31997R0399

Rådets Forordning (EF) nr. 399/97 af 20. december 1996 om fastsættelse for 1997 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag

EF-Tidende nr. L 066 af 06/03/1997 s. 0085 - 0091


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 399/97 af 20. december 1996 om fastsættelse for 1997 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører lettisk flag

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (1), særlig artikel 8, stk. 4,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

Fællesskabet og Letland har i overensstemmelse med proceduren i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Letland (2), særlig artikel 3 og 6, ført konsultationer om de gensidige fiskerirettigheder for 1997 og forvaltningen af de fælles levende ressourcer;

under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive myndigheder, at der fastsættes visse fangstkvoter for 1997 for den anden parts fartøjer;

på baggrund af resultatet af konsultationerne med Letland bør der træffes de nødvendige foranstaltninger for 1997;

Rådet skal fastsætte de særlige betingelser, der skal gælde for fangster, som kan tages af fartøjer, der fører lettisk flag;

det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, er undergivet de relevante kontrolforanstaltninger i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (3);

i artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer (4) er det fastsat, at alle fartøjer med tanke med nedkølet havvand om bord skal medføre et af en kompetent myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m³ med intervaller på 10 cm;

det er af almene hensyn strengt nødvendigt, at denne forordning anvendes fra den 1. januar 1997 -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Fartøjer, der fører lettisk flag, kan fra 1. januar til 31. december 1997 drive fiskeri efter de arter, der er anført i bilag I, inden for de i nævnte bilag fastsatte geografiske og mængdemæssige begrænsninger og i overensstemmelse med denne forordning i medlemsstaternes 200 sømil-fiskerizoner i Østersøen. Fiskeri efter torsk er forbudt i Østersøen, Bælterne og Øresund fra den 10. juni til den 20. august 1997.

2. Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, må kun ske i de dele af fiskerizonen på 200 sømil, som ligger mere end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner måles, og syd for 59° 30' N.

3. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for hvilke der i en zone ikke er fastsat kvoter, tilladt inden for de grænser, der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger, der gælder for den pågældende zone.

4. Bifangster i en given zone af arter, for hvilke der er fastsat kvoter i denne zone, afskrives på den pågældende kvote.

Artikel 2

1. Fartøjer, som fisker inden for de i artikel 1 fastsatte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kontrolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeriet i de i artikel 1 nævnte zoner.

2. Fartøjerne skal føre en logbog, hvori de i bilag II anførte oplysninger indføres.

3. Fartøjerne skal i overensstemmelse med reglerne i bilag III fremsende de i dette bilag anførte oplysninger til Kommissionen.

4. Fartøjer med tanke med nedkølet havvand skal om bord medføre et af en kompetent myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m³ med intervaller på 10 cm.

5. Registreringsbogstaverne og -numrene for fartøjerne skal tydeligt anføres på begge sider af fartøjets forstavn.

Artikel 3

1. Fiskeri i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af, at Kommissionen på Fællesskabets vegne efter anmodning fra de lettiske myndigheder har udstedt en licens og en særlig fiskeritilladelse, og at de i bilag II og III anførte betingelser er overholdt. Kopi af disse bilag og af licensen og den særlige fiskeritilladelse skal findes om bord på hvert fartøj.

De fartøjer, som skal have licens til at fiske i Fællesskabets zone i en given måned, anmeldes senest den tiende dag i den forudgående måned. Fællesskabet behandler omgående anmodninger i månedens løb om ændringer i den månedlige liste.

2. Ved indgivelse af ansøgning om licens og særlig fiskeritilladelse til Kommissionen gives følgende oplysninger:

a) fartøjets navn

b) registreringsnummer

c) havnekendingsbogstaver og -nummer

d) registreringshavn

e) ejerens eller befragterens navn og adresse

f) bruttotonnage og længde overalt

g) maskinkraft

h) kaldesignal og radiofrekvens

i) fangstmetode

j) fiskerizone

k) arter, der vil blive fisket efter

l) periode, for hvilken der søges om licens.

3. Udstedelse af licenser og særlige fiskeritilladelser er betinget af, at antallet af gyldige licenser på et vilkårligt tidspunkt inden for en given måned eller et givet år ikke overstiger det i bilag I anførte antal.

4. Kun fiskerfartøjer under 43 m vil opnå tilladelse til fiskeri.

5. Hver licens og særlig fiskeritilladelse gælder for ét fartøj. Hvis to eller flere fartøjer fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en licens og en særlig fiskeritilladelse.

6. Licenser og særlige fiskeritilladelser kan tilbagekaldes med henblik på udstedelse af nye licenser og særlige fiskeritilladelser. Tilbagekaldelser får virkning dagen forud for datoen for Kommissionens udstedelse af nye licenser og særlige fiskeritilladelser. Nye licenser og særlige fiskeritilladelser får virkning fra udstedelsesdatoen.

7. Licensen og den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes helt eller delvis inden udløbstidspunktet, såfremt de i bilag I fastsatte respektive kvoter er opbrugt.

8. Licensen og den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes i tilfælde af manglende overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne forordning.

9. Der udstedes i en periode på op til tolv måneder ikke licens eller særlig fiskeritilladelse til fartøjer, for hvilke forpligtelserne i henhold til denne forordning ikke er overholdt.

10. Kommissionen skal på Fællesskabets vegne meddele Letland navnene på og beskrivelse af de lettiske fartøjer, som ikke vil få tilladelse til at fiske i Fællesskabets fiskerizone de(n) følgende måned(er) som følge af overtrædelse af Fællesskabets regler.

