30.12.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 347/61 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2184/2005
af 23. december 2005
om ændring af forordning (EF) nr. 796/2004 og (EF) nr. 1973/2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af forordning (EØF) nr. 2019/93, (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001, (EF) nr. 1454/2001, (EF) nr. 1868/94, (EF) nr. 1251/1999, (EF) nr. 1254/1999, (EF) nr. 1673/2000, (EØF) nr. 2358/71 og (EF) nr. 2529/2001 (1), særlig artikel 7, stk. 1, artikel 24, stk. 1, artikel 145, litra c), l), m), n), p) og r), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Efter at støtteordningerne for bomuld, olivenolie og tobak er blevet inkluderet i enkeltbetalingsordningen, bør Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 af 21. april 2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere (2) ændres på flere områder, især for så vidt angår ansøgningsproceduren og de kontrolforanstaltninger, der skal gennemføres i forbindelse med støtteordningerne. Endvidere bør nævnte forordnings bestemmelser affattes klarere på visse områder. |
(2) |
Med henblik på anvendelsen af forordning (EF) nr. 796/2004 bør det præciseres, at begrebet »landbrugsparcel« henviser til et sammenhængende jordstykke, hvorpå én landbruger dyrker én afgrødegruppe. Sammenholdes definitionen med artikel 49, stk. 3, i samme forordning, bør det dog klart fremgå, at der kan dyrkes afgrøder fra forskellige afgrødegrupper på det samme sammenhængende jordstykke, hvis de forskellige støtteordninger tillader dette. I så fald skal det samme jordstykke betragtes som flere landbrugsparceller. |
(3) |
På grund af de særlige forhold, der gør sig gældende for olivenparceller, bør der udarbejdes en særlig definition heraf. |
(4) |
Ifølge artikel 66, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004 skal manglende overholdelse af forskellige krydsoverensstemmelsesforpligtelser inden for samme krydsoverensstemmelsesområde, jf. artikel 2, nr. 31), i samme forordning, betragtes som en enkelt manglende overholdelse ved fastsættelsen af de respektive sanktioner. Det bør præciseres, at individuelle landbrugeres manglende overholdelse af forpligtelserne til at opretholde permanente græsarealer, jf. artikel 4 i samme forordning, hører ind under samme krydsoverensstemmelsesområde som forpligtelsen til at holde arealerne i »god landbrugs og miljømæssig stand«. De respektive definitioner bør derfor tilpasses. |
(5) |
Eventuelle særlige oplysninger om produktionen af bomuld, olivenolie eller tobak bør gives i forbindelse med enkeltansøgningen. |
(6) |
Landbrugerne får udleveret fortrykte ansøgningsformularer og grafisk materiale. Landbrugerne bør anføre arealets korrekte størrelse, hvis det er forkert anført i det fortrykte materiale, men dette er meget vanskeligt, hvis den afvigende arealstørrelse skyldes ændringer i oliventræernes position. I dette tilfælde er det tilstrækkeligt, at landbrugeren forpligtes til at angive, hvilke ændringer der er sket i oliventræernes position, så myndighederne får de nødvendige oplysninger til at kunne omberegne arealets nøjagtige størrelse. |
(7) |
Ifølge artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004 kan medlemsstaterne i enkeltbetalingsordningens første år fravige visse bestemmelser vedrørende enkeltansøgningen. Disse bestemmelser bør også kunne fraviges, hvis der indføres nye elementer i enkeltansøgningsformularen. |
(8) |
Krydskontrollen af enkeltansøgningen bør udvides til at omfatte kontrol af forskellige betingelser, som landbrugeren skal overholde, når der ansøges om afgrødespecifik betaling for bomuld. |
(9) |
En hyppig fejl, der konstateres i forbindelse med krydskontrollen, er en lidt for høj anmeldelse af det samlede landbrugsareal inden for en referenceparcel. Hvis to eller flere landbrugere, der ansøger om støtte i henhold til samme støtteordning, indgiver en støtteansøgning for en referenceparcel, og det samlede anmeldte areal overstiger landbrugsarealet, men differencen ligger inden for den tolerance, der er fastsat i henhold til artikel 30, stk. 1, i forordning (EF) nr. 796/2004, bør medlemsstaterne af forenklingshensyn have mulighed for at reducere de pågældende arealer forholdsmæssigt. Under nogle omstændigheder bør de berørte landbrugere dog kunne anfægte sådanne afgørelser. |
