31994L0080

Rådets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere

EF-Tidende nr. L 368 af 31/12/1994 s. 0038 - 0047
den finske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s. 0080
den svenske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s. 0080


RAADETS DIREKTIV 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsaettelse af de naermere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere

RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 8 B, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2),

under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Traktaten om Den Europaeiske Union udgoer en ny fase i processen hen imod en stadig snaevrere sammenslutning mellem de europaeiske folk; Unionen har bl. a. til opgave paa en sammenhaengende og solidarisk maade at tilrettelaegge forbindelserne mellem medlemsstaternes folk, og et af dens grundlaeggende maal er at styrke beskyttelsen af de rettigheder og interesser, der tilkommer medlemsstaternes statsborgere, gennem indfoerelsen af et unionsborgerskab;

i afsnit II i traktaten om Den Europaeiske Union indfoeres der med henblik herpaa et unionsborgerskab for alle medlemsstaternes statsborgere, som der i kraft af dette unionsborgerskab tillaegges en raekke rettigheder;

den valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet, der garanteres ved traktatens artikel 8 B, stk. 1, er en udmoentning af forbuddet mod forskelsbehandling mellem en medlemsstats statsborgere og statsborgere fra andre medlemsstater samt en logisk foelge af retten til at faerdes og opholde sig frit paa andre medlemsstaters omraade i henhold til traktatens artikel 8 A;

anvendelsen af traktatens artikel 8 B, stk. 1, forudsaetter ikke en global harmonisering af medlemsstaternes valgordninger, men har hovedsagelig til formaal at ophaeve det krav om statsborgerskab, der for oejeblikket i de fleste medlemsstater stilles for udoevelse af valgret og valgbarhed; i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet i traktatens artikel 3 B, stk. 3, boer Faellesskabets lovgivning paa dette omraade desuden ikke omfatte mere, end hvad der er noedvendigt for at naa maalet i traktatens artikel 8 B, stk. 1;

traktatens artikel 8 B, stk. 1, tilsigter, at alle unionsborgere skal kunne udoeve deres valgret og valgbarhed ved kommunale valg i deres bopaelsland paa samme vilkaar, uanset om de er statsborgere i det paagaeldende land; de krav, bl. a. med hensyn til varighed af bopael i landet samt bevis herfor, der stilles til statsborgere fra andre medlemsstater, maa derfor vaere de samme som dem, der i givet fald stilles til landets egne statsborgere; der boer ikke gaelde saerlige betingelser for udenlandske statsborgere, medmindre det i saerlige tilfaelde er berettiget at behandle dem anderledes end landets egne statsborgere, fordi de befinder sig i en anden situation end landets egne statsborgere;

den valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet, som unionsborgere har i henhold til traktatens artikel 8 B, stk. 1, traeder dog ikke i stedet for deres valgret og valgbarhed i deres hjemland; det er vigtigt at respektere unionsborgernes frihed til selv at bestemme, om de oensker at deltage i de kommunale valg i bopaelslandet; det vil derfor vaere korrekt, at disse borgere selv tilkendegiver oensket om at udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvorimod der i medlemsstater uden stemmepligt kan gives tilladelse til, at disse borgere automatisk optages paa valglisten;

medlemsstaternes lokale forvaltning afspejler forskellige politiske og juridiske traditioner og er organiseret efter mange forskellige strukturer; begrebet kommunale valg har ikke samme indhold i alle medlemsstater; dette direktivs anvendelsesomraade boer derfor praeciseres ved at definere, hvad der forstaas ved kommunale valg; der er med disse valg tale om almindelige, direkte valg vedroerende de primaere lokale forvaltningsomraader og disses underordnede enheder; der er desuden tale om almindelige, direkte valg saavel til de kommunale repraesentative forsamlinger som af det kommunale udoevende organs medlemmer;

en person kan fortabe sin valgbarhed ved en individuel afgoerelse truffet af myndighederne i enten bopaelslandet eller hjemlandet; i betragtning af den politiske betydning af hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem boer medlemsstaterne kunne traeffe de foranstaltninger, der er noedvendige for at hindre personer, der er blevet frataget deres valgbarhed i deres hjemland, i at generhverve denne ret blot ved at bosaette sig i en anden medlemsstat; da dette problem alene goer sig gaeldende for udenlandske kandidater, er det berettiget at give de medlemsstater, der skoenner det noedvendigt, mulighed for at underkaste disse kandidater de regler om fortabelse af valgbarhed, der gaelder ikke blot i bopaelslandet, men ogsaa i hjemlandet; for valgrettens vedkommende er det imidlertid i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet tilstraekkeligt at foelge de i bopaelslandet gaeldende regler om valgretsfortabelse;

