24.9.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 339/40 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/1705
af 14. juli 2021
om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/692 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 234, stk. 2, artikel 237, stk. 4, artikel 239, stk. 2, og artikel 279, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (2) supplerer de dyresundhedsregler, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429, for så vidt angår indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter. |
(2) |
Efter offentliggørelsen af delegeret forordning (EU) 2020/692 den 3. juni 2020 i Den Europæiske Unions Tidende blev der konstateret visse mindre fejl og udeladelser i bestemmelserne i samme delegerede forordning. Disse fejl og udeladelser bør rettes, og delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(3) |
Desuden bør visse regler i delegeret forordning (EU) 2020/692 ændres for at sikre, at de er i overensstemmelse med regler, der er fastsat i andre delegerede retsakter vedtaget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 og forordning (EU) 2017/625 (3). |
(4) |
Det er også nødvendigt at ændre delegeret forordning (EU) 2020/692 for at omfatte visse omstændigheder, der oprindeligt var blevet udeladt fra nævnte retsakts anvendelsesområde, og for at omfatte visse muligheder, der er fastsat i EU-retsakter vedtaget før forordning (EU) 2016/429, og som bør opretholdes inden for rammerne af forordning (EU) 2016/429. Dette er vigtigt for at sikre en gnidningsløs overgang fra de krav, der er fastsat i disse tidligere EU-retsakter vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, eller for at præcisere, hvilke arter og kategorier af dyr og animalske produkter der bør være omfattet eller ikke omfattet af visse krav. |
(5) |
Delegeret forordning (EU) 2020/692 bør også sikre en gnidningsløs overgang fra de krav, der er fastsat i tidligere EU-retsakter vedrørende indførsel til Unionen af akvatiske dyr og animalske produkter heraf, da de har vist sig at være effektive. Derfor bør formålet med og indholdet af disse eksisterende regler opretholdes i nævnte delegerede forordning, men tilpasses til den nye lovgivningsmæssige ramme, der er fastlagt ved forordning (EU) 2016/429. |
(6) |
Desuden bør de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/692, ikke finde anvendelse på animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, med undtagelse af dem, der er bestemt til videreforarbejdning i Unionen, da der ikke er nogen væsentlige dyresundhedsmæssige grunde til at medtage sådanne produkter under anvendelsesområdet for nævnte delegerede forordning. Artikel 1, stk. 6, i delegeret forordning (EU) 2020/692, hvorved retsaktens anvendelsesområde fastsættes, bør derfor ændres. |
(7) |
Definitionen af svin, som i øjeblikket er fastsat i artikel 2, nr. 8), i delegeret forordning (EU) 2020/692, er kun egnet med henblik på indførsel til Unionen af disse dyr. Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 (4), hvori der er fastsat regler om flytning inden for Unionen af avlsmateriale, indeholder en anden definition af svin, der er egnet til donorer af avlsmateriale. Definitionen af svin i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres, så den omfatter indførsel til Unionen af både svin og avlsmateriale af svin. |
(8) |
Definitionen af »brøndbåd«, som i øjeblikket er fastsat i artikel 2, nr. 48), i delegeret forordning (EU) 2020/692, er ikke i overensstemmelse med definitionen af »brøndbåd«, som er fastsat i artikel 2, nr. 2), i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/990 (5). Af hensyn til sammenhængen i EU-reglerne bør definitionen i artikel 2, nr. 48), i delegeret forordning (EU) 2020/692 ændres for at bringe den i overensstemmelse med definitionen i delegeret forordning (EU) 2020/990. |
(9) |
I delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat krav i forbindelse med inspektion af landdyr inden afsendelse til Unionen, hvilket for så vidt angår fjerkræ også omfatter deres oprindelsesflok. Det bør dog præciseres, at disse krav ikke gælder for daggamle kyllingers oprindelsesflok, i overensstemmelse med de krav, der finder anvendelse indtil den 21. april 2021 som fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 (6). Artikel 13, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(10) |
