører efter den 31. januar 2020
ophøret af gennemførelsen af operationen skyldes udbruddet af covid-19
de foranstaltninger, der er omfattet af mulighederne for forenklede omkostninger, er i det mindste delvis blevet truffet inden ophøret af gennemførelsen af operationen.
Med hensyn til de operationer, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, kan medlemsstaten også godtgøre støttemodtageren på grundlag af omkostningerne omhandlet i artikel 25, stk. 1, litra a), forudsat at betingelserne fastsat i nærværende artikels stk. 1 er opfyldt.
Hvis en medlemsstat godtgør støttemodtageren på grundlag af både første og andet afsnit, skal den sikre, at de samme udgifter kun godtgøres én gang.
Artikel 27
Teknisk bistand
AFSNIT V
FORVALTNING OG KONTROL
Artikel 28
Generelle principper for forvaltnings- og kontrolsystemer
Forvaltnings- og kontrolsystemer skal i overensstemmelse med artikel 5, stk. 7, omfatte:
en beskrivelse af de funktioner, der udføres af de enkelte organer, som er involveret i forvaltning og kontrol, og fordelingen af funktionerne inden for hvert organ
overholdelse af princippet om adskillelse af funktioner mellem og inden for sådanne organer
procedurer til sikring af, at de udgifter, der anmeldes, er korrekte og formelt rigtige
it-systemer til regnskabsføring, oplagring og overførsel af finansielle data og data om indikatorer med henblik på overvågning og rapportering
rapporterings- og overvågningssystemer, når det ansvarlige organ overdrager udførelse af opgaver til et andet organ
ordninger for revision af forvaltnings- og kontrolsystemernes funktion
systemer og procedurer til sikring af et passende revisionsspor
forebyggelse, afsløring og korrektion af uregelmæssigheder, herunder svig, og inddrivelse af uretmæssigt udbetalte beløb, inkl. eventuelle morarenter.
Artikel 29
Ansvar i forbindelse med delt forvaltning
I overensstemmelse med principperne om delt forvaltning har medlemsstaterne og Kommissionen ansvar for forvaltning og kontrol med programmerne i overensstemmelse med deres respektive ansvarsområder, der er fastlagt i denne forordning.
Artikel 30
Medlemsstaternes ansvarsområder
Medlemsstaterne underretter ikke Kommissionen om uregelmæssigheder i følgende tilfælde:
hvor uregelmæssigheden udelukkende består i hel eller delvis manglende gennemførelse af en operation, som indgår i det medfinansierede operationelle program, på grund af støttemodtagerens konkurs
de tilfælde, der af modtageren frivilligt bringes til forvaltningsmyndighedens eller attesteringsmyndighedens kendskab, før de selv har opdaget den, uanset om det sker før eller efter betaling af det offentlige bidrag
de tilfælde, der opdages og korrigeres af forvaltningsmyndigheden eller attesteringsmyndigheden, før den pågældende udgift er medtaget i den udgiftsoversigt, der forelægges for Kommissionen.
I alle andre tilfælde, navnlig de tilfælde, der går forud for en konkurs, eller i tilfælde af mistanke om svig, skal de konstaterede uregelmæssigheder indberettes til Kommissionen sammen med de dertil knyttede forebyggende og korrigerende foranstaltninger.
Når beløb, der er udbetalt uretmæssigt til en støttemodtager for en operation, ikke kan inddrives, og dette kan tilskrives fejl eller forsømmelse fra en medlemsstats side, er medlemsstaten ansvarlig for, at de pågældende beløb tilbagebetales til Unionens budget. Medlemsstaterne kan beslutte ikke at inddrive et uretmæssigt udbetalt beløb, hvis det beløb, der skal inddrives fra modtageren, uden renter ikke overstiger 250 EUR i bidrag fra fonden til en operation i et regnskabsår.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 62 om yderligere nærmere bestemmelser om kriterierne for at fastlægge, hvilke sager om uregelmæssighed der skal indberettes, de data, der skal oplyses, og de betingelser og procedurer, som skal anvendes til at bestemme, om uinddrivelige beløb skal godtgøres af medlemsstaterne.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 63, stk. 2, hvori hyppigheden af indberetningen samt det anvendte indberetningsformat angives.
Artikel 31
Udpegelse af myndigheder
Artikel 32
Forvaltningsmyndighedens funktioner
Hvad angår det operationelle programs forvaltning skal forvaltningsmyndigheden:
i relevant omfang støtte arbejdet i det overvågningsudvalg, der er nævnt i artikel 11, og forsyne det med de oplysninger, det kræver for at udføre sine opgaver, navnlig data om fremskridt med hensyn til at nå målene i det operationelle program, finansielle data og data vedrørende indikatorer
udarbejde og, efter høring af de relevante interessenter og med undgåelse af interessekonflikter – såfremt der er tale om et OP I eller, efter det i artikel 11 omtalte overvågningsudvalgs godkendelse, et OP II – forelægge Kommissionen årlige og endelige gennemførelsesrapporter som omhandlet i artikel 13
give de bemyndigede organer og støttemodtagerne adgang til oplysninger, som er relevante for henholdsvis udførelsen af deres opgaver og gennemførelsen af operationer
etablere et system til registrering og lagring i elektronisk form af data om hver enkelt operation, der er nødvendige med henblik på overvågning, evaluering, finansiel forvaltning, verificering og revision, herunder data om individuelle deltagere i operationer, der medfinansieres af et OP II
sikre, at de data, der er omhandlet i litra d), indsamles, indlæses og lagres i systemet, der er omhandlet i litra d), i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 95/46/EF og, hvor dette er muligt, opdeles efter køn.
