32000R1900

Kommissionens forordning (EF) nr. 1900/2000 af 7. september 2000 om ændring af forordning (EF) nr. 2342/1999 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningerne i oksekødsektoren

EF-Tidende nr. L 228 af 08/09/2000 s. 0025 - 0027


Kommissionens forordning (EF) nr. 1900/2000

af 7. september 2000

om ændring af forordning (EF) nr. 2342/1999 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningerne i oksekødsektoren

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(1), særlig artikel 11, stk. 5, artikel 13, stk. 5, artikel 20 og artikel 50, andet led, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I forbindelse med det ekstensiveringsbeløb, der er fastsat i artikel 32 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2342/1999 af 28. oktober 1999 om gennemførelsesbestemmelser for Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 om den fælles markedsordning for oksekød, for så vidt angår præmieordningerne(2), ændret ved forordning (EF) nr. 1042/2000(3), fastsættes bedriftens belægningsgrad på grundlag af antallet af handyr, køer og kvier på bedriften i det pågældende kalenderår. I tilfælde af en epizooti må intet dyr forlade produktionsenheden, hvis veterinærmyndighederne forbyder enhver flytning væk fra produktionsenheden, medmindre dyret leveres til slagtning. Dyrene indgår i beregningen af belægningsgraden, og producenten kan af denne grund blive udelukket fra at modtage ekstensiveringsbeløbet. For ikke at sanktionere en omhyggelig producent af grunde, som han ikke er herre over, bør der fra det tidspunkt, hvor den nye præmieordning trådte i kraft, anvendes en fast koefficient til at korrigere det antal SK, der er konstateret på bedriften i den pågældende periode, som forlænges med den frist, der er nødvendig for at afsætte dyrene, og anvendes til at bestemme belægningsgraden, og såfremt producenten opfylder visse forpligtelser, og selve ekstensiveringsprincippet ikke lider skade derved.

(2) I artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 3950/92 af 28. december 1992 om en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter(4), ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 749/2000(5), og artikel 16, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1670/2000(7), nævnes udtrykket "til rådighed" om den individuelle referencemængde for mælk. I artikel 32, stk. 8, litra a), i forordning (EF) nr. 2342/1999 anvendes derimod udtrykket "tildelt" for det samme kriterium. Af hensyn til klarheden bør det samme udtryk altid anvendes for det samme kriterium. Dette redaktionelle spørgsmål bør derfor afklares fra det tidspunkt, hvor den nye præmieordning trådte i kraft.

(3) I forbindelse med slagtepræmien har maksimumsfristen på seks måneder for indgivelse af ansøgninger om den dyrestøtte, der er fastsat i artikel 35, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2342/1999, vist sig at være for kort på grund af problemer med driften af databasen i det første år af foranstaltningens anvendelse. For de dyr, der slagtes eller udføres i de første måneder af 2000, bør medlemsstaterne derfor kunne forlænge fristen fra indførelsen af den nye præmieordning og fastlægge en udløbsdato for forlængelsen.

(4) I artikel 41 i forordning (EF) nr. 2342/1999 er det fastsat, at producenterne kan modtage et forskud på en vis procentsats af den særlige præmie, ammekopræmien og slagtepræmien. Denne mulighed er ikke fastsat for de supplerende betalinger, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1254/1999. For at kunne forvalte betalingen af disse beløb korrekt bør medlemsstaterne kunne udbetale et maksimalt forskud på de supplerende betalinger.

(5) I artikel 43 i forordning (EF) nr. 2342/1999 er der fastsat bestemmelser om omregning af præmiebeløb og ekstensiveringsbeløb til national valuta. For at kunne anvende klare og sammenhængende bestemmelser ved budgetteringen af de supplerende betalinger bør nævnte bestemmelser også anvendes for disse beløb.

