Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om en mekanisme til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-niveau /* KOM/2011/0789 endelig - 2011/0372 (COD) */
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Efter en omfattende høringsprocedure over for
medlemsstater og interessenter og en konsekvensanalyse foreslår Kommissionen en
revision af overvågningsmekanismen i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
beslutning nr. 280/2004/EF[1]
ved at erstatte denne beslutning. Med forslaget søger man at forbedre det
eksisterende overvågnings- og rapporteringssystem for at sikre opfyldelsen af
Unionens og medlemsstaternes forpligtelser i henhold til de nuværende og
fremtidige internationale aftaler om klimaændringer, opfyldelse af de juridiske
krav i klima- og energipakken og støtte udviklingen af instrumenter til
modvirkning af og tilpasning til klimaændringer på EU-niveau. Kommissionen foreslår, at beslutning nr.
280/2004/EF erstattes af en forordning, fordi denne type lovgivning dækker
bredere, er rettet mod et større antal modtagere, overvågningsmekanismens
yderst tekniske og harmoniserede karakter og for at lette dens gennemførelse. ·
Begrundelse og formål Formålet med De Forenede Nationers
rammekonvention om klimaændringer, som blev godkendt på Det Europæiske
Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 94/69/EF[2] af 15. december 1993 om indgåelse af De Forenede Nationers
rammekonvention om klimaændringer, er at opnå en stabilisering af koncentrationerne
af drivhusgasser i atmosfæren på et niveau, som kan forhindre farlig
menneskeskabt indvirkning på klimasystemet. Hvis dette mål skal nås, må den
globale årsmiddeltemperatur ved jordoverfladen ikke stige med mere end 2 ºC
over de førindustrielle niveauer. Den fjerde rapport fra Det Mellemstatslige
Panel for Klimaændringer (IPCC) viser, at de globale drivhusgasemissioner for
at nå dette mål skal toppe i 2020. Kyoto-protokollen, som EU ratificerede den 31.
maj 2002[3],
trådte i kraft den 16. februar 2005. I protokollen fastsættes der bindende mål
for begrænsning af drivhusgasemissionerne for EU og medlemsstaterne (undtagen
Malta og Cypern). På Det Europæiske Råd i marts 2007 gav man ligeledes et fast
tilsagn om at reducere Unionens samlede drivhusgasemissioner med mindst
20 % i forhold til 1990-niveauerne frem til 2020 og med 30 % under
forudsætning af, at andre industrilande forpligter sig til lignende
emissionsreduktioner, og at de økonomisk mere udviklede udviklingslande
bidrager i overensstemmelse med deres respektive kapaciteter. Med klima- og
energipakken, som blev vedtaget i december 2008, blev reduktionsmålet på
20 % gjort til lovgivning. Disse mål findes også i også i beslutning
2/CP.15 ("København-beslutningen"), som EU og medlemsstaterne vedtog
den 28. januar 2010. Formålet med beslutning nr. 280/2004/EF, i det
følgende betegnet "overvågningsmekanismebeslutningen", var at indføre
en mekanisme for overvågning af alle menneskeskabte emissioner af drivhusgasser
efter kilder og optag gennem dræn, som ikke kontrolleres gennem
Montreal-protokollen, evaluere medlemsstaternes fremskridt med deres
forpligtelser i henhold til UNFCCC og Kyoto-protokollen, gennemføre
rapporteringskravene i henhold til UNFCCC og Kyoto-protokollen og sikre
rettidighed, fuldstændighed, nøjagtighed, konsekvens, sammenlignelighed og
gennemsigtighed i Unionens og medlemsstaternes rapportering til
UNFCCC-sekretariatet. Formålet med den planlagte revision er at: –
indarbejde rapporteringsforpligtelser, der opstår
som følge af UNFCCC, Kyoto-protokollen og efterfølgende beslutninger i henhold
til disse vedrørende drivhusgasemissioner samt økonomisk og teknologisk bistand
til udviklingslandene i forordningen om overvågningsmekanismen –
hjælpe EU og medlemsstaterne med at opfylde deres
modvirkningsforpligtelser og gennemføre klima- og energipakken –
støtte udviklingen af Unionens nye instrumenter til
modvirkning af og tilpasning til klimaændringer. Forslaget rummer også forbedringer af
overvågnings- og rapporteringskrav for drivhusgasemissioner baseret på seks års
erfaring med beslutning nr. 280/2004/EF og dennes gennemførelsesbestemmelser,
herunder beslutning nr. 2005/166/EF[4],
og erfaringerne med gennemførelsen af forskellige UNFCCC-krav. ·
Generel baggrund Behovet for at revidere overvågningsmekanismebeslutningen
skyldes følgende. –
Beslutning nr. 280/2004/EF om en mekanisme til
overvågning af emissioner af drivhusgasser i Fællesskabet og til gennemførelse
af Kyoto-protokollen og gennemførelsesbestemmelserne er de primære instrumenter
til overvågning, rapportering og kontrol af drivhusgasemissioner. De indeholder
de nærmere bestemmelser for indberetning af menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilde og optag gennem dræn og for levering af oplysninger om nationale
programmer for emissionsreduktion, fremskrivninger over drivhusgasemissioner
samt politikker og foranstaltninger vedrørende klimaændringer i
overensstemmelse med UNFCCC. –
Seks års erfaring med gennemførelsen af disse to
beslutninger og erfaringerne, som man har høstet gennem de internationale
forhandlinger og opfyldelsen af de forskellige UNFCCC-krav, har vist, at der
kan gennemføres betydelige forbedringer på en række områder. Desuden medfører
behovet for at forbedre modvirkningsforanstaltninger på EU- og medlemsstatsplan
og opfyldelsen af nye eller kommende internationale og nationale forpligtelser,
herunder Europa 2020-strategien, at der er behov for et forbedret overvågnings-
og rapporteringssystem. –
For at afhjælpe bekymringerne over den voksende
trussel fra globale klimaændringer, der skyldes øgede koncentrationer af
drivhusgasser i atmosfæren, gennemfører og planlægger EU en række
modvirkningspolitikker og -foranstaltninger. Det er en vigtig del af denne
proces at skabe robuste rammer for overvågning, evaluering, rapportering og
kontrol vedrørende drivhusgasemissioner, eftersom dette giver EU mulighed for
mere effektivt at udforme og gennemføre fremtidige politikker samt for at
vurdere og påvise, at man opfylder sine forpligtelser. –
På partkonferencen (COP) under UNFCCC i København
(COP 15) forpligtede EU og medlemsstaterne sig til at yde betydelig
startfinansiering og langsigtet finansiering på klimaområdet samt teknologisk
bistand til udviklingslande. På COP 16 i Cancún aftalte landene (artikel 40 i
beslutning 1/CP.16), at alle udviklede lande i UNFCCC skal forbedre
rapporteringen om levering af økonomisk og teknologisk bistand samt støtte til
kapacitetsopbygning til de parter, der er udviklingslande. Det er vigtigt med
en forbedret rapportering for at kunne anerkende Unionens og medlemsstaternes
bestræbelser på at opfylde deres forpligtelser. Mere specifikt søger man med revisionen af
overvågningsmekanismebeslutningen at løse følgende problemer: (1)
Det eksisterende overvågnings- og
rapporteringssystem for drivhusgasemissioner og modvirkningsforanstaltninger er
ikke tilstrækkelige til at gennemføre de nye krav, der udspringer af ny
lovgivning og den nye internationale udvikling under UNFCCC. Klima- og energipakken, som Rådet og
Europa-Parlamentet blev enige om i 2009, indeholdt nye krav til medlemsstaterne
om overvågning og rapportering. Disse skal indarbejdes i det eksisterende
overvågnings- og rapporteringssystem for at kunne træde i kraft.
"Cancún-aftalerne" (beslutning 1/CP.16) under UNFCCC indeholder også
krav om forbedret rapportering om emissioner og modvirkningsforanstaltninger i
forbindelse med opfølgningen på Kyoto-protokollen. (2)
Der foreligger ikke tilstrækkeligt med oplysninger
på EU-niveau til at understøtte den fremtidige udarbejdelse og gennemførelse af
politikker. Inden for en række områder/sektorer af stor
betydning for nedbringelse af drivhusgasemissioner og gennemførelsen af
foranstaltninger på EU-niveau foreligger der i øjeblikket ingen eller ikke
tilstrækkelige data til, at det er muligt at udforme og gennemføre politikker
på effektiv vis. Der er tale om følgende områder: a) søtransport, b) luftfart,
c) arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) og d)
tilpasning. (3)
Det nuværende overvågnings- og rapporteringssystem
indeholder drivhusgasemissioner og modvirkningsforanstaltninger og tager ikke
hensyn til eller sikrer ikke overholdelsen af nye forpligtelser under UNFCCC
vedrørende levering af økonomisk og teknologisk bistand til udviklingslandene. EU har indgået en international forpligtelse
til at yde betydelig startfinansiering og langsigtet finansiering på
klimaområdet samt teknologisk bistand. Gennemsigtige og omfattende oplysninger
om bistandens type og størrelse er af central betydning for at garantere
Unionens synlighed, en effektiv levering af Unionens budskab om klimaændringer
og troværdighed i forholdet til vores internationale partnere. Ovenstående
problemer har ofte medført kraftig kritik fra andre landes side, der går på, at
EU og medlemsstaterne ikke opfylder deres forpligtelser, og det er nødvendigt
at finde en løsning på disse. (4)
Der er behov for yderligere data og oplysninger for
at overvåge fremskridtene i retning af målene for emissionsbegrænsning, navnlig
under Europa 2020-strategien. Europa 2020-strategien, den nye integrerede
økonomiske strategi for vækst og beskæftigelse, indeholder europæiske og
nationale emissionsbegrænsningsmål som hovedmål. (5)
Der er konstateret manglende gennemsigtighed,
rettidighed, konsekvens, fuldstændighed og sammenlignelighed i de oplysninger,
der i øjeblikket indberettes under overvågningsmekanismebeslutningen. Det forholdsvis store antal tilfælde med
manglende overholdelse i de senere år viser, at gennemsigtigheden,
nøjagtigheden, konsekvensen og effektiviteten af det eksisterende overvågnings-
og rapporteringssystem kan forbedres. (6)
Erfaringerne har vist, at der findes et tvingende
behov for at forenkle og strømline de nuværende rapporteringskrav. Erfaringerne med gennemførelsen af
overvågningsmekanismebeslutningen har vist, at nogle af rapporteringskravene ikke
havde de forventede virkninger, eller at oplysningerne ikke blev anvendt som
forventet. Det har også vist sig, at sammenhængen mellem
rapporteringsinstrumenterne kan forbedres. ·
Gældende bestemmelser på det område, som
forslaget vedrører Overvågningsmekanismen findes i øjeblikket i
beslutning nr. 280/2004/EF, som ophæves med dette forslag. ·
Overensstemmelse med andre EU-politikker og
-mål Revisionen af
overvågningsmekanismebeslutningen: –
bidrager til de overordnede mål i klima- og
energipakken om at reducere de globale drivhusgasemissioner, er i
overensstemmelse med de enkelte juridiske instrumenter, der er vedtaget som en
del af pakken og sigter mod at forbedre gennemførelsen af supplerende
politikker på områder, som endnu ikke er dækket tilstrækkeligt af pakken –
er i overensstemmelse med diskussionerne under
UNFCCC om de fremtidige målings-, rapporterings- og kontrolsystemer for
emissioner, foranstaltninger og økonomisk støtte, både med hensyn til at
områder, man forventer at dække, og de rapporteringsområder, der er udvalgt til
forbedring –
er i overensstemmelse med Europa 2020-strategien,
som omfatter en forpligtelse til at begrænse emissionerne som et af sine
centrale mål, og som kræver, at der fremlægges ajourførte og nye oplysninger om
foranstaltningerne vedrørende klimaændringer for at overvåge de fremskridt, som
medlemsstaterne og EU gør –
er i overensstemmelse med Unionens mål om
forenkling og bedre lovgivning, idet revisionen bygger på erfaringer med
gennemførelsen og tilbagemeldinger fra interessenter. Formålet med revisionen
er at afhjælpe de konstaterede svagheder og problemer og at forenkle
rapporteringskravene. Nye krav skal tilpasses og være nøje tilpasset de
eksisterende rapporteringsstrømme og oplysningsbehov.
2.
HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
·
Høringsmetoder, hovedmålgrupper og
respondenternes overordnede profil Ud over ekspertmøder og workshops iværksatte
man en offentlig onlinehøring af interessenter vedrørende alle aspekter af den
planlagte revision af beslutning nr. 280/2004 fra den 7. marts 2011 til den 29.
april 2011. Onlinespørgeskemaet lå på GD Klimas websted og webstedet "Kom
til orde". Spørgeskemaet fandtes på alle officielle sprog, og man sørgede
for at underrette interessenterne. Der indkom svar fra privatpersoner, nationale
myndigheder, ikke-statslige organisationer, private virksomheder,
industrikoncerner og en forskningsinstitution. ·
Resultatet af den offentlige
onlinehøringsproces De oplysninger, der blev indsamlet gennem
onlinehøringen af interessenterne, viser, at EU-borgerne nærer stor interesse
for oplysninger om klimaændringer og er tilhængere af yderligere forbedringer
af rapporteringssystemet, navnlig med hensyn til oplysningernes fuldstændighed
og gennemsigtighed. Generelt mente respondenterne, at der til trods for den
store mængde af oplysninger og data om klimaændringer og deres gode kvalitet
stadig var mulighed for forbedring, og de fleste af respondenterne mente, at
det ville være en god idé at forbedre kravene på alle de områder, der tages op
i denne konsekvensanalyse. Resultaterne af denne høring findes online[5]. ·
Høring af medlemsstaterne Der blev afholdt to workshops samt en række
tekniske og sektorspecifikke ekspertmøder og gennemført en række projekter i
2009, 2010 og 2011 for at informere medlemsstaterne om revisionen af
overvågningsmekanismebeslutningen. På disse møder blev medlemsstaterne enige
om, at det er nødvendigt at revidere overvågningsmekanismebeslutningen for at
tage hensyn til udviklingen på EU-niveau og internationalt niveau og til
erfaringerne med gennemførelsen. Medlemsstaterne var imidlertid bekymrede over
de øgede administrative byrder, som dette ville medføre. Syv medlemsstater (Finland, Tyskland, Ungarn,
Nederlandene, Slovakiet, Spanien og Sverige) meldte sig frivilligt til at
indsende oplysninger om de administrative byrder/omkostninger. Disse
medlemsstater blev hørt to gange via spørgeskemaer. Men kun fem (Finland,
Tyskland, Ungarn, Nederlandene og Sverige) indsendte svar på det andet
spørgeskema. Den lave svarprocent på det andet spørgeskema skyldes
hovedsagelig, at spørgsmålene især drejede sig om nye bestemmelser, som vil
falde ind under den nye overvågningsmekanismeforordning. Det betyder, at
medlemsstaterne fandt det vanskeligt at fremsætte overslag om de potentielle
administrative byrder. Som opfølgning og i henhold til rådene fra styregruppen
for konsekvensanalyse blev medlemsstaternes repræsentanter kontaktet pr.