(10) |
For at garantere en effektiv kontrol af tobaksstøtteordningen, der er omhandlet i afsnit IV, kapitel 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør der udtages en særlig stikprøve til kontrol på stedet. |
(11) |
Erfaringen har vist, at der kan foretages visse tilpasninger af den minimumsstikprøve til kontrol på stedet, der skal udvælges blandt landbrugere, som ansøger om støtte til nødder, jf. afsnit IV, kapitel 4, i forordning (EF) nr. 1782/2003. |
(12) |
Hvad angår betalinger af tobaksstøtte i henhold til afsnit IV, kapitel 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør der udtages en særlig stikprøve blandt de virksomheder, der foretager den første forarbejdning, med henblik på kontrol på stedet under den første forarbejdning og behandling. |
(13) |
Da det ikke kun er landbrugere, der er omfattet af stikprøvebestemmelserne i forordning (EF) nr. 796/2004, bør nævnte forordnings artikel 27 tilpasses. |
(14) |
De kriterier, der skal tages i betragtning ved risikoanalysen med henblik på udvælgelsen af stikprøver til kontrol på stedet, bør udvides for at tage hensyn til de nye støtteordninger, som skal kontrolleres i henhold til forordning (EF) nr. 796/2004. |
(15) |
Den kontrolrapport, der skal udarbejdes efter hver kontrol på stedet, bør indeholde relevante oplysninger om oliventræer. |
(16) |
På grund af de særlige forhold, der gør sig gældende for støtteordningerne for bomuld, olivenolie og tobak, jf. afsnit IV, kapitel 10a, 10b og 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør der fastsættes særlige kontrolbestemmelser. |
(17) |
Efter at der er indført godkendte brancheorganisationer i forbindelse med produktionen af bomuld, bør der fastsættes særlige betingelser for kontrol på stedet. |
(18) |
Ifølge artikel 110k, litra a) og c), i forordning (EF) nr. 1782/2003 ydes tobaksstøtten på betingelse af, at råtobakken kommer fra et bestemt produktionsområde, og at den leveres i henhold til en dyrkningskontrakt. Der må først udbetales støtte for tobaksproduktion, når der er foretaget kontrol af leveringerne, så det sikres, at de faktisk har fundet sted. I flere medlemsstater foretages kontrollen ikke på det sted, hvor tobakken forarbejdes, men på det sted, hvortil den leveres. For at forebygge uregelmæssigheder bør det specificeres, hvor kontrollen skal finde sted, og hvilke betingelser der gælder for overførslen af råtobakken. |
(19) |
For at sikre en effektiv kontrol under den første forarbejdning og behandling bør der føres tilsyn med råtobakken fra det øjeblik, landbrugeren leverer den til den virksomhed, som skal foretage den første forarbejdning. Af samme grund bør der både føres tilsyn med EF-tobak og tobak fra tredjelande, indtil den første forarbejdning og behandling har fundet sted. |
(20) |
Der bør fastsættes særlige bestemmelser både for så vidt angår grundlaget for beregning af anmeldte arealer og for så vidt angår nedsættelser og udelukkelser for at tage hensyn til de særlige forhold, som gør sig gældende for ansøgninger om støtte i henhold til støtteordningerne for tobak og bomuld. |
(21) |
Der bør fastsættes særlige bestemmelser for de supplerende betalinger, der skal ydes for valgfri gennemførelse for særlige typer landbrug og kvalitetsproduktion. |
(22) |
Støtteordninger, der ikke er omfattet af afsnit III eller IV i forordning (EF) nr. 1782/2003, men som er nævnt i bilag I til samme forordning, indgår også i ordningerne med direkte betalinger. Reglen om krydsoverensstemmelse gælder derfor også for dem, og ansøgningerne om støtte i henhold til de støtteordninger, bør også underkastes stikprøvekontrol. |
(23) |
På grund af de særlige forhold, der gør sig gældende for støtteordningerne for bomuld og tobak, jf. afsnit IV, kapitel 10a og 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør der fastsættes særlige sanktioner. |
(24) |
