26.7.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 197/52 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/1302
af 20. april 2022
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for anvendelse af positionslofter på råvarederivater og procedurer for ansøgning om undtagelse fra positionslofter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (1), særlig artikel 57, stk. 1, sjette afsnit, artikel 57, stk. 3, femte afsnit, og artikel 57, stk. 12, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/338 (2) indeholder bestemmelser om ændringer af artikel 57 i direktiv 2014/65/EU for så vidt angår bl.a. positionslofter, som også omfatter nye beføjelser i den forbindelse. |
(2) |
For at forbedre stabiliteten og integriteten af de finansielle markeder i Unionen bør der fastlægges en metode til beregning af positionslofter for råvarederivater på en harmoniseret måde. Metoden bør forebygge regelarbitrage og fremme konsekvens, samtidig med at den giver de kompetente myndigheder tilstrækkelig fleksibilitet til at tage højde for variationer mellem forskellige markeder for råvarederivater og for de underliggende råvarer. Metoden til beregning af lofterne bør gøre det muligt for de kompetente myndigheder at finde balancen mellem på den ene side målsætningerne om at fastlægge et loft på et tilstrækkeligt lavt niveau til at forhindre personer, der besidder positioner i sådanne råvarederivater, i at misbruge eller forvride markedet og på den anden side målsætningerne om at støtte korrekte prisdannelses- og afviklingsordninger, udvikle nye råvarederivater og gøre det muligt for råvarederivater fortsat at understøtte driften af kommercielle aktiviteter i det underliggende råvaremarked. |
(3) |
Der bør defineres en række begreber fra direktiv 2014/65/EU og tekniske termer, der anvendes i denne forordning, for at sikre en ensartet forståelse. |
(4) |
Markedsdeltageres lange og korte positioner i et givet råvarederivat bør nettes med hinanden for at bestemme den faktiske størrelse af en position, som en person har kontrol med på et hvilket som helst tidspunkt. Størrelsen af en position, der besiddes gennem en optionskontrakt eller et råvarederivat, der handles på samme markedsplads, og som er en undergruppe af hovedkontrakten, bør beregnes på et deltaækvivalent grundlag. For at give mulighed for en samlet, centraliseret og repræsentativ oversigt over en persons aktivitet og for at forhindre omgåelse af formålet med det positionsloft, der er fastsat for hovedkontrakten, bør den samlede position, der besiddes af en person i et råvarederivat, der handles på en markedsplads, også omfatte den position, der følger af opdelingen af komponenterne i en spread-kontrakt, der er optaget til handel som et enkelt omsætteligt instrument på den samme markedsplads, og de positioner i råvarederivater, der handles på samme markedsplads, som er en undergruppe af hovedkontrakten med hensyn til deres størrelse (såkaldte minier) eller løbetiden for prisfastsættelsesperioden, som f.eks. månedsbalancekontrakter (såkaldte balmos-kontrakter). |
(5) |
Det kræves i henhold til direktiv 2014/65/EU, at alle positioner, der besiddes af tredjeparter på vegne af en person, skal indgå i beregningen af denne persons positionsloft, og at der skal anvendes positionslofter både på enhedsniveau og på koncernniveau. Det er derfor nødvendigt at sammenlægge positionerne på koncernniveau. Der bør kun kræves sammenlægning på koncernniveau, hvis et moderselskab kan kontrollere anvendelsen af positioner. Moderselskaber bør derfor sammenlægge positioner, der besiddes af deres datterselskaber, med alle positioner, som moderselskabet besidder direkte, som supplement til, at datterselskaberne sammenlægger deres egne positioner. En sådan sammenlægning kan føre til positioner beregnet på moderselskabsniveau, som er større eller som på grund af netting af lange og korte positioner, der besiddes af forskellige datterselskaber, er lavere end på de individuelle datterselskabers niveau. Positioner bør ikke sammenlægges på moderselskabsniveau, hvis positionerne besiddes af institutter for kollektiv investering, som besidder disse positioner på vegne af deres investorer frem for på vegne af deres moderselskaber, i tilfælde, hvor moderselskabet ikke kan kontrollere anvendelsen af disse positioner til sin egen fordel. |
(6) |
Ændringerne i direktiv (EU) 2021/338 kræver, at positionslofterne finder anvendelse på kritiske eller væsentlige råvarederivater, der handles på markedspladser, og på deres økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter. Kritiske eller væsentlige derivater er råvarederivater med åbne positioner på gennemsnitligt mindst 300 000 partier over en periode på ét år. På grund af landbrugsråvarers kritiske betydning for borgerne vil landbrugsråvarederivater og deres økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter forblive under den nuværende ordning for positionslofter for mindre end 300 000 partier. Den likviditetstærskel, fra hvilken positionslofterne begynder at finde anvendelse på landbrugsråvarederivater, skal præciseres i denne forordning og bør kun betragtes som handel i væsentligt omfang på en markedsplads, hvis de overstiger likviditetstærsklen i en tilstrækkeligt lang periode. |
(7) |
Hvis en over-the-counter(OTC)-kontrakt værdiansættes på grundlag af samme underliggende råvare, som skal leveres på samme sted og på samme kontraktvilkår, og hvis den har et økonomisk resultat, der er nært forbundet med en kontrakt, der handles på en markedsplads, bør den anses for at være økonomisk tilsvarende uanset små forskelle i kontraktbestemmelserne vedrørende partistørrelser og leveringsdatoen. Forskelle i risikostyringsordninger vedrørende efterhandel, såsom clearingordninger, bør ikke være til hinder for at erklære, at sådanne kontrakter er økonomisk tilsvarende. For at forhindre ukorrekt netting af potentielt dominerende positioner, der handles på en markedsplads ved hjælp af bilaterale ordninger i OTC-kontrakter, og for at sikre en effektiv anvendelse af ordningen for positionslofter er det nødvendigt, at råvarederivater, der handles OTC, kun i begrænsede tilfælde betragtes som økonomisk tilsvarende i forhold til markedspladskontrakter. For at hindre unddragelse af positionslofter og for at styrke integriteten af ordningen for positionslofter er det nødvendigt, at en definition af en økonomisk tilsvarende OTC-kontrakt er snævert afgrænset, så det ikke giver en person mulighed for at nette en OTC-position i forhold til flere andre positioner. Endvidere bør skønsbeføjelser i forbindelse med det konsekvente valg af positioner, i forhold til hvilke en OTC-position nettes, begrænses til de særlige omstændigheder, hvor en sådan OTC-kontrakt økonomisk set svarer til mere end ét råvarederivat, der handles på en markedsplads i Unionen. |
(8) |
Med henblik på fastlæggelsen af, hvilke positioner i råvarederivater der objektivt kan måles til at reducere risici direkte med hensyn til kommercielle aktiviteter, bør der fastsættes visse kriterier, herunder anvendelse af den regnskabsmæssige definition af en risikoafdækningsaftale baseret på reglerne i International Financial Reporting Standards (IFRS). Den pågældende regnskabsmæssige definition bør også kunne gælde for ikke-finansielle enheder, selv om de ikke anvender IFRS-reglerne på enhedsniveau. |
(9) |