telefon og e-mail for at få yderligere oplysninger eller præcisere de indsendte
oplysninger. Denne proces førte til de endelige oplysninger om administrative
byrder, som understøtter konsekvensanalysen. ·
Konsekvensanalyse Ved konsekvensanalysen undersøgte man flere
spørgsmål, herunder: –
en revisions- og overholdelsesprocedure på
EU-niveau i henhold til beslutningen om medlemsstaternes indsats –
rapporteringskrav for emissioner fra international
søtransport –
rapporteringskrav for luftfartens ikke-CO2-relaterede
virkninger på det globale klima –
rapporteringskrav om tilpasning –
supplerende rapporteringskrav for LULUCF –
rapporteringskrav om økonomisk og teknisk bistand
til udviklingslandene –
konsekvens i forhold til andre juridiske
instrumenter i EU vedrørende luftforurenende stoffer og forbedringer på
grundlag af tidligere erfaringer med gennemførelsen. Ved konsekvensanalysen gennemgik man
forskellige politiske muligheder for hvert af disse spørgsmål. De potentielle
økonomiske og miljømæssige konsekvenser er gransket udførligt. En grundig
evaluering af mulighederne er foretaget i den konsekvensanalyse, der ledsager
forslaget, og som vil blive offentliggjort på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/clima/studies/g-gas/index_en.htm. ·
Resumé af forslaget Hovedformålet med denne forordning er at
hjælpe EU og medlemsstaterne med at opfylde deres forpligtelser og mål på
nationalt plan, EU-plan og internationalt plan og med at udvikle deres politik
yderligere i form af gennemsigtig, nøjagtig, konsekvent, sammenlignelig og
fuldstændig rapportering. I de nuværende internationale
rapporteringskrav kræves der allerede årlig indberetning af
drivhusgasemissioner og indberetning af andre klimarelaterede oplysninger
(fremskrivninger, modvirkningsforanstaltninger, støtte til udviklingslande,
tilpasning) hvert fjerde år. Men denne rapportering har længe været anset for
utilstrækkelig, og internationalt har man udøvet et stort pres for at forbedre
og udvide de eksisterende rapporteringskrav og for at øge
rapporteringshyppigheden. Dette er særlig vigtigt i disse kritiske tider, hvor
den økonomiske udvikling har markant indvirkning på udformningen af
modvirkningspolitikker, og hvor tidlige advarselssignaler kan have stor
betydning for et lands evne til at gribe ind og kan sikre, at en bæredygtig
økonomisk vækst fortsat er afkoblet fra drivhusgasemissionerne. Netop disse
overvejelser blev omsat til konkrete krav i de seneste internationale aftaler i
Cancún (beslutning 1/CP.16), som virkelig kræver en stor mængde pålidelige og
omfattende oplysninger (om fremskrivninger, modvirkningsforanstaltninger,
støtte til udviklingslande) hvert andet år for at underbygge de forpligtelser,
som parterne har besluttet at påtage sig. De internationale krav supplerer også
de seneste krav, som blev indført på EU-niveau gennem klima- og energipakken,
hvor man endnu en gang klart tilkendegiver behovet for bedre og nyere data og
oplysninger. Endelig vil indsamlingen af mere ajourførte oplysninger fra
medlemsstaterne, navnlig om deres drivhusgasfremskrivninger og
modvirkningsforanstaltninger bidrage til gennemførelsen af Europa
2020-strategien, som indeholder de europæiske og nationale
emissionsbegrænsningsmål som hovedmål. I denne forbindelse foreslår man i denne
forordning en forbedring af rammerne for overvågning, rapportering og revision
inden for EU for at muliggøre gennemførelsen af de nationale og internationale
forpligtelser og sikre gennemførelsen af de nuværende politikker og en effektiv
udformning af yderligere politikker. Som følge af usikkerheden med en klimaordning
efter Kyoto-protokollen og behovet for en årlig regeloverholdelsesprocedure for
gennemførelsen af direktivet om medlemsstaternes indsats, indebærer dette
forslag, at der indføres en revisionsproces på EU-niveau for de drivhusgasdata,
som medlemsstaterne indsender, hvorved man sikrer, at overholdelsen af målene i
direktivet om medlemsstaternes indsats vurderes på en dækkende, gennemsigtig,
troværdig og rettidig måde som angivet i klima- og energipakken. I forslaget anlægger man en forsigtig tilgang
til rapportering om emissioner fra international søtransport og
LULUCF-sektoren, hvor der er politiske diskussioner i gang, både inden for EU
og internationalt. Det sikrer, at overvågningsmekanismen skaber en
hensigtsmæssig ramme for fastsættelse a detaljerede rapporteringskrav på et
senere tidspunkt, når man når frem til et konkret politisk resultat, enten på
internationalt niveau eller EU-niveau. Dermed sikrer man sammenhæng med en
fremtidig politisk ramme, undgår dobbeltarbejde og sikrer, at EU kan gennemføre
de detaljerede krav så effektivt som muligt. Forslaget sikrer konsekvens i forhold til
Unionens nuværende politik for luftfartens ikke-CO2-relaterede
klimapåvirkninger, fordi man kræver, at Kommissionen hvert andet år skal
vurdere disse virkninger på grundlag af de seneste tilgængelige emissionsdata
og videnskabelige fremskridt. Denne fremgangsmåde er anderledes end dem, der
anvendes ved konsekvensanalysen, og afspejler de nyttige bidrag, som andre af
Kommissionens tjenestegrene har modtaget under den interne høringsproces. Det
blev medtaget i forslaget, fordi man vurderede, at man kunne opnå de samme
fordele med betydeligt lavere administrative byrder. Med hensyn til rapportering om
fremskrivninger, politikker og foranstaltninger kræves der i forslaget årlig
rapportering for at give mulighed for en årlig vurdering af de forpligtelser,
EU har indgået på nationalt og internationalt niveau, men også for at give
mulighed for hurtige og effektive korrigerende foranstaltninger. Det skal
bemærkes, at mange medlemsstater allerede indberetter ajourførte oplysninger
hvert år, hvis de mener, at de indsendte oplysninger fra året før er forældede.
I forslaget anlægger man en pragmatisk tilgang, idet man ikke beder om, at de
samme baggrundsoplysninger skal sendes til Kommissionen, men man søger snarere at
sikre, at de eksisterende tekniske baggrundsrapporter stilles til rådighed for
offentligheden. Med hensyn til økonomisk og teknologisk
bistand styrker man gennem forslaget rapportering på grundlag af fælles metoder
i overensstemmelse med Unionens forpligtelse til at stille gennemsigtige og
fuldstændige oplysninger til rådighed om den økonomiske og teknologiske bistand
til udviklingslandene. Årlig rapportering om
tilpasningsforanstaltninger vil bidrage til at identificere de
foranstaltninger, som medlemsstaterne har gennemført, og til udvikling af en
tilpasningsstrategi for hele EU. Den vil også indeholde oplysninger og data til
Unionens clearing-house-ordning, som bliver et nyttigt værktøj for nationale,
regionale og lokale politiske beslutningstagere. I overensstemmelse med konsekvensanalysen
er dette en effektiv mulighed, eftersom den betyder begrænsede administrative
byrder, men sikrer, at EU bliver bedre i stand til at opfylde sine
internationale rapporteringsforpligtelser. Endelig styrker forslaget de eksisterende
nationale systemer i medlemsstaterne for rapportering om fremskrivninger,
politikker og foranstaltninger og sikrer konsekvens i forhold til andre
juridiske instrumenter vedrørende luftforurenende stoffer. Dette er en effektiv
vej frem, for til trods for den tilhørende byrde fører den på længere sigt til
bedre regeloverholdelse, forenkling og lavere omkostninger. Forslaget
indeholder også bedre bestemmelser for kvalitetssikring/kvalitetskontrol og
indfører strømlinede rapporteringsformater og vejledninger for at øge
kvaliteten og fuldstændigheden af de indsendte data og for at forenkle de
eksisterende rapporteringskrav uden at pålægge uforholdsmæssige administrative
byrder.
3.
FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
·
Retsgrundlag Retsgrundlaget for forslaget til retsakt er
artikel 192, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Forslaget til retsakt forfølger et legitimt mål i henhold til artikel 191, stk.
1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, nemlig bekæmpelse af
klimaændringer (modvirkning og tilpasning). Formålet med forslaget er at
forbedre adgangen til oplysninger til brug i Unionens beslutningsproces samt at
sikre koordinering og konsekvens i Unionens og medlemsstaternes rapportering
under UNFCCC. Dette mål kan ikke nås gennem mindre restriktive midler. Det
påvirker ikke den nuværende overordnede ansvarsfordeling mellem EU og
medlemsstaterne vedrørende overvågning, dataindsamling og rapportering i
henhold til overvågningsmekanismebeslutningen. ·
Nærhedsprincippet For at det skal være begrundet at indføre
foranstaltninger på EU-niveau, skal subsidiaritetsprincippet overholdes: (a)
Problemets tværnationale karakter
(nødvendighedstest) Klimaændringernes tværnationale karakter er et
vigtigt element, når man skal afgøre, hvorvidt der er behov for
foranstaltninger på EU-niveau. Nationale foranstaltninger alene vil ikke sikre
overholdelsen af internationalt aftalte forpligtelser og vil ikke være
tilstrækkelige til at opfylde målene i henhold til beslutningen om
medlemsstaternes indsats. Derfor er det nødvendigt at skabe en ramme, der kan
fremme overholdelsen af den internationale lovgivning og EU-lovgivningen og
sikrer harmoniseret rapportering, hvor det er muligt. Det kræver ligeledes
koordinering på EU-niveau at forbedre rapporteringseffektiviteten, hvilket
forudsætter koordinering af en række forskellige instrumenter samt rettidighed
og kvalitet i rapporteringen under UNFCCC, når man skal samle data fra alle 27
medlemsstater. (b)
Effektivitetstest (merværdi) Ud over at de fleste af de foreslåede
revisioner skyldes nugældende eller kommende EU-krav eller internationale krav,
vil foranstaltninger på EU-niveau indebære klare fordele sammenlignet med
foranstaltninger på nationalt niveau på grund af deres effektivitet. Eftersom
de overordnede forpligtelser indgås på EU-niveau, er det mere effektivt at
udvikle de krævede rapporteringsinstrumenter på EU-niveau. Desuden kræver
løsning af de konstaterede problemer som f.eks. kvalitet og rettidighed i
Unionens og medlemsstaternes rapportering koordinering af data og metoder på
tværs af alle 27 medlemsstater, hvilket er mere effektivt på EU-niveau. Erfaringerne med navnlig indberetning af
drivhusgasemissioner til UNFCCC har vist, at overvågningsmekanismebeslutningen
har bidraget betydeligt til at fremme og gennemføre rapportering af god
kvalitet. De supplerende kontroller og analyser af medlemsstaternes data i
henhold til overvågningsmekanismebeslutningen har ført til indberetninger af
bedre kvalitet til UNFCCC, har hjulpet medlemsstaterne proaktivt med at opfylde
deres forpligtelser og har i høj grad bidraget til at begrænse antallet af
tilfælde med manglende overholdelse under UNFCCC. Det øgede grad af
overholdelse, som opstår ved, at Kommissionen får mulighed for at indlede
traktatbrudsprocedurer, har også været af central betydning. Det forventes, at udvidelsen af rapporteringen
under den reviderede overvågningsmekanisme til nye områder, som er dækket af
UNFCCC, f.eks. økonomisk og teknologisk bistand, vil medføre tilsvarende
betydelige fordele. Rapportering under den reviderede overvågningsmekanisme vil
sikre en detaljeret vurdering og behandling af medlemsstaternes data og vil
sikre, at man tydeligt kan identificere huller og svagheder, og at der træffes
konkrete foranstaltninger til at løse dem, hvilket er to områder af
rapporteringen, der er vigtige for Unionens internationale troværdighed.
Desuden vil rapportering under den reviderede overvågningsmekanisme sikre i det
mindste nogle fælles minimumsstandarder, idet oplysningerne hidtil er blevet
indberettet på en ret inkonsekvent måde. Endelig vil det være vigtigt at
anvende traktatbrudsprocedurer for at sikre, at eventuelle resterende problemer
løses internt i EU i stedet for af UNFCCC, hvilket kan få betydelige politiske
og juridiske følger. Med hensyn til rapportering om tilpasning vil
den reviderede overvågningsmekanisme have nogle af de samme fordele, som nævnes
ovenfor, samt den yderligere fordel, at den ligeledes vil udgøre en platform
for videreformidling af bedste praksis. Eftersom tilpasning er et fælles
problem for alle medlemsstater, vil centralisering af indberetningen af
oplysninger bidrage til en bedre forståelse af behovet for tilpasning og til at
identificere bedste praksis og mangler, der bør afhjælpes, enten gennem
foranstaltninger på EU-niveau eller gennem samarbejde blandt medlemsstaterne. ·
Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde: Det er ikke mere vidtgående, end hvad der er
nødvendigt for at nå målene om forbedring af kvaliteten af data vedrørende
klimaændringer og sikring af overholdelsen af internationale krav og EU-krav. Forslaget er hensigtsmæssigt i forhold til
Unionens overordnede mål om at nå sine Kyoto-mål om nedbringelse af
drivhusgasemissioner, Unionens mål i klima- og energipakken, København-aftalen
og beslutning 1/CP.16 ("Cancún-aftalerne"). Forslaget gør det muligt at indføre en
overvågningsmekanisme, der rent praktisk og proceduremæssigt svarer til den,
der allerede er gennemført i henhold til beslutning nr. 280/2004/EF.
4.
BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Som anført i
finansieringsoversigten til dette forslag vil forordningen blive gennemført
inden for det eksisterende budget og får ingen indvirkning på den flerårige
finansielle ramme.
5.
FAKULTATIVE ELEMENTER
·
Fornyet gennemgang/revision/udløbsklausul Forslaget indeholder en bestemmelse, der giver
Kommissionen mulighed for at revidere denne forordning som følge af fremtidige
beslutninger vedrørende UNFCCC og Kyoto-protokollen eller anden EU-lovgivning.
Kommissionen vil efter behov fremsætte forslag til ændringer af denne
forordning over for Europa-Parlamentet og Rådet, ændre de eksisterende
delegerede retsakter eller vedtage nye. 2011/0372 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om en mekanisme til overvågning og
rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger
vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-niveau EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen efter fremsendelse af udkastet til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[6],
under
henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[7],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende betragtninger: (1)
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr.
280/2004/EF af 11. februar 2004 om en mekanisme til overvågning af emissioner
af drivhusgasser i Fællesskabet og til gennemførelse af Kyoto-protokollen[8] skabte en ramme for overvågning
af menneskeskabte drivhusgasemissioner efter kilden og optag af drivhusgasser
gennem dræn, vurdering af fremskridt i retning af at opfylde forpligtelserne
vedrørende disse emissioner samt gennemførelse af overvågnings- og
rapporteringskrav i henhold til De Forenede Nationers rammekonvention om
klimaændringer ("UNFCCC")[9]
og Kyoto-protokollen[10]
i Den Europæiske Union. Med henblik på at tage højde for den aktuelle og
fremtidige udvikling på internationalt niveau vedrørende UNFCCC og
Kyoto-protokollen og at indføre nye overvågnings- og rapporteringskrav med
hjemmel i EU-lovgivningen bør denne beslutning erstattes. Beslutning nr.
