31997R1238

Kommissionens forordning (EF) nr. 1238/97 af 30. juni 1997 om overgangsforanstaltninger vedrørende gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 2202/96 for så vidt angår undertegnelsen af forarbejdningskontrakter for produktionsåret 1997/98

EF-Tidende nr. L 173 af 01/07/1997 s. 0069 - 0070


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1238/97 af 30. juni 1997 om overgangsforanstaltninger vedrørende gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 2202/96 for så vidt angår undertegnelsen af forarbejdningskontrakter for produktionsåret 1997/98

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (1), særlig artikel 26,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 af 28. oktober 1996 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (2), særlig artikel 8, og

ud fra følgende betragtninger:

I forordning (EF) nr. 504/97 af 19. marts 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår produktionsstøtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager (3) og (EF) nr. 1169/97 af 26. juni 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (4) er det fastsat, at forarbejdningskontrakter som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2201/96 og i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2202/96 skal indgås af producentorganisationer, som er anerkendt i henhold til artikel 11 i Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (5) eller i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (6), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1363/95 (7), eller af producentsammenslutninger, der er foreløbigt anerkendt i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 2200/96;

det har vist sig, at visse producentorganisationer har anmodet om anerkendelse i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96; indtil medlemsstaten har truffet beslutning herom, kan de ikke indgå forarbejdningskontrakter for produktionsåret 1997/98; som en midlertidig foranstaltning, der gælder for dette første produktionsår efter iværksættelsen af reformen af den fælles markedsordning, bør der gives dem bemyndigelse til at indgå sådanne kontrakter; for forarbejdede produkter skal kontrahenterne på forhånd fastlægge konsekvenserne af et eventuelt afslag fra medlemsstatens side på ansøgningen om anerkendelse; for citrusfrugter vil støtten først blive ydet fra tidspunktet for medlemsstatens anerkendelse af producentorganisationen;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Hvis en producentorganisation har ansøgt medlemsstaten om anerkendelse i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96, og medlemsstaten endnu ikke har taget stilling til ansøgningen, kan producentorganisationen indgå forarbejdningskontrakter som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 504/97 og artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1169/97 for produktionsåret 1997/98.

Med henblik på udbetalingen af den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2201/96 og artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2202/96 omhandlede støtte er disse kontrakter gyldige fra datoen for medlemsstatens anerkendelse af producentorganisationen.

I forbindelse med forordning (EF) nr. 504/97 fastlægger kontrahenterne konsekvenserne af et eventuelt afslag på ansøgningen om anerkendelse, og de bærer følgerne heraf.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1997.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 297 af 21. 11. 1996, s. 29.

(2) EFT nr. L 297 af 21. 11. 1996, s. 49.

(3) EFT nr. L 78 af 20. 3. 1997, s. 14.

(4) EFT nr. L 169 af 27. 6. 1997, s. 15.

(5) EFT nr. L 297 af 21. 11. 1996, s. 1.

(6) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.

(7) EFT nr. L 132 af 16. 6. 1995, s. 8.