Hvad angår udvælgelse af operationer skal forvaltningsmyndigheden:
udarbejde og, hvor dette er relevant, når de er godkendt, anvende relevante udvælgelsesprocedurer og/eller -kriterier, som er ikke-diskriminerende og gennemsigtige
sikre, at den udvalgte operation:
falder ind under fondens og det operationelle programs anvendelsesområde
opfylder de kriterier, der er fastlagt i det operationelle program og i artikel 22, 23 og 26
i relevant omfang tager hensyn til principperne i artikel 5, stk. 11, 12, 13 og 14
sikre, at støttemodtageren får et dokument, der fastlægger støttebetingelserne for hver enkelt operation, herunder specifikke krav vedrørende de varer eller tjenesteydelser, der skal leveres i henhold til operationen, finansieringsplanen og fristen for gennemførelsen
sikre sig, at støttemodtageren har administrativ, finansiel og operationel kapacitet til at opfylde de betingelser, der er omhandlet i litra c), før operationen godkendes
sikre sig, at gældende lovgivning med relevans for operationen er blevet overholdt, såfremt operationen er påbegyndt før indgivelse til forvaltningsmyndigheden af en støtteanmodning
bestemme, til hvilken type materiel bistand for et OP I og hvilken type aktion for et OP II udgifterne under en operation skal afsættes til.
Hvad angår den finansielle forvaltning og kontrol af det operationelle program skal forvaltningsmyndigheden:
verificere, at medfinansierede varer og tjenesteydelser er blevet leveret, og at operationen er i overensstemmelse med den relevante lovgivning, det operationelle program og betingelserne for støtte til operationen, og:
ved refusion af udgifter efter artikel 25, stk. 1, litra a), at det udgiftsbeløb, modtagerne har angivet for disse omkostninger, er blevet betalt
ved refusion af udgifter efter artikel 25, stk. 1, litra b), c) og d), at betingelserne for udgiftsrefusion til modtageren er opfyldt
sikre, at støttemodtagere, der medvirker ved gennemførelsen af operationer, der refunderes på grundlag af faktisk afholdte støtteberettigede udgifter, enten har et særskilt regnskabssystem eller en passende regnskabskode for alle transaktioner med tilknytning til en operation
indføre effektive og forholdsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af svig under hensyntagen til de identificerede risici
etablere procedurer til sikring af, at alle udgifts- og revisionsbilag, som er nødvendige for at sikre et passende revisionsspor, opbevares i overensstemmelse med kravene i artikel 28, litra g)
udarbejde forvaltningserklæringen og den årlige oversigt, jf. finansforordningens artikel 59, stk. 5, første afsnit, litra a) og b).
Verificering i henhold til stk. 4, litra a), skal omfatte følgende procedurer:
administrativ verificering af alle støttemodtageres anmodninger om godtgørelse
verificering på stedet af operationer.
Hyppigheden og dækningen af verificeringen på stedet skal stå i et rimeligt forhold til størrelsen af den offentlige støtte til en operation og det risikoniveau, der efter denne verificering og revisionsmyndighedens revisioner er konstateret for forvaltnings- og kontrolsystemet som helhed.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger de tekniske specifikationer for det system, som etableres i henhold til nærværende artikels stk. 2, litra d). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 63, stk. 3.
Artikel 33
Attesteringsmyndighedens funktioner
Attesteringsmyndigheden for et operationelt program har navnlig ansvaret for at:
udarbejde og indgive betalingsanmodninger til Kommissionen og attestere, at disse følger af pålidelige regnskabssystemer, er baseret på kontrollerbar dokumentation og er verificeret af forvaltningsmyndigheden
udarbejde regnskaberne, jf. finansforordningens artikel 59, stk. 5, første afsnit, litra a)
attestere, at regnskaberne er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige, og at udgifterne angivet i dem overholder gældende ret og er afholdt i forbindelse med operationer, der er udvalgt til finansiering i overensstemmelse med de gældende kriterier for det operationelle program og under overholdelse af gældende ret
sikre, at der findes et system til elektronisk registrering og lagring af regnskabsregistreringer for hver operation, og som understøtter alle data, som kræves til udarbejdelse af betalingsanmodninger og regnskaber, herunder registreringer af beløb, som skønnes at kunne inddrives, inddrevne beløb og beløb, der trækkes tilbage efter hel eller delvis annullering af bidraget til en operation eller et operationelt program
sikre, at den med henblik på udarbejdelse og indgivelse af betalingsanmodninger har modtaget relevante oplysninger fra forvaltningsmyndigheden om procedurer og verificeringer, der er gennemført i forbindelse med udgifterne
med henblik på udarbejdelse og indgivelse af betalingsanmodninger tage hensyn til resultaterne af alle revisioner, der er foretaget af revisionsmyndigheden eller under dennes ansvar
opbevare regnskabsregistreringer i elektronisk form for så vidt angår de udgifter, der er anmeldt til Kommissionen, og den modsvarende offentlige støtte, som er udbetalt til støttemodtagere
føre regnskab over beløb, som skønnes at kunne inddrives, og beløb, der trækkes tilbage efter hel eller delvis annullering af bidraget til en operation. Inddrevne beløb betales tilbage til Unionens budget, inden det operationelle program afsluttes, ved at trække dem fra i den efterfølgende udgiftsoversigt.
Artikel 34
Revisionsmyndighedens funktioner
De anmeldte udgifter revideres på grundlag af et repræsentativt udsnit og som hovedregel baseret på statistiske metoder til udvælgelse af stikprøver.
Der kan anvendes en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver efter revisionsmyndighedens professionelle skøn i behørigt begrundede tilfælde, i overensstemmelse med internationalt accepterede revisionsstandarder og under alle omstændigheder, når antallet af operationer for et regnskabsår er utilstrækkeligt til, at der kan gøres brug af en statistisk metode.
I sådanne tilfælde skal stikprøvens størrelse være tilstrækkelig til at give revisionsmyndigheden mulighed for at udarbejde en gyldig revisionserklæring i overensstemmelse med finansforordningens artikel 59, stk. 5, første afsnit, litra b).