Delegeret forordning (EU) 2020/692, der anvendes fra den 21. april 2021, bør sikre en gnidningsløs overgang fra de krav, der er fastsat i tidligere EU-retsakter vedrørende indførsel til Unionen af landdyr, avlsmateriale og animalske produkter af landdyr, da de har vist sig at være effektive. Derfor bør formålet med og indholdet af disse regler opretholdes i nævnte delegerede forordning, men tilpasses til den nye lovgivningsmæssige ramme, der er fastlagt ved forordning (EU) 2016/429. I artikel 11, stk. 1, i Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 (7) fastsættes det, at sendinger af hovdyr, bortset fra hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder, efter deres indførsel til Unionen skal forblive på bestemmelsesbedriften i mindst 30 dage, medmindre de sendes direkte til et slagteri. Forordning (EU) nr. 206/2010 blev ophævet ved delegeret forordning (EU) 2020/692. Ved delegeret forordning (EU) 2020/692 gives der imidlertid ikke mulighed for at flytte hovdyr til et slagteri i perioden på 30 dage efter deres indførsel til Unionen. Artikel 26 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres for at give mulighed herfor, da flytninger i den pågældende periode ikke giver anledning til væsentlige dyresundhedsmæssige problemer. |
(11) |
Desuden bør undtagelsen fra kravet om en opholdsperiode på 30 dage på bestemmelsesvirksomheden efter indførsel til Unionen, der er fastsat i artikel 26 i delegeret forordning (EU) 2020/692, og som i øjeblikket kun gælder for dyr af hestefamilien bestemt til konkurrencer, væddeløb og kulturelle arrangementer, udvides til at omfatte alle dyr af hestefamilien, og nævnte artikel bør derfor ændres. |
(12) |
I delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat en undtagelse fra kravene i nævnte retsakt vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ og rugeæg af fjerkræ i tilfælde af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og sendinger på færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle. Visse krav vedrørende transportmidlerne, de containere, hvori de transporteres til Unionen, vaccination mod højpatogen aviær influenza og desinfektion, der gælder for fjerkræ og rugeæg, bør imidlertid også gælde ved indførsel til Unionen af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og sendinger på færre end 20 rugeæg af fjerkræ, bortset fra strudsefugle. Artikel 49 og 101 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(13) |
Ved delegeret forordning (EU) 2020/692 fastsættes det, at alle fugle i fangenskab, der afsendes til Unionen, bør være blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus. Dette er imidlertid ikke praktisk muligt og er ikke i overensstemmelse med kravene vedrørende indførsel til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination. Artikel 57 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres for at præcisere, at kravene vedrørende de vacciner, der anvendes mod infektion med Newcastle disease-virus, finder anvendelse i tilfælde, hvor fugle i fangenskab er blevet vaccineret mod denne sygdom. |
(14) |
Brevduer er omfattet af definitionen af »fugle i fangenskab« som fastsat i artikel 4, nr. 10), i forordning (EU) 2016/429. De særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab som omhandlet i del II, afsnit 3, kapitel 2, i delegeret forordning (EU) 2020/692 finder derfor også anvendelse på disse dyr. Disse krav begrænser dog muligheden for indførsel til Unionen af brevduer fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri med den hensigt, at de flyver tilbage til det pågældende tredjeland eller territorium eller zone. Desuden udgør brevduer, der indføres til Unionen med den hensigt, at de flyver tilbage til oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, ikke samme dyresundhedsmæssige risiko som andre fugle i fangenskab. Delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres for at fastsætte en undtagelse fra de særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab i forbindelse med indførsel til Unionen af brevduer fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de normalt holdes, med den hensigt, at de omgående slippes løs med forventning om, at de flyver tilbage til det pågældende tredjeland eller territorium eller en zone deri. |
(15) |
