3.4.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 92/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 371/2007

af 2. april 2007

om ændring af forordning (EF) nr. 950/2006 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsåret 2006/07, 2007/08 og 2008/09 for import og raffinering af sukkerprodukter i forbindelse med visse toldkontingenter og præferenceaftaler

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (1), særlig artikel 40, stk. 1, litra e), nr. iii), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 6, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2) må erhvervsdrivende, der ansøger om en importlicens, ikke indgive mere end én importlicensansøgning under det samme kontingentløbenummer i forbindelse med en importtoldkontingentperiode. Forordning (EF) nr. 1301/2006 gælder uden at foregribe yderligere betingelser eller undtagelser, der fastsættes i de sektorspecifikke forordninger. For at sikre en jævn forsyning af EF-markedet, bør de perioder for indgivelse af importlicensansøgninger, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 950/2006 (3), derfor bibeholdes, og der bør således dispenseres fra artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 på dette punkt.

(2)

Erfaringerne fra de første måneder, efter at forordning (EF) nr. 950/2006 blev taget i anvendelse, viser, at de fælles forvaltningsregler i forordningen bør forbedres.

(3)

I henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 950/2006 skal den medlemsstat, hvor produkterne overgår til fri omsætning, hvis overgangen til fri omsætning ikke finder sted i den medlemsstat, der har udstedt importlicensen, opbevare den originale importlicens. For at gøre det muligt for den erhvervsdrivende at udnytte de resterende mængder i importlicenserne og gøre det lettere at frigive den sikkerhed, der er stillet i forbindelse med importlicensen, bør det fastsættes, at den pågældende medlemsstat kun skal opbevare en kopi af importlicensen.

(4)

De oplysninger, som medlemsstaten skal tilsende Kommissionen i henhold til artikel 8, litra b), nr. i), i forordning (EF) nr. 950/2006, bør også omfatte de mængder, der er importeret i form af hvidt sukker.

(5)

I henhold til artikel 10, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 950/2006 kan alle EU’s heltidsraffinaderier fra den 30. juni indtil produktionsårets udgang indsende importlicensansøgninger for sukker til raffinering i alle medlemsstater inden for de mængder pr. medlemsstat, som der må udstedes importlicenser for. I sådanne tilfælde bør ansøgerens pligt i henhold til artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i nævnte forordning til at indgive ansøgningen til myndighederne i den medlemsstat, hvor han er momsregistreret, ikke gælde.

(6)

Hvis der importeres sukker til raffinering, som ikke raffineres i den periode, der er fastsat i artikel 4, stk. 4, litra b), i forordning (EF) nr. 950/2006, er det kun licensindehaveren, der skal betale et beløb svarende til 500 EUR/t for de mængder sukker, der ikke er raffineret. I artikel 11, stk. 3, litra a), er der fastsat en sanktion på samme beløb for godkendte sukkerproducenter, som derfor bør udgå.

(7)

I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1894/2006 af 18. december 2006 om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien om ændring af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til tiltrædelsen af Det Europæiske Fællesskab, der ændrer og supplerer bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (4) har EF påtaget sig at importere 10 124 t rårørsukker til raffinering fra Brasilien til en toldsats på 98 EUR/t inden for rammerne af et toldkontingent.

(8)

Dette toldkontingent bør indledes og forvaltes som »CXL-indrømmelsessukker« i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 950/2006. Eftersom artikel 24 i denne forordning åbner toldkontingenterne for CXL-indrømmelsessukker på grundlag af et produktionsår, bør det årlige toldkontingent for rårørsukker til raffinering med oprindelse i Brasilien justeres for at tage hensyn til, at produktionsåret 2006/07 omfatter 15 måneder.

(9)

Forordning (EF) nr. 950/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 950/2006 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 4, stk. 2, første afsnit, affattes således:

»2.   Uanset artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 indsendes importlicensansøgninger hver uge fra mandag til fredag fra datoen i denne artikels stk. 5, indtil udstedelsen af de licenser, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 5, stk. 3, andet afsnit, afbrydes.«

2)

Artikel 7, stk. 2, affattes således:

»2.   Hvis overgangen til fri omsætning ikke finder sted i den medlemsstat, der har udstedt importlicensen, opbevarer medlemsstaten, hvor produkterne overgår til fri omsætning, en kopi af importlicensen og eventuelt det supplerende dokument, som er udfyldt i overensstemmelse med artikel 22 og 23, og sender en kopi til den medlemsstat, som har udstedt importlicensen. I sådanne tilfælde beholder licensindehaveren originalen.«

3)

Artikel 8, litra b), affattes således:

»b)

inden den 1. marts for så vidt angår det foregående produktionsår eller den foregående leveringsperiode:

i)

den samlede mængde, der reelt blev importeret:

i form af sukker til raffinering, udtrykt i vægt tel quel og i hvidt sukker

i form af sukker, der ikke er til raffinering, udtrykt i vægt tel quel og i hvidt sukker

i form af hvidt sukker

ii)

den mængde sukker, udtrykt i vægt tel quel og i hvidt sukker, der reelt blev raffineret.«

4)

I artikel 10, stk. 1, indsættes følgende afsnit:

»For ansøgninger, der indgives i henhold til stk. 1, litra b), må ansøgeren uanset artikel 4, stk. 2, andet afsnit, indsende sin ansøgning til myndighederne i en medlemsstat, hvor han ikke er momsregistreret. I sådanne tilfælde indsender ansøgeren sin godkendelse som heltidsraffinaderi i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, litra d), i Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 (5).

5)

Artikel 11, stk. 3, affattes således:

»3.   Alle godkendte sukkerproducenter betaler inden den 1. juni efter det pågældende produktionsår et beløb på 500 EUR pr. t for den mængde sukker, for hvilken det ikke kan dokumenteres over for myndighederne, at det i denne artikels stk. 2, litra c), omhandlede sukker ikke er importeret sukker, der ikke er til raffinering, eller, hvis det drejer sig om sukker til raffinering, at den manglende raffinering skyldes ekstraordinære tekniske årsager eller force majeure.«

6)

Artikel 24, stk. 1 og 2, affattes således:

»1.   For hvert produktionsår åbnes der toldkontingenter på i alt 106 925 t rårørsukker til raffinering henhørende under KN-kode 1701 11 10, som CXL-indrømmelsessukker til en told på 98 EUR pr. t.

For produktionsåret 2006/07 er mængden dog 144 388 t rårørsukker.

2.   Den i stk. 1 nævnte mængde fordeles mellem oprindelseslandene som følger:

Cuba

58 969 t

Brasilien

34 054 t

Australien

9 925 t

andre tredjelande

3 977 t

For produktionsåret 2006/07 fordeles mængden mellem oprindelseslandene dog som følger:

Cuba

73 711 t

Brasilien

47 630 t

Australien

17 369 t

andre tredjelande

5 678 t«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. april 2007.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 247/2007 (EUT L 69 af 9.3.2007, s. 3).

(2)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 289/2007 (EUT L 78 af 17.3.2007, s. 17).

(3)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2031/2006 (EUT L 414 af 30.12.2006, s. 43).

(4)  EUT L 397 af 30.12.2006, s. 1.

(5)  EUT L 178 af 1.5.2006, s. 39