31997R0995

Kommissionens Forordning (EF) nr. 995/97 af 3. juni 1997 om gennemførelsesbestemmelser for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 for Estland, Letland og Litauen

EF-Tidende nr. L 144 af 04/06/1997 s. 0002 - 0005


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 995/97 af 3. juni 1997 om gennemførelsesbestemmelser for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 for Estland, Letland og Litauen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 af 7. oktober 1996 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for bestemte landbrugsprodukter og om justering, som en autonom overgangsforanstaltning, af indrømmelser på landbrugsområdet, jf. aftalerne om frihandel og handelsanliggender med Estland, Letland og Litauen, for at tage hensyn til aftalen om landbrug indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger (1), særlig artikel 5,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2222/96 (3), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

I forordning (EF) nr. 1926/96 fastsættes der en række årlige toldkontingenter for oksekødsprodukter; der kan for import under disse kontingenter indrømmes en nedsættelse på 80 % af den toldsats, der er fastsat i den fælles toldtarif (FTT); det er nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser for disse kontingenter for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998;

for at sikre en jævn import bør de mængder, der er fastsat for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998, fordeles over forskellige perioder af året 1997/98;

selv om aftalerne indeholder bestemmelser for kontrol med produkternes oprindelse, bør det fastsættes, at ordningerne skal forvaltes gennem importlicenser; med henblik herpå bør der, uanset en række bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2350/96 (5), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 266/97 (7), fastsættes regler for, hvordan ansøgninger skal indgives, og hvilke oplysninger der skal anføres i ansøgningerne og licenserne; derudover bør det fastsættes, at licenser og attester først udstedes efter en vis betænkningstid og eventuelt under anvendelse af en standardprocentsats for nedsættelse;

som følge af den risiko for spekulationsforretninger i oksekødssektoren, som de pågældende ordninger indebærer, bør der fastsættes præcise betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til ordningerne; for at disse betingelser kan kontrolleres, må ansøgningerne indgives i den medlemsstat, hvor importøren er opført i momsregistret;

for at sikre en effektiv forvaltning af de fastsatte ordninger bør det fastsættes, at sikkerheden for importlicenserne i forbindelse med nævnte ordninger fastsættes til 12 ECU/100 kg;

erfaringerne viser, at importørerne ikke altid underretter de myndigheder, der har udstedt licenserne, om mængden og oprindelsen af det oksekød, som indføres under de pågældende kontingenter; oplysningerne er vigtige ved vurderingen af markedssituationen; der bør derfor stilles sikkerhed for, at denne meddelelse fremsendes;

det bør fastsættes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger vedrørende den pågældende indførsel;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. De mængder, der efter bestemmelserne i nærværende forordning kan indføres i perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 under de toldkontingenter, som blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1926/96, andrager:

- 1 650 tons fersk, kølet og frosset oksekød henhørende under KN-kode 0201 og 0202 med oprindelse i Estland, Letland og Litauen. Dette kontingent har løbenummer 09.4561

- 220 tons produkter henhørende under KN-kode 1602 50 10 med oprindelse i Letland. Dette kontingent har løbenummer 09.4562.

2. Toldsatserne i FTT nedsættes med 80 % for de i stk. 1 nævnte mængder.

3. De i stk. 1 omhandlede mængder fordeles over året således:

- 50 % i perioden 1. juli til 31. december 1997

- 50 % i perioden 1. januar til 30. juni 1998.

Hvis de mængder, som der ansøges om importlicens for i den i første led anførte første periode, i perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 skulle være mindre end de disponible mængder, lægges de overskydende mængder til de disponible mængder for den følgende periode.

Artikel 2

1. For at de erhvervsdrivende kan omfattes af de i artikel 1 omhandlede toldkontingenter, kræves følgende:

a) Licensansøgeren skal være en fysisk eller juridisk person, der ved ansøgningens indgivelse skal godtgøre på en for medlemsstatens myndigheder tilfredsstillende måde, at han i løbet af de sidste tolv måneder har udøvet handelsvirksomhed med oksekød med tredjelande, ligesom han skal være optaget i et nationalt momsregister.

b) Licensansøgningen må kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren er momsregistreret.

c) For hver af de produktgrupper, der er omhandlet henholdsvis i artikel 1, stk. 1, første led, og artikel 1, stk. 1, andet led, gælder følgende:

- licensansøgningen skal omfatte mindst 15 tons (produktvægt) uden dog at overskride den disponible mængde for den pågældende periode

- der kan kun indgives en ansøgning pr. erhvervsdrivende

- hvis en erhvervsdrivende indgiver mere end en ansøgning pr. produktgruppe, tages ingen af hans ansøgninger vedrørende den pågældende gruppe i betragtning.

d) I rubrik 8 i licensansøgningen og licensen angives:

- oprindelseslandet, når det gælder artikel 1, stk. 1, første led

- oprindelseslandet, når det gælder artikel 1, stk. 1, andet led.