I artikel 74 i delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat identifikationskrav i forbindelse med indførsel til Unionen af hunde, katte og fritter. For så vidt angår kravene til identifikationsmidler for disse dyr, henvises der til gennemførelsesretsakter vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 120 i forordning (EU) 2016/429. Sådanne gennemførelsesretsakter er imidlertid endnu ikke vedtaget, eftersom det i artikel 277 i forordning (EU) 2016/429 fastsættes, at Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (8) fortsat finder anvendelse indtil den 21. april 2026 for ikkekommercielle flytninger af selskabsdyr af disse arter. Artikel 74 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres for at henvise til kravene i forordning (EU) nr. 576/2013. |
(16) |
På grund af en udeladelse er der ingen bestemmelser i delegeret forordning (EU) 2020/692 vedrørende inspektion af sendinger af avlsmateriale inden afsendelsen heraf til Unionen. Med henblik på at sikre, at sendinger af avlsmateriale overholder kravene i delegeret forordning (EU) 2020/692, inden det tillades indført til Unionen, bør nævnte delegerede forordning derfor ændres, så der heri fastsættes regler for nødvendige undersøgelser og kontroller af disse sendinger. |
(17) |
Ved artikel 86 i delegeret forordning (EU) 2020/692 fastsættes det, at indførsel til Unionen af sendinger af oocytter og embryoner fra kvæg bør være tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der er fri for enzootisk kvægleukose. Ved artikel 87, stk. 2, i nævnte delegerede forordning fastsættes der en undtagelse for en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, på betingelse af at donordyrene er under 2 år gamle, og at der ikke har været kliniske tilfælde af enzootisk kvægleukose i en periode på mindst de seneste tre år. Denne undtagelse bør gælde for donordyr (kvæg) uanset alder. Artikel 87, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(18) |
I delegeret forordning (EU) 2020/692 fastsættes det, at rugeæg af fjerkræ skal have oprindelse i flokke, der har været underkastet en klinisk inspektion inden for en periode på 24 timer forud for pålæsning af sendingen af rugeæg med henblik på afsendelse til Unionen. Tredjelande og interessenter har imidlertid anført, at dette krav uberettiget øger den administrative byrde for de kompetente myndigheder og operatører og udgør en risiko for virksomhedernes biosikring. I betragtning af, at disse æg har oprindelse på godkendte virksomheder, der anvender strenge biosikringsregler, bør der gives mulighed for en længere tidsramme for klinisk inspektion af rugeæggenes oprindelsesflok i lighed med, hvad der er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 (9) vedrørende flytning af disse produkter mellem medlemsstaterne. Artikel 107 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(19) |
I del III, afsnit 2, kapitel 4, i delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat krav vedrørende indførsel til Unionen af specifikt patogenfrie æg, herunder krav vedrørende oprindelsesvirksomheden for disse æg. Delegeret forordning (EU) 2020/692 bør ændres, således at det fastsættes, at disse virksomheder i tredjelande er godkendt i overensstemmelse med de regler, der gælder for disse virksomheder i Unionen. |
(20) |
Akvatiske dyr som defineret i artikel 4, nr. 3), i forordning (EU) 2016/429 omfatter opdrættede dyr og vildtlevende dyr. Akvatiske dyr kan derfor indføres til Unionen fra akvakulturvirksomheder og fra levesteder for vildtlevende dyr. De kan derfor afsendes fra et »oprindelsessted« eller fra en »oprindelsesvirksomhed«. Delegeret forordning (EU) 2020/692 bør tillade denne mulighed, og artikel 167, litra a) og d), i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(21) |
Ved artikel 172 i delegeret forordning (EU) 2020/692 fastsættes der undtagelser for visse kategorier af akvatiske dyr og produkter heraf fra kravet om oprindelse i et tredjeland, et territorium, en zone eller et kompartment, der er sygdomsfri(t). Akvakulturdyr og produkter heraf, der er omfattet af anvendelsesområdet for delegeret forordning (EU) 2020/692, skal imidlertid i alle tilfælde have oprindelse på en virksomhed, der enten er registreret eller godkendt i overensstemmelse med del IV, afsnit II, kapitel 1, i forordning (EU) 2016/429. Artikel 172 i delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres ved nærværende forordning for at præcisere, at den undtagelse, der er fastsat ved nævnte artikel, ikke finder anvendelse på artikel 170, men finder specifik anvendelse på artikel 170, stk. 1, i nævnte delegerede forordning. |