det udoevende organ for de primaere lokale forvaltningsomraader bestrider opgaver, som kan indebaere deltagelse i udoevelse af offentlig myndighed og varetagelse af almene interesser, og medlemsstaterne boer derfor kunne bestemme, at denne funktion er forbeholdt landets egne statsborgere; medlemsstaterne boer tillige kunne traeffe passende foranstaltninger med henblik herpaa, idet disse foranstaltninger dog kun i det omfang, det er noedvendigt for virkeliggoerelsen af dette maal, kan indskraenke andre medlemsstaters statsborgeres mulighed for at blive valgt;

paa samme maade boer kommunalbestyrelsesmedlemmers deltagelse i valg af en parlamentarisk forsamling kunne forbeholdes landets egne statsborgere;

saafremt en medlemsstats lovgivning indeholder bestemmelse om, at hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem er uforeneligt med visse andre hverv, maa vedkommende medlemsstat ogsaa kunne anvende disse bestemmelser for tilsvarende hverv, som udoeves i andre medlemsstater;

enhver undtagelse fra de almindelige regler i dette direktiv boer ifoelge traktatens artikel 8 B, stk. 1, vaere begrundet i specifikke problemer i en medlemsstat, og enhver undtagelse boer ifoelge sagens natur kunne tages op til fornyet overvejelse;

saadanne specifikke problemer kan bl. a. opstaa i en medlemsstat, hvor antallet af unionsborgere, der har bopael i landet uden at have statsborgerskab dér, og som har naaet valgalderen, langt overstiger gennemsnittet; udgoer disse unionsborgere 20 % af den samlede vaelgerskare, er det berettiget at traeffe undtagelsesbestemmelser baseret paa varigheden af bopael i landet;

formaalet med unionsborgerskabet er at fremme unionsborgernes integrering i deres bopaelsland, og det stemmer i den sammenhaeng overens med traktatens intentioner, nemlig at undgaa enhver polarisering mellem nationale og ikke-nationale kandidatlister;

denne risiko for polarisering goer sig navnlig gaeldende i en medlemsstat, hvor antallet af bosiddende unionsborgere fra andre medlemsstater i den stemmeberettigede alder overstiger 20 % af det samlede antal derboende unionsborgere i den stemmeberettigede alder; den paagaeldende medlemsstat boer derfor under overholdelse af traktatens artikel 8 B kunne fastsaette saerlige bestemmelser om kandidatlisters sammensaetning;

i nogle medlemsstater har derboende statsborgere fra andre medlemsstater stemmeret ved valg til det nationale parlament, hvilket der boer tages hensyn til ved en lempelse af de krav, der stilles i dette direktiv;

Kongeriget Belgien udgoer et saertilfaelde med en egen ligevaegt, eftersom landet har tre officielle sprog og er opdelt i regioner og sprogfaellesskaber, jf. forfatningens artikel 1 til 4, og fuld anvendelse af dette direktiv i visse kommuner vil derfor kunne faa saadanne foelger, at der boer vaere mulighed for undtagelser fra direktivets bestemmelser for at tage hensyn til denne saeregenhed og ligevaegt;

Kommissionen foretager en retlig og faktisk evaluering af anvendelsen af dette direktiv, herunder af udviklingen i vaelgerkorpset efter dette direktivs ikrafttraeden; Kommissionen forelaegger i den forbindelse Europa-Parlamentet og Raadet en rapport -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

KAPITEL I Almindelige bestemmelser

Artikel 1

1. I dette direktiv fastsaettes de naermere bestemmelser om valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere.

2. Bestemmelserne i dette direktiv beroerer ikke de enkelte medlemsstaters bestemmelser om valgret og valgbarhed, hverken for de af deres statsborgere, der har bopael uden for den paagaeldende medlemsstats omraade, eller for derboende statsborgere fra tredjelande.