Licensen forpligter til import fra et eller flere af de deri anførte lande.

e) Rubrik 20 i licensansøgningen og licensen skal indeholde mindst en af nedenstående angivelser:

- Reglamento (CE) n° 995/97

- Forordning (EF) nr. 995/97

- Verordnung (EG) Nr. 995/97

- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 995/97

- Regulation (EC) No 995/97

- Règlement (CE) n° 995/97

- Regolamento (CE) n. 995/97

- Verordening (EG) nr. 995/97

- Regulamento (CE) nº 995/97

- Asetus (EY) N:o 995/97

- Förordning (EG) nr 995/97.

2. Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1445/95 kan der i rubrik 16 i licensansøgningen og licensen anføres flere KN-koder for produktgruppen omhandlet i artikel 1, stk. 1, første led.

Artikel 3

1. Ansøgningerne om importlicens kan kun indgives:

- i perioden 7. til 17. juli 1997

- i perioden 3. til 13. februar 1998.

2. Medlemsstaterne giver senest den femte arbejdsdag efter udløbet af fristen for indgivelse af ansøgninger Kommissionen meddelelse om, hvilke ansøgninger der er indgivet.

Denne meddelelse skal omfatte en ansøgerliste opdelt på mængder med tilhørende KN-koder og på produkternes oprindelsesland.

Alle disse meddelelser, herunder meddelelser om »ingen ansøgninger«, skal fremsendes pr. telex eller telefax, idet der anvendes en formular som vist i bilaget, hvis der er indgivet ansøgninger.

3. Kommissionen træffer for hver produktgruppe, dvs. produktgruppen i artikel 1, stk. 1, første led, og produktgruppen i artikel 1, stk. 1, andet led, hurtigst muligt beslutning om, i hvilket omfang licensansøgningerne kan imødekommes. Hvis de mængder, der er ansøgt om licenser for, overstiger de disponible mængder, fastsætter Kommissionen en standardsats for nedsættelse af de mængder, der er ansøgt om for hver af de to produktgrupper.

4. Såfremt Kommissionen beslutter, at ansøgningerne kan imødekommes, udstedes licenserne hurtigst muligt.

5. Licenserne er gyldige i hele Fællesskabet.

Artikel 4

1. Medmindre andet er fastsat i nærværende forordning, anvendes bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95.

2. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 anvendes. Den fulde importtold i henhold til den fælles toldtarif opkræves dog for alle mængder, der overskrider de i importlicensen anførte mængder.

3. Artikel 14, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 3719/88 anvendes ikke.

4. Uanset artikel 33, stk. 3, litra b), nr. ii), i forordning (EØF) nr. 3719/88 er maksimumsfristen for at fremlægge indførselsbevis med begrænsning af tab af sikkerhed på 15 % på fire måneder.

5. Uanset artikel 3 i forordning (EF) nr. 1445/95 udløber gyldighedsperioden for licenserne den 30. juni 1998.

Artikel 5

1. Senest tre uger efter indførsel af de i nærværende forordning omhandlede produkter skal importøren meddele de myndigheder, der har udstedt importlicensen, mængden og oprindelsen af det indførte produkt. Myndighederne videresender disse oplysninger til Kommissionen i begyndelsen af hver måned.

2. Senest fire måneder efter hvert halvår af importåret underretter myndighederne Kommissionen om de mængder af det i artikel 1 omhandlede produkt, for hvilke de i henhold til denne forordning udstedte importlicenser blev udnyttet i det seneste halvår.

Artikel 6

1. Ved ansøgning om importlicens skal importøren stille en sikkerhed for importlicensen på 12 ECU/100 kg nettovægt, uanset artikel 4 i forordning (EF) nr. 1445/95, og en sikkerhed på 1 ECU/100 kg nettovægt for den i nærværende forordnings artikel 5, stk. 1, omhandlede meddelelse, som importøren skal sende til myndighederne.

2. Sikkerheden for meddelelsen frigives, hvis meddelelsen fremsendes til myndighederne inden for den i artikel 5, stk. 1, omhandlede frist for den mængde, der er omfattet af meddelelsen. I modsat fald inddrages sikkerheden.

Beslutningen om frigivelse af denne sikkerhed finder sted samtidigt med beslutningen om frigivelse af sikkerheden for licensen.

Artikel 7

Produkterne omfattes af de i artikel 1 omhandlede toldsatser mod fremlæggelse af et EUR.1-varecertifikat udstedt af eksportlandet efter bestemmelserne i protokol 3, der er knyttet som bilag til frihandelsaftalerne.

Artikel 8

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. juli 1997.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 1997.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 254 af 8. 10. 1996, s. 1.

(2) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

(3) EFT nr. L 296 af 21. 11. 1996, s. 50.

(4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.

(5) EFT nr. L 320 af 11. 12. 1996, s. 4.

(6) EFT nr. L 143 af 27. 6. 1995, s. 35.

(7) EFT nr. L 45 af 15. 2. 1997, s. 1.

BILAG

>START GRAFIK>

Telefax (EF): (32-2) 296 60 27

(Anvendelse af forordning (EF) nr. 995/97)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER GD VI/D/2 - OKSEKØD

ANSØGNING OM IMPORTLICENS MED NEDSAT TOLDSATS I FTT

Dato: Periode:

Medlemsstat:

Oprindelsesland Løbenr. Ansøger (navn og adresse) Mængde (tons) KN-kode

Samlet mængde, der ansøges om

Medlemsstat: Telefax nr.

Telefonnr.

>SLUT GRAFIK>