Artikel 4

Fartøjer, som har tilladelse til at fiske den 31. december, kan fortsætte med at fiske fra begyndelsen af det følgende år, indtil listerne over de fartøjer, som har tilladelse til at fiske i det pågældende år, er forelagt for og godkendt af Kommission på Fællesskabets vegne.

Artikel 5

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende eller på dagen for ikrafttrædelsen af fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Letland undertegnet den 19. december 1996, hvis denne ikrafttrædelsesdato er senere.

Den anvendes fra den 1. januar 1997.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1996.

På Rådets vegne

S. BARRETT

Formand

(1) EFT nr. L 389 af 31. 12. 1992, s. 1. Forordningen er ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.

(2) EFT nr. C 276 af 21. 9. 1996, s. 9.

(3) EFT nr. L 261 af 20. 10. 1993, s. 1.

(4) EFT nr. L 132 af 21. 5. 1987, s. 9.

BILAG I

Letlands fangstkvoter og licenser for 1997

>TABELPOSITION>

BILAG II

Når der fiskes inden for den fiskerizone på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster, som er omfattet af Fællesskabets fiskeriforskrifter, indføres følgende oplysninger i logbogen:

1. Umiddelbart efter hvert træk:

1.1. fangstmængde pr. art (i kg levende vægt)

1.2. dato og klokkeslæt for trækket

1.3. fangstposition

1.4. fangstmetode.

2. Umiddelbart efter hver omladning til eller fra et andet fartøj:

2.1. angivelsen »modtaget fra« eller »overført til«

2.2. mængde pr. omladet art (i kg levende vægt)

2.3. navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fartøj, til eller fra hvilket omladningen fandt sted

2.4. omladning af torsk er ikke tilladt.

3. Umiddelbart efter hver landing i en havn i Fællesskabet:

3.1. havnens navn

3.2. mængde pr. landet art (i kg levende vægt).

4. Umiddelbart efter hver fremsendelse af oplysninger til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber:

4.1. dato og klokkeslæt for fremsendelsen

4.2. meddelelsens art: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL

4.3. i tilfælde af radiotransmission: radiostationens navn.

BILAG III

1. Følgende oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber efter nedenstående tidsplan:

1.1. Ved hver indsejling i de fiskerizoner på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster, som omfattes af Fællesskabets fiskeriforskrifter:

a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger

b) last af hver art (i kg levende vægt)

c) dato for ICES-afsnit, i hvilket føreren påtænker at begynde fiskeri.

Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone på en given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved første indsejling.

1.2. Ved hver udsejling fra den under punkt 1.1 nævnte zone:

a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger

b) last (i kg levende vægt) af hver art

c) mængde (i kg levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse

d) det ICES-afsnit, hvor fangsterne blev taget

e) mængde (i kg levende vægt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartøjer siden indsejlingen i zonen og modtagerfartøjets havnekendingsbogstaver og -nummer

f) mængde (i kg levende vægt) af hver art, landet i en fællesskabshavn siden indsejlingen i zonen.

Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone på en given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved seneste udsejling.

1.3. Hver tredje dag begyndende på tredjedagen efter første indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone, når der fiskes efter sild, og hver uge begyndende på syvendedagen efter første indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone, når der fiskes efter andre arter end sild:

a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger

b) mængde (i kg levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse

c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.

1.4. Hver gang fartøjet sejler fra ét ICES-afsnit til et andet:

a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger

b) mængde (i kg levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse

c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.

1.5. a) Skibets navn, radiokaldesignal, havnekendingsbogstaver og -nummer, førerens navn

b) licensnummer, hvis fartøjet har en licens

c) meddelelsens løbenummer for den pågældende fangstrejse

d) meddelelsesform

e) dato, klokkeslæt og position.

2.1. De under punkt 1 anførte oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189 FISEU-B) via en af de under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.

2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det pågældende fartøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.

3. >TABELPOSITION>

4. Meddelelsernes form

De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde følgende enkeltheder, der meddeles i nedenstående rækkefølge:

- fartøjets navn

- radiokaldesignal

- ydre havnekendingsbogstaver og -nummer

- løbenummer for meddelelsen for den pågældende fangstrejse

- angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:

- meddelelse ved indsejling i en af de under punkt 1.1 nævnte zoner: »IN«

- meddelelse ved udsejling af en af de under punkt 1.1 nævnte zoner: »OUT«

- meddelelse ved udsejling af et ICES-afsnit til et andet: »ICES«

- ugentlig meddelelse: »WKL«

- meddelelse hver tredje dag: »2 WKL«

- dato, klokkeslæt og position

- det ICES-afsnit, hvor fiskeriet forventes begyndt

- dato for fiskeriets begyndelse

- last (i kg levende vægt) af hver art, under anvendelse af den under punkt 5 anførte kode

- mængde (i kg levende vægt) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anvendelse af den under punkt 5 anførte kode

- det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget

- mængde (i kg levende vægt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige meddelelse

- navn og kaldesignal for det fartøj, til og/eller fra hvilket der er omladet

- mængde (i kg levende vægt) af hver art landet i en fællesskabshavn siden fremsendelse af forrige meddelelse

- førerens navn.

5. Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til punkt 4:

COD - Torsk (Gadus morhua)

SAL - Laks (Salmo salar)

HER - Sild (Clupea harengus)

SPR - Brisling (Sprattus sprattus)