Erfaringen har vist, at det bør præciseres, hvilke oplysninger der skal sendes til Kommissionen. |
(25) |
Ved artikel 171ae i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 af 29. oktober 2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 for så vidt angår støtteordningerne i henhold til afsnit IV og IVa i nævnte forordning og anvendelse af udtagne arealer til produktion af råvarer (3) fastlægges proceduren for godkendelse af brancheorganisationer af bomuldsproducerende landbrugere, jf. artikel 110d i forordning (EF) nr. 1782/2003. Der bør fastsættes bestemmelser, som skal gælde, hvis en godkendt brancheorganisation ikke længere opfylder de fastsatte kriterier. |
(26) |
Forordning (EF) nr. 796/2004 og (EF) nr. 1973/2004 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(27) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 796/2004 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
|
2) |
I artikel 12 foretages følgende ændringer:
|
(3) |
I artikel 13 indsættes som stk. 10, 11 og 12: »10. Ved ansøgning om specifik betaling for bomuld, jf. afsnit IV, kapitel 10a, i forordning (EF) nr. 1782/2003, skal enkeltansøgningen indeholde følgende:
11. Ved ansøgning om støtte til olivenplantager, jf. afsnit IV, kapitel 10b, i forordning (EF) nr. 1782/2003, skal enkeltansøgningen for hver olivenparcel indeholde antallet af følgende oliventræer og deres position på parcellen:
12. Ved ansøgning om tobaksstøtte, jf. afsnit IV, kapitel 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003, skal enkeltansøgningen indeholde:
Medlemsstaterne kan dog fastsætte, at den oplysning, der er nævnt i litra c), kan gives på et senere tidspunkt, dog senest den 15. maj året efter høsten.« |
4) |
I artikel 14, stk. 2, indsættes følgende afsnit: »Den undtagelsesbestemmelse, der er omhandlet i første afsnit, gælder også for det første år, hvor der indføres nye sektorer i enkeltbetalingsordningen og betalingsrettighederne endnu ikke er endeligt fastlagt for de landbrugere, som berøres heraf.« |
5) |
I artikel 24 foretages følgende ændringer:
|
6) |
I artikel 26, stk. 1, foretages følgende ændringer:
|
7) |
I artikel 27 foretages følgende ændringer:
|
8) |
Artikel 28, stk. 1, litra c), affattes således:
|
9) |
Artikel 30, stk. 1, affattes således: »1. Landbrugsparcellernes areal fastslås med hjælpemidler, der foreskrives af den kompetente myndighed, og som sikrer en målenøjagtighed, der mindst svarer til den, der ifølge de nationale bestemmelser kræves ved officiel opmåling. Den kompetente myndighed kan fastlægge en opmålingstolerance, der ikke må overstige følgende:
Den tolerance, der er fastsat i første afsnit, gælder ikke for olivenparceller, hvis areal er udtrykt i GIS-ha oliven, jf. punkt 2 og 3 i bilag XXIV til forordning (EF) nr. 1973/2004«. |
10) |
Efter artikel 31 indsættes som artikel 31a: »Artikel 31a Kontrol på stedet af godkendte brancheorganisationer Ved kontrollen på stedet af godkendte brancheorganisationer i forbindelse med ansøgninger om afgrødespecifik betaling for bomuld, jf. afsnit IV, kapitel 10a, i forordning (EF) nr. 1782/2003, kontrolleres det, om kriterierne for godkendelse af disse organisationer, er overholdt, ligesom deres medlemsliste og den skala, der er nævnt i artikel 110e i samme forordning, kontrolleres.« |
11) |
I afsnit III, kapitel II, afdeling II, indsættes som underafdeling II B »Underafdeling II B Kontrol på stedet i forbindelse med ansøgninger om tobaksstøtte Artikel 33b Kontrol af leveringer 1. I forbindelse med ansøgninger om tobaksstøtte i henhold til afsnit IV, kapitel 10c, i forordning (EF) nr. 1782/2003 skal alle leveringer kontrolleres. Hver levering skal godkendes af den kompetente myndighed, som forinden skal være blevet underrettet herom, så den kender leveringsdatoen. Ved denne kontrol skal det bl.a. kontrolleres, at den kompetente myndighed forinden har godkendt leveringen. 