Den ikke-statistiske metode til udvælgelse af stikprøver skal dække mindst 5 % af de operationer, for hvilke udgifter er anmeldt til Kommissionen i et regnskabsår, og 10 % af de udgifter, som er anmeldt til Kommissionen i et regnskabsår.
Såfremt den samlede støtte fra fonden til et OP I ikke overstiger 35 000 000 EUR, kan revisionsmyndigheden begrænse revisionsaktiviteterne til en årlig systemrevision, som omfatter transaktionsrevision af en kombination af stikprøver og risikobaseret testning af operationer. Revisionsarbejdet skal udføres i overensstemmelse med internationalt accepterede revisionsstandarder og årligt kvantitativt opgøre fejlfrekvensen i de udgiftsanmeldelser, der er attesteret over for Kommissionen.
Revisionsmyndigheden udarbejder:
en revisionsudtalelse, jf. finansforordningens artikel 59, stk. 5, første afsnit, litra b)
en kontrolrapport med angivelse af de vigtigste resultater af de revisioner, der er foretaget i overensstemmelse med stk. 1, herunder resultater vedrørende mangler, der er konstateret ved forvaltnings- og kontrolsystemerne, samt de foreslåede og gennemførte korrigerende foranstaltninger.
I de tilfælde, hvor der anvendes et fælles forvaltnings- og kontrolsystem for to operationelle programmer, kan de oplysninger, der kræves i første afsnit, litra b), samles i en enkelt rapport.
Artikel 35
Procedure for udpegelse af forvaltningsmyndigheden og attesteringsmyndigheden
Det uafhængige revisionsorgan skal være revisionsmyndigheden eller et andet offentligretligt eller privatretligt organ, som har den nødvendige revisionskapacitet, som er uafhængigt af forvaltningsmyndigheden og i givet fald af attesteringsmyndigheden, og som udfører sit arbejde under hensyntagen til internationalt anerkendte revisionsstandarder.
Kommissionen kan fremsætte bemærkninger inden to måneder efter modtagelsen af de i første afsnit omhandlede dokumenter.
Med forbehold af artikel 46 afbryder undersøgelsen af disse dokumenter ikke behandlingen af anmodninger om mellemliggende betalinger.
Gennemfører den udpegede myndighed ikke den krævede korrigerende foranstaltning inden for den undersøgelsesperiode, der fastsættes af medlemsstaten, kan medlemsstaten på et passende niveau trække udpegelsen tilbage.
Medlemsstaten underretter straks Kommissionen, når en udpeget myndighed undersøges og giver i den forbindelse oplysninger om den respektive undersøgelsesperiode, når undersøgelsen afsluttes efter gennemførelse af korrigerende foranstaltninger, samt når udpegelsen af en myndighed trækkes tilbage. Underretningen om, at en udpeget myndighed undersøges af medlemsstaten, afbryder med forbehold for anvendelse af artikel 46 ikke behandlingen af anmodninger om mellemliggende betalinger.
Artikel 36
Kommissionens beføjelser og ansvarsområder
Kommissionens tjenestemænd eller bemyndigede kommissionsrepræsentanter, der har behørig beføjelse til at foretage revision eller kontrol på stedet, skal have adgang til alle nødvendige fortegnelser, dokumenter og metadata, uanset hvilket medium de er lagret på, vedrørende operationer støttet af fonden eller forvaltnings- og kontrolsystemerne. Medlemsstaterne udleverer genparter af disse fortegnelser, dokumenter og metadata til Kommissionen efter anmodning.
Beføjelserne fastsat i dette stykke berører ikke anvendelsen af nationale bestemmelser, ifølge hvilke visse handlinger er forbeholdt myndighedspersoner, der er specifikt udpeget efter national lov. Kommissionens tjenestemænd eller bemyndigede kommissionsrepræsentanter deltager bl.a. ikke i besøg på privat bopæl eller formel udspørgning af personer inden for rammerne af national lovgivning. Disse tjenestemænd eller repræsentanter skal dog have adgang til de oplysninger, der således tilvejebringes, uden at tilsidesætte nationale domstoles kompetencer og under fuld overholdelse af de berørte retssubjekters grundlæggende rettigheder.
Artikel 37
Samarbejde med revisionsmyndighederne
AFSNIT VI
FINANSIEL FORVALTNING, GENNEMGANG OG GODKENDELSE AF REGNSKABER, FINANSIELLE KORREKTIONER OG FRIGØRELSE
KAPITEL 1
Finansiel forvaltning
Artikel 38
Budgetforpligtelser
Unionens budgetforpligtelser i forbindelse med hvert operationelt program indgås i årlige rater i perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. Kommissionens afgørelse om vedtagelse af et operationelt program udgør en finansieringsafgørelse, jf. finansforordningens artikel 84, og når den er meddelt den pågældende medlemsstat, udgør den en retlig forpligtelse i finansforordningens forstand.
For hvert operationelt program følger budgetforpligtelsen vedrørende første rate efter Kommissionens vedtagelse af det operationelle program.
Budgetforpligtelserne vedrørende de efterfølgende rater indgås af Kommissionen inden den 1. maj hvert år på grundlag af den afgørelse, der er omhandlet i stk. 2 i nærværende artikel, undtagen hvor finansforordningens artikel 16 finder anvendelse.
Artikel 39
Kommissionens betalinger
Artikel 40
Kommissionens mellemliggende betalinger og betaling af den endelige saldo
Artikel 41
Betalingsanmodninger
Betalingsanmodninger skal for det operationelle program generelt og for teknisk bistand i henhold til artikel 27, stk. 4, indeholde:
de samlede støtteberettigede offentlige udgifter, som modtagerne har afholdt og betalt i forbindelse med gennemførelsen af operationerne, som angivet i attesteringsmyndighedens regnskabssystem
de samlede offentlige udgifter anvendt i forbindelse med gennemførelsen af operationerne, som angivet i attesteringsmyndighedens regnskabssystem.