(6) Det antal malkekøer, for hvilke der kan betales ekstensiveringsbeløb til de producenter, hvis bedrifter er beliggende i bjergområder, jf. artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1254/1999, blev fastsat ved artikel 32, stk. 8, i forordning (EF) nr. 2342/1999. I henhold til artiklen svarer antallet til det antal malkekøer, der er påkrævet for at producere den individuelle referencemængde, der er tildelt producenten pr. 31. marts før begyndelsen af den periode på 12 måneder for anvendelse af tillægsafgiftsordningen, der begynder i det pågældende kalenderår. De i bjergområder etablerede producenter, der på samme tid har både malkekøer, for hvilke der kan modtages ekstensiveringsbeløb, og dyr, for hvilke der kan modtages andre beløb, vil kunne risikere at skulle anvende to forskellige datoer, når den individuelle referencemængde skal fastlægges. I disse tilfælde bør der anvendes særlige bestemmelser i henhold til artikel 50 i forordning (EF) nr. 1254/1999 for at forenkle ordningen og dens anvendelse for disse producenter. De pågældende medlemsstater bør, som det allerede er fastsat i artikel 44a i forordning (EF) nr. 2342/1999 i andre tilfælde, kunne fastsætte den 1. april som referencedato for det antal malkekøer, der er påkrævet for at producere den individuelle referencemængde, der er tildelt producenten. Foranstaltningen anvendes fra 2001 til udgangen af 2004, som er datoen for den faktiske anvendelse af direkte betalinger i mælkesektoren.

(7) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 2342/1999 foretages følgende ændringer:

1) I artikel 32

1) stk. 8, litra a), ændres "der er tildelt producenten" til "som producenten har til rådighed"

2) indsættes som stk. 11:

"11. Hvis veterinærmyndighederne beslutter, at intet dyr må forlade produktionsenheden, medmindre det skal slagtes i henhold til denne artikel, multipliceres det antal SK, der konstateres på bedriften, med koefficienten 0,8.

Foranstaltningen begrænses til den periode, hvor beslutningen anvendes, forlænget med 20 dage, og såfremt producenten senest 10 arbejdsdage efter beslutningen skriftligt har givet myndighederne meddelelse om dyrenes tilstedeværelse og har truffet alle foranstaltninger, der er nødvendige for at forebygge og/eller begrænse epizootiens fremkomst."

2) I slutningen af artikel 35, stk. 1, andet afsnit, indsættes:"For dyr, der slagtes eller udføres i løbet af første kvartal af 2000, kan medlemsstaten beslutte, at fristen for indgivelse af støtteansøgning forlænges til senest den 30. september 2000."

3) I artikel 41

1) stk. 1, indsættes som tredje afsnit:"På grundlag af resultaterne af den administrative kontrol og kontrollen på stedet kan medlemsstaten endvidere beslutte at betale producenten et forskud på højst 60 % af beløbet af de supplerende betalinger, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1254/1999."

2) stk. 1, affattes sidste afsnit således:"Forskuddet kan først udbetales fra den 16. oktober i det kalenderår, for hvilket der er ansøgt om præmie, eller i hvilket den supplerende betaling blev foretaget."

3) affattes stk. 2 således:

"2. Den endelige udbetaling af præmien eller den supplerende betaling omfatter et beløb, som svarer til forskellen mellem forskuddet og den præmie eller den supplerende betaling, som producenten har ret til."

4) Artikel 43 affattes således:

"Artikel 43

Omregning til national valuta

Præmiebeløb, ekstensiveringsbeløb, og supplerende betalinger omregnes til national valuta efter gennemsnittet, beregnet i forhold til perioden, af valutakurserne i december forud for konteringsåret, der fastlægges efter artikel 42."

5) I artikel 44a

1) ændres "og artikel 31, stk. 2, litra a)" til "artikel 31, stk. 2, litra a), og artikel 32, stk. 8, litra a)"

2) indsættes som tredje led:

"- antallet af malkekøer med henblik på betaling af ekstensiveringsbeløb for malkekøer på bedrifter i bjergområder."

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra ikrafttrædelsesdatoen. Dog anvendes

- artikel 1, nr. 1 og 2, fra den 1. januar 2000. For så vidt angår den i artikel 1, nr. 1, punkt 2, omhandlede forpligtelse til at give meddelelse gælder fristen på 10 dage i de tilfælde, der indtræffer inden denne forordnings ikrafttræden, dog fra denne ikrafttræden.

- nr. 5 fra den 1. januar 2001.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. september 2000.

På Kommissionens vegne

Franz Fischler

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.

(2) EFT L 281 af 4.11.1999, s. 30.

(3) EFT L 118 af 19.5.2000, s. 4.

(4) EFT L 405 af 31.12.1992, s. 1.

(5) EFT L 90 af 12.4.2000, s. 4.

(6) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.

(7) EFT L 193 af 29.7.2000, s. 10.