Desuden bør ikke-finansielle enheder kunne anvende risikostyringsteknikker med henblik på at reducere de samlede risici som følge af deres eller deres koncerns kommercielle aktivitet, herunder risici i forbindelse med flere geografiske markeder, produkter, tidshorisonter eller enheder (»makro- eller porteføljeafdækning«). På samme måde bør finansielle enheder inden for overvejende kommercielle koncerner kunne anvende risikostyringsteknikker til at reducere de samlede risici, der opstår som følge af koncernens ikke-finansielle enheders kommercielle aktiviteter. Hvis en ikke-finansiel enhed eller en finansiel enhed anvender makro- eller porteføljeafdækning, er den ikke nødvendigvis i stand til at etablere en en-til-en-forbindelse mellem en bestemt position i et råvarederivat og en specifik risiko forbundet med den kommercielle aktivitet, som råvarederivatet har til formål at afdække. En ikke-finansiel enhed eller en finansiel enhed kan også anvende et ikke-tilsvarende råvarederivat til at afdække en specifik risiko forbundet med den ikke-finansielle enheds kommercielle aktivitet, hvis der ikke findes et identisk råvarederivat, eller hvis et mere nært forbundet råvarederivat ikke har tilstrækkelig likviditet (»proxy hedging«). I sådanne tilfælde bør risikostyringspolitikker og systemer være i stand til at forhindre ikke-afdækkende transaktioner i at blive kategoriseret som risikoafdækning, og de bør kunne give et tilstrækkeligt udspecificeret billede af afdækningsporteføljerne, således at spekulationselementer identificeres og medregnes med henblik på positionslofterne. Positioner bør ikke kunne siges at reducere risici i forbindelse med kommercielle aktiviteter blot med den begrundelse, at de er medtaget som en del af en risikoreducerende portefølje på et samlet grundlag. |
(10) |
En risiko kan udvikle sig i tidens løb, og for at sikre tilpasning til risikoens udvikling kan det evt. være nødvendigt at modregne råvarederivater, der oprindeligt er eksekveret for at begrænse risikoen i tilknytning til kommercielle aktiviteter, ved hjælp af supplerende råvarederivatkontrakter, der afvikler de råvarederivatkontrakter, der ikke længere har tilknytning til den kommercielle risiko. Desuden bør udviklingen i en risiko, der er imødegået med indgåelse af en position i et råvarederivat med henblik på risikoreducering, ikke efterfølgende give anledning til en ny vurdering af denne position som ikke værende en privilegeret transaktion fra begyndelsen. |
(11) |
Finansielle og ikke-finansielle enheder bør kunne ansøge om en undtagelse i forhold til risikoafdækning af kommercielle aktiviteter, før de indgår en position. Ansøgningen bør give den kompetente myndighed et klart og præcist overblik over de ikke-finansielle enheders kommercielle aktiviteter i forbindelse med en underliggende råvare, der skal afdækkes, de tilknyttede risici og over, hvordan råvarederivater anvendes til at afbøde disse risici. Positionslofter gælder til enhver tid for landbrugsråvarederivater og for kritiske eller væsentlige råvarederivater, og hvis den kompetente myndighed i sidste ende ikke indrømmer undtagelsen, bør den finansielle eller ikke-finansielle enhed, alt efter hvad der tilfældet, reducere enhver position, der overstiger et loft, tilsvarende, og den kan underlægges tilsynsforanstaltninger i forbindelse med tilsidesættelse af et loft. Finansielle og ikke-finansielle enheder bør revurdere deres aktiviteter regelmæssigt for at sikre, at den fortsatte anvendelse af undtagelsen er berettiget. |
(12) |
Finansielle og ikke-finansielle enheder bør kunne ansøge om undtagelsen vedrørende positioner, der hidrører fra obligatorisk likviditetstilførsel på markedspladser, inden disse transaktioner gennemføres. Ansøgningen bør give den kompetente myndighed en klar og koncis oversigt over rammen for den obligatoriske likviditetstilførsel, som disse personer opererer under, personens aktiviteter i forbindelse med handel med råvarederivater i overensstemmelse med den skriftlige aftale, der er indgået med markedspladsen, og de deraf følgende åbne positioner. Positionslofter gælder til enhver tid for landbrugsråvarederivater og for kritiske eller væsentlige råvarederivater, og hvis den kompetente myndighed i sidste ende ikke indrømmer undtagelsen, bør den ikke-finansielle eller finansielle enhed reducere enhver position, der overstiger et loft, tilsvarende, og den kan underlægges tilsynsforanstaltninger i forbindelse med tilsidesættelse af et loft. Ikke-finansielle og finansielle enheder bør revurdere deres aktiviteter regelmæssigt for at sikre, at den fortsatte anvendelse af undtagelsen er berettiget. |
(13) |
Spotmånedsperioden, som er perioden umiddelbart før levering ved udløbet, er specifik for hver enkelt råvarederivat og svarer ikke nødvendigvis til nøjagtig én måned. I spotmånedskontrakter bør det derfor være angivet, hvilken kontrakt der er den næste kontrakt i det pågældende råvarederivat, der udløber. At begrænse de positioner, en person kan besidde i den periode, hvor levering af den fysiske råvare skal foretages, begrænser mængden af det underliggende disponible udbud, som hver enkelt person kan levere eller modtage, og forebygger således en ophobning af dominerende positioner hos enkeltpersoner, som ville kunne sætte dem i stand til at presse markedet ved at begrænse adgangen til råvaren. Standardreferencen for spotmånedens positionsloft for såvel fysisk som kontant afviklede råvarederivater bør derfor beregnes som en procentdel af det skønnede disponible udbud. De kompetente myndigheder bør kunne iværksætte en tidsplan for gradvis aftagende positionslofter fra det tidspunkt, hvor en kontrakt bliver til en spotmånedskontrakt, til udløbet for mere præcist at sikre, at positionslofterne er hensigtsmæssigt fastsat gennem hele spotmånedsperioden og for at sikre en korrekt afvikling. |
(14) |
Hvis der kun handles forholdsvis lidt med derivater i forhold til det disponible udbud af en råvare, vil de åbne positioner være mindre i forhold til det disponible udbud. Under sådanne omstændigheder giver selv anvendelse af den laveste procentdel af det disponible udbud i metoden måske ikke de kompetente myndigheder mulighed for at fastsætte et loft for spotmåneden, som stemmer overens med målet om at sikre korrekte prisfastsættelses- og afviklingsbetingelser og forhindre markedsmisbrug. For at sikre, at disse mål opfyldes under alle omstændigheder, når det disponible udbud for et råvarederivat er væsentligt højere end de samlede åbne positioner i en sådan udstrækning, at det loft for spotmåneden, der er baseret på et disponibelt udbud, ville fratage kravet til de kompetente myndigheder om, at de skal anvende positionslofter enhver virkning, bør de kompetente myndigheder som en subsidiær metode fastsætte referencetallet for spotmånedens loft for det pågældende råvarederivat som en procentdel af de samlede åbne positioner i det pågældende råvarederivat og derefter gå videre med de relevante justeringsfaktorer. |
(15) |
Afgrøder blandt landbrugsprodukter kan være udsat for stor volatilitet som følge af vejrforhold. Referenceperioden for bestemmelse af udbuddet af landbrugsråvarederivater bør derfor strække sig ud over den referenceperiode, der anvendes til at bestemme det disponible udbud af andre råvarederivater. |
(16) |