Artikel 42
Betalinger til støttemodtagere
Betalingsfristen i stk. 2 kan suspenderes af forvaltningsmyndigheden i hvert af følgende behørigt begrundede tilfælde:
betalingsanmodningen er ikke forfalden til betaling, eller den relevante dokumentation, herunder de dokumenter, der er nødvendige for forvaltningsverificering efter artikel 32, stk. 4, litra a), er ikke blevet fremsendt
en undersøgelse er blevet iværksat i forbindelse med en eventuel uregelmæssighed, der berører de pågældende udgifter.
Den pågældende støttemodtager underrettes skriftligt om suspensionen og årsagerne hertil. Den resterende betalingsfrist begynder at løbe igen fra den dato, hvor de oplysninger eller dokumenter, der er anmodet om, modtages, eller hvor undersøgelsen afsluttes.
Artikel 43
Anvendelse af euroen
Artikel 44
Betaling og udligning af forfinansiering
Artikel 45
Frister for indgivelse af anmodninger om mellemliggende betaling og for betaling heraf
Artikel 46
Afbrydelse af betalingsfristen
Betalingsfristen for en mellemliggende betalingsanmodning kan afbrydes af den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede som omhandlet i finansforordningen i en periode på højst seks måneder, hvis:
der efter oplysninger fra et nationalt revisionsorgan eller EU-revisionsorgan er en klar begrundet mistanke om, at der er alvorlige mangler i forvaltnings- og kontrolsystemet
den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede skal foretage supplerende verificering som følge af oplysninger, som den anvisningsberettigede har modtaget, og hvorved denne bliver opmærksom på, at der til udgifterne i en betalingsanmodning knytter sig en uregelmæssighed med alvorlige finansielle konsekvenser
et af de dokumenter, der kræves i henhold til finansforordningens artikel 59, stk. 5, ikke er forelagt.
Medlemsstaten kan aftale en forlængelse af afbrydelsesperioden på yderligere tre måneder.
Artikel 47
Suspension af betalinger
Alle eller en del af de mellemliggende betalinger kan suspenderes af Kommissionen, hvis en eller flere af følgende betingelser er opfyldt:
der er en alvorlig mangel ved det operationelle programs forvaltnings- og kontrolsystems effektive funktionsmåde, som har bragt EU-bidraget til det operationelle program i fare, og der er ikke truffet korrigerende foranstaltninger på dette punkt
udgifterne i en udgiftsoversigt er behæftet med en uregelmæssighed med alvorlige finansielle konsekvenser, der ikke er korrigeret
medlemsstaten har undladt at træffe de nødvendige foranstaltninger til at rette op på den situation, der gav anledning til en afbrydelse i henhold til artikel 46
der er en alvorlig mangel i kvaliteten og pålideligheden af overvågningssystemet eller i dataene om indikatorer.
KAPITEL 2
Udarbejdelse, gennemgang og godkendelse af regnskaber og afslutning af operationelle programmer
Artikel 48
Forelæggelse af oplysninger
For hvert år fra 2016 til og med 2025 forelægger medlemsstaterne inden for den frist, der er fastsat i finansforordningens artikel 59, stk. 5, Kommissionen følgende dokumenter, som er anført i nævnte artikel, nemlig:
de regnskaber, der er omhandlet i artikel 49, stk. 1, i nærværende forordning for det foregående regnskabsår
den forvaltningserklæring og den årlige sammenfatning, der er omhandlet i artikel 32, stk. 4, litra e), i nærværende forordning for det foregående regnskabsår
den revisionserklæring og kontrolrapport, som er omhandlet i artikel 34, stk. 5, litra a) og b), i nærværende forordning for det foregående regnskabsår.
Artikel 49
Udarbejdelse af regnskaber
Det i finansforordningens artikel 59, stk. 5, første afsnit, litra a), omhandlede regnskab forelægges Kommissionen for hvert operationelt program. Regnskaberne skal dække regnskabsåret og omfatte følgende:
de samlede støtteberettigede offentlige udgifter bogført i attesteringsmyndighedens regnskabssystemer, som indgår i betalingsanmodninger indgivet til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 41 og artikel 45, stk. 2, senest den 31. juli efter afslutningen af regnskabsåret, de samlede modsvarende støtteberettigede offentlige udgifter, der er afholdt i forbindelse med gennemførelsen af operationerne, og det samlede beløb af hertil svarende betalinger til støttemodtagere under artikel 42, stk. 2
de beløb, som er trukket tilbage eller inddrevet i løbet af regnskabsåret, de beløb, der skal inddrives ved udgangen af regnskabsåret, og de uinddrivelige beløb
en afstemning mellem de udgifter, der er angivet i henhold til litra a) i nærværende stykke, og de udgifter, der er anmeldt for samme regnskabsår i betalingsanmodninger, ledsaget af en redegørelse for eventuelle afvigelser.
Artikel 50
Gennemgang og godkendelse af regnskaber
Medlemsstaterne leverer på Kommissionens anmodning alle de supplerende oplysninger, som er nødvendige for at Kommissionen kan fastslå, om regnskaberne er fuldstændige, nøjagtige og retvisende inden for fristen i nærværende stykkes første afsnit.
Kommissionen beregner på grundlag af de godkendte regnskaber beløbet med udgiftsvirkning for fonden for regnskabsåret og de deraf følgende tilpasninger i forhold til betalinger til medlemsstaten. Kommissionen tager følgende i betragtning:
de beløb i regnskabet omhandlet i artikel 49, stk. 1, litra a), og for hvilke medfinansieringssatsen, som er defineret i artikel 20, skal anvendes
de samlede betalinger foretaget af Kommissionen i løbet af det pågældende regnskabsår bestående af de mellemliggende betalinger foretaget af Kommissionen i henhold til artikel 21 og artikel 40, stk. 1.
