11.6.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 154/1


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/920

af 20. maj 2016

om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 16, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 3. december 2010 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Amerikas Forenede Staters (USA's) regering om en aftale om beskyttelse af personoplysninger, når de overføres og behandles i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger, herunder terrorisme.

(2)

Forhandlingerne med USA's regering er afsluttet, og teksten til aftalen blev paraferet den 8. september 2015.

(3)

Aftalen tager sigte på at fastsætte en omfattende ramme for databeskyttelsesprincipper og -garantier, når der overføres personoplysninger med henblik på strafferetlig håndhævelse mellem USA på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side. Målet er at sikre et højt databeskyttelsesniveau og dermed forbedre samarbejdet mellem parterne. Aftalen udgør ikke i sig selv et retsgrundlag for overførsel af personoplysninger til USA, men supplerer, når det er nødvendigt, databeskyttelsesgarantier i eksisterende og fremtidige aftaler om dataoverførsel eller nationale bestemmelser, der tillader sådanne overførsler.

(4)

Unionen har kompetence, der omfatter alle aftalens bestemmelser. Unionen har navnlig vedtaget Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 (1) om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger. Artikel 37, stk. 1, litra a), i nævnte direktiv forudsætter, at overførsler kan finde sted, såfremt der er givet de fornødne garantier.

(5)

I medfør af artikel 6a i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), er Det Forenede Kongerige og Irland ikke bundet af regler i aftalen, der vedrører behandling af personoplysninger under udøvelsen af aktiviteter, der er omfattet af tredje del, afsnit V, kapitel 4 eller 5, i TEUF, når Det Forenede Kongerige og Irland ikke er bundet af regler vedrørende former for strafferetligt samarbejde eller politisamarbejde, der kræver overholdelse af bestemmelser, der er fastsat i aftalen.

(6)

I medfør af artikel 2 og 2a i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, er de regler, der er fastsat i aftalen, vedrørende medlemsstaternes behandling af personoplysninger under udøvelsen af aktiviteter, der er omfattet af tredje del, afsnit V, kapitel 4 eller 5, i TEUF, ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark.

(7)

Enhver meddelelse i henhold til artikel 27 i aftalen for så vidt angår Det Forenede Kongerige, Irland eller Danmark bør gives i overensstemmelse med disse medlemsstaters status i henhold til de relevante bestemmelser i EU-retten og i tæt samråd med dem.

(8)

Aftalen bør undertegnes med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af strafbare handlinger med forbehold af indgåelse af aftalen (2).

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 2016.

På Rådets vegne

K.H.D.M. DIJKHOFF

Formand


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89).

(2)  Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om indgåelse heraf.