De andre måneders positionslofter gælder for alle andre udløb end i spotmåneden. Standardreferencetallet for de andre måneders positionslofter for såvel fysisk som kontant afviklede råvarederivater bør beregnes som en procentdel af de samlede åbne positioner. Fordelingen af positioner på de andre måneder af en råvarekontrakt er ofte koncentreret i de måneder, der ligger nærmest udløbet. De samlede åbne positioner giver derfor en mere hensigtsmæssig reference med henblik på fastsættelse af positionslofter end anvendelse af et tal beregnet som gennemsnit for alle løbetider. Da åbne positioner kan ændre sig betydeligt over en kort periode, bør de åbne positioner beregnes af de kompetente myndigheder over en periode, der i tilstrækkelig grad afspejler råvarederivaternes handelsegenskaber. Denne referenceperiode bør navnlig tage højde for sæsonudsving i handel med en kontrakt. |
(17) |
For at sikre, at de positionslofter, der fastsættes af de kompetente myndigheder, er baseret på en samlet fremstilling af de samlede åbne positioner i et råvarederivat, bør de åbne positioner, der beregnes af den kompetente myndighed, omfatte både de udestående positioner på den markedsplads, hvor råvarederivatet handles, og de udestående positioner i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter, der indberettes til den kompetente myndighed. |
(18) |
Standardreferencetallet på 25 % af det disponible udbud og af de åbne positioner er blevet fastsat på grundlag af erfaringerne fra andre markeder og andre jurisdiktioner. Referencetallet bør justeres af de kompetente myndigheder, så det kan nedsættes til 5 % af disponibelt udbud og åbne positioner eller 2,5 % af visse landbrugsråvarederivater og kan forhøjes til højst 35 % af disponibelt udbud og åbne positioner, hvis særlige forhold på markedet kræver dette for at understøtte en korrekt afvikling af kontrakten og den måde, den fungerer på, samt dens underliggende marked. Eftersom justeringer af referencetallet kun er relevante, når og så længe det er påkrævet på grund af objektive kendetegn på markedet, bør det være muligt at foretage midlertidige justeringer. De kompetente myndigheder bør sikre, at der foretages en justering i nedadgående retning af referencetallet, når dette er nødvendigt for at forebygge dominerende positioner og for at understøtte en korrekt prisdannelse for råvarederivatet og den underliggende råvare. For derivater uden en konkret underliggende råvare kan det disponible udbud ikke anvendes til at fastlægge et positionsloft. Derfor bør de kompetente myndigheder være i stand til at forbedre eller tilpasse metoderne til at bestemme positionslofter for sådanne råvarederivativer baseret på forskellige parametre som f.eks. brugen af åbne positioner også for spotmånedens vedkommende. |
(19) |
Der kan være omstændigheder, hvor et råvarederivat, der for nylig er blevet optaget til handel på en markedsplads, tidligere blev handlet på en eller flere markedspladser i Unionen eller i tredjelande. For at muliggøre en gnidningsløs overførsel af råvarederivatet bør den kompetente myndighed tage hensyn til de åbne positioner i det råvarederivat, der tidligere blev handlet på den eller de andre markedspladser, ved fastsættelsen af de første positionslofter for det råvarederivat, der for nylig er blevet optaget til handel. Der kan f.eks. opstå andre omstændigheder, hvor to råvarederivater handles på samme markedsplads, og på grund af en lille forskel i deres karakteristika, f.eks. en ændring i det underliggende indeks eller budområde, forventes de åbne positioner i de ældre kontrakter hurtigt at gå over til den nyere kontrakt. Ved fastsættelsen af positionslofterne for den nyere kontrakt bør den kompetente myndighed tage hensyn til de åbne interesser i den ældre kontrakt for at sikre en gnidningsløs udvikling af den nyere kontrakt. |
(20) |
I henhold til visse råvarederivater, især baseret på el og gas, skal den underliggende råvare leveres løbende inden for et bestemt tidsrum, f.eks. dag, måned eller år. Visse kontrakter med længere leveringsperioder, f.eks. år eller kvartal, kan desuden automatisk blive erstattet af tilknyttede kontrakter med kortere leveringsperioder, f.eks. kvartal eller måned (såkaldte »kaskadekontrakter«). I sådanne tilfælde ville en spotmåneds positionsloft for en kontrakt, der skulle erstattes forud for leveringen, være uhensigtsmæssig, da et sådant loft ikke ville dække udløbet og den fysiske levering eller den kontante afvikling af kontrakten. I det omfang, leveringsperioderne for kontrakter vedrørende den samme underliggende råvare overlapper hinanden, bør der gælde et enkelt positionsloft for alle de tilknyttede kontrakter for at tage hensyn til positionerne i de kontrakter, som potentielt kan leveres. For at gøre dette lettere bør kontrakter, der er tilknyttet hinanden, måles i enheder af den underliggende råvare, og de bør sammenlægges og nettes i overensstemmelse hermed. |
(21) |
For visse landbrugsråvarederivater, som har en væsentlig indvirkning på forbrugerpriserne på fødevarer, bør metoden sætte en kompetent myndighed i stand til at fastsætte et referencetal og et positionsloft, der ligger under den nedre grænse for det generelle interval, hvis den finder bevis på spekulative aktiviteter, som vil have en væsentlig indvirkning på priserne. |
(22) |
Den kompetente myndighed bør vurdere, om de faktorer, der er anført i artikel 57, stk. 3, i direktiv 2014/65/EU, nødvendiggør en justering af referencetallet med henblik på at fastsætte det endelige niveau for positionsloftet. Vurderingen bør tage højde for disse faktorer som værende relevante for det pågældende råvarederivat. Metoderne bør give retningslinjer for, hvordan loftet fastsættes, uden at fratage den kompetente myndighed den endelige afgørelse om et passende positionsloft for et råvarederivat for at forhindre markedsmisbrug. Faktorerne bør give vigtige oplysninger til de kompetente myndigheder og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed, så de lettere kan danne sig deres mening og sikre et passende afstemt niveau for positionslofter på tværs af Unionen. |
(23) |
Positionslofter bør ikke skabe hindringer for udviklingen af nye landbrugsråvarederivater og bør ikke forhindre mindre likvide dele af landbrugsråvarederivatmarkederne i at fungere hensigtsmæssigt. Metoden bør tage hensyn til den tid, der er nødvendig til at udvikle og tiltrække likviditet til både nye og eksisterende råvarederivater og navnlig landbrugsråvarederivater, som kan understøtte risikostyring på specialudviklede eller uudviklede markeder eller har til formål at udvikle nye afdækningsordninger i nye råvarer. Der findes ligeledes landbrugsråvarederivatkontrakter, som aldrig kan tiltrække tilstrækkeligt mange deltagere eller likviditet til at muliggøre en effektiv anvendelse af positionslofter uden risiko for, at deltagerne regelmæssigt og på utilsigtet vis overskrider grænsen og dermed afbryder prisfastsættelsen og afviklingen af disse råvarederivater. For at imødegå disse risici for markedernes effektive funktion bør positionsloftet for spotmåneden og for andre måneder fastsættes til et fast loft på 10 000 partier, indtil de åbne positioner i landbrugsråvarederivatet overstiger en tærskel på 20 000 partier. |
(24) |
Antallet af markedsdeltagere og disses sammensætning samt den rolle, de har i et råvarederivat, kan påvirke arten og størrelsen af de positioner, som visse markedsdeltagere besidder på markedet. For visse råvarederivater besidder visse markedsdeltagere måske en stor position, der afspejler deres rolle i købet og salget af, og leveringen af, råvaren, når de er på den modsatte side af markedet i forhold til de fleste andre markedsdeltagere, der tilfører likviditet eller risikostyringstjenester til det underliggende råvaremarked. |