Artikel 2

1. I dette direktiv forstaas ved:

a) »primaert lokalt forvaltningsomraade«: de i bilaget angivne forvaltningsenheder, hvis organer i henhold til hver medlemsstats lovgivning vaelges ved almindelige og direkte valg, og som har befoejelse til paa eget ansvar at varetage forvaltningen af en raekke lokale opgaver paa nederste trin i den politiske og administrative organisation

b) »kommunale valg«: direkte og almindelige valg af medlemmerne af et primaert lokalt forvaltningsomraades repraesentative forsamling og, saafremt den nationale lovgivning foreskriver dette, formanden for og medlemmerne af dets udoevende organ

c) »bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger

d) »hjemland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren er statsborger

e) »valgliste«: den officielle liste over alle vaelgere med valgret i et bestemt primaert lokalt forvaltningsomraade eller i en af dets valgkredse, som udarbejdes og ajourfoeres af den kompetente myndighed i henhold til bopaelslandets valglovgivning, eller folkeregisteret, saafremt en vaelgers valgret fremgaar heraf

f) »skaeringsdato«: den dato, hvor unionsborgere i henhold til lovgivningen i bopaelslandet skal opfylde betingelserne for valgret og valgbarhed i landet

g) »formel erklaering«: erklaering afgivet af en vaelger eller en valgbar under strafansvar i overensstemmelse med gaeldende national lov.

2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, hvis en af de i bilaget anfoerte primaere lokale myndigheder som foelge af en aendring af den nationale lovgivning erstattes af en anden myndighed, der varetager de funktioner, som er beskrevet i stk. 1, litra a), i denne artikel, eller hvis en saadan myndighed som foelge af en lovaendring afskaffes, eller der oprettes flere saadanne myndigheder.

Inden tre maaneder efter modtagelsen af naevnte underretning, der skal ledsages af medlemsstatens forsikring om, at aendringen paa ingen maade beroerer borgernes rettigheder i henhold til dette direktiv, skal Kommissionen tilpasse bilaget ved at foretage relevante aendringer, slettelser eller tilfoejelser. Det reviderede bilag offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Artikel 3

1. Enhver person, der paa skaeringsdatoen:

a) er unionsborger i henhold til traktatens artikel 8, stk. 1, andet afsnit, og som

b) uden at vaere statsborger i bopaelslandet i oevrigt opfylder de betingelser for valgret og valgbarhed, der i henhold til dette lands lovgivning kraeves opfyldt af landets egne statsborgere

har valgret og er valgbar ved kommunale valg i bopaelslandet efter reglerne i dette direktiv.

Artikel 4

1. Hvis bopaelslandets egne statsborgere for at have valgret og vaere valgbare skal have haft bopael i landet i et bestemt tidsrum, anses denne betingelse for at vaere opfyldt af de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare, naar de har haft bopael i andre medlemsstater i et tilsvarende tidsrum.

2. Hvis bopaelslandets egne statsborgere i henhold til landets lovgivning kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed i det primaere lokale forvaltningsomraade, hvor de har fast bopael, gaelder dette ogsaa for de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare.

3. Stk. 1 beroerer ikke de nationale bestemmelser, der foreskriver, at alle vaelgere og valgbare kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed i et bestemt primaert forvaltningsomraade eller i en af dets valgkredse, saafremt de har haft bopael i dette omraade i et bestemt tidsrum.

Stk. 1 beroerer heller ikke de nationale bestemmelser, der allerede er i kraft paa datoen for vedtagelsen af dette direktiv, og som indebaerer, at vaelgere og valgbare kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed, saafremt de i et bestemt tidsrum har haft bopael i den del af medlemsstaten, som det primaere lokale forvaltningsomraade er en del af.

Artikel 5

1. Ethvert bopaelsland kan fastsaette, at alle unionsborgere, som ved en individuel civilretlig afgoerelse eller en strafferetlig afgoerelse har fortabt deres valgbarhed i henhold til hjemlandets lovgivning, ikke er valgbare ved kommunale valg.

2. Enhver unionsborgers opstilling som kandidat ved kommunale valg i bopaelslandet kan erklaeres uantagelig, saafremt vedkommende ikke kan fremlaegge den i artikel 9, stk. 2, litra a), omhandlede erklaering eller den i artikel 9, stk. 2, litra b), omhandlede attest.

3. Medlemsstaterne kan bestemme, at kun deres egne statsborgere er valgbare til hvervet som formand for, suppleant til eller medlem af en primaer lokal myndigheds ledende kollegiale organ, hvis de vaelges for at udoeve disse hverv i den normale valgperiode.

