31.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 290/12


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1069/2008

af 30. oktober 2008

om godkendelse af mindre ændringer i varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Veau d’Aveyron et du Ségala (BGB))

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionen har i henhold til artikel 9, stk. 1, første afsnit, og artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 gennemgået Frankrigs ansøgning om godkendelse af en ændring af oplysninger i varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Veau d’Aveyron et du Ségala«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 (2).

(2)

Ansøgningen går ud på at ændre varespecifikationen således, at den maksimale slagtevægt for tyrekalve forhøjes fra 250 til 270 kg og slagtevægten for kviekalve fra 220 til 250 kg. Ændringen korrigerer den vurderingsfejl af den maksimale slagtevægt, der blev foretaget under udfærdigelsen af den første ansøgning, og som skyldtes en dårlig vurdering af det daværende slagteudbytte.

(3)

Kommissionen har gennemgået den pågældende ændring og konkluderet, at den er begrundet. Da der er tale om en ændring af mindre omfang, jf. artikel 9 i forordning (EF) nr. 510/2006, kan Kommissionen godkende den uden at følge den procedure, der er fastsat i samme forordnings artikel 5, 6 og 7.

(4)

I henhold til artikel 18, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1898/2006 (3) og artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 bør der offentliggøres et resumé af varespecifikationen.

(5)

Kommissionen tager også til efterretning, at den korrekte betegnelse er »Veau d’Aveyron et du Ségala« og ikke »Veau de l’Aveyron et du Ségala«, som den først blev registreret under. Den registrerede betegnelse bør derfor ændres —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Veau d’Aveyron et du Ségala« ændres som anført i bilag I.

Artikel 2

Resuméet af varespecifikationens vigtigste oplysninger findes i bilag II.

Artikel 3

I bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96, del A, på side 4:

i stedet for

:

Veau de l’Aveyron et du Ségala

læses

:

Veau d’Aveyron et du Ségala.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2008.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.

(2)  EFT L 148 af 21.6.1996, s. 1.

(3)  EUT L 369 af 23.12.2006, s. 1.


BILAG I

I varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse »Veau d’Aveyron et du Ségala« godkendes følgende ændringer:

Beskrivelse

Ændring af et stykke:

I stedet for

:

»Kalve fra Aveyron og Ségala har følgende kendetegn:

Tunge kalve (250 til 420 kg levendevægt og 170 til 250 kg slagtevægt)«

Læses

:

»Kalve fra Aveyron og Ségala har følgende kendetegn:

Tunge kalve: 250 til 420 kg levendevægt og 170 til 270 kg slagtevægt (kviekalve fra 170 til 250 kg, tyrekalve fra 190 til 270 kg)«.

Fremstillingsmetode

Ændring af et stykke:

I stedet for

:

»Den færdige kalvs vægt varierer fra 250 til 420 kg levendevægt. Slagtevægten varierer fra 170 til 220 kg for kviekalve og fra 190 til 250 kg for tyrekalve, idet forskellen skyldes den seksuelle dimorfi og det særlige væksttempo for hvert køn.«

Læses

:

»Den færdige kalvs vægt varierer fra 250 til 420 kg levendevægt. Slagtevægten varierer fra 170 til 250 kg for kviekalve og fra 190 til 270 kg for tyrekalve, idet forskellen skyldes den seksuelle dimorfi og det særlige væksttempo for hvert køn.«

Tilknytning til det geografiske område

Ændring af et stykke:

I stedet for

:

»Kalve fra Aveyron og Ségala er tunge kalve. Kalvene slagtes i en gennemsnitsalder af otte måneder, og slagtevægten er på mellem 170 og 250 kg (mod 130 kg for en normal kalv).«

Læses

:

»Kalve fra Aveyron og Ségala er tunge kalve. Kalvene slagtes i en gennemsnitsalder af otte måneder, og slagtevægten er på mellem 170 og 270 kg (mod 130 kg for en normal kalv).«


BILAG II

RESUMÉ

Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

»VEAU D’AVEYRON ET DU SÉGALA«

EF-nr.: FR-PGI-0117-0187/27.3.2006

BOB ( ) BGB (X)

Dette resumé indeholder de vigtigste oplysninger fra varespecifikationen til information.