(25) |
Levering af, anvendelse af, adgang til og disponibilitet af den underliggende råvare er det underliggende råvaremarkeds karakteristika. Ved at vurdere mere detaljerede komponenter af disse karakteristika, f.eks. hvor fordærvelig råvaren er, og transportmåden, bør den kompetente myndighed være i stand til at bestemme fleksibiliteten på markedet og tilpasse positionslofterne på en hensigtsmæssig måde. |
(26) |
Der kan være en stor diskrepans mellem åbne positioner og disponibelt udbud for visse råvarederivater. Dette kan forekomme, når der er en relativt lille handel med derivater i forhold til det disponible udbud, i hvilket tilfælde de åbne positioner vil være mindre i forhold til disponible udbud, eller f.eks. hvis et særligt råvarederivat er almindeligt anvendt til risikoafdækning af mange forskellige risikoeksponeringer og det disponible udbud derfor er mindre i forhold til de åbne positioner. Sådanne væsentlige diskrepanser mellem åbne positioner og disponibelt udbud retfærdiggør justeringer opad eller nedad i forhold til referencetallet for de andre måneders lofter for at undgå forstyrrelser på markedet, når spotmåneden nærmer sig Hvis de åbne positioner er betydeligt højere end det disponible udbud, bør loftet for de andre måneder således justeres nedad for at undgå en cliff-effekt med det loft for spotmåneden, der er baseret på udbud, der kan leveres. Det vil ikke være hensigtsmæssigt at justere spotmånedens loft opad under sådanne omstændigheder i betragtning af risikoen for, at der opstår en dominerende markedsposition. Hvis de åbne positioner er betydeligt lavere end det disponible udbud, bør loftet for de andre måneder justeres opad for at undgå risikoen for at begrænse handelen urimeligt. Hvis udbuddet er betydeligt højere end åbne positioner, forventes det loft for spotmåneden, der er baseret på disponibelt udbud, som er resultatet af referencetallet, at overstige markedsdeltagernes åbne positioner i spotmåneden. For at sikre, at spotmånedens loft forhindrer markedsdeltageren i at opbygge en dominerende markedsposition, og at målene om at forebygge markedsmisbrug og sikre en korrekt prisdannelse, jf. artikel 57, stk. 1, i direktiv 2014/65/EU, rent faktisk nås, bør spotmånedens loft derimod justeres nedad, når det er baseret på disponibelt udbud. |
(27) |
Med samme målsætning om at begrænse forstyrrelser på markederne bør disponibelt udbud, når spotmåneden nærmer sig, på grund af store diskrepanser mellem beregninger af disponibelt udbud og åbne positioner defineres, så det omfatter enhver erstatningsklasse eller type af en råvare, som kan leveres ved afviklingen af en råvarederivatkontrakt i henhold til kontraktens vilkår. |
(28) |
Ved artikel 57, stk. 1, 3 og 12, i direktiv 2014/65/EU tillægges Kommissionen beføjelse til at udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende præcisering af metoden til beregning og anvendelse af positionslofter for at fastlægge en harmoniseret ordning for positionslofter for råvarederivater, der handles på markedspladser, og de økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter. I henhold til artikel 57, stk. 1, skal der være en beregningsmetode, som de kompetente myndigheder skal anvende ved fastsættelsen af positionslofter for råvarederivater. Artikel 57, stk. 1, foreskriver endvidere, at der skal fastlægges en procedure for ansøgning om undtagelsen vedrørende likviditetstilførsel og for den risikoreducerende undtagelse for finansielle enheder, der er en del af en overvejende kommerciel koncern. I henhold til artikel 57, stk. 3, skal det præciseres, hvordan de kompetente myndigheder skal tage hensyn til faktorer ved fastsættelsen af positionslofter for spotmåneden og for andre måneder for fysisk afviklede og kontant afviklede råvarederivater. I henhold til artikel 57, stk. 12, skal det bestemmes, hvordan positionsloftsmetoden skal anvendes, f.eks. ved sammenlægning af positioner inden for en koncern, hvornår en position kan anses for at reducere risici, eller hvornår en virksomhed kan anvende en afdækningsundtagelse. Reglernes indhold er indholdsmæssigt forbundet, da de hænger tæt sammen med metoden til fastsættelse af positionslofter. Af hensyn til enkelhed og gennemsigtighed samt for at lette anvendelsen af reglerne og for at undgå overlapning bør de fastsættes i én enkelt retsakt og ikke i en række særskilte retsakter med mange krydshenvisninger. |
(29) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed har forelagt Kommissionen. |
(30) |
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele og anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (3), om rådgivning. |
(31) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/591 (4) supplerer direktiv 2014/65/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for anvendelse af positionslofter på råvarederivater. Nærværende forordning erstatter nævnte delegerede forordning under hensyntagen til de ændringer af direktiv 2014/65/EU, der blev indført ved direktiv (EU) 2021/338, hvori der fastsættes nye bestemmelser om afdækningsundtagelser vedrørende likviditetstilførsel og for finansielle enheder, der er en del af en overvejende ikke-finansiel koncern, og den tillægger Kommissionen beføjelse til at vedtage en delegeret retsakt, der præciserer kriterierne for undtagelsen vedrørende likviditetstilførsel og for den risikoreducerende undtagelse for finansielle enheder. Desuden udgår begrebet »samme råvarekontrakt«, og værdipapirderivater er ikke længere omfattet. Endelig præciseres beregningen af åbne positioner, og metoden for nye og mindre likvide landbrugsråvarederivatkontrakter forenkles. Delegeret forordning (EU) 2017/591 bør derfor ophæves og erstattes med nærværende forordning — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastsættes der regler for beregningen af en nettoposition, som indehaves af en person i et råvarederivat, og metoden til beregning af positionslofter for størrelsen af positionen og procedurer for ansøgning om undtagelse fra positionslofter.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) |
»finansiel enhed«: en af følgende:
|
2) |
»ikke-finansiel enhed«: en juridisk eller fysisk person, der ikke er en finansiel enhed |
3) |
»spotmånedskontrakt«: råvarederivatkontrakt i forbindelse med en bestemt underliggende råvare, hvis løbetid er den næste, der udløber i overensstemmelse med regler fastsat af markedspladsen |
4) |
»kontrakt vedrørende andre måneder«: en kontrakt om råvarederivater, der ikke er en spotmånedskontrakt |
5) |
»parti«: den enhed for handel, der anvendes af den markedsplads, hvor handelen med råvarederivatet foregår, og repræsenterer en standardiseret mængde af den underliggende råvare. |
En enhed i et tredjeland betragtes som en finansiel enhed, hvis der forudsattes tilladelse i henhold til nogen af de retsakter, der er nævnt i stk. 1, nr. 1), hvis enheden var hjemmehørende i Unionen og omfattet af EU-retten.
En enhed i et tredjeland betragtes som en ikke-finansiel enhed, hvis der ikke forudsattes tilladelse i henhold til nogen af de retsakter, der er nævnt i stk. 1, nr. 1), hvis enheden var hjemmehørende i Unionen og omfattet af EU-retten.