280/2004/EF bør erstattes af en forordning, fordi denne type lovgivning dækker
et bredere område, medtager yderligere kategorier af personer, der omfattes af
forpligtelserne, på grund af den mere komplekse og yderst tekniske karakter af
de foreslåede bestemmelser, det øgede behov for ensartede regler, der gælder
over hele EU, samt for at lette gennemførelsen. (2)
Endemålet med UNFCCC er at stabilisere
koncentrationerne af drivhusgasser i atmosfæren på et niveau, som kan forhindre
farlig antropogen indvirkning på klimasystemet. Hvis dette mål skal nås, må den
globale årsmiddeltemperatur ved jordoverfladen ikke stige med mere end 2 ºC
over de førindustrielle niveauer. (3)
Der er behov for grundig overvågning og
rapportering samt for regelmæssige vurderinger af Unionens medlemsstaters
drivhusgasemissioner og af deres indsats for at afhjælpe klimaændringerne. (4)
Beslutning 1/CP.15 fra konferencen for
UNFCCC-parterne ("beslutning 1/CP.15" eller
"København-aftalen") og beslutning 1/CP.16 fra konferencen af
UNFCCC-parterne ("beslutning 1/CP.16" eller
"Cancún-aftalerne") bidrog betydeligt til fremskridt med hensyn til
at afhjælpe udfordringerne med klimaændringerne på en afbalanceret måde. Disse
beslutninger indebar nye overvågnings- og rapporteringskrav, der gælder gennemførelsen
af ambitiøse emissionsreduktioner, som EU og medlemsstaterne har forpligtet sig
til, og indebar ligeledes bistand til udviklingslandene. I disse beslutninger
anerkendte man også betydningen af at prioritere tilpasning lige så højt som
modvirkning. I beslutning 1/CP.16 kræves det ligeledes, at de udviklede lande
udarbejder udviklingsstrategier eller -planer med lavt CO2-indhold.
Sådanne strategier eller planer ventes at bidrage til opbygningen af et samfund
med lav CO2-udledning og sikre en fortsat høj vækst og bæredygtig
udvikling. Denne forordning bør gennem sine delegerede retsakter sikre
gennemførelsen af disse og fremtidige overvågnings- og rapporteringskrav, der
opstår som følge af yderligere beslutninger eller vedtagelsen af en
international aftale under UNFCCC. (5)
Klima- og energipakken, som blev vedtaget i 2009,
navnlig beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres
drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til
at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020[11] og direktiv 2009/29/EF af 23.
april 2009 om ændring af
direktiv 2003/87/EF med henblik på at forbedre og udvide ordningen for handel
med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet[12], er tegn på endnu en
forpligtelse, der påhviler EU og medlemsstaterne til at foretage betydelige
reduktioner af deres drivhusgasemissioner. Unionens system til overvågning og
rapportering af emissioner skal også ajourføres i lyset af nye krav under denne
lovgivning. (6)
UNFCCC forpligter EU og medlemsstaterne til at
udvikle, jævnligt ajourføre, offentliggøre og meddele partskonferencen
nationale opgørelser over menneskeskabte emissioner efter kilder og optaget
heraf gennem dræn for alle drivhusgasser, der ikke er reguleret af
Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, til
Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget
("Montreal-protokollen")[13],
med anvendelse af sammenlignelige metoder, der er godkendt af partskonferencen. (7)
I henhold til artikel 5, stk. 1, i
Kyoto-protokollen skal EU og medlemsstaterne etablere og vedligeholde
opgørelser over menneskeskabte emissioner efter kilder og optag heraf gennem
dræn for alle drivhusgasser, der ikke er reguleret af Montreal-protokollen, med
henblik på at sikre gennemførelsen af andre bestemmelser i Kyoto-protokollen.
Det kræves ligeledes i beslutning 1/CP.16, at der indføres nationale ordninger
til opgørelse af menneskeskabte emissioner efter kilder og optag gennem dræn af
alle drivhusgasser, der ikke er reguleret af Montreal-protokollen. Denne forordning
bør gøre det muligt at gennemføre begge disse krav. (8)
Erfaringerne med gennemførelse af beslutning nr.
280/2004/EF har vist behovet for at øge synergierne og sammenhængen med
rapporteringen under andre juridiske instrumenter, navnlig med Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for
drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv
96/61/EF[14],
med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 166/2006 af 18. oktober 2006
om oprettelse af et europæisk register over udledning og overførsel af
forurenende stoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/689/EØF og 96/61/EF[15], med Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/81/EF af 23. oktober 2001 om nationale emissionslofter for visse luftforurenende stoffer[16], med Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 842/2006 af 17. maj 2006 om visse fluorholdige
drivhusgasser[17]
og data indsendt i henhold til Europa-Parlamentets og med Rådets forordning
(EF) nr. 1099/2008 af 22. oktober 2008 om energistatistik[18]. Selv om strømlining af
rapporteringskrav vil kræve ændringer af de enkelte juridiske instrumenter, er
det vigtigt at anvende konsekvente data ved indberetning af
drivhusgasemissionerne for at sikre kvaliteten af indberetningerne af
emissioner. (9)
I den fjerde vurderingsrapport fra Det
Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC) identificerede man et globalt
opvarmningspotentiale for nitrogentrifluorid ("NF3"), som
er omkring 17 000 gange større end for CO2. NF3
anvendes i stigende grad i elektronikbranchen i stedet for perfluorocarboner
("PFC") og svovlhexafluorid (SF6). I henhold til artikel
191, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde skal Unionens
miljøpolitik være baseret på forsigtighedsprincippet. I henhold til dette
princip kræves der overvågning af NF3 for at vurdere
emissionsniveauet i EU og om nødvendigt, at der indføres
modvirkningsforanstaltninger. (10)
De data, der i øjeblikket indberettes til de
nationale drivhusgasopgørelser og de nationale registre og Unionens register,
er ikke tilstrækkelige til, at man for de enkelte medlemsstater kan bestemme de
CO2-emissioner fra civil luftfart på nationalt plan, som ikke er
omfattet af direktiv 2003/87/EF. Når EU indfører rapporteringsforpligtelser, må
EU ikke pålægge medlemsstaterne og de små og mellemstore virksomheder
("SMV") uforholdsmæssige byrder i forhold til de forfulgte mål. CO2-emissioner
fra luftfart, der ikke er omfattet af direktiv 2003/87/EF, udgør kun en meget
begrænset del af de samlede drivhusgasemissioner, og det vil være
uforholdsmæssigt besværligt at indføre et rapporteringssystem for disse
emissioner i lyset af de eksisterende krav for sektoren som helhed i henhold
til direktiv 2003/87/EF. Derfor bør CO2-emissioner fra
IPCC-kildekategori "1.A.3.A civil luftfart" behandles som lig nul i
henhold til artikel 3 og 7, stk. 1, i beslutning nr. 406/2009/EF. (11)
Selv om emissioner og optag af drivhusgasser
vedrørende arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug
("LULUCF") tæller med i Unionens mål for emissionsreduktion i henhold
til Kyoto-protokollen, er de ikke en del af 20 %-målet for 2020 under
klima- og energipakken. I beslutning nr. 406/2009/EF og direktiv 2003/87/EF
kræves det, at Kommissionen vurderer, hvordan LULUCF kan medtages i 2020-målene.
Tidsplanen for dette arbejde blev gjort betinget af resultatet af
forhandlingerne om en international aftale om klimaændringer. Hvis der ikke
foreligger en sådan aftale ved udgangen af 2010, kan Kommissionen fremsætte
forslag med henblik på, at den foreslåede retsakt kan træde i kraft fra 2013.
Denne forordning skal gøre det muligt at gennemføre rapporteringskravene i en
international aftale eller EU-lovgivningen. (12)
Unionen og medlemsstaterne skal bestræbe sig på at
levere de mest ajourførte oplysninger om deres drivhusgasemissioner, navnlig
inden for rammerne af Europa 2020-strategien og de fastsatte frister. Denne
forordning skal gøre det muligt at udarbejde sådanne overslag inden for de
kortest mulige frister ved hjælp af statistiske og andre oplysninger. (13)
Kravene til medlemsstaternes overvågning og
rapportering af emissioner fra søtransport skal indføres på en sådan måde, at
de supplerer og er i overensstemmelse med krav, der aftales inden for UNFCCC,
eller så vidt muligt med krav til skibe, der fastlægges inden for Den
Internationale Søfartsorganisation ("IMO") eller gennem en
EU-foranstaltning vedrørende drivhusgasemissioner fra søtransport. Denne
overvågning og rapportering vil give mulighed for en bedre forståelse af disse
emissioner og støtte en effektiv gennemførelse af politikken. (14)
Erfaringerne med gennemførelsen af beslutning nr.
280/2004/EF viste, at der er behov for at forbedre gennemsigtigheden,
nøjagtigheden, konsekvensen, fuldstændigheden og sammenligneligheden af de
oplysninger, der indberettes om politikker, foranstaltninger og
fremskrivninger. I beslutning nr. 406/2009/EF kræves det, at medlemsstaterne
indberetter deres planlagte fremskridt i retning af at opfylde deres
forpligtelser i henhold til beslutningen, herunder oplysninger om nationale
politikker, foranstaltninger og nationale fremskrivninger. Med Europa
2020-strategien indføres der en integreret dagsorden for den økonomiske
politik, hvori det kræves, at EU og medlemsstaterne gør en yderligere indsats
for at sikre rettidig indberetning af klimaændringspolitikker og
-foranstaltninger og deres skønnede indvirkning på emissionerne. Man kan yde et
betydeligt bidrag til gennemførelsen af disse mål ved at oprette nationale
systemer på Unions- og medlemsstatsniveau kombineret med bedre vejledning om
rapporteringen. For at sikre, at Unionen opfylder sine internationale og
interne rapporteringskrav vedrørende drivhusgasfremskrivninger og evaluerer
sine fremskridt i retning af opfyldelsen af sine internationale og interne
forpligtelser, skal Kommissionen også udarbejde og anvende fremskrivninger over
drivhusgasemissionerne. (15)
Der er behov for bedre oplysninger fra
medlemsstaterne for at overvåge deres fremskridt og tilpasning til
klimaændringerne. Disse oplysninger skal bruges ved udformningen af en
EU-dækkende tilpasningsstrategi i henhold til hvidbogen "Tilpasning til
klimaændringer: et europæisk handlingsgrundlag".[19] Indberetningen af oplysninger
om tilpasning vil give medlemsstaterne mulighed for at udveksle bedste praksis
og vurdere deres behov og graden af parathed til at håndtere klimaændringerne. (16)
I henhold til beslutning 1/CP.15 forpligter EU og
medlemsstaterne sig til at yde betydelig klimafinansiering for at yde bistand
til tilpasnings- og modvirkningsforanstaltninger i udviklingslande. I henhold
til artikel 40 i beslutning 1/CP.16 skal udviklede lande, der er parter i
UNFCCC, forbedre rapporteringen om levering af økonomisk og teknologisk støtte
samt støtte til kapacitetsopbygning til de parter, der er udviklingslande. Der
er behov for forbedret rapportering for at anerkende Unionens og
medlemsstaternes bestræbelser på at opfylde deres forpligtelser. I beslutning
1/CP.16 indføres der også en ny teknologimekanisme, der skal styrke den
internationale teknologioverførsel. Denne forordning skal sikre, at der stilles
ajourførte oplysninger om teknologioverførselsaktiviteter til udviklingslandene
til rådighed. (17)
Som følge af ændringerne i direktiv 2008/101/EF[20] gælder ordningen for handel
med drivhusgasemissioner inden for EU i henhold til direktiv 2003/87/EF nu også
luftfartens aktiviteter. Dette direktiv indeholder bestemmelser om brugen af
auktionsindtægter, rapportering af medlemsstaternes brug af auktionsindtægter
og de foranstaltninger, man har truffet for at afholde auktioner over tilladelserne
til luftfarten i henhold til artikel 3d, stk. 1 eller 2, i direktivet for at
føre kontrol med, at 100 % af disse indtægter eller et tilsvarende beløb
bruges til en eller flere af de foranstaltninger, der er indeholdt i artikel
3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF. Som følge af ændringerne ved direktiv
2009/29/EF indeholder direktiv 2003/87/EF nu også rapporteringskrav om brugen
af auktionsindtægterne, hvoraf mindst 50 % bør bruges til en eller flere
af de aktiviteter, der henvises til i artikel 10, stk. 3, i direktiv
2003/87/EF. For at underbygge Unionens forpligtelser er det vigtigt med
gennemsigtighed i brugen af indtægter fra auktioner over tilladelser i henhold
til direktiv 2003/87/EF. Ved rapportering om brugen af disse indtægter skal der
fremlægges dokumentation for de faktiske anvendte beløb, hvorvidt indtægterne
udbetales i form af direkte projektinvesteringer, investeringsfonde eller
finans- eller økonomipolitiske bistandsprojekter samt typen af og referencerne
for disse politikker, projekter eller fonde. (18)
UNFCCC forpligter EU og medlemsstaterne til at
udvikle, regelmæssigt ajourføre, offentliggøre og aflægge rapport til
partskonferencen om nationale meddelelser og rapporter hvert andet år i henhold
til de retningslinjer, metodologier og formater, som er aftalt inden for
partskonferencen. I beslutning 1/CP.16 opfordrer man til forbedret rapportering
om modvirkningsmål og til levering af økonomisk og teknologisk bistand samt
bistand til kapacitetsopbygning til de parter, der er udviklingslande. (19)
I beslutning nr. 406/2009/EF blev den nuværende
årlige rapporteringsprocedure ændret til en årlig forpligtelsesprocedure, hvor
man kræver en omfattende revision af medlemsstaternes drivhusgasopgørelser
inden for en kortere tidsfrist end i den nuværende UNFCCC-opgørelsesrevision
for at gøre det muligt at udnytte fleksible bestemmelser og eventuelt indføre
korrigerende foranstaltninger ved udgangen af de relevante år. I lyset af
usikkerheden om den fremtidige udvikling under UNFCCC og Kyoto-protokollen er
det nødvendigt at indføre en revisionsproces for drivhusgasopgørelserne fra
medlemsstaterne på EU-niveau for at sikre, at overholdelsen af forpligtelserne
i henhold til beslutning nr. 406/2009/EF vurderes på en troværdig, konsekvent,
gennemsigtig og rettidig måde. (20)
I øjeblikket drøfter man en række tekniske
elementer vedrørende indberetninger om drivhusgasemissioner fra kilder og optag
gennem dræn som f.eks. globalt opvarmningspotentiale, omfanget af indberettede
drivhusgasser og metodologisk rådgivning fra IPCC, som skal bruges til at
udarbejde de nationale drivhusgasopgørelser, inden for UNFCCC-processen.
