21.8.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 274/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1209

af 13. august 2020

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 om fastlæggelse af de blanketter, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 af 12. juni 2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 (1), særlig artikel 6, stk. 1, og artikel 12, stk. 7), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 (2) fastlægges de blanketter, der skal anvendes ved indgivelse af en anmodning om, at toldmyndighederne skal gribe ind for så vidt angår varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed, jf. artikel 6 i forordning (EU) nr. 608/2013, og ved anmodning om forlængelse af den periode, inden for hvilken toldmyndighederne skal gribe ind, jf. artikel 12 i nævnte forordning (herefter »blanketterne«).

(2)

Det er nødvendigt at tilpasse blanketterne for at tage hensyn til indførelsen af EU-portalen for virksomheder for elektronisk indsendelse af blanketter. For at sørge for sikker adgang til nævnte portal er det vigtigt, at ansøgerne og deres repræsentanter identificeres entydigt. Med henblik herpå bliver registrerings- og identificeringsnummeret for økonomiske aktører (EORI-nummer) et obligatorisk felt på blanketterne for ansøgeren og repræsentanten.

(3)

EORI-systemet tildeler allerede erhvervsdrivende et entydigt identifikationsnummer. Dette system bør også anvendes på andre personer end økonomiske aktører, jf. artikel 6, stk. 1, litra a), i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 (3).

(4)

I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 (4), særlig artikel 2, stk. 2, litra b), har Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) til opgave at indsamle, analysere og udbrede relevante objektive, sammenlignelige og pålidelige data om krænkelser af intellektuelle ejendomsrettigheder.

(5)

I overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 386/2012 videresender Kommissionen alle relevante oplysninger til EUIPO, som vedrører suspensionen af frigivelsen eller tilbageholdelsen af varer, der mistænkes for at krænke intellektuelle ejendomsrettigheder, og som stilles til rådighed af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 31, stk. 2, i forordning (EU) nr. 608/2013.

(6)

For at gøre det muligt at foretage en indgående analyse af dataene om krænkelsen og med henblik på en bedre forståelse af krænkelsernes geografiske udstrækning og indvirkning er det vigtigt, at suspensionen af frigivelsen eller tilbageholdelsen af de pågældende varer kan tilskrives indehaveren af afgørelsen. Det er også vigtigt, at den pågældende person allerede på det tidspunkt, hvor blanketterne udfyldes, underrettes om, at hans eller hendes personoplysninger videregives til EUIPO, og giver sit samtykke til denne dataoverførsel. Blanketterne skal derfor tilpasses i overensstemmelse hermed.

(7)

Efter ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (5) og (EU) 2018/1725 (6) skal henvisningerne i blanketterne til databeskyttelsesbestemmelserne ajourføres.

(8)

I betragtning af at al udveksling af data om afgørelser vedrørende anmodninger og tilbageholdelser mellem medlemsstaterne og Kommissionen skal foregå via Kommissionens centrale database, jf. artikel 31 i forordning (EU) nr. 608/2013, og at denne database skal tilpasses de nye blanketter, bør ændringerne af bilag I-III til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 finde anvendelse fra den 15. september 2020.

(9)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 bør derfor ændres.

(10)

Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1 i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den 24. juni 2020.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.

2)

Bilag II erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning

3)

Bilag III ændres som angivet i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 15. september 2020.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. august 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 181 af 29.6.2013, s. 15.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 af 4. december 2013 om fastlæggelse af de blanketter, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder (EUT L 341 af 18.12.2013, s. 10).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 af 19. april 2012 om bemyndigelse af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) til at varetage opgaver i forbindelse med håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder samling af repræsentanter for den offentlige og den private sektor i Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder (EUT L 129 af 16.5.2012, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).