KAPITEL II
METODE TIL BEREGNING AF STØRRELSEN AF EN PERSONS NETTOPOSITION
Artikel 3
Sammenlægning og netting af positioner i et råvarederivat
1. En persons nettoposition i et råvarederivat udgøres af sammenlægningen af følgende:
a) |
de positioner, vedkommende besidder i det pågældende råvarederivat, der handles på en markedsplads og i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter i henhold til artikel 6 |
b) |
hvis råvarederivatet er et landbrugsråvarederivat, der handles i væsentligt omfang i overensstemmelse med artikel 5, vedkommendes position i landbrugsråvarederivater baseret på samme underliggende råvare og med samme karakteristika, der handles i væsentligt omfang på andre markedspladser og er underlagt de positionslofter, der er fastsat af den centrale kompetente myndighed |
c) |
hvis råvarederivatet er en kritisk eller væsentlig kontrakt, vedkommendes position i kritiske eller væsentlige kontrakter baseret på samme underliggende råvare og med samme karakteristika, der handles i andre markedspladser og er underlagt de positionslofter, der er fastsat af den centrale kompetente myndighed. |
2. De positioner, der besiddes i et råvarederivat, der handles på en markedsplads som omhandlet i stk. 1, litra a), skal omfatte positioner, der besiddes i de opdelte komponenter i en spread-kontrakt og i andre nært beslægtede råvarederivater, der handles på samme markedsplads, og som udgør en brøkdel af værdien af en tilsvarende standardfutureskontrakt, eller hvis prisfastsættelsesperiode defineres som den valgte startdato frem til udgangen af standardråvarederivatets kontraktmåned.
3. Hvis en person besidder både lange og korte positioner i et eller flere af de råvarederivater, der er omhandlet stk. 1 og 2, skal vedkommende nette disse positioner for at bestemme sin nettoposition for det pågældende råvarederivat.
4. Positioner, som en ikke-finansiel enhed besidder i råvarederivater, som objektivt kan måles til at reducere risici i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1 og 3, som godkendt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 8, stk. 5, på grundlag af artikel 8, stk. 1 og 2, må ikke sammenlægges med henblik på sammenligning af den pågældende ikke-finansielle enheds nettoposition med lofterne for det pågældende råvarederivat.
5. Positioner, som en finansiel enhed besidder i råvarederivater, som objektivt kan måles til at reducere risici i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2 og 4, som godkendt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 8, stk. 5, på grundlag af artikel 8, stk. 3 og 4, må ikke sammenlægges med henblik på sammenligning af den pågældende finansielle enheds nettoposition med lofterne for det pågældende råvarederivat.
6. Positioner, der besiddes af en person i råvarederivater, som hidrører fra transaktioner foretaget på markedspladser for at opfylde likviditetstilførselsforpligtelser i overensstemmelse med artikel 10, som godkendt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 9, må ikke sammenlægges med henblik på sammenligning af den pågældende persons nettoposition med lofterne for det pågældende råvarederivat.
7. En person skal bestemme sin nettoposition i et råvarederivat separat for både spotmånedskontrakterne og kontrakterne vedrørende de andre måneder.
Artikel 4
Metode til beregning af positioner for juridiske enheder inden for en koncern
1. Et moderselskab skal bestemme sin nettoposition ved at sammenlægge følgende positioner i overensstemmelse med artikel 3:
a) |
sin egen nettoposition |
b) |
hver af sine datterselskabers nettopositioner. |
2. Uanset stk. 1 må et moderselskab til et institut for kollektiv investering eller, hvis instituttet for kollektiv investering har udpeget et administrationsselskab, administrationsselskabets moderselskab ikke sammenlægge positionerne i råvarederivater i et institut for kollektiv investering, hvis det ikke på nogen måde kan påvirke investeringsbeslutninger vedrørende åbning, besiddelse eller lukning af de pågældende positioner.
Artikel 5
Væsentligt omfang
1. Et landbrugsråvarederivat anses for at være handlet i et væsentligt omfang på en markedsplads, hvis handelen med landbrugsråvarederivatet på denne markedsplads i en fortløbende periode på tre måneder overstiger et dagligt gennemsnit af åbne positioner på 20 000 partier i spotmåneden eller andre måneder tilsammen.
2. Den markedsplads, hvor det største omfang af handelen med råvarederivater baseret på samme underliggende råvare og med samme karakteristika finder sted, er den markedsplads, som i over 1 år har det højeste daglige gennemsnit af åbne positioner.
Artikel 6
OTC-kontrakter, der er økonomisk tilsvarende i forhold til råvarederivater, der handles på markedspladser
Et OTC-derivat betragtes som økonomisk tilsvarende i forhold til et råvarederivat, der handles på en markedsplads, hvis det har identiske kontraktlige specifikationer, vilkår og betingelser, dog ikke hvad angår forskellige partistørrelsesspecifikationer, leveringsfrister, der afviger med mindre end 1 kalenderdag, og forskellige risikostyringsordninger vedrørende efterhandel.
Artikel 7
Positioner, der kan siges at reducere risici, som direkte er knyttet til kommercielle aktiviteter
1. En position, der besiddes af en ikke-finansiel enhed i et råvarederivat, der handles på markedspladser, eller i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter i henhold til artikel 6, kan siges at reducere risici, som direkte er knyttet til den ikke-finansielle enheds kommercielle aktiviteter i overensstemmelse med artikel 57, stk. 1, andet afsnit, litra a), i direktiv 2014/65/EU, hvis positionen selv alene eller i kombination med andre derivater i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3 (»position i en portefølje af råvarederivater«) opfylder ét af følgende kriterier:
a) |
Den reducerer risici, der skyldes den potentielle ændring i værdien af aktiver, tjenester, input, produkter, råvarer eller forpligtelser, som den ikke-finansielle enhed eller dennes koncern ejer, producerer, fremstiller, behandler, yder, indkøber, markedsfører, lejer, sælger eller påtager sig eller med rimelighed forventer at eje, producere, fremstille, behandle, yde, indkøbe, markedsføre, leje, sælge eller påtage sig som led i det normale forretningsforløb. |
b) |
Den udgør en risikoafdækningsaftale i henhold til International Financial Reporting Standards (IFRS), der er vedtaget i medfør af artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 (12). |
2. En position, der besiddes af en finansiel enhed i et landbrugsråvarederivat i et kritisk eller væsentligt råvarederivat, der handles på markedspladser, eller i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter i henhold til artikel 6, kan siges at reducere risici, som direkte er knyttet til de kommercielle aktiviteter i de ikke-finansielle enheder i en overvejende kommerciel koncern i overensstemmelse med artikel 57, stk. 1, andet afsnit, litra b), i direktiv 2014/65/EU, hvis positionen alene eller i kombination med andre derivater i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3 (»position i en portefølje af råvarederivater«) opfylder ét af de kriterier, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, litra a) eller b).
3. Med henblik på stk. 1 er en position, der kan siges at være risikoreducerende i sig selv eller i kombination med andre derivater, en position, hvor den ikke-finansielle enhed eller den person, der besidder positionen på vegne af denne enhed, opfylder følgende kriterier:
a) |
Den omfatter følgende i sine interne politikker:
|
b) |
Den er i stand til at give et tilstrækkeligt udspecificeret billede af porteføljerne med hensyn til kategori af råvarederivater, underliggende råvare, tidshorisont og andre relevante faktorer. |
4. Med henblik på stk. 2 er en position, der kan siges at være risikoreducerende i sig selv eller i kombination med andre derivater, en position, hvor den finansielle enhed opfylder de kriterier, der er fastsat i stk. 3, litra a) og b).