Revisioner af disse metodologiske elementer i forbindelse med UNFCCC-processen
og efterfølgende omberegninger af tidsrækken af drivhusgasemissioner kan ændre
niveauet og tendenserne for drivhusgasemissionerne. Kommissionen bør overvåge
denne udvikling på internationalt niveau og om nødvendigt foreslå en revision
af denne forordning for at sikre konsekvens med de metodologier, der bruges i
forbindelse med UNFCCC-processen. (21)
Drivhusgasemissionerne over den indberettede
tidsrække bør anslås ved hjælp af de samme metoder. De underliggende
aktivitetsdata og emissionsfaktorer skal derfor indhentes og anvendes
konsekvent for at sikre, at der ikke sker ændringer i emissionstendenserne som
følge af ændringer i vurderingsmetoder eller hypoteser. Omberegningerne bør
udføres i henhold til aftalte retningslinjer og bør foretages med henblik på at
forbedre konsekvensen, nøjagtigheden og fuldstændigheden af den indberettede
tidsrække og anvendelsen af mere detaljerede metoder. Når metodologien eller
indsamlingsmetoden for de underliggende aktivitetsdata og emissionsfaktorer har
ændret sig, bør medlemsstaterne omberegne opgørelserne for den indberettede
tidsrække og vurdere behovet for omberegninger baseret på årsagerne i de
aftalte retningslinjer, navnlig for nøglekategorier. I denne forordning skal
det bestemmes, om og på hvilke betingelser man skal tage hensyn til
virkningerne af sådanne omberegninger. (22)
Luftfarten påvirker det globale klima gennem
udledninger af kuldioxid (CO2), men også gennem andre emissioner og
mekanismer, herunder emissioner af kvælstofoxider og forstærkninger af
cirrusskyer. I lyset af den hastige udvikling inden for den videnskabelige
forståelse af disse virkninger, bør der regelmæssigt gennemføres en ajourført
vurdering af luftfartens ikke-CO2-relaterede indvirkning på det
globale klima i forbindelse med denne forordning. (23)
Det Europæiske Miljøagentur ønsker at bidrage til
den bæredygtige udvikling og til at opnå betydelige og målbare forbedringer af
Europas miljø ved at levere rettidige, målrettede, relevante og pålidelige
oplysninger til politiske beslutningstagere, offentlige institutioner og
offentligheden. Miljøagenturet skal, når det er nødvendigt, bistå Kommissionen
med overvågnings- og rapporteringsarbejdet, navnlig i forbindelse med Unionens
opgørelsessystem og systemet for fremskrivninger, politikker og
foranstaltninger, ved gennemførelsen af den årlige ekspertgennemgang af
medlemsstaternes opgørelser, evaluering af fremskridt i retning af
forpligtelserne til emissionsreduktion, virkninger af klimaændringer, sårbarhed
og tilpasning samt med at videreformidle pålidelige klimaoplysninger til
offentligheden. (24)
Kommissionen skal følge overholdelsen af overvågnings-
og rapporteringskravene i henhold til denne forordning og den fremtidige
udvikling under UNFCCC og Kyoto-protokollen for at sikre konsekvens. I denne
henseende skal Kommissionen, når det er nødvendigt, ophæve eller ændre
bestemmelserne i denne forordning. For at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af artikel 20, stk. 5, i denne forordning bør Kommissionen
tillægges gennemførelsesbeføjelser. Med henblik på at indføre harmoniserede
rapporteringskrav til overvågning af drivhusgasemissioner og andre oplysninger
af relevans for klimaændringspolitikken bør beføjelserne til at vedtage
retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde uddelegeres til Kommissionen, for så vidt angår revisionen af
bilag I i denne forordning, medlemsstaternes rapportering om LULUCF og
søtransport, medlemsstaternes nationale systemer, ekspertgennemgangen af
medlemsstaternes opgørelser, de detaljerede krav til indhold, struktur, format
og indsendelsesprocessen for medlemsstaternes rapporter samt ophævelse og
ændring af visse forpligtelser i henhold til denne forordning. Det er særlig
vigtigt, at Kommissionen under forberedelserne hertil gennemfører høringer,
herunder af eksperter. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen
af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig
fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. (25)
Eftersom målet med denne foranstaltning, jf.
artikel 1 i denne forordning, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
medlemsstaterne og derfor på grund af handlingens omfang og virkninger bedre
kan nås på EU-plan, kan Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Kapitel 1 Genstand, anvendelsesområde og definitioner Artikel 1 Genstand Ved denne forordning oprettes der en mekanisme
til: a) sikring af, at Fællesskabets og dets
medlemsstaters indberetninger til klimakonventionens sekretariat fremsendes til
tiden, er gennemsigtige, nøjagtige, konsistente, indbyrdes sammenlignelige og
fuldstændige b) rapportering og kontrol af
oplysninger vedrørende forpligtelserne i medfør af klimakonventionen og
Kyoto-protokollen og beslutninger vedtaget i henhold til disse samt evaluering
af fremskridt i retning af opfyldelsen af disse forpligtelser c) overvågning og rapportering af alle
menneskeskabte emissioner efter kilder og optag heraf gennem dræn i
medlemsstaterne af drivhusgasser, der ikke er reguleret af Montreal-protokollen
om stoffer, der nedbryder ozonlaget d) overvågning, rapportering, revision
og kontrol af drivhusgasemissioner og andre oplysninger, jf. artikel 6 i
beslutning nr. 406/2009/EF e) indberetning af CO2-emissioner
fra søtransport f) overvågning og rapportering af
brugen af indtægterne fra auktioner over tilladelser, jf. artikel 3d, stk. 1,
stk. 2, eller artikel 10, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF, jf. artikel 3d, stk.
4, og artikel 10, stk. 3, i dette direktiv g) overvågning af og rapportering om
medlemsstaternes foranstaltninger vedrørende tilpasning til de uundgåelige
følger af klimaændringerne h) evaluering af medlemsstaternes
fremskridt mod opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til beslutning nr.
406/2009/EF i) indsamling af de nødvendige
oplysninger og data til brug for udformning og evaluering af Unionens
fremtidige politik for klimaændringer. Artikel 2 Anvendelsesområde Denne forordning finder anvendelse på: a) Unionens og medlemsstaternes
udviklingsstrategier med lav CO2-udledning og eventuelle
ajourføringer af disse i henhold til beslutning 1/CP.16 b) emissioner af de i bilag I nævnte
drivhusgasser fra sektorer og kilder og optag gennem dræn, der er omfattet af
de nationale drivhusgasopgørelser, jf. artikel 4, stk. 1a), i
klimakonventionen, og som udledes inden for medlemsstaternes område c) drivhusgasemissioner, der hører
under anvendelsesområdet for artikel 2, stk. 1, i beslutning nr. 406/2009/EF d) drivhusgasemissioner fra skibe, der
anløber medlemsstaternes havne e) ikke-CO2-relaterede
klimapåvirkninger i forbindelse med emissioner fra civil luftfart f) Unionens og medlemsstaternes fremskrivninger
over menneskeskabte drivhusgasemissioner efter kilder og optag gennem dræn og
medlemsstaternes politikker og foranstaltninger g) aggregeret, projektspecifik og
landespecifik økonomisk og teknologisk bistand til udviklingslande h) brugen af indtægter fra auktioner
over tilladelser, jf. artikel 3d, stk. 1 og 2, og artikel 10, stk. 1, i
direktiv 2003/87/EF i) medlemsstaternes foranstaltninger
på nationalt og regionalt niveau for at tilpasse sig klimaændringer. Artikel 3 Definitioner I denne forordning forstås ved: 1) en gasarts "globale
opvarmningspotentiale": det samlede bidrag til den globale opvarmning, der
skyldes udledning af en enhed af den pågældende gasart, beregnet i forhold til
en enhed af referencegasarten, kuldioxid, som tildeles værdien 1 2) "nationalt opgørelsessystem":
et system af institutionelle, juridiske og proceduremæssige ordninger inden for
en medlemsstat til vurdering af menneskeskabte emissioner efter kilder og optag
gennem dræn af drivhusgasser, der ikke er omfattet af Montreal-protokollen, og
til rapportering og arkivering af opgørelsesoplysninger i overensstemmelse med
beslutning 19/CMP.1 fra partskonferencen under klimakonventionen, der fungerer
som møde for parterne til Kyoto-protokollen ("beslutning 19/CMP.1") eller
andre relevante beslutninger i henhold til klimakonventionen eller
Kyoto-protokollen 3) "kompetente
opgørelsesmyndigheder": myndighed eller myndigheder, der i henhold til en
medlemsstats nationale opgørelsessystem har fået overdraget opgaven med at
udarbejde drivhusgasopgørelsen 4) "kvalitetssikring": et planlagt
system af revisionsprocedurer, der skal sikre overholdelsen af målene for
datakvalitet, og at der indberettes de bedst mulige overslag og oplysninger for
at sikre effektivitet i kvalitetskontrolprogrammet og for at bistå
medlemsstaterne 5) "kvalitetskontrol": et system
med rutinemæssige tekniske aktiviteter til måling af og kontrol med kvaliteten
af de indsamlede oplysninger og overslag med henblik på at sikre
dataintegritet, korrekthed og fuldstændighed, identificering og afhjælpning af
fejl og udeladelser, dokumentering og arkivering af data og andet materiale
samt registrering af alle kvalitetssikringsaktiviteter 6) "indikator": en kvantitativ
eller kvalitativ faktor eller variabel, der bidrager til bedre forståelse af
fremskridtene med gennemførelsen af politikker og foranstaltninger samt
tendenserne for drivhusgasemissioner 7) "tildelt emissionsenhed" eller
"AAU": enhed, der tildeles i henhold til de relevante bestemmelser i
bilaget til beslutning 13/CMP.1 fra partskonferencen under klimakonventionen,
der tjener som møde for parterne i Kyoto-protokollen ("beslutning
13/CMP.1") 8) "optagsenhed" eller
"RMU": enhed, der fastlægges i henhold til de relevante bestemmelser
i bilaget til beslutning 13/CMP.1 eller i andre relevante beslutninger truffet
af instanserne under klimakonventionen eller Kyoto-protokollen 9) "emissionsreduktionsenhed"
eller "ERU": enhed, der fastlægges i henhold til de relevante
bestemmelser i bilaget til beslutning 13/CMP.1 eller i andre relevante
beslutninger truffet af instanserne under klimakonventionen eller
Kyoto-protokollen 10) "godkendt emissionsreduktion"
eller "CER": enhed fastlagt i henhold til artikel 12 i
Kyoto-protokollen og krav i henhold til denne samt de relevante bestemmelser i
bilaget til beslutning 13/CMP.1 11) "nationalt register": register i
form af en standardiseret elektronisk database, der indeholder oplysninger om
udstedelse, besiddelse, overførsel, erhvervelse, annullering og tilbagetrækning
af ERU'er, CER'er, AAU'er og RMU'er samt overførsel af ERU'er, CER'er og AAU'er 12) "politikker og
foranstaltninger": alle politiske, administrative, og lovgivningsmæssige
instrumenter, der har til formål at gennemføre forpligtelserne i henhold til
artikel 4, stk. 2, litra a) og b), i klimakonventionen, herunder sådanne, der
ikke har begrænsning og reduktion af drivhusgasemissioner som deres primære
formål 13) "nationalt system for politikker og
foranstaltninger og fremskrivninger": system af institutionelle, juridiske
og proceduremæssige ordninger oprettet i en medlemsstat til rapportering om
politikker og foranstaltninger og til udarbejdelse og rapportering om
fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner efter kilder og optag
gennem dræn, jf. kravet i artikel 13 i denne forordning 14) "ex ante-vurdering af politikker og
foranstaltninger": evaluering af de planlagte fremtidige virkninger af en
politik eller foranstaltning 15) "ex post-vurdering af politikker og
foranstaltninger": evaluering af de tidligere virkninger af en politik
eller foranstaltning 16) "fremskrivninger uden
foranstaltninger": fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilder og optag gennem dræn, der udelukker virkningerne af alle
politikker og foranstaltninger, der planlægges, vedtages eller gennemføres
efter det år, der vælges som udgangspunkt for den relevante fremskrivning 17) "fremskrivninger med
foranstaltninger": fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilder og optag gennem dræn, der omfatter virkningerne i form af
reducerede drivhusgasemissioner af vedtagne og gennemførte politikker og
foranstaltninger 18) "fremskrivninger med supplerende
foranstaltninger": fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilder og optag gennem dræn, der omfatter virkningerne i form af
reducerede drivhusgasemissioner af politikker og foranstaltninger, som er
vedtaget og gennemført for at modvirke klimaændringerne samt planlagte
politikker og foranstaltninger 19) "følsomhedsanalyse":
undersøgelse af en modelalgoritme eller antagelse for at vurdere, hvor følsomme
eller stabile de resulterende data fra en model er i forhold til variationer i
inputdata eller de underliggende hypoteser. Den gennemføres ved at ændre i
inputværdierne eller modelligningerne, hvorefter man iagttager, hvordan
resultaterne af modellen varierer 20) "bistand til modvirkning af
klimaændringer": bistand til aktiviteter i udviklingslande, der bidrager
til målet om at stabilisere drivhusgaskoncentrationerne i atmosfæren på et
niveau, som kan forhindre farlig menneskeskabt indvirkning på klimasystemet 21) "bistand til tilpasning til
klimaændringer": bistand til aktiviteter i udviklingslande, der har til
formål at mindske menneskeskabte eller naturlige systemers sårbarhed over for
virkningerne af klimaændringer og klimarelaterede risici ved at opretholde
eller øge udviklingslandenes tilpasningsevne og modstandsdygtighed 22) "tekniske ændringer":
justeringer af overslagene over de nationale drivhusgasopgørelser, der
udarbejdes i forbindelse med revisionen i henhold til artikel 20 i denne
forordning, når de indsendte opgørelsesdata er ufuldstændige eller udarbejdet
på en måde, som ikke er i overensstemmelse med internationale regler eller
EU-regler og retningslinjer, og som skal erstatte de oprindeligt indsendte
overslag 23) "omberegninger": i henhold til
klimakonventionens rapporteringsretningslinjer for de årlige opgørelser en
procedure for revurdering af kilderne til menneskeskabte drivhusgasemissioner
og optag gennem dræn for tidligere indsendte opgørelser som følge af ændringer
i metodologi, ændringer af beregningsmetoder for og brug af emissionsfaktorer
og aktivitetsdata eller medtagelsen af nye kilde- og optagskategorier. Kapitel 2 Udviklingsstrategier med lave CO2-emissioner Artikel 4 Udviklingsstrategier med lave CO2-emissioner 1.
Medlemsstaterne og Kommissionen på Unionens vegne
udformer og gennemfører hver især en udviklingsstrategi med lav CO2-udledning
for at bidrage til: a) gennemsigtig og præcis overvågning af
medlemsstaternes faktiske og forventede fremskridt, herunder bidraget fra
Unionens foranstaltninger, hvad angår opfyldelsen af Unionens og
medlemsstaternes forpligtelser vedrørende begrænsning eller reduktion af
emissioner af alle drivhusgasser efter klimakonventionen og Kyoto-protokollen b) opfyldelse af medlemsstaternes
forpligtelser vedrørende reduktion af drivhusgasemissioner i henhold til
beslutning nr. 406/2009/EF og gennemførelse af langsigtede emissionsreduktioner
og forbedret optag gennem dræn inden for alle sektorer i overensstemmelse med
Unionens mål om at nedbringe emissionerne med 80 til 95 % inden 2050
sammenholdt med 1990-niveauerne i forbindelse med de nødvendige reduktioner,
som de udviklede lande ifølge IPCC skal gennemføre som gruppe. 2.
Medlemsstater indsender deres udviklingsstrategi
med lav CO2-udledning til Kommissionen et år efter, at denne
forordning træder i kraft eller i henhold til internationalt aftalte
tidsfrister i forbindelse med klimakonventionsprocessen. 3.
Kommissionen og medlemsstaterne giver umiddelbart offentligheden
adgang til deres respektive udviklingsstrategier med lav CO2-udledning
og eventuelle ajourføringer af disse. Kapitel 3 Rapportering om historiske
drivhusgasemissioner og optag Artikel 5 Nationale opgørelsessystemer 1.
Medlemsstaterne indfører, driver og søger løbende
at forbedre nationale opgørelsessystemer for at udarbejde overslag over
kilderne til menneskeskabte emissioner og optag gennem dræn af de
drivhusgasser, der findes opført i bilag I til denne forordning, og for at
sikre rettidighed, gennemsigtighed, nøjagtighed, konsekvens, sammenlignelighed
og fuldstændighed i deres drivhusgasopgørelser. 2.
Medlemsstater sikrer, at deres kompetente
opgørelsesmyndigheder har adgang til, og at deres nationale opgørelsessystem
indeholder bestemmelser om, at deres kompetente myndigheder skal have adgang
til: a) indberettede data og metoder for
aktiviteter og anlæg i henhold til direktiv 2003/87/EF med henblik på at
udarbejde nationale drivhusgasopgørelser med det formål at sikre konsekvens i
de indberettede drivhusgasemissioner under Unionens emissionshandelsordning og
i de nationale drivhusgasopgørelser b) data indsamlet gennem
rapporteringssystemerne om fluorholdige gasser inden for de forskellige
sektorer, som er indført i henhold til artikel 6, stk. 4, i forordning (EF) nr.
