52006PC0498

Forslag Rådets beslutning om ændring af beslutning 2003/583/EF om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF /* KOM/2006/0498 endelig udg. */


[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

Bruxelles, den 15.9.2006

KOM(2006) 498 endelig

Forslag

RÅDETS BESLUTNING

om ændring af beslutning 2003/583/EF om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

Baggrund

Med henblik på at opfylde de mål, som Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) satte sig på sit møde den 28. januar 2003 for forbindelserne med Den Demokratiske Republik Congo, har Kommissionen foreslået i lyset af, at de midler, der er tildelt landet, er helt utilstrækkelige, at indbetalingerne af restancer på gæld i henhold til tidligere EUF i stedet for at blive tilbageført til medlemsstaterne forvaltes af Kommissionen til finansiering af transaktioner til fordel for Den Demokratiske Republik Congo.

I den forbindelse vedtog Rådet den 21. juli 2003 beslutning 2003/583/EF om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF. Med beslutningen bevilges en ekstratildeling på 105 mio. EUR til gennemførelse af bistandsforanstaltninger i landet. I henhold til beslutningens artikel 4 vil disse 105 mio. EUR blive indsat på en konto, som forvaltes af Kommissionen, og ifølge beslutningens artikel 6 vil de pågældende beløb blive forvaltet i overensstemmelse med de gældende bestemmelser vedrørende 9. EUF.

For at kunne anvende midlerne i overensstemmelse med EUF’s forpligtelsesbestemmelser og således fortsætte de reformer, der er indledt som støtte til overgangsprocessen, anmodes der om, at bestemmelserne i artikel 4 i beslutning 2003/583/EF tilpasses bestemmelserne i den interne aftale (afgørelse 2005/446/EF), idet skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over midler fra ekstratildelingen, fastsættes til den 31. december 2007 af følgende grunde:

1. Forsinkelser i arbejdet med at forberede valghandlingerne

Forsinkelser i arbejdet med at forberede valghandlingerne har bevirket, at overgangsperioden er blevet forlænget med et år, idet den oprindeligt skulle slutte den 30. juni 2005 og siden blev udsat til den 30. juni 2006. Perioden skal afsluttes med valg af en ny præsident og en ny parlamentarisk forsamling, hvilket tidligst vil kunne ske i november 2006.

Indsættelsen af en demokratisk valgt regering vil markere begyndelsen til den demokratiske overgang, som skal føre til etablering af en egentlig retsstat. Udfordringerne i de kommende år vil også være at institutionalisere en politisk kultur og oprette funktionsdygtige institutioner og infrastrukturer osv.

2. Nødvendigt med støtte til regeringen i den første tid efter overgangen og hurtig reaktion på behov, som kunne få indflydelse på landets stabilitet

Når den nye regering er blevet indsat, vil den stå over for en række krav og pres om at sikre fred og skabe fremgang i arbejdet med den økonomiske og sociale genopbygning af landet.

Rådet, Kommissionen og det internationale samfund har flere gange bekræftet, at det vigtigste politiske mål er at få skabt en vellykket overgang fra overgangsperioden til demokrati og stabilisering og konsolidering af perioden umiddelbart derefter. Konklusionerne af Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 12. juni 2006 og Rådets seneste konklusioner (15. og 16. juni 2006) fremhæver ligeledes støtten til sikkerhedsreformprocessen, som EU fortsat vil yde efter valget, samt EU’s tilsagn i forbindelse med forbedring af regeringsførelse og genopbygning i perioden efter valget.

Det internationale samfund i almindelighed og EU i særdeleshed bør være rede til at støtte den nye regerings bestræbelser (reform af den offentlige forvaltning, regeringsførelse, reform af sikkerhedssektoren osv.) i mindst de to første år, efter at den er kommet til magten.

Tiden lige efter overgangsperioden falder i øvrigt sammen med programmeringsfasen for 10. EUF, og det vil give Kommissionen mulighed for at øge sin støtte til landet og omdefinere sine politiske forbindelser med den nye regering. Bl. a. takket være artikel 8 i Cotonou-aftalen kan EU helt legitimt og legalt indlede en dialog om de store institutionelle reformer, som regeringen bør iværksætte med henblik på at få fjernet de dybereliggende årsager til krisen og på ny få sat gang i udviklingen i landet.

Hvis skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over midler fra ekstratildelingen, udvides til skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over midler fra 9. EUF, vil Kommissionen kunne fortsætte sin støtte til landet på en fleksibel måde og opfylde de mål og behov, der måtte opstå.

Konklusion

På grundlag af ovenstående foreslår Kommissionen Rådet, at det vedtager vedlagte beslutning.

Forslag

RÅDETS BESLUTNING

om ændring af beslutning 2003/583/EF om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000[1], og revideret i Luxembourg den 25. juni 2005[2],

under henvisning til den interne aftale af 12. september 2000 mellem repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, om finansieringen og forvaltningen af Fællesskabets bistand i henhold til finansprotokollen til partnerskabsaftalen mellem staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Det Europæiske fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet den 23. juni 2000 i Cotonou, Benin, samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse[3], særlig artikel 8, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Kommissionen udarbejdet i forståelse med Den Europæiske Investeringsbank (EIB), og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I beslutning 2003/583/EF af 21. juli 2003 om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF[4] er det fastsat, at det samlede beløb til ekstratildelingen stilles til rådighed for en periode på fire år fra datoen for kontoens oprettelse.

(2) I afgørelse 2005/446/EF truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, af 30. maj 2005[5], blev skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over midler fra 9. Europæiske Udviklingsfond (EUF), fastsat til den 31. december 2007.

(3) Det er nødvendigt at udsætte skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over de ekstramidler, der er omhandlet i beslutning 2005/583/EF, da afslutningen på overgangsperioden i Den Demokratiske Republik Congo er blevet udsat på grund af forsinkelser i forberedelserne til valgprocessen og forsinkelser i forbindelse med, hvornår midlerne fra 10. EUF faktisk er blevet stillet til rådighed.

(4) Det er derfor nødvendigt at tilpasse skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over ekstramidlerne, til den dato, der er fastsat ved afgørelse 2005/446/EF -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Tredje punktum i artikel 4, stk. 1, i beslutning 2003/583/EF affattes således:

”Skæringsdatoen for, hvornår der ikke længere vil blive disponeret over midler, der er indsat på denne konto, fastsættes til den 31. december 2007 i overensstemmelse med afgørelse 2005/446/EF.”

Artikel 2

Denne beslutning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Rådets vegne

Formand

[1] EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3

[2] EUT L 287 af 28.10.2005, s. 4

[3] EFT L 317 af 15.12.2000, s. 355

[4] EUT L 198 af 6.8.2003, s. 9

[5] EUT L 156 af 18.6.2005, s. 19.