4.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 33/18


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNING Nr. 167/2006/EF

af 18. januar 2006

om visse tredjelandes virksomhed på søtransportområdet

(kodificeret udgave)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter høring af Regionsudvalget,

efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets afgørelse 78/774/EØF af 19. september 1978 om visse tredjelandes virksomhed på søtransportområdet (3) er blevet ændret væsentligt (4). Afgørelsen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

(2)

Der bør indføres informationsordninger med henblik på at holde Fællesskabets institutioner underrettet om den virksomhed, der udøves af flåder hjemmehørende i tredjelande, hvis adfærd skader medlemsstaternes søfartsinteresser, og især for så vidt som denne virksomhed skader konkurrencedygtigheden hos de medlemsstaters flåder, der deltager i international skibsfart. Denne informationsordning skal lette en konsultation på fællesskabsplan.

(3)

Det er nødvendigt, at der på fællesskabsplan åbnes mulighed for at træffe de nødvendige foranstaltninger til, at medlemsstaterne i fællesskab kan træffe modforholdsregler over for visse tredjelandes virksomhed på søtransportområdet —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at indføre en ordning, hvorved den kan indhente oplysninger om den virksomhed, der udøves af flåder hjemmehørende i tredjelande, hvis adfærd skader medlemsstaternes søfartsinteresser, og især for så vidt som denne virksomhed skader konkurrencedygtigheden hos de medlemsstaters flåder, der deltager i international skibsfart.

Denne ordning skal med henblik på gennemførelse af de i stk. 1 anførte mål sætte hver medlemsstat i stand til at indhente oplysninger om:

a)

omfanget af de søtransportydelser, der tilbydes

b)

art, mængde, værdi, oprindelse og destination for så vidt angår varer, der lastes eller losses i de pågældende medlemsstater af skibe, der anvendes til disse ydelser,

og

c)

størrelsen af fragtraterne for disse ydelser.

Artikel 2

1.   Rådet træffer med kvalificeret flertal afgørelse om, på hvilke tredjelandes flåder informationsordningen skal finde fælles anvendelse.

2.   Den i stk. 1 omhandlede afgørelse skal angive, hvilken slags søtransport informationsordningen skal gælde for, tidspunktet for dens indførelse, hyppigheden af oplysningernes meddelelse samt, blandt dem, som er opregnet i artikel 1, stk. 2, arten af de oplysninger, der skal indsamles.

3.   Hver medlemsstat tilsender regelmæssigt eller på opfordring Kommissionen de oplysninger, der er indhentet gennem dens informationsordning.

4.   Kommissionen opsummerer oplysningerne for Fællesskabet som helhed. Artikel 4 i Rådets beslutning 77/587/EØF af 13. september 1977 om indførelse af en konsultationsprocedure vedrørende forbindelserne mellem medlemsstaterne og tredjelande på søtransportområdet samt vedrørende aktioner på dette område i de internationale organisationer (5) finder anvendelse på disse oplysninger.

Artikel 3

Medlemsstaterne og Kommissionen undersøger regelmæssigt inden for rammerne af den ved beslutning 77/587/EØF indførte konsultationsprocedure og blandt andet på grundlag af de oplysninger, der indhentes ved den i artikel 1 omhandlede informationsordning, den virksomhed, der udøves af flåder fra de tredjelande, der anføres i de i artikel 2, stk. 1, omhandlede afgørelser.

Artikel 4

Rådet kan enstemmigt træffe afgørelse om, at medlemsstaterne i fællesskab i deres forbindelser med et tredjeland eller en gruppe tredjelande, som anføres i en afgørelse i henhold til artikel 2, stk. 1, anvender passende modforanstaltninger som led i deres nationale lovgivning.

Artikel 5

Medlemsstaterne kan frit anvende deres informationsordninger og deres nationale modforanstaltninger ensidigt.

Artikel 6

Afgørelse 78/774/EØF ophæves, med forbehold af de forpligtelser medlemsstaterne har vedrørende tidsfristerne for gennemførelsen af afgørelsen.

Henvisninger til den ophævede afgørelse betragtes som henvisninger til nærværende afgørelse og bør læses efter sammenligningstabellen i bilag II.

Artikel 7

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Strasbourg, den 18. januar 2006.

På Europa-Parlamentets vegne

J. BORRELL FONTELLES

Formand

På Rådets vegne

H. WINKLER

Formand


(1)  EUT C 110 af 30.4.2004, s. 14.

(2)  Europa-Parlamentets udtalelse af 9.3.2004 (EUT C 102 E af 28.4.2004, s. 107) og Rådets afgørelse af 20.12.2005.

(3)  EFT L 258 af 21.9.1978, s. 35. Ændret ved afgørelse 89/242/EØF (EFT L 97 af 11.4.1989, s. 47).

(4)  Se bilag I.

(5)  EFT L 239 af 17.9.1977, s. 23.


BILAG I

Ophævet afgørelse med ændring

Rådets afgørelse 78/774/EØF

(EFT L 258 af 21.9.1978, s. 35)

Rådets afgørelse 89/242/EØF

(EFT L 97 af 11.4.1989, s. 47)


BILAG II

Sammenligningstabel

Afgørelse 78/774/EØF

Nærværende afgørelse

Artikel 1, stk. 1

Artikel 1, stk. 1

Artikel 1, stk. 2, indledningen

Artikel 1, stk. 2, indledningen

Artikel 1, stk. 2, første led

Artikel 1, stk. 2, litra a)

Artikel 1, stk. 2, andet led

Artikel 1, stk. 2, litra b)

Artikel 1, stk. 2, tredje led

Artikel 1, stk. 2, litra c)

Artikel 2-5

Artikel 2-5

Artikel 6

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 7

Bilag I

Bilag II