2. Hvis den uforarbejdede tobak leveres til et godkendt opkøbscenter, jf. artikel 171ck, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1973/2004, må den, efter at den er kontrolleret, kun forlade opkøbscenteret for at blive overført til forarbejdningsvirksomheden. Efter kontrollen skal tobakken samles i særskilte mængder. Overførsel af sådanne mængder til forarbejdningsvirksomheden skal godkendes skriftligt af den kompetente myndighed, som forinden skal være blevet underrettet herom, så den har nøje kendskab til det transportmiddel, der anvendes, transportruten, afgangs- og ankomsttidspunkt samt de særskilte mængder tobak, der transporteres. 3. Ved tobakkens ankomst til forarbejdningsvirksomheden kontrollerer kontrolorganet, bl.a. ved vejning, at det virkelig er de særskilte mængder, der er kontrolleret i opkøbscenteret, der faktisk leveres. Den kompetente myndighed fastlægger de særlige betingelser, den finder nødvendige i forbindelse med kontrollen. Artikel 33c Tilsyn og kontrol under den første forarbejdning og behandling 1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til, at der føres tilsyn med råtobak, fra det øjeblik landbrugeren leverer den til den virksomhed, som foretager den første forarbejdning. Tilsynet skal sikre, at råtobakken ikke frigives, før den første forarbejdning og behandling er afsluttet, og at den samme råtobak ikke kontrolleres mere end én gang. 2. Ved kontrollen under den første forarbejdning og behandling af tobakken skal det undersøges, om artikel 171cb i forordning (EF) nr. 1973/2004 er overholdt, især hvad angår mængderne af råtobak på de kontrollerede virksomheder, idet der skelnes mellem råtobak produceret i EF og råtobak med oprindelse i eller indført fra tredjelande. Med henblik herpå skal kontrollen omfatte:
3. Den kontrol, der er omhandlet i denne artikel, foretages på det sted, hvor råtobakken forarbejdes. De pågældende virksomheder skal inden for en af medlemsstaten fastsat frist give de organer, som de henhører under, skriftlig underretning om de steder, hvor forarbejdningen vil finde sted. I den forbindelse kan medlemsstaterne fastsætte, hvilke oplysninger de pågældende organer skal have fra de virksomheder, der foretager den første forarbejdning. 4. Den kontrol, der er omhandlet i denne artikel, skal under alle omstændigheder være uanmeldt.« |
12) |
Artikel 38 affattes således: »Artikel 38 Særlige bestemmelser for supplerende betalinger Hvad angår de supplerende betalinger, der skal ydes for særlige typer landbrug og kvalitetsproduktion, jf. artikel 69 i forordning (EF) nr. 1782/2003, og den supplerende betaling, der er omhandlet i artikel 119 og 133 i samme forordning, anvender medlemsstaterne bestemmelserne i dette afsnit i det omfang, det er hensigtsmæssigt. Hvis det som følge af den måde, ordningen er opbygget på, ikke er hensigtsmæssigt at anvende nævnte bestemmelser, sørger medlemsstaterne for en kontrol, der sikrer et kontrolniveau svarende til det, der er fastlagt i dette afsnit.« |
13) |
Artikel 44, stk. 1, første afsnit, affattes således: »Den kompetente kontrolmyndighed kontrollerer for de krav eller normer, som dens ansvarsområde omfatter, mindst 1 % af alle landbrugere, der indgiver støtteansøgninger under de ordninger for direkte betaling, jf. artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 1782/2003, som den pågældende kontrolmyndighed er ansvarlig for.« |
14) |
I artikel 50 foretages følgende ændringer:
|
15) |
I artikel 51 foretages følgende ændringer:
|
16) |
I artikel 52 foretages følgende ændringer:
|
17) |
Følgende artikler indsættes efter artikel 54: »Artikel 54a Nedsættelser og udelukkelser for ansøgninger om støtte til tobak Uden at foregribe eventuelle nedsættelser og udelukkelser i henhold til artikel 51 eller 53 gælder følgende, hvis det konstateres, at tobakken ikke er blevet udplantet på den i dyrkningskontrakten angivne parcel senest den 20. juni i høståret:
De nedsættelser og udelukkelser, der er nævnt i stk. 1, litra a) og b), anvendes dog ikke, hvis landbrugeren i henhold til artikel 171cd, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1973/2004 kan give den kompetente myndighed en behørig begrundelse for forsinkelsen. Konstateres det, at den parcel, hvor tobakken produceres, afviger fra den parcel, der er angivet i dyrkningskontrakten, nedsættes støtten til den pågældende landbruger med 5 % for den aktuelle høst. Artikel 54b Nedsættelser og udelukkelser i forbindelse med afgrødespecifik betaling for bomuld Uden at foregribe eventuelle nedsættelser og udelukkelser i henhold til artikel 51 eller 53, mister landbrugeren retten til den forhøjede støtte omhandlet i artikel 110f, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003, hvis det konstateres, at vedkommende ikke overholder de forpligtelser, der følger af artikel 171af, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1973/2004. Endvidere nedsættes bomuldsstøtten pr. støtteberettiget hektar, jf. artikel 110c, med den forhøjelse, der er nævnt i artikel 110f, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003, for landbrugeren.« |
18) |
Artikel 63 affattes således: »Artikel 63 Konstateringer vedrørende supplerende betalinger Hvad angår de supplerende betalinger, der skal ydes for særlige typer landbrug og kvalitetsproduktion, jf. artikel 69 i forordning (EF) nr. 1782/2003, og den supplerende betaling, der er omhandlet i artikel 119 og 133 i samme forordning, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om nedsættelser og udelukkelser, der i alt væsentligt svarer til bestemmelserne i dette afsnit.« |
19) |
Artikel 64, stk. 2, affattes således: »Såfremt den pågældende person i det i artikel 22 i forordning (EF) nr. 1973/2004 omhandlede tilfælde ikke optager produktionen inden ansøgningsfristens udløb, anses den fastslåede individuelle referencemængde for at være nul. I så fald afvises den pågældende persons støtteansøgning for det pågældende år. Et beløb svarende til det beløb, der er omfattet af den afviste ansøgning, modregnes i de støttebetalinger under de i afsnit III og IV i forordning (EF) nr. 1782/2003 omhandlede støtteordninger, som den pågældende person har ret til i forbindelse med ansøgninger, vedkommende indgiver i det kalenderår, der følger efter kalenderåret for konstateringen.« |
20) |
I artikel 76, stk. 1, foretages følgende ændringer:
|
Artikel 2
Artikel 171ae i forordning (EF) nr. 1973/2004 affattes således:
»Artikel 171ae
Godkendelse af brancheorganisationer
1. Hvert år godkender medlemsstaterne inden den 31. december med henblik på det følgende års såning enhver brancheorganisation for bomuldsproduktion, der ansøger herom, og som:
a) |
ifølge medlemsstaten dækker et samlet areal på mindst 10 000 ha og opfylder de godkendelseskriterier, der er fastsat i artikel 171a, samt mindst én egreneringsvirksomhed |
b) |
træffer klart fastlagte foranstaltninger, som bl.a. tager sigte på:
|
c) |
har fastlagt interne driftsmæssige regler for bl.a.:
|
For 2006 godkender medlemsstaterne dog brancheorganisationerne for bomuldsproduktion inden den 28. februar 2006.
2. Fastslås det, at en godkendt brancheorganisation ikke overholder godkendelseskriterierne i stk. 1, inddrager medlemsstaten godkendelsen, medmindre der træffes foranstaltninger til at overholde kriterierne inden for et rimeligt tidsrum. Planlægges det at inddrage godkendelsen, underretter medlemsstaten brancheorganisationen herom og begrunder hvorfor. Medlemsstaten giver brancheorganisationen mulighed for at fremsætte sine bemærkninger inden for en bestemt frist. Inddrages godkendelsen, sørger medlemsstaten for, at der indføres passende sanktioner.
Landbrugere, der er medlem af en godkendt brancheorganisation, hvis godkendelse inddrages i henhold til første afsnit, mister retten til den forhøjede støtte, jf. artikel 110f, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003.«
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes for støtteansøgninger, der vedrører produktionsår eller præmieperioder, som begynder den 1. januar 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. december 2005.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 118/2005 (EUT L 24 af 27.1.2005, s. 15).
(2) EUT L 141 af 30.4.2004, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1954/2005 (EUT L 314 af 30.11.2005, s. 10).
(3) EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2182/2005 (Se side 31 i denne EUT).
(4) EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1.«
(5) EFT L 210 af 28.7.1998, s. 32.«