1.   Medlemsstatens ansvarlige myndighed

Navn:

Institut national des appellations d'origine (INAO)

Adresse:

51, rue d’Anjou, F-75008 Paris

Tlf.:

(33) 153 89 80 00

Fax

(33) 142 25 57 97

E-mail:

info@inao.gouv.fr

2.   Sammenslutning

Navn:

Interprofession régionale du veau d’Aveyron et du Ségala (IRVA)

Adresse:

Carrefour de l’agriculture, F-12026 Rodez Cedex 9

Tlf.:

(33) 565 73 78 04

Fax

(33) 565 73 77 16

E-mail:

irva@wanadoo.fr

Sammensætning:

Producent/Forarbejdningsvirksomhed (x) Andet ( )

3.   Produktets art

Kategori 1.1

Fersk kød (og slagteaffald)

4.   Beskrivelse af varespecifikationen

(sammenfatning af betingelserne i artikel 4, stk. 2)

4.1.   Navn

»Veau d’Aveyron et du Ségala«

4.2.   Beskrivelse

Slagtekroppe af tunge gårdkalve (170 til 270 kg), der er slagtet i en alder af højst ti måneder, og hvis kød er rosafarvet, mørt og velsmagende.

4.3.   Geografisk område

Kalvene fødes og opdrættes i en af 75 kantoner fordelt på departementerne Aveyron, Tarn, Lot, Tarn-et-Garonne og Cantal:

 

Aveyron: Aubin, Baraqueville, Belmont sur Rance, Bozouls, Capdenac Gare, Cassagnes Begonhes, Conques, Decazeville, Entraygues, Espalion, Estaing, Laissac, La Salvetat Peyrales, Marcillac, Montbazens, Mur de Barrez, Najac, Naucelle, Pont de Salars, Requista, Rieupeyroux, Rignac, Rodez Est, Rodez Ouest, Saint-Affrique, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Beauzely, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Sernin-sur-Rance, Salles Curan, Vezins de Levezou, Villefranche de Rouergue, Villeneuve d’Aveyron.

 

Cantal: Maurs, Montsalvy, Saint-Mamet-La-Salvetat.

 

Lot: Bretenoux, Cajarc, Figeac Est, Figeac Ouest, Lacapelle Marival, Latronquiere, Limogne, Livernon, Sousceyrac, Saint Cere, Vayrac.

 

Tarn: Alban, Albi Centre, Albi Nord, Albi Sud, Brassac, Castelnau de Montmiral, Cadalen, Carmaux Nord, Carmaux Sud, Castres, Cordes, Gaillac, Graulhet, Lacaune, Lautrec, Lisle-sur-Tarn, Monesties, Montredon Labessonnie, Pampelone, Realmont, Roquecourbe, Vabre, Valderies, Valence d’Albi, Vaour, Villefranche d’Albi.

 

Tarn-et-Garonne: Caylus, Saint Antonin-Noble-Val.

4.4.   Bevis for oprindelse

Fødslerne registreres, og kalvene identificeres ved hjælp af to øremærker, der bærer henholdsvis et særskilt nummer og mærket »Veau d’Aveyron et du Ségala«.

På slagteriet identificeres slagtekroppen ved en etiket, der bærer opdrætterens navn.

Ordningen suppleres med registreringer på dokumenter i løbet af hele afsætningskæden.

4.5.   Fremstillingsmetode

Kalvene fremkommer ved krydsninger mellem en fader af kødrace og en moder af traditionel malkerace. Kalvene forbliver under opvæksten hos moderen og modtager foruden modermælken tilskudsfoder på basis af korn, der tildeles frit fra fødslen.

4.6.   Tilknytning

Historisk tilknytning: Denne produktion af tunge kalve er opstået som en kombination af kvægbesætninger og en gammel produktion af korn i området. Hvede har således givet navn til området: Ségala.

Tilknytning til området: Tilknytningen til det geografiske område er baseret på:

Den karakteristiske opdrætsform, hvor kalven forbliver hos moderen, kombineret med den frie tildeling af korn fra fødslen, der resulterer i tunge kalve.

Et ry for kvalitet, der går tilbage til det 19. århundrede for forbrugerne i det sydvestlige Frankrig og i Paris-området, og som stammer fra midten af det 20. århundrede for forbrugerne i Italien og Spanien.

4.7.   Kontrolinstans

Navn:

Qualisud

Adresse:

15, avenue de Bayonne, F-40500 Saint-Sever

Tlf.:

(33) 558 06 15 21

Fax

(33) 558 75 13 36

E-mail:

Qualisud@wanadoo.fr

4.8.   Mærkning

Le Veau d’Aveyron et du Ségala.