4.11.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 290/25


RÅDETS BESLUTNING

af 24. oktober 2005

om bemyndigelse af Frankrig til at anvende et differentieret afgiftsniveau for motorbrændstoffer efter artikel 19 i direktiv 2003/96/EF

(2005/767/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (1), særlig artikel 19,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Frankrig anmodede ved skrivelse af 16. juni 2004 om bemyndigelse til at anvende et differentieret afgiftsniveau for dieselolie og blyfri benzin i forbindelse med en administrativ reform, der medfører decentralisering af en række specifikke kompetencer, som hidtil har været udøvet centralt.

(2)

Den af Frankrig planlagte decentralisering indgår som et element i den plan om administrativ effektivisering, der skal opnås gennem kvalitetsforbedringer og besparelser inden for offentlige tjenesteydelser. Den indgår i en subsidiaritetsorienteret politik, der giver mulighed for, at beslutninger på en lang række områder kan træffes på det relevante niveau. Muligheden for regional differentiering udgør et supplerende incitament for regionerne til at forbedre kvaliteten af deres forvaltning på gennemsigtig vis. Nedsættelserne bør tage hensyn til de socioøkonomiske forhold i de regioner, hvor de anvendes.

(3)

Der kan ikke gives tilladelse til fritagelser, der er tidsubegrænsede. I henhold til artikel 19, stk. 2, i direktiv 2003/96/EF er yderligere fritagelser eller afgiftsnedsættelser for energiprodukter og elektricitet begrænset til en periode på højst seks år med mulighed for forlængelse.

(4)

Den lave differentiering i punktafgiftssatserne mellem regionerne og de prisforskelle, der findes mellem distributionsnettene, betyder, at risikoen for omdirigering af trafikken (og dermed for en øgning af skadelige udledninger i miljøet) vil være meget lille. Dette er i overensstemmelse med energipolitikkens krav.

(5)

Erhvervsmæssig omsætning inden for Fællesskabet af dieselolie og blyfri benzin foregår næsten udelukkende under suspensionsordningen. Denne form for omsætning inden for Fællesskabet berøres ikke af Frankrigs påtænkte regionalisering af punktafgifterne. Hvad angår de meget få tilfælde, hvor erhvervsmæssig omsætning foregår under ordningen med betalt afgift, er de planlagte kontrolprocedurer af ikke-diskriminerende art og skulle ikke, medmindre den regelmæssige kontrol med den praktiske anvendelse viser noget andet, få reelle virkninger for omsætningen inden for Fællesskabet af produkter, der er betalt afgift for. Under disse omstændigheder synes decentraliseringen af punktafgifterne ikke at udgøre nogen hindring for, at det indre marked kan fungere tilfredsstillende.

(6)

De meget snævre grænser for differentieringen af punktafgiftssatserne mellem regionerne bør sikre, at decentraliseringen af punktafgifterne ikke fører til konkurrenceforvridning på markedet for olieprodukter. Desuden bør differentieringen kompenseres af de store prisforskelle distributionsnettene imellem. Da den påtænkte foranstaltning ikke finder anvendelse på dieselolie til erhvervsmæssig brug, bør der ikke blive tale om konkurrenceforvridning på markedet for transport af personer og varer.

(7)

Den forhøjelse af de nationale satser, der vil gå forud for muligheden for regionale afgiftsnedsættelser, betyder, at anvendelsen af den franske foranstaltning ikke i princippet bør udgøre nogen hindring for Fællesskabets miljøbeskyttelsespolitik.

(8)

Kommissionen gennemgår med mellemrum nedsættelser og fritagelser for at kontrollere, at de ikke er konkurrenceforvridende eller udgør en hindring for, at det indre marked kan fungere tilfredsstillende, samt at de fortsat er forenelige med Fællesskabets miljøbeskyttelses-, energi- og transportpolitik —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

1.   Frankrig bemyndiges til at anvende nedsatte afgiftssatser på blyfri benzin og dieselolie, der anvendes som brændstof. Ved erhvervsmæssig brug af dieselolie i henhold til artikel 7, stk. 2, i direktiv 2003/96/EF er der ikke mulighed for nedsættelse af satsen.

2.   Administrative regioner kan få tilladelse til at anvende differentierede nedsættelser under forudsætning af, at følgende betingelser er opfyldt:

a)

nedsættelserne må ikke overstige 35,4 EUR pr. 1 000 liter blyfri benzin og 23,0 EUR pr. 1 000 liter dieselolie

b)

nedsættelserne må ikke overstige forskellen i afgiftsniveauet mellem dieselolie til ikke-erhvervsmæssig brug og dieselolie til erhvervsmæssig brug

c)

nedsættelserne skal tage hensyn til de objektive socioøkonomiske forhold i de regioner, hvor de anvendes

d)

anvendelsen af regionale nedsættelser må ikke give en region konkurrencemæssige fordele i handelen inden for Fællesskabet.

3.   I forbindelse med nedsættelse af satserne skal forpligtelserne i direktiv 2003/96/EF, navnlig minimumssatserne i artikel 7, overholdes.

Artikel 2

Denne beslutning udløber tre år efter datoen for gennemførelsen af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.

Udfærdiget i Luxembourg, den 24. oktober 2005.

På Rådets vegne

B. BRADSHAW

Formand


(1)  EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51. Senest ændret ved direktiv 2004/74/EF (EUT L 157 af 30.4.2004, s. 87).