(22) |
På grund af en udeladelse bør artikel 174, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2020/692 ændres, således at den henviser til artikel 170, stk. 1, litra a), nr. iii), frem for artikel 170, litra a), nr. iii). |
(23) |
I henhold til artikel 226, stk. 3, i forordning (EU) 2016/429 kan medlemsstaterne have godkendte nationale foranstaltninger vedrørende en sygdom, der ikke er en listeopført sygdom som omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra d), i nævnte forordning. Artikel 175 i delegeret forordning (EU) 2020/692 og bilag XXIX hertil bør ændres for at præcisere, at medlemsstaterne kan træffe sådanne foranstaltninger, ikke blot for ikkelisteopførte sygdomme, men også for sygdomme, der er opført i artikel 9, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2016/429. |
(24) |
Da sæd, oocytter og embryoner kan opbevares i lang tid, bør der i del IV i delegeret forordning (EU) 2020/692 fastsættes visse overgangsforanstaltninger vedrørende avlsmateriale, der indsamles, produceres, forarbejdes og opbevares i overensstemmelse med Rådets direktiv 88/407/EØF (10), 89/556/EØF (11), 90/429/EØF (12) og 92/65/EØF (13). Disse foranstaltninger bør vedrøre godkendelse af sædopsamlingsstationer, sædbanker, embryoopsamlingshold og embryoproduktionshold i henhold til disse direktiver og mærkning af strå og andre pakninger, hvori sæd, oocytter eller embryoner anbringes, opbevares og transporteres. Disse foranstaltninger bør også vedrøre kravene til indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring af avlsmateriale, de dyresundhedsmæssige krav til donordyr og kravene til laboratorietest og andre test af donordyr og avlsmateriale i henhold til nævnte direktiver. I betragtning af avlsmateriales betydning for dyreavlssektoren er det nødvendigt at sikre, at der ikke forekommer forstyrrelser i handelen hermed. Derfor bør der fastsættes visse overgangsbestemmelser i delegeret forordning (EU) 2020/692 for at sikre kontinuiteten i indførslen til Unionen af sendinger af avlsmateriale, der er indsamlet eller produceret før den 21. april 2021, og som opfylder kravene i direktiv 88/407/EØF, 89/556/EØF, 90/429/EØF og 92/65/EØF. Nævnte delegerede forordning bør derfor ændres. |
(25) |
I tabel 1 i bilag III til delegeret forordning (EU) 2020/692 er der bl.a. fastsat krav vedrørende opholdsperioder for dyr af hestefamilien inden deres indførsel til Unionen. Navnlig er der fastsat specifikke opholdsperioder for dyr af hestefamilien, bortset fra registrerede dyr af hestefamilien, registrerede dyr af hestefamilien og genindførsel efter midlertidig udførsel af registrerede heste. Disse opholdsperioder bør detaljeres yderligere, således at de retter sig mod de risici, der er forbundet med indførsel af dyr af hestefamilien, der ikke er bestemt til slagtning, registrerede heste og dyr af hestefamilien, der er bestemt til slagtning, samt genindførsel efter midlertidig udførsel af registrerede heste. Nævnte bilag bør derfor ændres. |
(26) |
I tabel 2 i bilag III til delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat krav vedrørende opholdsperioder for fjerkræ inden deres indførsel til Unionen. Navnlig er der fastsat specifikke opholdsperioder for brugsfjerkræ til produktion af kød eller konsumæg og for brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt, men ikke for brugsfjerkræ til produktion af andre produkter. Der bør derfor også fastsættes en specifik opholdsperiode for kategorien brugsfjerkræ til produktion af andre produkter. Nævnte bilag bør derfor ændres. |
(27) |
Ved punkt 2 i bilag XV til delegeret forordning (EU) 2020/692 er der fastsat dyresundhedsmæssige krav vedrørende fjerkræ og rugeæg med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de vacciner, der anvendes mod infektion med Newcastle disease-virus, ikke opfylder de specifikke kriterier i punkt 1 i nævnte bilag. Det bør dog præciseres yderligere, hvilke af disse krav der finder anvendelse på fjerkræ, rugeæg og deres oprindelsesflokke. Nævnte bilag bør derfor ændres. |
(28) |