Artikel 8
Ansøgning om undtagelse fra positionslofter for positioner, der kan siges at reducere risici, som direkte er knyttet til kommercielle aktiviteter
1. En ikke-finansiel enhed, der besidder en position, der kan siges at være risikoreducerende, i et landbrugsråvarederivat eller i et kritisk eller væsentligt råvarederivat, skal ansøge om den undtagelse, der er omhandlet i artikel 57, stk. 1, andet afsnit, litra a), i direktiv 2014/65/EU, hos den kompetente myndighed, der fastsætter positionslofterne for det pågældende råvarederivat.
2. Den person, der er omhandlet i stk. 1, forelægger den kompetente myndighed følgende oplysninger, der viser, hvordan positionen reducerer risici direkte knyttet til den ikke-finansielle enheds kommercielle aktivitet:
a) |
en beskrivelse af arten og værdien af den ikke-finansielle enheds kommercielle aktiviteter i den råvare, for hvilken det råvarederivat, der ansøges om undtagelse for, er relevant |
b) |
en beskrivelse af arten og værdien af den ikke-finansielle enheds aktiviteter med hensyn til handel med og besiddelse af positioner i det relevante råvarederivat, der handles på markedspladser, og i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter |
c) |
en beskrivelse af arten og størrelsen af eksponeringerne og risiciene i den råvare, som den ikke-finansielle enhed har eller forventer at have som følge af sine kommercielle aktiviteter, og som er eller vil blive reduceret gennem anvendelse af råvarederivater |
d) |
en redegørelse for, hvordan den ikke-finansielle enheds anvendelse af råvarederivater direkte reducerer dens eksponering og risici i dens kommercielle aktiviteter. |
3. En finansiel enhed, der besidder en position, der kan siges at være risikoreducerende, i et landbrugsråvarederivat eller i et kritisk eller væsentligt råvarederivat, skal ansøge om den undtagelse, der er omhandlet i artikel 57, stk. 1, andet afsnit, litra b), i direktiv 2014/65/EU, hos den kompetente myndighed, der fastsætter positionslofterne for det pågældende råvarederivat.
4. Den person, der er omhandlet i stk. 3, forelægger den kompetente myndighed:
a) |
relevante oplysninger, der viser, at moderselskabet har overdraget handelen med råvarederivater, der handles på en markedsplads, og deres økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter til den finansielle enhed for at reducere eksponeringen og risiciene i forbindelse med de kommercielle aktiviteter i de ikke-finansielle enheder i den overvejende kommercielle koncern |
b) |
følgende oplysninger, der viser, hvordan positionen reducerer risici direkte knyttet til den kommercielle aktivitet i de ikke-finansielle enheder i samme overvejende kommercielle koncern:
|
5. Den kompetente myndighed skal godkende eller afvise ansøgningen, senest 21 kalenderdage efter at den har modtaget ansøgningen, og underrette ansøgeren om sin godkendelse eller afvisning af undtagelsen.
6. Den ikke-finansielle enhed skal underrette den kompetente myndighed, hvis der er en væsentlig ændring af arten eller værdien af den ikke-finansielle enheds kommercielle aktiviteter eller handelsaktiviteter i råvarederivater og ændringen er relevant for de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, litra b), og den skal forelægge en ny ansøgning om undtagelse, hvis den ønsker at fortsætte med at benytte sig af den.
7. Den finansielle enhed skal underrette den kompetente myndighed, hvis der er en ændring af oplysningerne omhandlet i stk. 4, litra a) eller en væsentlig ændring af arten eller værdien af den ikke-finansielle enheds kommercielle aktiviteter eller den finansielle enheds handelsaktiviteter i råvarederivater og ændringen er relevant for de oplysninger, der er omhandlet i stk. 4, litra b), nr. iii), og den skal forelægge en ny ansøgning om undtagelse, hvis den ønsker at fortsætte med at benytte sig af den.
Artikel 9
Ansøgning om undtagelse fra positionslofter for obligatorisk likviditetstilførsel
1. En person, der besidder en position, der kan siges at være risikoreducerende, i et landbrugsråvarederivat eller i et kritisk eller væsentligt råvarederivat, skal ansøge om den undtagelse, der er omhandlet i artikel 57, stk. 1, andet afsnit, litra c), i direktiv 2014/65/EU, hos den kompetente myndighed, der fastsætter positionslofterne for det pågældende råvarederivat.
2. Den person, der er omhandlet i stk. 1, forelægger den kompetente myndighed følgende oplysninger, der viser, hvordan positionerne hidrører fra transaktioner, der er indgået for at opfylde forpligtelser til at tilføre likviditet i det pågældende råvarederivat på en markedsplads, jf. artikel 2, stk. 4, fjerde afsnit, litra c), i direktiv 2014/65/EU:
a) |
listen over råvarederivater, hvortil den pågældende person tilfører likviditet på en markedsplads i overensstemmelse med dette stykkes litra b) og c) |
b) |
de bestemmelser, i henhold til hvilke en regulerende myndighed kræver, at den pågældende person tilfører likviditet i et råvarederivat på en markedsplads, eller den skriftlige aftale, der er indgået med markedspladsen, om de likviditetstilførselsforpligtelser, som personen på markedspladsen skal opfylde for hvert råvarederivat |
c) |
en beskrivelse af arten og værdien af personens aktiviteter vedrørende obligatorisk likviditetstilførsel i det relevante råvarederivat og af de forventede deraf følgende positioner |
d) |
ethvert positionsloft, der måtte være fastsat i dens interne politik for hvert råvarederivat med hensyn til en sådan obligatorisk likviditetstilførsel. |
3. Den kompetente myndighed skal godkende eller afvise ansøgningen, senest 21 kalenderdage efter at den har modtaget ansøgningen, og underrette personen om sin godkendelse eller afvisning af undtagelsen.
4. Personen skal underrette den kompetente myndighed, hvis der er en væsentlig ændring af arten eller værdien af personens handelsaktiviteter i råvarederivater og ændringen er relevant for de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, og personen skal forelægge en ny ansøgning om undtagelse, hvis vedkommende ønsker at fortsætte med at benytte sig af den.
Artikel 10
Positioner, der kan siges at hidrøre fra obligatorisk likviditetstilførsel
1. Med henblik på artikel 9, stk. 1, betragtes en position, der besiddes af en person i et landbrugsderivat eller et kritisk eller væsentligt råvarederivat, der handles på en markedsplads, og som hidrører fra transaktioner foretaget for at opfylde obligatorisk likviditetstilførsel, hvis positionen hidrører direkte fra transaktioner i et råvarederivat foretaget i overensstemmelse med de forpligtelser, der kræves af de regulerende myndigheder i henhold til EU-retten eller nationale love og administrative bestemmelser, eller den skriftlige aftale, der er indgået med markedspladsen og identificeret som sådan af markedspladsen.
2. Med henblik på artikel 9, stk. 1, er en position, der kan siges at hidrøre fra obligatorisk likviditetstilførsel, en position, for hvilken den person, der besidder positionen, i sine interne politikker omfatter følgende:
a) |
de typer råvarederivater, der indgår i de porteføljer, hvori der obligatorisk tilføres likviditet |
b) |
forbindelsen mellem positionen i et råvarederivat og de transaktioner, der er foretaget for at opfylde obligatoriske likviditetstilførsler i det pågældende derivat i overensstemmelse med denne artikels stk. 1 |
c) |
de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at enhver position, der ikke hidrører fra transaktioner foretaget for at opfylde obligatorisk likviditetstilførsel eller tjener et andet formål, klart kan identificeres. |
KAPITEL III
KOMPETENTE MYNDIGHEDERS METODE TIL AT BEREGNE POSITIONSLOFTER
AFDELING 1
Bestemmelse af referencetal
Artikel 11
Metode til bestemmelse af referencetallet for spotmåneders lofter
1. De kompetente myndigheder skal bestemme et referencetal for spotmånedens positionsloft i et landbrugsråvarederivat eller i et kritisk eller væsentligt råvarederivat ved at beregne 25 % af det disponible udbud for det pågældende råvarederivat. Hvis det disponible udbud er væsentligt højere end de samlede åbne positioner, bestemmer de kompetente myndigheder referencetallet for spotmånedens loft ved at beregne 25 % af de åbne positioner i det pågældende råvarederivat.