842/2006 med henblik på udarbejdelse af nationale drivhusgasopgørelser c) emissioner, underliggende data og
metodologier indberettet af anlæg i henhold til forordning (EF) nr. 166/2006
med henblik på udarbejdelsen af nationale drivhusgasopgørelser d) data indberettet i henhold til forordning
(EF) nr. 1099/2008. 3.
Medlemsstaterne sikrer, at deres kompetente
opgørelsesmyndigheder sikrer, og at deres nationale opgørelsessystem indeholder
bestemmelser om, at deres kompetente opgørelsesmyndigheder: a) gør brug af rapporteringssystemerne i
henhold til artikel 6, stk. 4, i forordning (EF) nr. 842/2006 for at forbedre
overslagene over fluorholdige gasser i drivhusgasopgørelserne b) er i stand til at gennemføre de årlige
konsekvenskontroller, jf. artikel 7, stk. 1, litra l) og m), i denne
forordning. Artikel 6 Unionens opgørelsessystem Der oprettes hermed et EU-opgørelsessystem for
at sikre rettidighed, gennemsigtighed, nøjagtighed, konsekvens,
sammenlignelighed og fuldstændighed i de nationale opgørelser med hensyn til
Unionens drivhusgasopgørelse. Kommissionen administrerer, vedligeholder og
søger løbende at forbedre dette system, som indeholder: a) et program for kvalitetssikring og
-kontrol, herunder opstilling af kvalitetsmålsætninger og udformning af en plan
for kvalitetssikring og kvalitetskontrol af opgørelsen. Kommissionen bistår
medlemsstaterne med gennemførelsen af programmer for kvalitetssikring og
-kontrol b) en procedure for overslag i tilfælde af
manglende data i en national opgørelse, herunder høring af den pågældende
medlemsstat c) en årlig ekspertrevision af
medlemsstaternes drivhusgasopgørelser. Artikel 7 Drivhusgasopgørelser 1.
Medlemsstaterne sender senest den 15. januar hvert
år ("år X") Kommissionen en rapport omhandlende: a) deres menneskeskabte emissioner af
drivhusgasser, som findes opført i bilag I til denne forordning, og de
menneskeskabte emissioner af drivhusgasser, som omtales i artikel 2, stk. 1, i
beslutning nr. 406/2009/EF for år X-2. Med forbehold af rapportering om de
drivhusgasser, der står opført i bilag I til denne forordning, sættes
kuldioxid- (CO2) emissioner fra IPCC-kildekategorien "1.A.3.A
Civil luftfart" lig nul, for så vidt angår artikel 3 og 7, stk. 1, i
beslutning nr. 406/2009/EF b) data om deres menneskeskabte emissioner
af kulilte (CO), svovldioxid (SO2), nitrogenoxider (NOx) og flygtige organiske
forbindelser (VOC), som ligeledes indberettes for år X-2 i henhold til artikel
7 i direktiv 2001/81/EF c) deres menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilder og CO2-optag via dræn, som skyldes LULUCF, for året X-2 d) deres menneskeskabte drivhusgasemissioner
efter kilder og CO2-optag via dræn, som skyldes LULUCF-aktiviteter i
henhold til Kyoto-protokollen og oplysninger om bogføring af disse
drivhusgasemissioner og optag fra arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse
og skovbrugsaktiviteter i overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, og, når
medlemsstaterne beslutter at anvende den, artikel 3, stk. 4, i
Kyoto-protokollen, samt relevante beslutninger heri for årene mellem 2008 og
X-2. De medlemsstater, der har valgt forvaltning af dyrkede arealer,
forvaltning af græsarealer eller genplantning i medfør af Kyoto-protokollens
artikel 3, stk. 4, indberetter deres menneskeskabte drivhusgasemissioner fra
kilder og optag gennem dræn for hver af de valgte aktiviteter for året 1990 e) eventuelle ændringer i de i litra a) til
d) nævnte oplysninger for årene mellem 1990 og året år X-3 med angivelse af
årsagerne til disse ændringer f) oplysninger om indikatorer for året X-2 g) oplysninger fra det nationale register om
udstedelse, erhvervelse, besiddelse, overførsel, annullering, tilbagetrækning
og overførsel af AAU'er, RMU'er, ERU'er og CER'er for året X-1 h) sammenfattende oplysninger om gennemførte
overførsler i henhold til artikel 3, stk. 4 og 5, i beslutning nr. 406/2009/EF,
for året X-1 i) oplysninger om anvendelsen af den fælles
gennemførelse, mekanismen for bæredygtig udvikling og international
emissionshandel i henhold til artikel 6, 12 og 17 i Kyoto-protokollen, eller
andre fleksible mekanismer, som findes i andre instrumenter, som er vedtaget af
partskonferencen under klimakonventionen eller partskonferencen under
klimakonventionen, der tjener som møde for parterne til Kyoto-protokollen, med
henblik på at opfylde deres kvantificerede forpligtelser til
emissionsbegrænsning eller reduktion i henhold til artikel 2 i beslutning nr.
2002/358/EF[21]
og Kyoto-protokollen eller eventuelle fremtidige forpligtelser under
klimakonventionen eller Kyoto-protokollen for året X-2 j) oplysninger om de skridt, man har taget
for at forbedre opgørelsesoverslag, navnlig på de områder af opgørelsen, der
har været genstand for justeringer eller anbefalinger som følge af
ekspertrevisioner k) den faktiske eller skønnede tildeling af
de kontrollerede emissioner, som indberettes af anlæg og operatører under
direktiv 2003/87/EF for kildekategorier i den nationale drivhusgasopgørelse og
disse kontrollerede emissioners andel af de samlede indberettede
drivhusgasemissioner inden for disse kildekategorier for året X-2 l) resultaterne af konsekvenskontrollerne
af de emissioner, der er indberettet i drivhusgasopgørelserne for året X-2 med:
i) de kontrollerede emissioner, som er
indberettet under direktiv 2003/87/EF ii) indberettede emissioner på virksomhedsniveau
i henhold til forordning (EF) nr. 166/2006 m) resultaterne af konsekvenskontrollerne af
aktiviteten, baggrundsoplysninger og hypoteser, der er anvendt til at udarbejde
overslag for emissioner med henblik på udarbejdelse af drivhusgasopgørelserne
for året X-2 med: i) de data og hypoteser, der er anvendt
til at udarbejde opgørelser over luftforurenende stoffer i henhold til direktiv
2001/81/EF ii) data indberettet i henhold til artikel
6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 842/2006 iii) energidata indberettet i henhold til
artikel 4 og bilag B i forordning (EF) nr. 1099/2008 n) en beskrivelse af eventuelle ændringer i
det nationale opgørelsessystem o) en beskrivelse af eventuelle ændringer i
det nationale register p) eventuelle andre elementer i den nationale
opgørelse over drivhusgasser, der er nødvendige for udarbejdelsen af rapporten
om EU-opgørelsen over drivhusgasser, såsom oplysninger om medlemsstaternes plan
for kvalitetssikring og kvalitetskontrol, en generel usikkerhedsvurdering og en
generel vurdering af fuldstændigheden. I det første rapporteringsår i henhold til
denne forordning skal medlemsstaterne underrette Kommissionen om deres hensigt
om at anvende bestemmelserne i artikel 3, stk. 4 og 5, i beslutning nr.
406/2009/EF. 2.
Senest den 15. marts hvert år fremsender
medlemsstaterne deres fuldstændige og ajourførte rapport om deres nationale
opgørelse til Kommissionen. Sådanne rapporter skal indeholde alle de
oplysninger, der angives i stk. 1 i denne artikel, samt eventuelle
efterfølgende ajourføringer af disse oplysninger 3.
Inden den 15. april tilsender medlemsstaterne
klimakonventionens sekretariat nationale opgørelser med oplysninger svarende
til dem, der indsendes til Kommissionen i henhold til stk. 2 i denne artikel. 4.
Kommissionen udarbejder i samarbejde med
medlemsstaterne hvert år en EU-drivhusgasopgørelse og en rapport over Unionens
drivhusgasopgørelse og forelægger dem for klimakonventionens sekretariat senest
den 15. april hvert år. 5.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med denne forordnings artikel 29 med
henblik på at: a) tilføje eller fjerne stoffer fra listen
over drivhusgasser i bilag I til denne forordning b) indføre overvågnings- og
rapporteringskrav for LULUCF i overensstemmelse med eventuelle nye
internationale aftaler eller retsakter vedtaget i henhold til artikel 9 i
beslutning nr. 406/2009/EF. Artikel 8 Tilnærmede drivhusgasopgørelser Inden den 31. juli hvert år tilsender
medlemsstaterne Kommissionen tilnærmede drivhusgasopgørelser for året X-1.
Kommissionen skal på grundlag af medlemsstaternes tilnærmede
drivhusgasopgørelser eller om nødvendigt på grundlag af sine egne overslag
hvert år udarbejde en tilnærmet drivhusgasopgørelse for Unionen. Kommissionen
stiller disse oplysninger til rådighed for offentligheden hvert år inden den
30. september. Artikel 9 Procedurer for udarbejdelse af
emissionsoverslag 1.
Kommissionen udfører en første kontrol af de data,
som medlemsstaterne indsender i henhold til artikel 7, stk. 1, i denne
forordning vedrørende fuldstændighed og potentielle problemer. Den sender
resultaterne til medlemsstaterne senest 6 uger efter indsendelsesfristen.
Medlemsstaterne skal reagere på spørgsmål som følge af den første kontrol inden
den 15. marts samtidig med indsendelse af den endelige opgørelse for året X-2. 2.
Hvis en medlemsstat ikke reagerer på Kommissionens
spørgsmål eller ikke indsender de fuldstændige opgørelsesoverslag, der er
nødvendige for udarbejdelsen af EU-opgørelsen inden den 15. marts, udarbejder
Kommissionen overslag, som skal anvendes i stedet for de relevante overslag i
medlemsstatens opgørelse. Hertil anvender Kommissionen metoder, der er i
overensstemmelse med de gældende retningslinjer for udarbejdelse af de
nationale drivhusgasopgørelser. Artikel 10 Rapportering af CO2-emissioner
fra søtransport 1.
Kommissionen bemyndiges til at vedtage en delegeret
retsakt i overensstemmelse med artikel 29 i denne forordning for at angive
kravene til overvågning og rapportering af CO2-emissioner fra
søtransport vedrørende skibe, der anløber medlemsstaternes havne. De indførte
overvågnings- og rapporteringskrav skal være i overensstemmelse med de aftalte
krav inden for klimakonventionen og så vidt muligt med de krav, som IMO
anvender for skibe, eller gennem EU-lovgivningen vedrørende
drivhusgasemissioner fra søtransport. Så vidt muligt skal overvågnings- og
rapporteringskravene minimere medlemsstaternes arbejdsbyrde, herunder gennem
brug af centraliseret dataindsamling og -vedligholdelse. 2.
Når en retsakt er vedtaget i henhold til stk. 1,
fastsætter og indberetter medlemsstaterne senest den 15. januar hvert år
("år X") CO2-emissionerne fra søtransport i henhold til
denne retsakt for året X-2. Kapitel 4 Registre Artikel 11 Oprettelse og drift af registre 1.
EU og medlemsstaterne opretter og vedligeholder
registre for at kunne foretage nøjagtige opgørelser over udstedelse,
besiddelse, overførsel, erhvervelse, annullering og tilbagetrækning af AAU'er,
RMU'er, ERU'er og CER'er samt overførsel af AAU'er, RMU'er, ERU'er, CER'er. Medlemsstaterne
kan også bruge disse registre til at udarbejde nøjagtige opgørelser over de i
artikel 11a, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF, omtalte enheder. 2.
EU og medlemsstaterne kan føre deres registre inden
for rammerne af et konsolideret system, sammen med en eller flere andre
medlemsstater. 3.
De i stk. 1 i denne artikel nævnte data stilles til
rådighed for den centrale administrator, udpeget i medfør af artikel 20 i
direktiv 2003/87/EF. 4.
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter efter artikel 29 i denne forordning om fastsættelse af de
oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel. Artikel 12 Tilbagetrækning af enheder under
Kyoto-protokollen 1.
Efter færdiggørelsen af revisionen af deres
nationale opgørelser under Kyoto-protokollen for hvert år for den første
forpligtelsesperiode i henhold til Kyoto-protokollen, herunder afhjælpning af
eventuelle gennemførelsesproblemer, fjerner medlemsstaterne AAU'er, RMU'er,
ERU'er og CER'er svarende til deres nettoemissioner i årets løb fra registret. 2.
For det sidste år af forpligtelsesperioden i
henhold til Kyoto-protokollen fjerner medlemsstaterne enheder fra registret
inden udgangen af den supplerende periode for opfyldelsen af forpligtelserne i
henhold til beslutning 11/CMP.1 fra partskonferencen inden for
klimakonventionen, der tjener som møde for parterne til Kyoto-protokollen. Kapitel 5 Rapportering om politikker og
foranstaltninger og om fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner
for kilder og optag gennem dræn Artikel 13 Nationale systemer for politikker,
foranstaltninger og fremskrivninger 1.
Medlemsstaterne og Kommissionen skal inden et år
efter denne forordnings ikrafttræden oprette, drive og løbende søge at forbedre
de nationale systemer for rapportering om politikker og foranstaltninger og for
udarbejdelse og indberetning af fremskrivninger for menneskeskabte
drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn. Disse nationale systemer
omfatter alle institutionelle, juridiske og proceduremæssige ordninger inden
for en medlemsstat og Unionen til evaluering af politikker og udarbejdelse af
fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag
gennem dræn. 2.
De tilstræber rettidighed, gennemsigtighed,
nøjagtighed, konsekvens, sammenlignelighed og fuldstændighed for de
indberettede oplysninger om politikker og foranstaltninger og fremskrivninger
for menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn, jf.
artikel 14 og 15 i denne forordning, herunder brug og anvendelse af data,
metoder og modeller, samt gennemførelse af kvalitetssikrings- og
kvalitetskontrolaktiviteter og følsomhedsanalyser. Artikel 14 Rapportering om politikker og
foranstaltninger 1.
