28.6.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 168/42


RÅDETS FÆLLES AKTION 2008/491/FUSP

af 26. juni 2008

om ændring og forlængelse af fælles aktion 2007/406/FUSP om Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo (EUSEC RD Congo)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Siden den 2. maj 2005 har Den Europæiske Union gennemført en rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo (EUSEC RD Congo). Mandatet for den nuværende mission er fastlagt i fælles aktion 2007/406/FUSP (1) og udløber den 30. juni 2008.

(2)

Mandatet for missionen bør forlænges med en periode på 12 måneder fra den 1. juli 2008.

(3)

Den Europæiske Unions støtte til de congolesiske myndigheder vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo vil nu også kunne beskæftige sig mere indgående med at definere de nærmere detaljer i organiseringen af den hurtige udrykningsstyrke, som den congolesiske regering har oprettet som led i den overordnede plan for reform af hæren. Der bør særlig lægges vægt på funktionen vedrørende menneskelige ressourcer.

(4)

De tilsagn, der blev undertegnet den 23. januar 2008 i Goma mellem regeringen for Den Demokratiske Republik Congo og de væbnede grupper, der opererer i Kivu, har sat gang i en fredsproces i Kivuregionerne. Denne proces støttes af det internationale samfund, herunder Den Europæiske Union gennem EU's særlige repræsentant (EUSR) for De Store Søers Område. Mission EUSEC RD Congo bør bidrage til den indsats, der gøres af EUSR som led i arbejdet for at iværksætte tilsagnene vedrørende Kivuregionerne.

(5)

Der bør fastsættes et nyt referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med missionen i perioden 1. juli 2008 til 30. juni 2009.

(6)

Den aktuelle situation på sikkerhedsområdet i Congo risikerer at blive forværret, hvilket ville kunne få potentielt alvorlige konsekvenser for styrkelsen af demokratiet, retsstaten og sikkerheden på internationalt og regionalt plan. Et fortsat engagement fra EU's side med hensyn til politisk indsats og ressourcer vil bidrage til stabiliteten i regionen.

(7)

Fælles aktion 2007/406/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

Fælles aktion 2007/406/FUSP ændres således:

1)

I artikel 2 affattes litra a)-g) således:

»a)

yde rådgivning og bistand til de congolesiske myndigheder i deres arbejde med henblik på integration, omstrukturering og genopbygning af den congolesiske hær, navnlig ved at

bidrage til udviklingen af de forskellige nationale koncepter og politikker, herunder arbejdet med de horisontale aspekter, der omfatter samtlige de områder, der er involveret i reformen af sikkerhedssektoren i Congo

yde støtte til de komitéer og organer, der er involveret i dette arbejde, samt bidrage til fastlæggelsen af congolesernes konkrete prioriteter og behov

bidrage, bl.a. ved at yde ekspertbistand til udvælgelsen, uddannelsen og oplæringen af personellet og til evalueringen af behovene for infrastruktur og materiel, til at definere de nærmere detaljer i organiseringen af den hurtige udrykningsstyrke og dens gradvise oprettelse som led i den overordnede plan for reform af hæren og med respekt for de principper, der gælder på områder som menneskerettigheder, den humanitære folkeret, ligestillingsaspektet og børn i væbnede konflikter

b)

gennemføre og fuldføre projektet for teknisk bistand til modernisering af betalingsprocessen i Den Demokratiske Republik Congos Forsvarsministerium, i det følgende benævnt »betalingsprocesprojektet«, for at varetage de opgaver, der er fastlagt i projektets generelle koncept

c)

med udgangspunkt i betalingsprocesprojektet yde støtte til funktionen vedrørende menneskelige ressourcer og udviklingen af en overordnet politik for menneskelige ressourcer

d)

identificere og bidrage til udarbejdelsen af forskellige projekter og valgmuligheder, som EU eller dens medlemsstater kan beslutte at støtte med hensyn til reformen af sikkerhedssektoren

e)

overvåge og sikre gennemførelsen af specifikke projekter, der er finansieret eller iværksat af medlemsstaterne inden for rammerne af missionen, i samordning med Kommissionen

f)

yde støtte til EUSR, når det er påkrævet, som led i det arbejde, der gennemføres af udvalgene under fredsprocessen i Kivuregionerne

og

g)

bidrage til at sikre sammenhængen i den samlede indsats inden for reformen af sikkerhedssektoren.«

2)

Artikel 3, litra a), andet led, affattes således:

»—

en støttecelle, og.«

3)

I artikel 3, litra c), andet led, erstattes ordene »et mobilt team af eksperter« af ordene »mobile team af eksperter«.

4)

Artikel 5 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   Missionschefen varetager den daglige ledelse af missionen og er ansvarlig for personale og disciplinære forhold.«

b)

Stk. 2, første punktum, affattes således:

»2.   Inden for rammerne af mandatet som angivet i artikel 2, litra e), bemyndiges missionschefen til at bruge finansielle bidrag fra medlemsstaterne.«

5)

Artikel 9, stk. 1, affattes således:

»1.   Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med missionen fra 1. juli 2007 til 30. juni 2008 udgør 9 700 000 EUR.

Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med missionen fra 1. juli 2008 til 30. juni 2009 udgør 8 450 000 EUR.«

6)

Artikel 15 udgår.

7)

Artikel 16, stk. 2, affattes således:

»Den anvendes indtil den 30. juni 2009.«

Artikel 2

Denne fælles aktion træder i kraft den 1. juli 2008.

Artikel 3

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 2008.

På Rådets vegne

D. RUPEL

Formand


(1)  EUT L 151 af 13.6.2007, s. 52.