Medlemsstaterne kan ligeledes bestemme, at kun deres egne statsborgere midlertidigt kan traede i stedet for eller konstitueres som formand for, suppleant til eller medlem af en primaer lokal myndigheds ledende kollegiale organ.

De bestemmelser, som medlemsstaterne kan vedtage for at sikre, at kun egne statsborgere kan varetage de hverv, der er omhandlet i foerste afsnit, og udoeve de stedfortraederbefoejelser, der er omhandlet i andet afsnit, skal vaere i overensstemmelse med traktaten og de almindelige retsprincipper og vaere passende og noedvendige og staa i rimeligt forhold til de oenskede maal.

4. Medlemsstaterne kan endvidere bestemme, at unionsborgere, der vaelges til medlemmer af en repraesentativ forsamling, hverken maa deltage i udpegningen af de personer, der skal foretage valget af en parlamentarisk forsamling, eller i valget af denne parlamentariske forsamlings medlemmer.

Artikel 6

1. For de i artikel 3 omhandlede valgbare gaelder de samme regler om uforenelighed med andre hverv, som i henhold til bopaelslandets lovgivning gaelder for landets egne statsborgere.

2. Medlemsstaterne kan fastsaette, at hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem i bopaelslandet tillige er uforeneligt med hverv som udoeves i andre medlemsstater, og som svarer til de hverv, der i bopaelslandet medfoerer uforenelighed.

KAPITEL II Udoevelse af valget og valgbarhed

Artikel 7

1. De vaelgere, der er omhandlet i artikel 3, kan udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvis de har udtrykt oenske derom.

2. Er der stemmepligt i bopaelslandet, gaelder denne pligt ogsaa for de i artikel 3 omhandlede vaelgere, som har ladet sig optage paa valglisten i landet.

3. Medlemsstater, der ikke har stemmepligt, kan bestemme, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere automatisk optages paa valglisten.

Artikel 8

1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere kan blive optaget paa valglisten i tilstraekkelig god tid inden selve valget.

2. For at blive optaget paa valglisten skal de i artikel 3 omhandlede vaelgere fremlaegge samme beviser som vaelgere med statsborgerskab i landet.

Bopaelslandet kan endvidere kraeve, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere fremlaegger et gyldigt identitetsbevis, samt en formel erklaering med oplysning om deres nationalitet og adresse i bopaelslandet.

3. De i artikel 3 omhandlede vaelgere, der er blevet optaget paa valglisten i bopaelslandet, fortsaetter med at vaere optaget paa denne paa samme vilkaar som vaelgere med statsborgerskab i landet, indtil de automatisk slettes, fordi de ikke laengere opfylder de betingelser, der kraeves opfyldt for udoevelse af valgretten.

Vaelgere, der er blevet optaget paa valglisten efter egen anmodning, kan ogsaa blive slettet af den, hvis de anmoder om det.

Hvis de flytter til et andet primaert forvaltningsomraade i samme medlemsstat, optages de paa valglisten her paa samme vilkaar som landets egne statsborgere.

Artikel 9

1. Ved deres anmeldelse som kandidater skal de i artikel 3 omhandlede valgbare personer fremlaegge samme beviser som kandidater med statsborgerskab i landet. Bopaelslandet kan forlange, at de fremlaegger en formel erklaering med oplysning om deres nationalitet og adresse i bopaelslandet.

2. Bopaelslandet kan endvidere kraeve, at de i artikel 3 omhandlede valgbare:

a) ved deres anmeldelse af kandidatur fremlaegger en formel erklaering, jf. stk. 1, hvoraf det fremgaar, at de ikke har fortabt valgbarheden i hjemlandet

b) hvis der opstaar tvivl om indholdet af den i litra a) omhandlede erklaering, eller hvis en medlemsstats lovgivning kraever det, foer eller efter valget fremlaegger en attest fra de kompetente administrative myndigheder i hjemlandet, hvoraf det fremgaar, at de ikke har fortabt valgbarheden i dette land, eller at myndighederne ikke har kendskab til en saadan rettighedsfortabelse

c) fremlaegger et gyldigt identitetsbevis

d) i deres formelle erklaering, jf. stk. 1, erklaerer, at de ikke udoever noget uforeneligt hverv som omhandlet i artikel 6, stk. 2

e) i givet fald angiver deres seneste adresse i hjemlandet.