Medlemsstaterne fremsender senest den
15. marts hvert år ("år X") følgende til Kommissionen: a) en beskrivelse af deres nationale system
for rapportering om politikker og foranstaltninger og for udarbejdelse og
indberetning af fremskrivninger for menneskeskabte drivhusgasemissioner fra
kilder og optag gennem dræn i henhold til artikel 13, stk. 1, i denne forordning,
eller oplysninger om eventuelle ændringer af dette system, når beskrivelsen
allerede er indsendt b) eventuelle supplerende oplysninger eller
ajourføringer vedrørende deres udviklingsstrategier med lav CO2-udledning,
jf. artikel 4 i denne forordning, og fremskridtene med gennemførelsen af disse
strategier c) oplysninger om nationale politikker og
foranstaltninger og om gennemførelsen af Unionens politikker og
foranstaltninger, som begrænser eller reducerer drivhusgasemissioner fra kilder
eller øger optag gennem dræn opstillet sektorvis for de enkelte i Bilag I til
denne forordning nævnte drivhusgasser. Disse oplysninger skal indeholde
krydshenvisninger til gældende nationale politikker eller EU-politikker,
navnlig om luftkvalitet, og skal omfatte: i) målsætningen for politikken eller
foranstaltningen og en kort beskrivelse af politikken eller foranstaltningen ii) arten af de anvendte virkemidler iii) status for gennemførelsen iv) indikatorer for overvågning og vurdering
af fremskridt v) kvantitative overslag over virkningerne
på emissioner fra kilder og optag af drivhusgasser gennem dræn opdelt på: –
resultaterne af ex ante-vurderinger af de enkelte
politikkers og foranstaltningers virkninger. Der fremlægges overslag for fire
år frem, der slutter på 0 eller 5, umiddelbart efter året X, idet der skelnes
mellem drivhusgasemissioner, der er omfattet af henholdsvis direktiv 2003/87/EF
og beslutning nr. 406/2009/EF –
resultaterne af ex post-vurderingen af de enkelte
politikkers og foranstaltningers virkning på modvirkning af klimaændringer, når
disse foreligger, idet der skelnes mellem drivhusgasemissioner, der er omfattet
af henholdsvis direktiv 2003/87/EF og beslutning nr. 406/2009/EF. vi) skøn over de projekterede omkostninger
ved politikker og foranstaltninger samt eventuelt overslag over de afholdte
omkostninger ved politikker og foranstaltninger vii) alle henvisninger til vurderinger og de
underliggende tekniske rapporter, jf. stk. 2 i denne artikel d) oplysninger om gennemførte eller
planlagte politikker og foranstaltninger, der har til formål at gennemføre den
relevante EU-lovgivning, og oplysninger om nationale overholdelses- og
håndhævelsesprocedurer e) de i beslutning nr. 406/2009/EF artikel
6, stk. 1, litra d), omtalte oplysninger f) oplysninger om, hvorvidt de enkelte
medlemsstaters foranstaltninger udgør et betydeligt element i de nationale
bestræbelser, samt i hvilken udstrækning den planlagte brug af fælles
gennemførelse, mekanismen for bæredygtig udvikling og international
emissionshandel supplerer de hjemlige foranstaltninger i henhold til de
relevante bestemmelser i Kyoto-protokollen og de herunder vedtagne
beslutninger. 2.
Medlemsstaterne offentliggør i elektronisk form
alle vurderinger af omkostningerne og virkningerne af de nationale politikker
og foranstaltninger og alle oplysninger om gennemførelsen af Unionens
politikker og foranstaltninger, som begrænser eller reducerer
drivhusgasemissioner fra kilder eller øger optaget gennem dræn sammen med alle
tekniske rapporter, der underbygger disse vurderinger. Disse vil omfatte
beskrivelser af de anvendte modeller og metodologiske metoder, definitioner og
underliggende hypoteser. Artikel 15 Rapportering om
fremskrivninger 1.
Senest den 15. marts hvert år ("året X")
tilsender medlemsstaterne Kommissionen nationale fremskrivninger for
menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn opdelt
efter gasart og sektor. Disse fremskrivninger skal indeholde kvantitative
overslag for fire år frem, der slutter på 0 eller 5, umiddelbart efter året X.
I de nationale fremskrivninger tages der hensyn til alle politikker og
foranstaltninger, der er indført på EU-niveau, og omfatter: a) fremskrivninger uden foranstaltninger,
fremskrivninger med foranstaltninger, og fremskrivninger med supplerende foranstaltninger
b) fremskrivninger over samlede
drivhusgasemissioner og separate overslag for de formodede drivhusgasemissioner
for de emissionskilder, der er omfattet af direktiv 2003/87/EF og af beslutning
nr. 406/2009/EF c) en tydelig identifikation af nationale
og regionale politikker samt EU-politikker og foranstaltninger, der er medtaget
i fremskrivningerne over menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og
optag gennem dræn. Når sådanne politikker og foranstaltninger ikke er medtaget,
skal dette klart markeres og forklares d) resultaterne af følsomhedsanalyser udført
i forbindelse med fremskrivningerne e) alle relevante henvisninger til
vurderinger og de tekniske rapporter, der danner grundlag for disse
vurderinger, jf. stk. 3 i denne artikel. 2.
Hvis en medlemsstat ikke indsender fuldstændige
fremskrivningsskøn inden den 15. marts hvert år, kan Kommissionen udarbejde de
skøn, der er nødvendige for at samle fremskrivningerne på EU-niveau. 3.
Medlemsstaterne offentliggør i elektronisk form
deres nationale fremskrivninger for drivhusgasemissioner fra kilder og optag
gennem dræn sammen med alle tekniske rapporter, der underbygger disse
fremskrivninger. Disse vil omfatte beskrivelser af de anvendte modeller og
metodologiske metoder, definitioner og underliggende hypoteser. Kapitel 6 Indberetning af andre oplysninger af
relevans for klimaændringer Artikel 16 Rapportering om nationale
tilpasningsforanstaltninger Senest den 15. marts hvert år indberetter
medlemsstaterne oplysninger om deres gennemførte eller planlagte
foranstaltninger for tilpasning til klimaændring til Kommissionen, navnlig om
nationale eller regionale tilpasningsstrategier og om
tilpasningsforanstaltninger. Disse oplysninger skal omfatte budgetbevillinger
fordelt på politiksektor og for de enkelte tilpasningsforanstaltninger med
angivelse af hovedformål, instrumentets type, status for gennemførelsen og
kategorien af indvirkning på klimaændringer (f.eks. oversvømmelse, stigende
vandstand i havene, ekstreme temperaturer, tørke og ekstreme vejrfænomener). Artikel 17 Rapportering om økonomisk og teknisk
bistand til udviklingslandene Medlemsstater sender senest den 15. marts
hvert år ("året X") en rapport til Kommissionen baseret på de bedste
tilgængelige oplysninger: a) om den økonomiske bistand, der er
forpligtet og udbetalt til udviklingslandene i henhold til klimakonventionen
for året X-1, om den økonomiske bistand, der er forpligtet for året X, og om
den planlagte ydelse af bistand. Oplysningsmaterialet skal omfatte: i) oplysninger om, hvorvidt de økonomiske
ressourcer, som den pågældende medlemsstat har ydet til udviklingslande, er nye
i forbindelse med klimakonventionen, og hvordan dette er beregnet ii) oplysninger om eventuelle økonomiske
ressourcer, som medlemsstaten har bevilget til gennemførelsen af
klimakonventionen efter kanaltype som f.eks. bilaterale, regionale eller andre
multilaterale kanaler iii) kvantitative oplysninger om økonomiske
strømme baseret på de såkaldte "markører for støtte til modvirkning af
klimaændringer og støtte til tilpasning til klimaændringer"
("Rio-markørerne"), som OECD's gruppe for udviklingsbistand har
udviklet, og metodologiske oplysninger om gennemførelsen af metodologien for
Rio-markørerne for klimaændringer iv) detaljerede oplysninger om bistand fra
både den offentlige og den private sektor til udviklingslande, der er særligt
sårbare over for virkningerne af klimaændringer, med at tilpasse sig
virkningerne af disse klimaændringer v) detaljerede oplysninger om bistand fra
både den offentlige og den private sektor til udviklingslandene med henblik på
at modvirke drivhusgasemissioner b) om medlemsstatens aktiviteter vedrørende
teknologioverførsel til udviklingslande i henhold til klimakonventionen og om
teknologioverførsel i året X-1, oplysninger om planlagte aktiviteter vedrørende
teknologioverførsel til udviklingslande i henhold til klimakonventionen og om
teknologier, der skal overføres for år X og efterfølgende år. Det bør omfatte
oplysninger om, hvorvidt den overførte teknologi blev anvendt til modvirkning af
eller tilpasning til virkningerne af klimaændringer, modtagerland, mængden af
den ydede bistand og typen af den overførte teknologi. Artikel 18 Rapportering om brugen af auktionsindtægter
og projektkreditter 1.
Senest den 15. marts hvert år ("året X")
indsender medlemsstaterne følgende til Kommissionen for året X-1: a) en detaljeret begrundelse, jf. artikel 6,
stk. 2, i beslutning nr. 406/2009/EF b) oplysninger om brugen af indtægter, som
medlemsstaten har genereret ved auktionering af tilladelser i henhold til
artikel 10, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF, i løbet af året X-1. Disse
oplysninger omfatter ligeledes specifikke og detaljerede oplysninger om brugen
af 50 % af indtægterne og de resulterende foranstaltninger med angivelse af
kategorien af de foranstaltninger, der træffes i overensstemmelse med artikel
10, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF, og af det pågældende modtagerland eller
-region c) oplysninger om brugen af alle de
indtægter, som medlemsstaten har genereret ved auktionering af tilladelser til
luftfarten, i henhold til artikel 3d, stk. 1 eller stk. 2, i direktiv
2003/87/EF d) de i artikel 6, stk. 1, litra b), i
beslutning nr. 406/2009/EF nævnte oplysninger og oplysninger om, hvordan deres
indkøbspolitik styrker mulighederne for indgåelse af en international aftale om
klimaændringer. 2.
For medlemsstater, der vælger at anvende et beløb
svarende til de opnåede auktionsindtægter til de i artikel 3d, stk. 4, og
artikel 10, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF nævnte formål, finder stk. 1, litra
b) og c), i denne artikel anvendelse. 3.
Auktionsindtægter, der ikke er udbetalt på det
tidspunkt, hvor en medlemsstat indsender en rapport til Kommissionen i henhold
til denne artikel, skal kvantificeres og indberettes i rapporter for de
efterfølgende år. 4.
Medlemsstater skal offentliggøre de rapporter, der
indsendes til Kommissionen, i henhold til denne artikel. Artikel 19 Toårlige rapporter og nationale
meddelelser 1.
EU og medlemsstaterne indsender toårlige rapporter
i overensstemmelse med beslutning 1/CP.16 og nationale meddelelser i
overensstemmelse med artikel 12 i klimakonventionen til klimakonventionens
sekretariat. 2.
Medlemsstaterne indsender også nationale
meddelelser og toårlige rapporter til Kommissionen. Kapitel 7 EU-ekspertrevision af drivhusgasemissioner Artikel 20 Ekspertrevision af opgørelsen 1.
Kommissionen gennemfører en første ekspertrevision
af dataene i de nationale opgørelser, som medlemsstaterne indsender i henhold
til artikel 7, stk. 2, i denne forordning med henblik på at fastslå den årlige
emissionstildeling i henhold til artikel 3, stk. 2, fjerde led, i beslutning
nr. 406/2009/EF. 2.
Begyndende med de data, der indberettes for 2013,
skal Kommissionen gennemføre en årlig ekspertrevision af de data i de nationale
opgørelser, som medlemsstaterne indberetter i henhold til artikel 7, stk. 2, i
denne forordning med henblik på at overvåge, hvorvidt medlemsstaterne
gennemfører deres reduktioner eller begrænsninger af drivhusgasemissioner i
henhold til artikel 3 i beslutning nr. 406/2009/EF og eventuelle andre reduktioner
eller begrænsninger i drivhusgasemissioner i henhold til EU-lovgivning. 3.
De indledende årlige ekspertrevisioner omfatter: a) kontroller af de indberettede
oplysningers gennemsigtighed, nøjagtighed, konsekvens, sammenlignelighed og
fuldstændighed b) kontroller med henblik på at identificere
tilfælde, hvor opgørelsesdata udarbejdes på en måde, der er uforenelig med
vejledningerne i klimakonventionen eller EU-reglerne og c) eventuelt beregning af de resulterende
nødvendige tekniske ændringer. 4.
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede
retsakter i overensstemmelse med artikel 29 i denne forordning med henblik på
at fastlægge regler for gennemførelse af de i stk. 1 og 2 i denne artikel
omtalte ekspertrevisioner, herunder opgaverne i stk. 3 i denne artikel
opstillede opgaver. 5.
Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt med
henblik på at beregne den samlede mængde emissioner for det relevante år i
henhold til de korrigerede opgørelsesdata for de enkelte medlemsstater efter
afslutningen af den relevante årlige revision. 6.
De oplysninger for de enkelte medlemsstater, der
findes i de registre, der er etableret i henhold til artikel 11 i beslutning
nr. 406/2009/EF og artikel 19 i direktiv 2003/87/EF pr. den dato, der falder en
måned fra datoen for offentliggørelse af en gennemførelsesretsakt, der er
vedtaget i henhold til stk. 5 i denne artikel, herunder ændringer af disse
data, der skyldes, at den pågældende medlemsstat udnytter fleksibiliteten i
henhold til artikel 3 og 5 i beslutning nr. 406/2009/EF, er relevante for
anvendelsen af artikel 7, stk. 1, i beslutning nr. 406/2009/EF. Artikel 21 Håndtering af virkningerne af
omberegninger 1.
Når den årlige ekspertrevision af opgørelsesdata
vedrørende året 2020 er afsluttet i henhold til artikel 20 i denne forordning, beregner
Kommissionen i overensstemmelse med formlen i bilag II til denne forordning den
omberegnede samlede mængde drivhusgasemissioner for de enkelte medlemsstater. 2.
Med forbehold af artikel 31, stk. 2, i denne
forordning anvender Kommissionen blandt andet den i stk. 1 i denne artikel
anførte omberegnede mængde, når den foreslår målene for emissionsreduktioner
eller -begrænsninger for de enkelte medlemsstater for perioden efter 2020 i
henhold til artikel 14 i beslutning nr. 406/2009/EF. 3.
Kommissionen offentliggør straks resultaterne af de
beregninger, der foretages i henhold til stk. 1 i denne artikel. Kapitel 8 Vurdering af fremskridt i retning af
Unionens forpligtelser og de internationale forpligtelser Artikel 22 Vurdering af fremskridt 1.
Kommissionen vurderer hvert år på baggrund af de i
artikel 7, 8, 11 og 15-18 i denne forordning indberettede oplysninger og i
samråd med medlemsstaterne Unionens og medlemsstaternes fremskridt i retning af
at opfylde følgende med henblik på at afgøre, hvorvidt der er gjort
tilstrækkelige fremskridt: a) forpligtelserne i henhold til artikel 4 i
klimakonventionen og artikel 3 i Kyoto-protokollen som nærmere defineret i
beslutninger vedtaget af partskonferencen under klimakonventionen eller af
partskonferencen under klimakonventionen, der tjener som møde for parterne til
Kyoto-protokollen b) forpligtelser i henhold til artikel 3 i
beslutning nr. 406/2009/EF. 2.
Kommissionen vurderer hvert andet år luftfartens
samlede indvirkning på det globale klima, herunder i form af ikke-CO2-relaterede
emissioner som f.eks. fra kvælstofoxider, og virkninger som f.eks.
forstærkninger af cirrusskyer baseret på emissionsdata fra medlemsstaterne i
henhold til artikel 7 i denne forordning, og forbedrer denne kvantificering med
henvisning til henholdsvis de videnskabelige fremskridt og data for
flytrafikken. 3.