BILAG I

»BILAG I

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

«

BILAG II

»BILAG II

Image 11

Image 12

Image 13

Image 14

«

BILAG III

»BILAG III

I bilag III til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 foretages følgende ændringer:

1)

I del I foretages følgende ændringer:

a)

Bemærkningen til udfyldelsen af boks 1 (»Ansøger«) affattes således:

»I denne boks angives oplysninger om ansøgeren. Den skal indeholde ansøgerens navn og fulde adresse, det registrerings- og identifikationsnummer (EORI-nummer), som vedkommende får som økonomisk operatør, og som er et unikt nummer i Unionen, der tildeles af en toldmyndighed i en medlemsstat til ansøgeren, telefonnummer, mobiltelefonnummer eller faxnummer og e-mailadresse. Ansøgeren kan eventuelt også anføre sit skatteregistreringsnummer, et eventuelt nationalt registreringsnummer og adressen på sit websted.«

b)

Bemærkningen til udfyldelsen af boks 4 (»Repræsentant, der indgiver anmodning på ansøgerens vegne«) affattes således:

»Hvis anmodningen indgives af ansøgeren via en repræsentant, anføres der oplysninger om den pågældende repræsentant i denne boks. Disse oplysninger skal omfatte repræsentantens navn og fulde adresse, det registrerings- og identifikationsnummer (EORI-nummer), som vedkommende får som økonomisk operatør, og som er et unikt nummer i Unionen, der tildeles af en toldmyndighed i en medlemsstat til repræsentanten, telefonnummer, mobiltelefonnummer eller faxnummer og e-mailadresse. Repræsentanten kan eventuelt også angive navnet på den virksomhed, hvor vedkommende arbejder, og adressen på virksomhedens websted. Anmodningen skal omfatte dokumentation for, at vedkommende har beføjelse til at optræde som repræsentant i overensstemmelse med lovgivningen i den medlemsstat, hvor anmodningen indgives, og den tilhørende boks skal krydses af.«

2)

Del II affattes således:

»II.   SPECIFIKATIONER TIL BOKSENE I BLANKETTEN TIL ANMODNING OM FORLÆNGELSE, DER FINDES I BILAG II, OG SOM SKAL UDFYLDES AF INDEHAVEREN AF AFGØRELSEN

Felter i blanketten, der er markeret med en asterisk (*), er obligatoriske felter, der skal udfyldes.

Hvis en boks indeholder felter, der er markeret med et plustegn (+), skal mindst et af disse felter udfyldes.

Bokse, der er markeret »Forbeholdt toldmyndighederne«, udfyldes ikke.

Boks 1:Oplysninger om indehaveren af afgørelsen

I denne boks angives oplysninger om indehaveren af afgørelsen.

Boks 2: Repræsentant for indehaveren af afgørelsen

Hvis anmodningen indgives af indehaveren af afgørelsen via en repræsentant, anføres der oplysninger om den pågældende repræsentant i denne boks. Disse oplysninger skal omfatte repræsentantens navn og fulde adresse, det registrerings- og identifikationsnummer (EORI-nummer), som vedkommende får som økonomisk operatør, og som er et unikt nummer i Unionen, der tildeles af en toldmyndighed i en medlemsstat til repræsentanten, telefonnummer, mobiltelefonnummer eller faxnummer og e-mailadresse. Repræsentanten kan eventuelt også angive navnet på den virksomhed, hvor vedkommende arbejder, og adressen på virksomhedens websted. Hvis det ikke blev indgivet sammen med den oprindelige anmodning, skal anmodningen omfatte dokumentation for, at vedkommende har beføjelse til at optræde som repræsentant i overensstemmelse med lovgivningen i den medlemsstat, hvor den oprindelige afgørelse blev truffet, og den tilhørende boks skal krydses af.

Boks 3: Anmodning om forlængelse

I denne boks angives anmodningens registreringsnummer, herunder de første to tal med ISO alfa 2-koden på den medlemsstat, der imødekommer anmodningen. Indehaveren af afgørelsen skal ligeledes angive om vedkommende ønsker at ændre de oplysninger, anmodningen indeholder, ved at sætte kryds i den relevante boks.

Boks 4: Underskrift

I boks 4 skal indehaveren af afgørelsen eller den person, der repræsenterer indehaveren af afgørelsen, anføre sted og dato for udfyldelse af anmodningen og underskrive. Underskriverens navn skal skrives med blokbogstaver.«

«