Reglerne i delegeret forordning (EU) 2020/692 supplerer reglerne i forordning (EU) 2016/429. Da disse regler er indbyrdes forbundne, samles de i en enkelt retsakt. Af klarhedshensyn og for at sikre, at de anvendes effektivt, bør de regler, der ændrer delegeret forordning (EU) 2020/692, også fastsættes i én enkelt delegeret retsakt med et samlet sæt af krav vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. |
(29) |
Delegeret forordning (EU) 2020/692 bør derfor ændres. |
(30) |
Delegeret forordning (EU) 2020/692 anvendes fra den 21. april 2021. Af hensyn til retssikkerheden bør nærværende forordning træde i kraft hurtigst muligt — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I delegeret forordning (EU) 2020/692 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1 foretages følgende ændringer:
|
2) |
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
|
3) |
Artikel 3, litra a), nr. i), affattes således:
|
4) |
Artikel 13, stk. 1, andet afsnit, affattes således: »Hvis der er tale om fjerkræ, bortset fra daggamle kyllinger, og fugle i fangenskab, omfatter denne inspektion også den flok, som de dyr, der er bestemt til afsendelse til Unionen, har deres oprindelse i.« |
5) |
Artikel 26 affattes således: »Artikel 26 Flytning og håndtering af hovdyr efter deres indførsel til Unionen Hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, skal efter deres indførsel til Unionen forblive på deres bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage efter datoen for deres ankomst til denne virksomhed, medmindre de flyttes med henblik på slagtning.« |
6) |
I artikel 49 foretages følgende ændringer:
|
7) |
Artikel 57 affattes således: »Artikel 57 Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
|
8) |
I artikel 60 bliver litra b), nr. vi), til litra c) som følger:
|
9) |
Artikel 62 affattes således: »Artikel 62 Undtagelser fra de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af fugle i fangenskab 1. Uanset kravene i artikel 3-10, bortset fra artikel 3, litra a), nr. i), artikel 11-19 og artikel 53-61, er indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab, som ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis de har oprindelse i tredjelande eller territorier, der specifikt er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fugle i fangenskab på grundlag af ækvivalente garantier. 2. Uanset kravene i artikel 11 og artikel 54-58 må sendinger af brevduer, der indføres til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de normalt holdes, og som ikke opfylder disse krav, indføres til Unionen med den hensigt, at de flyver tilbage til det pågældende tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvis de opfylder følgende krav:
3. Uanset kravene i artikel 59, 60 og 61 kan den kompetente myndighed i indgangsmedlemsstaten tillade indførsel til Unionen af brevduer, der ikke transporteres direkte til en karantænestation, der er godkendt i henhold til artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, hvis de:
|
10) |
Artikel 74, stk. 1, affattes således: »1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis hvert dyr i sendingen er individuelt identificeret ved en injicerbar transponder som opført i litra e), i bilag III til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og som er implanteret af en dyrlæge og opfylder de tekniske krav, der er omhandlet i bilag II til forordning (EU) nr. 576/2013.« |
11) |
Artikel 80, litra a), affattes således:
|
12) |
Artikel 83, litra a), nr. iii), affattes således:
|
13) |
Efter artikel 85 indsættes følgende som artikel 85a: »Artikel 85a Inspektion af sendinger af avlsmateriale forud for afsendelsen til Unionen Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis disse sendinger er blevet underkastet en visuel undersøgelse og dokumentkontrol foretaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri inden for en periode på 72 timer forud for tidspunktet for afsendelse til Unionen som følger:
|
14) |
Artikel 87, stk. 2, affattes således: »2. Uanset artikel 86, litra b), nr. iii), er indførsel til Unionen af sendinger af oocytter og embryoner fra kvæg tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, forudsat at den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesvirksomheden, har certificeret, at der ikke har været kliniske tilfælde af enzootisk kvægleukose i denne virksomhed i en periode på mindst de seneste tre år.« |
15) |