Kommissionen forelægger inden den 31. oktober hvert
år en rapport, hvori den sammenfatter konklusionerne af de i stk. 1 og 2 i
denne artikel nævnte vurderinger, for Europa-Parlamentet og Rådet. Artikel 23 Rapport om den supplerende periode for
opfyldelse af forpligtelser under Kyoto-protokollen Unionen og hver enkelt medlemsstat forelægger
ved udløbet af denne periode klimakonventionens sekretariat en rapport om den
supplerende periode fastlagt i stk. 3 i beslutning 13/CMP.1. Kapitel 9 Samarbejde og bistand Artikel 24 Samarbejde mellem medlemsstaterne og
Unionen Medlemsstaterne og Unionen sørger for
fuldstændigt og effektivt samarbejde og samordning med hinanden i forbindelse
med forpligtelser efter denne beslutning vedrørende: a) udarbejdelsen af EU-opgørelsen over
drivhusgasser og rapporten om denne opgørelse i medfør af artikel 4, stk. 7, i
denne forordning b) udarbejdelse af Unionens nationale
meddelelse i henhold til artikel 12 i klimakonventionen og den toårlige rapport
i henhold til beslutning 1/CP.16 c) revisions- og overholdelsesprocedurer
under klimakonventionen og Kyoto-protokollen i overensstemmelse med gældende
beslutninger under klimakonventionen eller Kyoto-protokollen samt Unionens
procedure for revision af medlemsstaternes drivhusgasopgørelser efter artikel
20 i denne forordning d) eventuelle justeringer i henhold til
artikel 5, stk. 2, i Kyoto-protokollen eller efter den i artikel 20 i denne
forordning omtalte EU-revisionsproces eller andre ændringer af opgørelser og
rapporter over opgørelser, som allerede er indsendt eller skal indsendes til
klimakonventionens sekretariat e) kompilering af den tilnærmede
EU-drivhusgasopgørelse efter artikel 8 i denne forordning f) rapportering vedrørende tilbagetrækning
af AAU'er, CER'er, ERU'er eller RMU'er efter den i stk. 14 i beslutning
13/CMP.1 omtalte supplerende periode med henblik på at opfylde forpligtelserne
i henhold til artikel 3, stk. 1, i Kyoto-protokollen. Artikel 25 Det Europæiske Miljøagenturs rolle Det Europæiske Miljøagentur bistår
Kommissionen med gennemførelsen af artikel 6-10, 13-20 og 22 og 23 i denne
forordning i overensstemmelse med dets årlige arbejdsprogram. Dette omfatter
bistand til: a) kompilering af Unionens drivhusgasopgørelse
og udarbejdelsen af rapporten over Unionens drivhusgasopgørelse b) gennemførelse af kvalitetssikrings- og
kvalitetskontrolprocedurer med henblik på udarbejdelsen af Unionens
drivhusgasopgørelse c) udarbejdelse af overslag for data, der
ikke er indberettet gennem de nationale drivhusgasopgørelser d) gennemførelse af den årlige
ekspertrevision f) kompilering af Unionens tilnærmede
drivhusgasopgørelse g) kompilering af oplysninger, som
medlemsstaterne indberetter om fremskrivninger og politikker og
foranstaltninger h) gennemførelse af kvalitetssikrings- og
kvalitetskontrolprocedurer for oplysninger, som medlemsstaterne indberetter om
fremskrivninger, politikker og foranstaltninger i) udarbejdelse af overslag over data om
fremskrivninger, som medlemsstaterne ikke har indberettet j) kompilering af de nødvendige data til
Kommissionens årlige rapport til Europa-Parlamentet og Rådet k) formidling af oplysninger indsamlet under
denne forordning, herunder vedligeholdelse og ajourføring af en database over medlemsstaternes
modvirkningspolitikker og -foranstaltninger og en clearing-house-mekanisme om
virkninger, sårbarheder og tilpasning til klimaændringer. Kapitel 10 Delegation Artikel 26 Detaljerede rapporteringskrav Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 29 i denne forordning med henblik på at opstille
detaljerede rapporteringsregler, herunder regler om indholdet, strukturen,
formatet og indsendelsesprocesserne for medlemsstaternes indberetning af
oplysninger i henhold til artikel 4, 5, 7, 8 og 13-19 i denne forordning. Artikel 27 Krav til nationale systemer Kommissionen tildeles beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 29 i denne
forordning med henblik på at opstille krav til etableringen, driften og
funktionen af medlemsstaternes nationale systemer i henhold til artikel 5 og 13
i denne forordning. Artikel 28 Ophævelse eller ændring af forpligtelser Kommissionen bemyndiges til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 29 i denne forordning med
henblik på at ophæve artikel 4-7, 10-12, 14, 15, 17 og 19 i denne forordning
eller enhver del heraf eller ændring af de samme artikler, hvis den
konkluderer, at den internationale udvikling eller andre udviklinger fører til
en situation, hvor forpligtelserne i henhold til disse artikler ikke længere er
nødvendige, ikke står i rimeligt forhold til de medfølgende fordele eller ikke
er i overensstemmelse med rapporteringskravene under klimakonventionen. Enhver
retsakt, der vedtages i henhold til denne artikel, må ikke fordyre
EU-rapporteringsforpligtelserne eller de internationale
rapporteringsforpligtelser som helhed for medlemsstaterne. Artikel 29 Udøvelse af de delegerede beføjelser 1.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser. 2.
Delegationen af beføjelser i artikel 7, 10, 11, 20
og 26-28 i denne forordning overdrages til Kommissionen for en ubestemt periode
fra denne forordnings ikrafttrædelsesdato. 3.
Europa-Parlamentet eller Rådet kan til enhver tid
ophæve delegationen af de i artikel 7, 10, 11, 20 og 26-28 i denne forordning
omtalte beføjelser. Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, den angiver, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et
senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 5.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel
7, 10, 11, 20 eller 26-28 i denne forordning træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to
måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og
Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist
begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. Kapitel 11 Afsluttende bestemmelser Artikel 30 Udvalgsprocedure Kommissionen
bistås af et udvalg for klimaændringer. Dette udvalg er et udvalg, som
omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011[22]. Artikel 31 Revision 1.
Kommissionen reviderer regelmæssigt, om
overholdelses- og rapporteringsprocedurerne under denne forordning er i
overensstemmelse med fremtidige beslutninger vedrørende UNFCCC og
Kyoto-protokollen eller anden EU-lovgivning. 2.
Hvis der i løbet af forpligtelsesperioden i henhold
til beslutning nr. 406/2009/EF sker ændringer i de internationale regler
vedrørende overslag over drivhusgasemissionerne med henblik på udarbejdelsen af
drivhusgasopgørelser, vurderer Kommissionen, hvorvidt de nye regler finder
anvendelse for beslutning nr. 406/2009/EF. Artikel 32 Ophævelse Beslutning nr. 280/2004/EF ophæves. Henvisninger til den ophævede beslutning
gælder som henvisninger til nærværende beslutning og læses efter
sammenligningstabellen i bilag III. Artikel 33 Ikrafttræden Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen for dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i sin
helhed og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den På Europa-Parlamentets vegne For
Rådet Formand Formand BILAG I Drivhusgasser Kuldioxid (CO2) Methan (CH4) Nitrogenoxid (N2O)
Svovlhexafluorid
(SF6) Nitrogentrifluorid
(NF3) Hydrofluorcarboner
(HFC): HFC-23 CHF3 HFC-32 CH2F2 HFC-41 CH3F HFC-125 CHF2CF3 HFC-134 CHF2CHF2 HFC-134a CH2FCF3 HFC-143 CH2FCHF2 HFC-143a CH3CF3 HFC-152 CH2FCH2F HFC-152a CH3CHF2 HFC-161 CH3CH2F HFC-227ea CF3CHFCF3 HFC-236cb CF3CF2CH2F HFC-236ea CF3CHFCHF2 HFC-236fa CF3CH2CF3 HFC-245fa CHF2CH2CF3 HFC-245ca CH2FCF2CHF2 HFC-365mfc CH3CF2CH2CF3 HFC-43-10mee CF3CHFCHFCF2CF3
eller (C5H2F10) Perfluorcarboner (PFC) PFC-14, Perfluorometan, CF4 PFC-116, Perfluoroetan, C2F6 PFC-218, Perfluoropropan, C3F8 PFC-318, Perfluorocyclobutan, c-C4F8 Perfluorocyclopropan c-C3F6 PFC-3-1-10, Perfluorobutan, C4F10 PFC-4-1-12, Perfluoropentan, C5F12 PFC-5-1-14, Perfluorohexan, C6F14 PFC-9-1-18, C10F18 BILAG II Den omberegnede sum af
drivhusgasemissioner pr. medlemsstat under artikel 21, stk. 1, Den omberegnede sum af drivhusgasemissioner pr.
medlemsstat beregnes med følgende formel: hvor –
ti,2012 er medlemsstatens årlige
emissionstildeling i henhold til artikel 3, stk. 2, fjerde led, og artikel 10 i
beslutning nr. 406/2009/EF –
ti,2022 er medlemsstatens årlige
emissionstildeling for år i i henhold til artikel 3, stk. 2, fjerde led, og
artikel 10 i beslutning nr. 406/2009/EF, som den ville være blevet beregnet,
hvis de reviderede opgørelsesdata indsendt i 2022 var blevet brugt som input –
ei,j er medlemsstatens
drivhusgasemissioner for år i i henhold til retsakter vedtaget af Kommissionen
i henhold til artikel 20, stk. 5, efter revisionen af ekspertopgørelsen i År j. BILAG III Sammenligningstabel Beslutning nr. 280/2004/EF || Denne forordning artikel 1 || artikel 1 artikel 2, stk. 1, || artikel 4, stk. 1, artikel 2(2) || - artikel 2, stk. 3 || artikel 4, stk. 3 artikel 3, stk. 1, || artikel 7, stk. 1, og artikel 7, stk. 2 artikel 3, stk. 2 || artikel 14, stk. 1, og artikel 15, stk. 1, artikel 3, stk. 3 || artikel 26, artikel 27, artikel 28, artikel 29 artikel 4, stk. 1, || artikel 6 artikel 4, stk. 2 || artikel 6 artikel 4, stk. 3 || artikel 25 artikel 4, stk. 4 || artikel 5, stk. 1, artikel 5, stk. 1, || artikel 22, stk. 1, artikel 5, stk. 2 || artikel 22, stk. 3 artikel 5, stk. 3 || - artikel 5, stk. 4 || - artikel 5, stk. 5 || artikel 23 artikel 5, stk. 6 || - artikel 5, stk. 7 || artikel 25 artikel 6, stk. 1, || artikel 11, stk. 1, artikel 6, stk. 2 || artikel 11, stk. 3 artikel 7, stk. 1, || - artikel 7, stk. 2 || artikel 12, stk. 1, og artikel 12, stk. 2 artikel 7, stk. 3 || - artikel 8, stk. 1, || artikel 24 artikel 8, stk. 2 || artikel 7, stk. 3 artikel 8, stk. 3 || - artikel 9, stk. 1, || artikel 30 artikel 9, stk. 2 || - artikel 9, stk. 3 || - artikel 10 || artikel 11 || artikel 32 artikel 12 || artikel 33 FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGET 1. FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 1.1. Forslagets/initiativets
betegnelse Europa-Parlamentets
og Rådets forordning om en mekanisme til overvågning og rapportering af
drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger vedrørende
klimaændringer på nationalt plan og EU-niveau 1.2. Berørte politikområder inden
for ABM/ABB-strukturen[23]
MILJØ-
OG KLIMAFORANSTALTNING [07] 1.3. Forslagets/initiativets art ¨ (Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning ¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning[24] ¨ Forslaget/initiativet
vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning x Forslaget/initiativet drejer sig om
omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning. 1.4. Mål 1.4.1. Det eller de af Kommissionens
flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører Dette
forslag hænger nøje sammen med Europa 2020-strategien for intelligent,
bæredygtig og inklusiv vækst. Det bidrager direkte til at nå et af de fem overordnede
mål for Europa 2020-strategien, navnlig gennemførelsen af målet om at opnå
emissionsreduktioner på 20 % i 2020. 1.4.2. Berørte specifikke mål og
ABM/ABB-aktiviteter Specifikt mål: Gennemførelse
af Unionens politik og lovgivning for klimaforanstaltninger (ABB-kode 07 12) Berørte ABM/ABB-aktiviteter: 07
12 01 (Gennemførelse af Unionens politik og lovgivning for
klimaforanstaltninger) 1.4.3. Forventede resultater og
virkninger Det angives, hvilken
virkning forslaget/initiativet forventes at have for modtagerne/målgruppen. Det
er nødvendigt at ændre den nuværende overvågningsmekanisme for at gennemføre
visse klimaændringspolitikker og skabe fordele for alle borgere og
virksomheder, navnlig med henblik på at forbedre luftkvaliteten, sikre
energiforsyningen, fremme miljøvenlig økonomisk vækst og innovation. Forslaget
vil også bidrage til at styrke Unionens troværdighed internationalt ved at
sikre oplysninger af høj kvalitet om de foranstaltninger, man har truffet for
at bekæmpe klimaændringer. Gennem indsamlingen af disse oplysninger vil dette
forslag også sikre, at EU står bedre rustet til at løse alle fremtidige
udfordringer vedrørende klimaændringer. 1.4.4. Virknings- og
resultatindikatorer Det angives, hvilke
indikatorer der kan anvendes til at følge forslagets/initiativets
gennemførelse. Følgende
indikatorer svarer til forslagets generelle, specifikke og operationelle mål: –
Antallet af tilfælde af manglende overholdelse, som konstateres på EU-niveau
eller under klimakonventionen –
Antallet af rapporter, der indsendes rettidigt til Kommissionen og/eller
klimakonventionen –
Overensstemmelse mellem rapporter på EU-niveau og rapporter fra
medlemsstaterne, som konstateres gennem Unionens og klimakonventionens
revisioner –
Overensstemmelse mellem emissionsdata, som medlemsstaterne indberetter under
overvågningsmekanismebeslutningen, og andre rapporteringsinstrumenter, som
konstateres gennem Unionens og klimakonventionens revisioner –
Fuldstændigheden af medlemsstaternes rapporter, som indsendes til Kommissionen
og under klimakonventionen sammenlignet med de eksisterende krav –
Medlemsstaternes brug af fælles rapporteringsmetodologier og -formater ved
rapportering om økonomisk og teknologisk bistand –
Medlemsstaternes brug af nationale og internationale metodologiske
retningslinjer og rapporteringsretningslinjer –
Fuldstændigheden af medlemsstaternes rapporter, som indsendes til Kommissionen
og under klimakonventionen sammenlignet med de eksisterende krav –
Medlemsstaternes brug af fælles rapporteringsmetodologier og -formater ved
rapportering om fremskrivninger, foranstaltninger og faktiske emissioner –
Adgangen til data og oplysninger og oprettelse af nye informationsstrømme på de
områder, som forslaget vedrører. 1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse 1.5.1. Behov, der skal dækkes på kort
eller lang sigt Det
kortsigtede formål med forslaget er at yde et væsentligt bidrag til opfyldelsen
af Unionens mål for emissionsreduktion i 2020 og opnåelsen af EU
2020-strategien. Forslaget har også et langsigtet mål, nemlig at opnå
emissionsreduktioner inden for Unionen efter 2020. På
kort sigt skal Kommissionen indlede udbudsprocedurer for at opnå den nødvendige
tekniske bistand til gennemførelse af forslaget, navnlig til revision af
ekspertrevisionen af opgørelsen efter artikel 20 i forslaget. 1.5.2. Merværdi som følge af
EU-foranstaltningen Nogle
af bestemmelserne i dette forslag skal gennemføres på EU-niveau, fordi dette
kræves i henhold til EU-lovgivningen, navnlig beslutning nr. 406/2009/EF og det
reviderede direktiv 2003/87/EF. Eftersom
de overordnede forpligtelser indgås på EU-niveau, er det mere effektivt at
udvikle de krævede rapporteringsinstrumenter på EU-niveau. Desuden kræver
løsning af de konstaterede problemer som f.eks. kvalitet og rettidighed i
Unionens og medlemsstaternes rapportering til De Forenede Nationers
rammekonvention om klimaændringer koordinering af data og metoder på tværs af
alle 27 medlemsstater, hvilket er mere effektivt på EU-niveau. 1.5.3. Erfaringer fra lignende,
tidligere gennemførte foranstaltninger Forslaget
tager hensyn til erfaringer med gennemførelsen af beslutning nr. 280/2004/EF og
tilbagemeldinger fra interessenterne. Formålet med revisionen er at afhjælpe de
konstaterede svagheder og problemer og at forenkle rapporteringskravene.