Artikel 10

1. Bopaelslandet underretter i rette tid de paagaeldende om, hvorvidt anmodningen om optagelse paa valglisten eller kandidatlisten er imoedekommet.

2. Unionsborgere, som ikke er blevet optaget paa valglisten, eller som har faaet afslag paa anmodningen om optagelse paa valglisten, eller hvis opstilling er blevet afvist, har den samme klageadgang, som bopaelslandets egne statsborgere har i tilsvarende tilfaelde i henhold til landets lovgivning.

Artikel 11

Bopaelslandet skal i tilstraekkelig god tid paa behoerig vis underrette de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare om de betingelser og bestemmelser, der gaelder for udoevelse af valgret og valgbarhed i det paagaeldende land.

KAPITEL III Undtagelses- og overgangsbestemmelser

Artikel 12

1. Udgoer de unionsborgere i den stemmeberettigede alder, der har bopael i en medlemsstat, hvori de ikke har statsborgerskab, den 1. januar 1996 mere end 20 % af samtlige bosiddende unionsborgere i den stemmeberettigede alder i den paagaeldende medlemsstat, kan denne, uanset bestemmelserne i dette direktiv, bestemme:

a) at valgret er forbeholdt de i artikel 3 omhandlede vaelgere, der har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke maa overstige én valgperiode for den repraesentative kommunale forsamling

b) at valgbarhed er forbeholdt de i artikel 3 omhandlede valgbare, der har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke maa overstige to valgperioder for denne forsamling

c) at saerlige regler skal gaelde for kandidatlisternes sammensaetning, bl. a. med henblik paa at fremme integreringen af unionsborgere, der er statsborgere i en anden medlemsstat.

2. Kongeriget Belgien kan uanset bestemmelserne i dette direktiv anvende stk. 1, litra a), paa et begraenset antal kommuner, som det indgiver en liste over mindst et aar inden det kommunale valg, hvor det agter at benytte sig af undtagelsen.

3. Saafremt det den 1. januar 1996 i en medlemsstats lovgivning er fastsat, at derboende statsborgere fra en anden medlemsstat har valgret til denne medlemsstats nationale parlament og derfor kan blive optaget paa valglisten i staten paa noejagtigt samme vilkaar som statens egne vaelgere, kan denne medlemsstat undlade at anvende bestemmelserne i dette direktivs artikel 6 til 11 paa disse unionsborgere.

4. Senest den 31. december 1998 og derefter hvert sjette aar forelaegger Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en rapport, hvori den undersoeger, om begrundelserne for at give de paagaeldende medlemsstater tilladelse til at anvende undtagelsesbestemmelser efter traktatens artikel 8 B, stk. 1, fortsat bestaar, og foreslaar i givet fald de tilpasninger, der maatte vaere behov for. Medlemsstater, der indfoerer undtagelsesbestemmelser i henhold til stk. 1 og 2, meddeler Kommissionen alle fornoedne oplysninger til begrundelse heraf.

KAPITEL IV Afsluttende bestemmelser

Artikel 13

Kommissionen aflaegger rapport til Europa-Parlamentet og Raadet om anvendelsen af dette direktiv, herunder om den udvikling, der er sket i vaelgerkorpset, siden direktivet traadte i kraft, senest et aar efter, at der i samtlige medlemsstater er blevet afholdt kommunale valg paa grundlag af dette direktivs bestemmelser, og fremsaetter i givet fald forslag om passende tilpasninger.

Artikel 14

Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. januar 1996. De underretter straks Kommissionen herom.

Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.

Artikel 15

Dette direktiv traeder i kraft paa tyvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Artikel 16

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. december 1994

Paa Raadets vegne

K. KINKEL

Formand

(1) EFT nr. C 329 af 6. 12. 1993, s. 130.

(2) Udtalelse afgivet den 14. september 1994 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

(3) Udtalelse afgivet den 28. september 1994 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

BILAG

Ved primaer lokal myndighed i direktivets artikel 2, stk. 1, litra a), forstaas:

i Danmark:

amtskommune, Koebenhavns kommune, Frederiksberg kommune, primaerkommune

i Belgien:

commune/gemeente/Gemeinde

i Tyskland:

kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis;

Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin;

Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen,

Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften

i Graekenland:

êïéíueôçò;

aeÞìïò;

i Spanien:

municipio,

entidad de ámbito territorial inferior al municipal

i Frankrig:

commune,

arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune

i Irland:

county, county borough,

borough, urban district, town

i Italien:

comune,

circoscrizione

i Luxembourg:

commune

i Nederlandene:

gemeente,

deelgemeente

i Portugal:

município,

freguesia

i Det Forenede Kongerige:

counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.