Artikel 51
Adgang til dokumenter
I forbindelse med andre operationer end dem, der er omhandlet i første afsnit, skal al dokumentation stilles til rådighed i en periode på to år fra den 31. december efter fremlæggelsen af de regnskaber, som indeholder de samlede udgifter til den fuldførte operation.
En forvaltningsmyndighed kan beslutte at anvende reglen i andet afsnit på operationer, hvor de samlede støtteberettigede udgifter er på mindre end 1 000 000 EUR.
Den i første afsnit nævnte tidsperiode afbrydes, hvis der anlægges sag, eller hvis Kommissionen fremsætter begrundet anmodning herom.
Artikel 52
Fremlæggelse af afslutningsdokumenterne og betaling af den endelige saldo
KAPITEL 3
Finansielle korrektioner og inddrivelser
Artikel 53
Medlemsstaternes finansielle korrektioner
Artikel 54
Kommissionens finansielle korrektioner
En overtrædelse af gældende ret medfører kun en finansiel korrektion i forbindelse med udgifter, som er blevet anmeldt til Kommissionen, og hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
overtrædelsen har påvirket det ansvarlige organs valg af en operation til at modtage støtte fra fonden, eller der er, i tilfælde, hvor det på grund af overtrædelsens art ikke er muligt at påvise denne virkning, begrundet risiko for, at overtrædelsen har haft en sådan virkning
overtrædelsen har påvirket størrelsen af de udgifter, som er anmeldt med henblik på godtgørelse fra Unionens budget, eller der er, i tilfælde, hvor det på grund af overtrædelsens art ikke er muligt at sætte tal på dens finansielle virkning, begrundet risiko for, at overtrædelsen har haft en sådan virkning.
Artikel 55
Kriterier for Kommissionens finansielle korrektioner
Kommissionen foretager finansielle korrektioner ved hjælp af gennemførelsesretsakter ved at annullere hele eller en del af EU-bidraget til et operationelt program, jf. artikel 54, hvis den efter den nødvendige gennemgang konkluderer, at:
der er alvorlige mangler ved det operationelle programs forvaltnings- og kontrolsystems effektive funktionsmåde, som har bragt det EU-bidrag, der allerede er betalt til programmet, i fare
en medlemsstat ikke har overholdt sine forpligtelser i henhold til artikel 53 før indledningen af korrektionsproceduren i henhold til dette stykke
udgifterne i en betalingsanmodning er ukorrekte og ikke er blevet korrigeret af medlemsstaten før indledningen af korrektionsproceduren i henhold til dette stykke.
Kommissionen baserer sine finansielle korrektioner på konstaterede individuelle uregelmæssigheder og tager hensyn til, om en uregelmæssighed er systembetinget. Hvis det ikke er muligt præcist at fastslå størrelsen af uregelmæssighederne med udgiftsvirkning for fonden, anvender Kommissionen en fast takst eller en ekstrapoleret finansiel korrektion.
Artikel 56
Procedure for Kommissionens finansielle korrektioner
Første afsnit finder ikke anvendelse i tilfælde af en alvorlig mangel i forvaltnings- og kontrolsystemets effektive funktionsmåde, som inden den dato, hvor den blev opdaget af Kommissionen eller Den Europæiske Revisionsret:
var blevet identificeret i forvaltningserklæringen, den årlige kontrolrapport eller revisionserklæringen forelagt Kommissionen i overensstemmelse med artikel 59, stk. 5, i finansforordningen, eller i andre revisionsberetninger fra revisionsmyndigheden, der er forelagt Kommissionen, og de relevante foranstaltninger er truffet, eller
havde været genstand for passende afhjælpende foranstaltninger truffet af medlemsstaten.
Vurderingen af alvorlige mangler i forvaltnings- og kontrolsystemernes effektive funktionsmåde baseres på gældende lovgivning på tidspunktet for forelæggelsen af de relevante forvaltningserklæringer, årlige kontrolrapporter og revisionserklæringer.
Når der træffes afgørelse om en finansiel korrektion, skal Kommissionen:
respektere proportionalitetsprincippet ved at tage hensyn til arten og alvoren af den alvorlige mangel i et forvaltnings- og kontrolsystems effektive funktionsmåde samt dens finansielle virkninger for Unionens budget
med henblik på anvendelse af en fast takst eller ekstrapoleret finansiel korrektion udelukke uregelmæssige udgifter, der tidligere er konstateret af den medlemsstat, hvis regnskaber er blevet tilpasset i overensstemmelse med artikel 50, stk. 10, samt udgifter, der er underlagt en igangværende vurdering med hensyn til deres lovlighed og formelle rigtighed, jf. artikel 49, stk. 2
i forbindelse med vurderingen af den resterende risiko for Unionens budget tage hensyn til en fast takst eller ekstrapolerede korrektioner, der anvendes på medlemsstatens udgifter, for andre alvorlige mangler, som medlemsstaten har konstateret.
Artikel 57
Tilbagebetaling
Artikel 58
Forholdsmæssig kontrol af operationelle programmer
KAPITEL 4
Frigørelse
Artikel 59
Frigørelse
Artikel 60
Undtagelse fra frigørelsen
Det beløb, frigørelsen berører, nedsættes med beløb svarende til den del af budgetforpligtelsen, for hvilken:
operationerne er suspenderet af en retssag eller en administrativ klage med opsættende virkning, eller
det ikke har været muligt at forelægge en betalingsanmodning som følge af force majeure, der i væsentlig grad berører gennemførelsen af hele eller en del af det operationelle program.
De nationale myndigheder, som påberåber sig force majeure i henhold til første afsnit, litra b), skal påvise dens direkte konsekvenser for gennemførelsen af hele eller en del af det operationelle program.