Navnlig erfaringerne med gennemførelsen af overvågningsmekanismebeslutningen
har vist, at nogle af rapporteringskravene ikke havde de forventede virkninger
(f.eks. de krævede indikatorer), eller at oplysningerne ikke blev anvendt som
forventet. Disse krav ændres derfor for at sikre, at rapporteringen er
meningsfuld og formålstjenlig. De nye krav afstemmes med de eksisterende
rapporteringsstrømme og oplysningsbehov. 1.5.4. Sammenhæng og mulig synergi
med andre instrumenter Forslaget
er tæt forbundet med Europa 2020-strategien og Europa 2020-flagskibsinitiativet
for et ressourceeffektivt Europa. Det er i overensstemmelse med og supplerer
Unionens klima-, energi- og socialpolitik. 1.6. Foranstaltningens varighed og
finansielle virkning ¨ Forslag/initiativ af begrænset
varighed –
¨ Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ –
¨ Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ x Forslag/initiativ af ubestemt varighed –
Gennemførelsen starter sandsynligvis i 2013
afhængigt af fremskridtene med lovgivningsprocessen 1.7. Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)[25] x Central forvaltning varetaget direkte af Kommissionen ¨ Central forvaltning varetaget indirekte ved delegation af gennemførelsesopgaver til: –
¨ gennemførelsesorganer –
¨ organer oprettet af Fællesskaberne[26]
–
¨ nationale offentligretlige organer/organer med offentlige
tjenesteydelsesopgaver –
¨ personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen
¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne ¨ Decentral forvaltning sammen med tredjelande ¨ Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer (angives nærmere) Hvis der angives flere
forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet
"Bemærkninger". Bemærkninger
Medlemsstaterne
får ansvaret for gennemførelsen af størstedelen af dette forslag. Kommissionen
vil bistå medlemsstaterne med rådgivning og vil vurdere de rapporter, de indsender.
Den kontrollerer, reviderer og kompilerer nogle af oplysningerne i disse
rapporter. 2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om overvågning
og rapportering Hyppighed og
betingelser angives. Hvorvidt
forslaget opfylder målsætningerne afgøres af, om de rapporter, der skal
indsendes i henhold til forslaget, er i overensstemmelse med de nationale og
internationale krav. Rapporterne,
der udarbejdes i henhold til overvågningsmekanismebeslutningen, vil fortsat
blive evalueret på EU-niveau og/eller internationalt niveau hvert år, hvert
andet år og/eller hvert fjerde år. Vurderingen af de faktiske emissioner vil
fortsat være dækkende og blive gennemført af eksperter på både EU-niveau og
internationalt niveau. Formålet med vurderingen er at bidrage til at forbedre
rapporteringen og vurdere overholdelsen af mål og forpligtelser. Vurderingen af
alle andre klimadata og -oplysninger skal nu efter planen også gennemføres
årligt på EU-niveau med fokus på fuldstændighed og overholdelse af
retningslinjerne, mens vurderingen på internationalt plan vil blive gennemført
hvert andet og/eller hvert fjerde år. Også her gennemføres vurderingen af
eksperter, og målet er at vurdere overholdelsen og identificere områder, hvor
der kan foretages yderligere forbedringer. 2.2. Forvaltnings- og
kontrolsystem 2.2.1. Konstaterede risici Da
der er tale om et forslag til forordning, er der ikke tale om omsætning på
nationalt plan. Risiciene i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning
er begrænsede, fordi den foreslåede mekanisme er en videreførelse og en
forbedring af den nuværende mekanisme. 2.2.2. Påtænkt(e) kontrolmetode(r) De
påtænkte foranstaltninger til at afhjælpe disse risici bliver de samme som nu:
øget dialog og samarbejde med medlemsstaterne, navnlig gennem udvalget for
klimaændringer og dets arbejdsgrupper, brugen af komitologi og teknisk bistand
fra Det Europæiske Miljøagentur. 2.3. Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder De eksisterende eller
planlagte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger angives. I
kraft af de involverede beløb og typen af udbud indebærer dette initiativ ikke
nogen særlig risiko for svig. Kommissionen vil forvalte og kontrollere arbejdet
ved hjælp af alle sine regelmæssige redskaber, herunder GD KLIMA's årlige
forvaltningsplan. De
interne kontrolstandarder nr. 2, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 15 og 16 er særligt
relevante. Desuden vil principperne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr.
1605/202 ("finansforordningen") og gennemførelsesbestemmelserne blive
anvendt fuldt ud. Udbudsprocedurerne
vil blive styret af GD KLIMA's økonomiske kredsløb: et delvist decentraliseret
kredsløb, der omfatter hierarkisk uafhængighed af de anvisningsberettigede
afdelinger for de personer, der udfører den økonomiske initiering og kontrol. En
intern kontrolkomité (ENVAC) vil ligeledes gennemgå processen for udvælgelse af
kontrahenten og kontrollere, hvorvidt de procedurer, som de
anvisningsberettigede har indført, er i overensstemmelse med
finansforordningens regler og gennemførelsesbestemmelserne for en kombination
af en tilfældig stikprøve og en risikobaseret stikprøve af aftaler om
offentlige indkøb. Ud
over disse foranstaltninger vil delegerede retsakter også indeholde tekniske
retningslinjer for de i artikel 20 omtalte ekspertrevisioner. Disse
retningslinjer sikrer, at de personer, der gennemfører ekspertrevisionerne, er
uafhængige og har hensigtsmæssige kvalifikationer. 3. FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING 3.1. Udgiftsområde(r) i den
flerårige finansielle ramme og berørt(e) budgetpost(er) · Eksisterende udgiftsposter i budgettet Efter samme rækkefølge som udgiftsområderne i den
flerårige finansielle ramme og budgetposterne. Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftstype || Deltagelse Nummer [Beskrivelse…...….] || OB/IOB ([27]) || fra EFTA-lande[28] || fra kandidatlande[29] || fra tredjelande || jf. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa) 2 || 07 12 01 [Gennemførelse af Unionens politik og lovgivning for klimaforanstaltninger] || Opdelte || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 5 || 07 01 02 11 [Andre administrative udgifter i alt] || IOB || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ · Nye budgetposter, som der er søgt om – NEJ I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne. Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftstype || Deltagelse Nummer [Betegnelse…...….] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidatlande || fra tredjelande || jf. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa) || [XX.YY.YY.YY] || || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ 3.2. Anslået virkning for
udgifterne 3.2.1. Sammenfatning af den anslåede
virkning for udgifterne Forslaget/initiativet gennemføres under det
eksisterende budget og får ingen indvirkning på den flerårige finansielle
ramme. i mio. EUR (tre decimaler) Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Nummer || [Udgiftsområde 2] GD: <KLIMA> || || || År N[30] || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT Aktionsbevillinger || || || || || || || || Budgetpostens nummer 07.12.01 || Forpligtelser || , stk. 1, || 0,2540 || 1,6310 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || , stk. 2 || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[31] || || || || || || || || Budgetpostens nummer || || , stk. 3 || || || || || || || || Bevillinger I ALT for GD <KLIMA> || Forpligtelser || =1+1a +3 || 0,2540 || 1,6310 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || =2+2a +3 || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 0,2540 || 1, 6310 || 1, 631 || 1, 631 || 1, 631 || 1, 631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || (5) || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || || || || || || || || Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <2> i den flerårlige økonomiske ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 0,2540 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || =5+ 6 || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget /
initiativet: Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 0,2540 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || (5) || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4 i den flerårlige økonomiske ramme (referencebeløb) || Forpligtelser || =4+ 6 || 0,2540 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 10,04 Betalinger || =5+ 6 || 0,2540 || 1,256 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 1,631 || 9,665 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || 5 || Administrationsudgifter i mio. EUR (tre decimaler) || || || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT GD: <KLIMA> || Menneskelige ressourcer || 0,254 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 3,302 Andre administrationsudgifter || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 1,925 GD <KLIMA> I ALT || Bevillinger || 0,529 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 5,227 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårlige økonomiske ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || 0,529 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 5,227 i mio. EUR (tre decimaler) || || || År N[32] || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårlige økonomiske ramme || Forpligtelser || 0,783 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 15,267 Betalinger || 0,783 || 2,039 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 2,414 || 14,892 3.2.2. Anslået virkning for
aktionsbevillingerne –
¨ Forslaget/initiativet kræver ikke anvendelse af nye
aktionsbevillinger (initiativet er en del af den nuværende finansielle ramme) –
x Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende
aktionsbevillinger: Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler) Der angives mål og output ò || || || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT OUTPUT Type output[33] || Gennemsnitlig udgift ved output || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output || Udgift || Antal output i alt || Samlede omkostninger SPECIFIK MÅLSÆTNING Gennemførelse af Unionens politik og lovgivning for klimaforanstaltninger (ABB-kode 07 12) - Output || Teknisk bistand || 0,717 || 2 || 0,254 || 2 || 1,631 || 2 || 1,631 || 2 || 1,631 || 2 || 1,631 || 2 || 1,631 || 2 || 1,631 || 14 || 10.04 Subtotal for specifikt mål || 1 || 0,254 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 7 || 10,04 OMKOSTNINGER I ALT || 1 || 0,254 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 1 || 1,631 || 7 || 10,04 3.2.3. Anslået virkning for
administrationsbevillingerne 3.2.3.1. Sammenfatning –
¨ Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes
administrationsbevillinger –
x Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende
administrationsbevillinger: (Initiativet er en del af den gældende finansielle
ramme) Behovet for administrative midler vil blive
dækket via de bevillinger, som allerede er afsat til gennemførelse af denne
foranstaltning og/eller omfordelt inden for GD'et, og eventuelt suppleret med
ekstra bevillinger, der afsættes til det ansvarlige generaldirektorat som led i
den årlige ressourcetildeling under hensyntagen til de budgetmæssige
begrænsninger. i mio. EUR (tre
decimaler) || År N [34] || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || 0,254[35] || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 0,508 || 3,302 Andre administrationsudgifter || 0,275[36] || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 0,275 || 1,925 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 0, 529 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 5, 227 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[37] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Andre administrationsudgifter || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 I ALT || 0,529 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 0,783 || 5,227 3.2.3.2. Anslået behov for menneskelige
ressourcer –
¨ Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer –
x Forslaget/initiativet kræver anvendelse af nuværende allokerede følgende
menneskelige ressourcer: Overslag angives i hele tal (eller med højst
en decimal) || || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) || || 07 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)) || 254 000[38] || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || XX 01 01 02 (i delegationer) || || || || || || || || XX 01 05 01 (indirekte forskning) || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkte forskning) || || || || || || || || Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter): FTÆ)[39] || || XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme) || || || || || || || || XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) || || || || || || || || XX 01 04 yy [40] || - i hovedsædet[41] || || || || || || || || i delegationerne || || || || || || || || XX 01 05 02 (KA, V, UNE – indirekte forskning) || || || || || || || || 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) || || || || || || || || Andre budgetposter (skal angives) || || || || || || || || I ALT || 254 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 || 508 000 XX er det
berørte politikområde eller budgetafsnit. Personalebehovet vil
blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, hvortil kommer de eventuelle
yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den
årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige
begrænsninger. Opgavebeskrivelse: Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || Træffe foranstaltninger til gennemførelse af Kommissionens krav (f.eks. revision af medlemsstaternes rapporter, udførelse af analyser, overvågning af gennemførelsen.) Eksternt personale || 3.2.4. Forenelighed med den nuværende
flerårige finansielle ramme –
x Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige
finansielle ramme. –
¨ Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde
i den flerårige finansielle ramme. Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse. …. –
¨ Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes,
eller at den flerårige finansielle ramme revideres[42]. Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse. …….. 3.2.5. Tredjemands bidrag til
finansieringen –
x Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering
med tredjemand. –
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om
samfinansiering, jf. følgende overslag: I mio. EUR (3 decimaler) || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || der indsættes flere år, hvis virkningen varer længere (jf. punkt 1.6) || I alt Organ, som deltager i samfinansieringen (angives) || || || || || || || || Samfinansierede bevillinger I ALT || || || || || || || || 3.3. Anslået virkning for
indtægterne –
x Forslaget/initiativet har ingen finansiel virkning for indtægterne. –
¨ Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger: ¨ for egne indtægter ¨ for diverse indtægter i mio. EUR (tre decimaler) Indtægtspost på budgettet || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[43] År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6) Artikel …………. || || || || || || || || For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes. …. Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne. …. [1] EUT
L 49 af 19.2.2004, s. 1. [2] EFT
L 33 af 7.2.1994, s. 11. [3] EFT
L 130 af 15.5.2002, s. 1. [4] EUT
L 55 af 1.3.2005, s. 57. [5] http://ec.europa.eu/clima/consultations/0008/index_en.htm [6] EUT C, s.
. [7] EUT C, s.
. [8] EUT
L 49 af 19.2.2004, s. 1. [9] EFT
L 33 af 7.2.1994, s. 13. [10] EFT
L 130 af 15.5.2002, s. 4. [11] EUT
L 140 af 5.6.2009, s. 136. [12] EUT
L 140 af 5.6.2009, s. 63. [13] EFT
L 297 af 31.10.1988, s. 21. [14] EUT
L 275 af 25.10.2003, s. 32. [15] EUT
L 33 af 4.2.2006, s. 1. [16] EFT
L 309 af 27.11.2001, s. 22. [17] EUT
L 161 af 14.6.2006, s. 1. [18] EUT
L 304 af 4.11.2008, s. 1. [19] KOM(2009)
147 endelig. [20] EUT
L 8 af 13.1.2009, s. 3. [21] EFT
L 130 af 15.5.2002, s. 1. [22] EUT
L 55, 28.2.2011, s.13. [23] ABM:
aktivitetsbaseret management, ABB: aktivitetsbaseret budgettering. [24] Jf.
artikel 49, stk. 6, litra a) eller b), i finansforordningen. [25] Forklaringer
vedrørende forvaltningsmåder og referencer til finansforordningen findes på
webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [26] Organer
omhandlet i finansforordningens artikel 185. [27] OB
= opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger. [28] EFTA:
Den Europæiske Frihandelssammenslutning. . [29] Kandidatlande
og i givet fald potentielle kandidatlande fra Vestbalkan. [30] År
N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder. Det bedste
overslag for N er i øjeblikket 2013. [31] Teknisk
og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af
EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning. [32] År
N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder. [33] Resultaterne er udtryk for de produkter og
tjenesteydelser, der leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger,
antal km bygget vej osv.). [34] År
N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder. [35] Alle de årlige beløb under
denne budgetkonto omfatter 0,127 mio. EUR svarende til de tjenestemænd, der
arbejder med gennemførelsen af beslutning nr. 280/2004/EF (som ophæves med
dette forslag). [36] Alle
de årlige beløb under denne budgetkonto svarer til de nuværende udgifter til
gennemførelse af beslutning nr. 280/2004/EF (som ophæves med dette forslag). [37] Teknisk
og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af
EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning. [38] Alle
de årlige beløb under denne budgetkonto omfatter 0,127 mio. EUR svarende til de
tjenestemænd, der arbejder med gennemførelsen af beslutning nr. 280/2004/EF
(som ophæves med dette forslag). [39] KA=
kontraktansat; V= vikar ("Intérimaire"); UED= ‘Jeune Expert
en Délégation’ (unge eksperter ved delegationerne); LA= lokalansat; UNE=
udstationeret national ekspert. [40] Delloft
for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere
"BA"-poster). [41] Angår
især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF). [42] Se
punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale. [43] Med
hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told, sukkerafgifter) opgives
beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra opkrævningsomkostningerne på 25 % er
fratrukket.