Referencetallet skal angives i partier.
2. Hvis en kompetent myndighed fastsætter forskellige positionslofter for forskellige tidspunkter i spotmånedsperioden, skal disse positionslofter falde gradvis gennem råvarederivaternes løbetid, og der skal tages hensyn til markedspladsens ordninger for positionsforvaltning.
3. Uanset stk. 1 skal de kompetente myndigheder bestemme referencetallet for spotmånedens positionsloft for ethvert råvarederivat med en underliggende råvare, som betragtes som fødevare bestemt til konsum, med samlede åbne positioner i spotmånedskontrakterne og kontrakterne vedrørende de andre måneder, der overstiger 50 000 partier over en sammenhængende periode på 3 måneder, ved beregning af 20 % af det disponible udbud i det pågældende råvarederivat. Hvis det disponible udbud er væsentligt højere end de samlede åbne positioner, bestemmer de kompetente myndigheder referencetallet for spotmånedens loft for et sådant råvarederivat ved at beregne 20 % af de åbne positioner i det pågældende råvarederivat.
Artikel 12
Disponibelt udbud
1. De kompetente myndigheder skal beregne det disponible udbud for et landbrugsråvarederivat eller et kritisk eller væsentligt råvarederivat ved at identificere mængden af den underliggende råvare, som kan anvendes til at opfylde leveringskravene vedrørende råvarederivatet.
2. De kompetente myndigheder skal bestemme det disponible udbud for et råvarederivat som omhandlet i stk. 1 på grundlag af det gennemsnitlige månedlige beløb i den underliggende råvare, der er disponibel til levering, på grundlag af de nyeste disponible data, der omfatter:
a) |
en periode på 1 år, der går umiddelbart forud for bestemmelsen vedrørende et kritisk eller væsentligt råvarederivat |
b) |
en periode på 1-5 år, der går umiddelbart forud for bestemmelsen vedrørende et landbrugsråvarederivat |
3. For at identificere den mængde af den underliggende råvare, der opfylder betingelserne i stk. 1, skal de kompetente myndigheder tage hensyn til følgende kriterier:
a) |
oplagringsordningerne for den underliggende råvare |
b) |
de faktorer, der kan påvirke leveringen af den underliggende råvare. |
Artikel 13
Metode til bestemmelse af referencetallet for andre måneders lofter
1. De kompetente myndigheder skal bestemme et referencetal for de andre måneders positionsloft i et landbrugsråvarederivat eller i et kritisk eller væsentligt råvarederivat ved at beregne 25 % af de åbne positioner i det pågældende råvarederivat.
2. Referencetallet skal angives i partier.
Artikel 14
Åbne positioner
1. De kompetente myndigheder skal beregne de åbne nettopositioner i et landbrugsråvarederivat eller et kritisk eller væsentligt råvarederivat ved at sammenlægge det antal partier af det pågældende råvarederivat, som er udestående på markedspladser, og indberettede positioner i økonomisk tilsvarende OTC-kontrakter over en repræsentativ periode. De kompetente myndigheder skal beregne de åbne nettopositioner i det pågældende råvarederivat på grundlag af positionsindberetningsdata.
2. Uanset stk. 1 skal den kompetente myndighed, når handel med et råvarederivat overføres fra en EU-markedsplads til en anden eller fra en tredjelandsmarkedsplads til en markedsplads i Unionen efter en fusion, en virksomhedsoverførsel eller en anden selskabshændelse eller fra et eller flere eksisterende råvarederivater til et råvarederivat, der for nylig er optaget til handel på den samme markedsplads eller under andre lignende omstændigheder, beregne de åbne positioner i det pågældende råvarederivat ved at tage hensyn til åbne positioner på den tidligere markedsplads eller i de tidligere råvarederivater. Efter en periode på 6 måneder skal den kompetente myndighed beregne de åbne positioner i overensstemmelse med stk. 1.
Artikel 15
Metode til bestemmelse af referencetallet for bestemte råvarederivater
1. Uanset artikel 11 skal de kompetente myndigheder bestemme referencetallet for spotmånedens positionslofter for de kritiske eller væsentlige kontant afviklede spotmånedsråvarederivater, der er omhandlet i afsnit C, nr. 10), i bilag I til direktiv 2014/65/EU, og som ikke har noget målbart disponibelt udbud af de underliggende råvarer, ved beregning af 25 % af de åbne positioner i de pågældende råvarederivater.
2. Uanset artikel 11 og 13 skal de referencetal, der beregnes i henhold til artikel 11 og 13, gælde for tilknyttede råvarederivater med samme underliggende råvare, i det omfang deres leveringsperioder overlapper hinanden, såfremt den underliggende råvare ifølge råvarederivatet skal leveres løbende i et nærmere bestemt tidsrum. Referencetallet skal angives i enheder af den underliggende råvare.
AFDELING 2
Faktorer, der er relevante for beregningen af positionslofter
Artikel 16
Vurdering af faktorer
De kompetente myndigheder skal fastlægge spotmånedens og de andre måneders positionslofter for et landbrugsråvarederivat eller et kritisk eller væsentligt råvarederivat ved at tage det referencetal, der er bestemt i henhold til artikel 11, 13 og 15, og tilpasse det efter de potentielle virkninger af de faktorer, der er omhandlet i artikel 18-21, for integriteten af markedet for det pågældende derivat og den underliggende råvare til et af følgende lofter:
a) |
mellem 5 % og 35 % |
b) |
mellem 2,5 % og 35 % for enhver derivataftale med en underliggende råvare, som betragtes som fødevare bestemt til konsum, med samlede åbne positioner i spotmånedskontrakterne og kontrakterne vedrørende de andre måneder, der overstiger 50 000 partier over en sammenhængende periode på 3 måneder. |
Artikel 17
Nye og mindre likvide landbrugsråvarederivater
1. Uanset artikel 16 gælder det for råvarederivater, der handles på en markedsplads med samlede åbne positioner i spotmånedskontrakter og kontrakter vedrørende de andre måneder, der ikke overstiger 20 000 partier i en sammenhængende periode på 3 måneder, at de kompetente myndigheder skal fastsætte spotmånedens og de andre måneders loft for positioner, der besiddes i råvarederivater, til 10 000 partier.
2. Markedspladsen skal underrette den kompetente myndighed, hvis de samlede åbne positioner i et råvarederivat som omhandlet i stk. 1 når op på 20 000 partier i en sammenhængende periode på 3 måneder. De kompetente myndigheder tager ved modtagelse af sådanne underretninger positionslofterne op til revision.
Artikel 18
Det disponible udbud af den underliggende råvare
Hvis det disponible udbud af den underliggende råvare kan begrænses eller styres, eller hvis niveauet af disponibelt udbud er lavt i forhold til den mængde, der er nødvendig for en korrekt afvikling, skal de kompetente myndigheder justere spotmånedens positionsloft nedad. De kompetente myndigheder skal vurdere, i hvilket omfang det pågældende disponible udbud også anvendes som disponibelt udbud for andre råvarederivater.