Med henblik på første afsnit, litra a) og b), kan der anmodes om nedsættelse én gang, hvis suspensionen eller force majeure-forholdet har varet højst et år, eller et antal gange svarende til varigheden af force majeure-forholdet eller antallet af år mellem datoen for den retlige eller administrative beslutning om at suspendere gennemførelsen af operationen og datoen for den endelige retlige eller administrative beslutning.
Artikel 61
Procedure
AFSNIT VII
DELEGEREDE BEFØJELSER, GENNEMFØRELSESBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 62
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Har hverken Europa-Parlamentet eller Rådet ved udløbet af denne frist gjort indsigelse mod den delegerede retsakt, offentliggøres den i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på den dato, der er fastsat deri.
Den delegerede retsakt kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træde i kraft inden fristens udløb, hvis både Europa-Parlamentet og Rådet har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Hvis Europa-Parlamentet eller Rådet gør indsigelse mod en delegeret retsakt, træder den ikke i kraft. Den institution, der gør indsigelse mod den delegerede retsakt, angiver begrundelsen for sin indsigelse.
Artikel 63
Udvalgsprocedure
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der er nævnt i artikel 32, stk. 8, andet afsnit, i nærværende forordning, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes.
Artikel 63a
Anvendelighed
Artikel 6a finder ikke anvendelse på eller i Det Forenede Kongerige. Henvisninger til medlemsstaterne i nævnte artikel forstås således, at de ikke omfatter Det Forenede Kongerige.
Artikel 64
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra den 1. januar 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
MODELLER FOR OPERATIONELLE PROGRAMMER
1. Model for OP I
|
Kapitel Afsnit Underafsnit |
Beskrivelse/Bemærkninger |
Størrelse (anslag) |
|
|
1. |
IDENTIFIKATION |
Formålet med dette afsnit er udelukkende at identificere det pågældende program. Af afsnittet skal følgende tydeligt fremgå: Medlemsstat Titlen på det operationelle program CCI |
200 |
|
2. |
PROGRAMFORMULERING |
|
|
|
2.1 |
Situationen |
Udpegning af og begrundelse for, hvilke former for materielle afsavn der skal afhjælpes. |
4 000 |
|
Angivelse af type materielt afsavn, der skal afhjælpes af det operationelle program. |
200 |
||
|
2.2. |
Behandlet materielt afsavn |
Ét afsnit (og tilhørende underafsnit) for hver type materielt afsavn, der skal afhjælpes. |
|
|
2.2.1 |
Beskrivelse |
Beskrivelse af de vigtigste karakteristika for den ydede fordeling af fødevarer eller den elementære materielle bistand og de tilhørende ledsageforanstaltninger. |
4 000 |
|
2.2.2. |
Nationale ordninger |
Beskrivelse af de nationale ordninger, som skal støttes. |
2 000 |
|
2.3. |
Andet |
Øvrige oplysninger, som anses for nødvendige. |
4 000 |
|
3. |
GENNEMFØRELSE |
|
|
|
3.1. |
Udpegning af de socialt dårligst stillede personer |
Beskrivelse af, hvilke mekanismer der anvendes til at fastlægge kriterierne for udpegning af de socialt dårligst stillede personer, om nødvendigt opdelt efter behandlet type materielt afsavn. |
2 000 |
|
3.2. |
Udvælgelse af operationer |
Kriterier for udvælgelsen af operationer og en beskrivelse af udvælgelsesmekanismerne, om nødvendigt opdelt efter behandlet type materielt afsavn. |
2 000 |
|
3.3. |
Udvælgelse af partnerorganisation er |
Kriterier for udvælgelse af partnerorganisationerne, om nødvendigt opdelt efter behandlet type materielt afsavn. |
2 000 |
|
3.4. |
Komplementaritet med ESF |
Beskrivelse af mekanismerne til sikring af komplementaritet med Den Europæiske Socialfond. |
4 000 |
|
3.5. |
Institutionel opbygning |
Udpegning af forvaltningsmyndigheden, attesteringsmyndigheden, hvis det er relevant, revisionsmyndigheden og det organ, hvortil betalinger foretages af Kommissionen. |
2 000 |
|
3.6. |
Overvågning og evaluering |
Beskrivelse af hvordan programgennemførelsen overvåges. |
4 000 |
|
3.7 |
Teknisk bistand |
Beskrivelse af den planlagte anvendelse af teknisk bistand i medfør af artikel 27, stk. 4, herunder aktioner til styrkelse af støttemodtagernes administrative kapacitet i forbindelse med en forsvarlig økonomisk forvaltning af operationerne. |
4 000 |
|
4. |
INDDRAGELSE AF INTERESSENTER |
En beskrivelse af de foranstaltninger, der træffes for at inddrage alle relevante interessenter og, hvor det er relevant, de kompetente regionale, lokale og andre offentlige myndigheder i udarbejdelsen af det operationelle program. |
2 000 |
|
5. |
FINANSIERINGSPLAN |
Dette afsnit skal indeholde: 5.1. en tabel med angivelse for hvert år, jf. artikel 20, af den bevilling, der påtænkes afsat som bidrag fra fonden og fra medfinansiering 5.2. en tabel med angivelse for hele programmeringsperioden af den samlede støttebevilling fra det operationelle program for hver type behandlet materielt afsavn og hver type tilhørende ledsageforanstaltning. |
Tekst: 1 000 Data i csv- eller xls-format |
Format af finansielle data (afsnit 5):
Finansieringsplan for det operationelle program med angivelse af fondens årlige forpligtelsesbevillinger og den modsvarende nationale medfinansiering af det operationelle program (i EUR)