Artikel 91 affattes således: »Artikel 91 Donorfårs og -geders oprindelsesvirksomhed Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra får og geder er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som kommer fra en virksomhed, der var fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis, og som aldrig tidligere har opholdt sig på en virksomhed med lavere status.« |
16) |
Artikel 100, litra b), nr. ii), affattes således:
|
17) |
Artikel 102, litra a), indledningen, affattes således:
|
18) |
Artikel 107, litra f), affattes således:
|
19) |
I artikel 110 foretages følgende ændringer:
|
20) |
Artikel 111, litra a), nr. iii), affattes således:
|
21) |
Efter artikel 119 indsættes følgende som artikel 119a: »Artikel 119a Inspektion af sendinger af avlsmateriale forud for afsendelsen til Unionen Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner som omhandlet i artikel 117 er kun tilladt, hvis disse sendinger er blevet underkastet en visuel undersøgelse og dokumentkontrol foretaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri inden for en periode på 72 timer forud for tidspunktet for afsendelse til Unionen som følger:
|
22) |
Artikel 125, litra c), nr. i), affattes således:
|
23) |
I artikel 154 tilføjes følgende som stk. 3: »3. Det kræves ikke, at oprindelsesdyrene for rå mælk, colostrum eller colostrumbaserede produkter bestemt til indførsel til Unionen opfylder kravet vedrørende opholdsperioden som omhandlet i stk. 2, forudsat at de blev indført til tredjelandet eller territoriet eller zonen deri fra:
|
24) |
I artikel 167 foretages følgende ændringer:
|
25) |
Artikel 169, stk. 3, litra b), affattes således:
|
26) |
I artikel 172 affattes indledningen således: »Uanset artikel 170, stk. 1, finder kravene i nævnte artikel ikke anvendelse på følgende kategorier af akvatiske dyr:« |
27) |
Artikel 173, litra b), affattes således:
|
28) |
Artikel 174, stk. 3, affattes således: »3. Medlemsstatens kompetente myndighed kan kun give den i stk. 2 omhandlede tilladelse, hvis udsætningen eller nedsænkningen i naturlige vandområder ikke bringer de akvatiske dyrs sundhedsstatus på udsætnings- eller nedsænkningsstedet i fare, og udsætning i naturen skal i alle tilfælde være i overensstemmelse med kravet i artikel 170, stk. 1, litra a), nr. iii).« |
29) |
I artikel 175 foretages følgende ændringer:
|
30) |
I del VII foretages følgende ændringer:
|
31) |
Bilag III, VIII, XV, XXVIII og XXIX ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juli 2021.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 1).
(5) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/990 af 28. april 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav, herunder certificeringskrav, vedrørende flytning inden for Unionen af akvatiske dyr og animalske produkter af akvatiske dyr (EUT L 221 af 10.7.2020, s. 42).
(6) Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1).
(7) Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1).
(9) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 140).
(10) Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf (EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10).
(11) Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande (EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1).
(12) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).
(13) Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54).
BILAG
I bilag III, VIII, XV, XXVIII og XXIX til delegeret forordning (EU) 2020/692 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag III foretages følgende ændringer:
|
2) |
I bilag VIII, punkt 1, affattes fodnote (**) således:
|
3) |
I bilag XV affattes punkt 2 således: »2. DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ OG RUGEÆG MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER EN ZONE DERI, HVOR DE VACCINER, DER ANVENDES MOD INFEKTION MED NEWCASTLE DISEASE-VIRUS, IKKE OPFYLDER DE SPECIFIKKE KRITERIER I PUNKT 1 Fjerkræ og rugeæg med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor de vacciner, der anvendes mod infektion med Newcastle disease-virus, ikke opfylder de specifikke kriterier i punkt 1.2, skal opfylde nedenstående krav:
|
4) |
I tredje række i tabellen i punkt 1, i bilag XXVIII affattes oplysningerne om tørret æggehvide således:
|
5) |
I bilag XXIX ændres tabellen ved at indsætte nedenstående tekst lige over linjen, der henviser til sygdommen forårsviræmi hos karper (SVC) og modtagelige arter:
|