Erklaering til optagelse i moedeprotokollen fra den tyske delegation ad artikel 2, stk. 1, litra b)

Forbundsrepublikken Tyskland gaar ud fra, at definitionen i artikel 2, stk. 1, litra b), om valg af formanden for og medlemmerne af et primaert lokalt forvaltningsomraades udoevende organ ogsaa kan omfatte afskedigelse efter afstemning (Abwahl).

Forbundsrepublikken Tyskland goer opmaerksom paa, at i henhold til tysk forfatningsret gaelder reglerne for kommunalvalg ogsaa for lokale forsamlinger, naar disse traeder i stedet for en valgt repraesentativ forsamling.

Raadets og Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 3

Artikel 3 udelukker ikke muligheden for, at en medlemsstat uden at udoeve forskelsbehandling sikrer sig, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere ikke har fortabt deres valgret i en anden medlemsstat end bopaelslandet, hvis denne betingelse ogsaa finder anvendelse paa medlemsstatens egne borgere.

Erklaering til moedeprotokollen fra den luxembourgske delegation vedroerende Raadets og Kommissionens erklaering ad artikel 3

For de luxembourgske myndigheder indebaerer ordene »sikrer sig«, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere, naar de optages paa valglisterne, skal afgive en erklaering paa tro og love.

Raadets og Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 5, stk. 3, tredje afsnit

De foranstaltninger, der omhandles i artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, maa kun begraense andre medlemsstaters statsborgeres mulighed for at blive valgt i den udstraekning, det er noedvendigt for at naa de maal, der er fastsat i artikel 5, stk. 3, foerste og andet afsnit.

Erklaering til moedeprotokollen fra den franske delegation ad artikel 5, stk. 4

Den i artikel 5, stk. 4, omhandlede mulighed for at udelukke unionsborgere, der er statsborgere i andre medlemsstater, fra valg af eller valgbarhed til det kollegium af valgmaend, der vaelger Senatet i Frankrig, har paa ingen maade til formaal at anfaegte valgretten og valgbarheden ved kommunale valg som omhandlet i artikel 8 B, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab.

Raadets erklaering til moedeprotokollen vedroerende erklaeringen fra den belgiske delegation ad artikel 12, stk. 2

Raadet noterer sig foelgende erklaering fra den belgiske delegation:

Erklaering til moedeprotokollen fra den belgiske delegation ad artikel 12, stk. 2

Belgien erklaerer, at saafremt Belgien goer brug af undtagelsesbestemmelsen i artikel 12, stk. 2, vil den kun blive anvendt i visse kommuner, hvor antallet af de i artikel 3 omhandlede vaelgere overstiger 20 % af samtlige vaelgere, og hvor en saerlig situation efter den belgiske regerings opfattelse goer en saadan undtagelse berettiget.

Raadets erklaering til moedeprotokollen ad Kommissionens erklaering ad artikel 13

Raadet noterer sig foelgende erklaering fra Kommissionen:

Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 13

Kommissionen erklaerer, at den vil vaere saerlig opmaerksom paa en eventuel udvikling i vaelgerkorpset siden direktivets ikrafttraeden som vil kunne skabe saerlige problemer for visse medlemsstater.

Erklaering til moedeprotokollen fra den graeske delegation ad artikel 13

Graekenland laegger i betragtning af landets geografiske beliggenhed saerlig stor vaegt paa den rapport, som Kommissionen skal udarbejde i henhold til artikel 13.

Det forventer, at Kommissionen tager udviklingen i vaelgerkorpset i medlemsstaterne i betragtning og evaluerer de saerlige problemer, som disse maatte staa overfor efter direktivets ikrafttraeden.

Erklaering til moedeprotokollen fra den spanske delegation vedroerende Gibraltar

Kongeriget Spanien erklaerer, at hvis Det Forenede Kongerige i henhold til Raadets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsaettelse af de naermere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere, beslutter at udvide anvendelsesomraadet til ogsaa at omfatte Gibraltar, vil denne anvendelse ikke beroere den spanske holdning med hensyn til Gibraltar.