|
|
I alt |
2014 |
2015 |
…. |
2020 |
|
Fond (a) |
|
|
|
|
|
|
National medfinansiering (b) |
|
|
|
|
|
|
Offentlige udgifter (c) = (a) + (b) |
|
|
|
|
|
|
Medfinansieringsrate (d) = (a) / (c) |
|
|
|||
Finansieringsplan med angivelse af den samlede støttebevilling fra det operationelle program for hver type behandlet materielt afsavn og hver type tilhørende ledsageforanstaltning (i EUR)
|
Type af materiel bistand |
Offentlige udgifter |
|
I alt |
|
|
Teknisk bistand |
|
|
Type af materiel bistand 1 |
|
|
heraf ledsageforanstaltninger |
|
|
Type af materiel bistand 2 |
|
|
heraf ledsageforanstaltninger |
|
|
(…) |
|
|
Type af materiel bistand n |
|
|
heraf ledsageforanstaltninger |
|
2. Model for OP II
|
Kapitel Afsnit Underafsnit |
Beskrivelse/Bemærkninger |
Størrelse (anslag) |
|
|
1. |
IDENTIFIKATION |
Formålet med dette afsnit er udelukkende at identificere det pågældende program. Af afsnittet skal følgende tydeligt fremgå: Medlemsstat Titlen på det operationelle program CCI |
200 |
|
2. |
PROGRAM- FORMULERING |
|
|
|
2.1. |
Strategi |
Beskrivelse af strategien for programmets bidrag til fremme af den sociale samhørighed og fattigdomsbekæmpelse i overensstemmelse med Europa 2020-strategien, herunder en begrundelse for valget af prioriteringsområderne for støtten. |
20 000 |
|
2.2. |
Sammenhæng mellem tiltag |
Identifikation af de nationale behov |
3 500 |
|
Specifikke mål i det operationelle program |
7 000 |
||
|
Forventede resultater og de hertil svarende resultater og resultatindikatorer med en basislinjeværdi og en målværdi (for hvert specifikt mål) |
3 500 |
||
|
Identifikation af de socialt dårligst stillede personer, som skal støttes |
3 500 |
||
|
Finansielle indikatorer. |
2 000 |
||
|
2.3. |
Andet |
Øvrige oplysninger, som anses for nødvendige. |
3 500 |
|
3 |
GENNEMFØRELSE |
|
|
|
3.1. |
Aktioner |
Beskrivelse af de forskellige aktionstyper og eksempler på aktioner, som skal støttes, samt disses bidrag til at nå de specifikke mål. |
7 000 |
|
3.2. |
Udvælgelse af operationer |
Vejledende principper for udvælgelsen af operationer, om nødvendigt opdelt efter aktionstype. |
3 500 |
|
3.3. |
Støttemod- tagere |
Identificering af forskellige typer støttemodtagere (hvor det er relevant), om nødvendigt opdelt efter aktionstype. |
3 500 |
|
3.4. |
Komplemen-taritet med ESF |
Beskrivelse af mekanismerne til sikring af komplementaritet med Den Europæiske Socialfond samt forebyggelse af overlapninger og dobbeltfinansiering. |
4 000 |
|
3.5. |
Institutionel opbygning |
Udpegning af forvaltningsmyndigheden, attesteringsmyndigheden, hvis det er relevant, revisionsmyndigheden og det organ, hvortil betalinger foretages af Kommissionen. |
2 000 |
|
3.6. |
Overvågning og evaluering |
Beskrivelse af hvordan programgennemførelsen overvåges. Det er bl.a. nødvendigt at forklare, hvordan indikatorer vil blive anvendt til at følge programgennemførelsen. Indikatorerne skal omfatte finansielle indikatorer vedrørende udgifterne og programspecifikke indikatorer for output vedrørende de operationer, der støttes, og programspecifikke indikatorer vedrørende hvert specifikt mål. |
4 000 |
|
3.7. |
Teknisk bistand |
Beskrivelse af den planlagte anvendelse af teknisk bistand i medfør af artikel 27, stk. 4, herunder aktioner til styrkelse af støttemodtagernes administrative kapacitet i forbindelse med en forsvarlig økonomisk forvaltning af operationerne. |
4 000 |
|
4. |
INDDRAGELSE AF INTERES-SENTER |
En beskrivelse af de foranstaltninger, der træffes for at inddrage alle relevante interessenter og, hvor det er relevant, de kompetente regionale, lokale og andre offentlige myndigheder i udarbejdelsen af det operationelle program. |
2 000 |
|
5. |
FINANSIERINGSPLAN |
Dette afsnit skal indeholde: 5.1. en tabel med angivelse for hvert år, jf. artikel 20, af den bevilling, der påtænkes afsat som bidrag fra fonden og fra medfinansiering 5.2. en tabel med angivelse for hele programmeringsperioden af den samlede støttebevilling fra det operationelle program for hver støttet aktionstype. |
Tekst: 1 000 Data i csv- eller xls-format |
FORMAT AF FINANSIELLE DATA (AFSNIT 5):
Finansieringsplan for det operationelle program med angivelse af fondens årlige forpligtelsesbevillinger og den modsvarende nationale medfinansiering af det operationelle program (i EUR)
Finansieringsplan med angivelse af den samlede støttebevilling fra det operationelle program for hver aktionstype (i EUR)
|
Indsatsområde |
Offentlige udgifter |
|
I alt |
|
|
Teknisk bistand |
|
|
Aktionstype 1 |
|
|
Aktionstype 2 |
|
|
… |
|
|
Aktionstype n |
|
BILAG II
Årlig fordeling af forpligtelsesbevillinger for 2014-2020 (i 2011-priser)
|
2014 |
EUR |
485 097 840 |
|
2015 |
EUR |
485 097 840 |
|
2016 |
EUR |
485 097 840 |
|
2017 |
EUR |
485 097 840 |
|
2018 |
EUR |
485 097 840 |
|
2019 |
EUR |
485 097 840 |
|
2020 |
EUR |
485 097 840 |
|
Total |
EUR |
3 395 684 880 |
BILAG III
Tildeling af fondens midler i perioden 2014-2020 efter medlemsstat (i 2011-priser)
|
Medlemsstater |
EUR |
|
Belgien |
65 500 000 |
|
Bulgarien |
93 000 000 |
|
Tjekkiet |
20 700 000 |
|
Danmark |
3 500 000 |
|
Tyskland |
70 000 000 |
|
Estland |
7 100 000 |
|
Irland |
20 200 000 |
|
Grækenland |
249 300 000 |