Artikel 19
Det samlede antal åbne positioner
1. Hvis der er en stor mængde samlede åbne positioner, skal de kompetente myndigheder justere positionsloftet nedad.
2. Hvis de åbne positioner er betydeligt højere end det disponible udbud, skal de kompetente myndigheder justere de andre måneders loft nedad.
3. Hvis de åbne positioner er betydeligt lavere end det disponible udbud, skal de kompetente myndigheder justere de andre måneders positionsloft opad, og, medmindre referencetallet for spotmånedens loft er baseret på åbne positioner, skal de kompetente myndigheder justere spotmånedens positionsloft nedad.
Artikel 20
Markedsdeltagernes antal
1. Hvis det daglige gennemsnitlige antal markedsdeltagere, der besidder en position i et råvarederivat i en periode på ét år, er højt, skal den kompetente myndighed justere positionsloftet nedad.
2. Uanset artikel 16 skal de kompetente myndigheder justere spotmånedens positionsloft og fastsætte positionsloftet for spotmåneden og de andre måneder til mellem 5 % og 50 % af referencetallet, hvis:
a) |
det gennemsnitlige antal markedsdeltagere, der besidder en position i et råvarederivat i perioden op til fastsættelse af positionsloftet, er lavere end 10, eller |
b) |
antallet af investeringsselskaber, der opererer som prisstiller, som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 7), i direktiv 2014/65/EU, for råvarederivatet på det tidspunkt, hvor positionsloftet fastsættes eller revideres, er lavere end 3, såfremt råvarederivatet er et landbrugsråvarederivation med åbne nettopositioner på under 300 000 partier. |
Med henblik på første afsnit kan de kompetente myndigheder fastsætte forskellige positionslofter for forskellige tidspunkter i spotmånedsperioden, perioden, der omfatter de andre måneder, eller for begge perioder.
Artikel 21
De underliggende råvaremarkedskarakteristika
1. De kompetente myndigheder skal tage i betragtning, hvordan de underliggende råvaremarkedskarakteristika påvirker funktionen af og handelen med råvarederivatet og størrelsen af de positioner, der besiddes af markedsdeltagere, herunder hvor let og hurtigt markedsdeltagere har adgang til den underliggende råvare.
2. Ved vurderingen af det underliggende råvaremarked, der er omhandlet i stk. 1, skal der tages hensyn til følgende kriterier:
a) |
om der er restriktioner for levering af råvaren, herunder hvor fordærvelig den råvare, der skal leveres, er |
b) |
metoden til transport og levering af den fysiske råvare, herunder:
|
c) |
markedets struktur, organisation og funktion, herunder sæsonudsving i udvindings- og landbrugsråvaremarkederne, der gør, at den fysiske levering svinger i løbet af kalenderåret |
d) |
sammensætningen af markedsdeltagere i det underliggende råvaremarked og deres rolle, herunder antallet af markedsdeltagere, der leverer specifikke tjenester, der gør det muligt for det underliggende råvaremarked at fungere, såsom risikostyring, levering, oplagring eller afviklingstjenester |
e) |
makroøkonomiske eller andre faktorer, som påvirker driften af det underliggende råvaremarked, herunder levering, oplagring og afregning af råvaren |
f) |
den underliggende råvares karakteristika, fysiske egenskaber og livscyklus. |
Artikel 22
Ophævelse
Delegeret forordning (EU) 2017/591 ophæves.
Henvisninger til delegeret forordning (EU) 2017/591 gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/338 af 16. februar 2021 om ændring af direktiv 2014/65/EU, for så vidt angår oplysningskrav, produktstyring og positionslofter, og af direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/878, for så vidt angår deres anvendelse på investeringsvirksomheder, med henblik på at bidrage til genopretningen efter covid-19-krisen (EUT L 68 af 26.2.2021, s. 14).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/591 af 1. december 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for anvendelse af positionslofter på råvarederivater (EUT L 87 af 31.3.2017, s. 479).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP'ers) aktiviteter og tilsynet hermed (EUT L 354 af 23.12.2016, s. 37).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).
BILAG
Sammenligningstabel
Delegeret forordning (EU) 2017/591 |
Nærværende forordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
Artikel 2 |
Artikel 3, stk. 1 |
Artikel 3, stk. 1, litra a) |
– |
Artikel 3, stk. 1, litra b) og c) |
– |
Artikel 3, stk. 2 |
Artikel 3, stk. 2 |
Artikel 3, stk. 3 |
Artikel 3, stk. 3 |
Artikel 3, stk. 4 |
– |
Artikel 3, stk. 5 og 6 |
Artikel 3, stk. 4 |
Artikel 3, stk. 7 |
Artikel 4 |
Artikel 4 |
Artikel 5, stk. 1 |
– |
Artikel 5, stk. 2 |
Artikel 5, stk. 1 |
Artikel 5, stk. 3 |
Artikel 5, stk. 2 |
Artikel 6 |
Artikel 6 |
Artikel 7, stk. 1 |
Artikel 7, stk. 1 |
– |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 7, stk. 3 |
– |
Artikel 7, stk. 4 |
Artikel 8, stk. 1 og 2 |
Artikel 8, stk. 1 og 2 |
– |
Artikel 8, stk. 3 og 4 |
Artikel 8, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 5 |
Artikel 8, stk. 4 |
Artikel 8, stk. 6 |
– |
Artikel 8, stk. 7 |
– |
Artikel 9 |
– |
Artikel 10 |
Artikel 9, stk. 1 |
Artikel 11, stk. 1 |
Artikel 9, stk. 2 |
Artikel 11, stk. 2 |
Artikel 9, stk. 3 |
Artikel 11, stk. 3 |
Artikel 9, stk. 4 |
Artikel 11, stk. 4 |
Artikel 10, stk. 1 |
Artikel 12, stk. 1 |
– |
Artikel 12, stk. 2 |
Artikel 10, stk. 2 |
– |
Artikel 10, stk. 3 |
Artikel 12, stk. 3 |
Artikel 11, stk. 1 |
Artikel 13, stk. 1 |
Artikel 11, stk. 2 |
Artikel 13, stk. 2 |
Artikel 12 |
– |
– |
Artikel 14 |
Artikel 13, stk. 1 |
Artikel 15, stk. 1 |
Artikel 13, stk. 2 |
– |
Artikel 13, stk. 3 |
Artikel 15, stk. 2 |
Artikel 14 |
Artikel 16 |
– |
Artikel 17, stk. 1 |
Artikel 15, stk. 1 |
– |
Artikel 15, stk. 2 |
Artikel 17, stk. 2 |
Artikel 16 |
– |
Artikel 17 |
Artikel 18 |
Artikel 18, stk. 1 og 2 |
Artikel 19, stk. 1 og 2 |
– |
Artikel 19, stk. 3 |
Artikel 18, stk. 3 |
– |
Artikel 19, stk. 1 |
Artikel 20, stk. 1 |
Artikel 19, stk. 2, første afsnit, litra a) |
Artikel 20, stk. 2, første afsnit, litra a) |
– |
Artikel 20, stk. 2, første afsnit, litra b) |
Artikel 19, stk. 2, første afsnit, litra b) |
– |
Artikel 19, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 20, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 20 |
Artikel 21 |
Artikel 21 |
– |
– |
Artikel 22 |
Artikel 22 |
Artikel 23 |