|
Spanien |
499 900 000 |
|
Frankrig |
443 000 000 |
|
Kroatien |
32 500 000 |
|
Italien |
595 000 000 |
|
Cypern |
3 500 000 |
|
Letland |
36 400 000 |
|
Litauen |
68 500 000 |
|
Luxembourg |
3 500 000 |
|
Ungarn |
83 300 000 |
|
Μalta |
3 500 000 |
|
Nederlandene |
3 500 000 |
|
Østrig |
16 000 000 |
|
Polen |
420 000 000 |
|
Portugal |
157 000 000 |
|
Rumænien |
391 300 000 |
|
Slovenien |
18 200 000 |
|
Slovakiet |
48 900 000 |
|
Finland |
20 000 000 |
|
Sverige |
7 000 000 |
|
Det Forenede Kongerige |
3 500 000 |
|
I alt |
3 383 800 000 |
BILAG IV
Udpegelseskriterier for forvaltningsmyndigheden og attesteringsmyndigheden
1. Interne kontrolforhold
i) forefindelse af en organisatorisk struktur, som omfatter forvaltnings- og attesteringsmyndighedernes funktioner, og fordelingen af funktioner inden for hver af disse, som sikrer overholdelse af princippet om adskillelse af funktioner, hvor dette er hensigtsmæssigt
ii) ramme for i tilfælde af uddelegering af opgaver til bemyndigede organer at sikre fastlæggelse af deres respektive ansvarsområder og forpligtelser, kontrol af deres kapacitet til at udføre de uddelegerede opgaver, samt at der forefindes rapporteringsprocedurer
iii) rapporterings- og overvågningsprocedurer vedrørende uregelmæssigheder og inddrivelse af uretmæssigt udbetalte beløb
iv) plan for fordeling af de fornødne menneskelige ressourcer med de rette tekniske færdigheder på forskellige niveauer og til forskellige funktioner i organisationen.
2. Risikostyring
Under hensyntagen til proportionalitetsprincippet udstikkes en ramme med henblik på at sikre, at der om nødvendigt kan gennemføres en passende risikostyring, navnlig i tilfælde af større ændringer i aktiviteterne.
3. Styrings- og kontrolaktiviteter
A. Forvaltningsmyndigheden
i) procedurer vedrørende anmodninger om tilskud, bedømmelse af anmodninger, udvælgelse med henblik på finansiering, herunder instrukser og vejledning, som sikrer operationernes bidrag til at nå de specifikke mål for og resultater af de operative programmer i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 32, stk. 3, litra b)
ii) procedurer til forvaltningskontrol, herunder administrativ verificering af alle støttemodtageres anmodninger om godtgørelse og verificering på stedet af operationer
iii) procedurer til behandling af støttemodtageres anmodninger om godtgørelse og godkendelse af betalinger
iv) procedurer med henblik på et systems indsamling, registrering og lagring i elektronisk form af data om hver enkelt operation, herunder eventuelt data om individuelle deltagere og opdeling af data vedrørende indikatorer efter køn som krævet og sikring af, at systemernes sikkerhed er i overensstemmelse med internationalt accepterede standarder
v) procedurer indført af forvaltningsmyndigheden til sikring af, at støttemodtagere enten har et særskilt regnskabssystem eller en passende regnskabskode for alle transaktioner med tilknytning til en operation
vi) procedurer til indførelse af effektive og passende forholdsregler mod svig
vii) procedurer til sikring af et tilstrækkeligt revisionsspor og arkiveringssystem
viii) procedurer til udarbejdelse af forvaltningserklæringen, rapportering om udførte kontroller og identificerede svagheder samt den årlige sammenfatning af de endelige revisioner og kontroller
ix) procedurer til sikring af, at støttemodtageren forelægges et dokument med angivelse af betingelserne for støtte til hver operation.
B. Attesteringsmyndigheden
i) procedurer til attestering af mellemliggende betalingsanmodninger til Kommissionen
ii) procedurer til udarbejdelse af regnskaber og attestering af, at de er korrekte, fuldstændige og nøjagtige, og at udgifterne opfylder gældende ret under hensyntagen til resultaterne fra alle revisioner
iii) procedurer til sikring af et passende revisionsspor ved at opbevare regnskabsregistreringer, herunder registrering i elektronisk form af beløb, som skønnes at kunne inddrives, inddrevne beløb og beløb, der trækkes tilbage, for hver operation
iv) hvis det er relevant, procedurer til sikring af, at attesteringsmyndigheden modtager de fornødne oplysninger fra forvaltningsmyndigheden om de udførte kontroller og resultaterne af de revisioner, der er blevet udført af eller under revisionsmyndighedens ansvar.
4. Overvågning
A. Forvaltningsmyndigheden
i) i relevant omfang procedurer til støtte for arbejdet i overvågningsudvalget
ii) procedurer til udarbejdelse og forelæggelse af årlige og endelige gennemførelsesrapporter for Kommissionen.
B. Attesteringsmyndigheden
procedurer vedrørende opfyldelse af dens ansvar for overvågningen af resultaterne af forvaltningskontrollen og resultaterne af de revisioner, som er blevet udført af eller under revisionsmyndighedens ansvar, inden indgivelsen af betalingsanmodningerne til Kommissionen.
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).
( 3 ) Rådets forordning (EU) 2020/2094 af 14. december 2020 om oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen (EUT L 433I af 22.12.2020, s. 23).
( 4 ) Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme (EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1).
( 5 ) Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (EFT C 53 af 23.2.2002, s. 1).