31986R3799

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3799/86 af 12. december 1986 om gennemførelsesbestemmelserne til artikel 4a, 6a, 11a og 13, i Rådets forordning (EØF) nr. 1430/79 om godtgørelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifter

EF-Tidende nr. L 352 af 13/12/1986 s. 0019


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3799/86

af 12. december 1986

om gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 4a, 6a, 11a og 13, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1430/79 om godtgoerelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1430/79 af 2. juli 1979 om godtgoerelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3069/86 (2), saerlig artikel 25, stk. 2, og

ud fra foelgende betragtninger:

Gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 13 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1430/79 er blevet fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1575/80 (3); disse gennemfoerelsesbestemmelser omfatter hovedsagelig procedureregler for fremsendelse af ansoegninger om godtgoerelse eller fritagelse fra medlemsstaternes kompetente myndigheder til Kommissionen og dennes behandling heraf; Kommissionen skal i alle tilfaelde traeffe beslutning;

erfaringerne har vist, at betingelserne for indroemmelse af godtgoerelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifterne under visse saerlige omstaendigheder altid er opfyldt; derimod er der andre omstaendigheder, som i sig selv ikke kan anses for at vaere saerlige omstaendigheder, der aabner mulighed for at indroemme denne godtgoerelse eller fritagelse;

en praecis definition af disse forskellige omstaendigheder skal goere det muligt at overlade det til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne at afgoere, om der kan indroemmes godtgoerelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifterne i forbindelse med den ene eller den anden af disse omstaendigheder; for at sikre en ensartet anvendelse af artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 1430/79, boer alle oevrige tilfaelde dog fortsat forelaegges Kommissionen;

de bestemmelser, der er fastsat med henblik paa anvendelsen af artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 1430/79, boer derfor tilpasses i overensstemmelse hermed;

desuden er der ved forordning (EOEF) nr. 3069/86 i forordning (EOEF) nr. 1430/79 bl.a. blevet indsat en artikel 4a, en artikel 6a og en artikel 11a, hvori det defineres, under hvilke forudsaetninger der kan indroemmes godtgoerelse af eller fritagelse for importafgifter, naar de i artikel 4, 6 og 11 i naevnte forordning fastsatte procedurebestemmelser ikke er overholdt; for at sikre at disse nye artikler anvendes ensartet i hele Faellesskabet, boer visse begreber, som de henviser til, praeciseres naermere;

af klarhedshensyn er det oenskeligt i en ny forordning at samle alle de bestemmelser, der gaelder for gennemfoerelsen i praksis af artikel 4a, 6a, 11a og 13 i forordning (EOEF) nr. 1430/79, og foelgelig at ophaeve forordning (EOEF) nr. 1575/80;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldfritagelsesudvalget -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. I denne forordning fastlaegges gennemfoerelsesbestemmelserne til artikel 4a, 6a, 11a og 13 i forordning (EOEF) nr. 1430/79, i det foelgende benaevnt »grundforordningen«.

2. I denne forordning forstaas ved »besluttende myndighed« den myndighed, der i en medlemsstat har befoejelse til at traeffe afgoerelse om en ansoegning om godtgoerelse af eller fritagelse for de import- eller eksportafgifter, som er bogfoert i den paagaeldende medlemsstat.

AFSNIT I

GODTGOERELSE AF ELLER FRITAGELSE FOR IMPORTAFGIFTER

A. Specifikke gennemfoerelsesbestemmelser for artikel 4a, 6a og 11a i grundforordningen

Artikel 2

Ved anvendelse af artikel 4a, stk. 1, litra b), artikel 6a, stk. 1, litra b) og artikel 11a, stk. 1, litra b), i grundforordningen gaelder foelgende:

a) ved »den berettigede« forstaas baade den i artikel 15, stk. 1, i grundforordningen omhandlede person og i givet fald enhver anden person, som har vaeret medvirkende ved opfyldelsen af toldformaliteterne for de paagaeldende varer, eller som har givet de fornoedne instrukser med henblik paa opfyldelsen heraf;

b) ved »grov forsoemmelse af den berettigede«, forstaas, at den berettigede har tilsidesat procedurebestemmelser, der principielt skal vaere overholdt, for at der kan indroemmes godtgoerelse eller fritagelse, naar han ikke kunne vaere uvidende om, at de fandtes.

»Grov forsoemmelse af den berettigede« foreligger isaer i foelgende tilfaelde:

- naar en person, som ikke er toldklarerer af profession, har tilsidesat procedurebestemmelser, der principielt skal vaere overholdt, for at der kan indroemmes godtgoerelse eller fritagelse, og naar han tidligere har befundet sig i en tilsvarende situation og som foelge heraf er gjort bekendt med de forskrifter, som skal overholdes for at opnaa denne godtgoerelse eller fritagelse;

- naar en person, som er toldklarerer af profession og repraesenterer den person, i hvis navn ansoegningen om godtgoerelse eller fritagelse er indgivet, ikke har fulgt dennes instrukser om over for toldmyndighederne at opfylde forskrifterne for at opnaa denne godtgoerelse eller fritagelse.

Artikel 3

1. Ved anvendelse af artikel 4a, stk. 2, litra a), af artikel 6a, stk. 2, litra a), og af artikel 11a, stk. 2, litra a), i grundforordningen gaelder foelgende:

a) de beviser, der er noedvendige for, at de kompetente myndigheder kan sikre sig, at de varer, for hvilke der ansoeges om godtgoerelse eller fritagelse, faktisk er blevet udfoert fra Faellesskabets toldomraade, skal bestaa i, at den berettigede fremlaegger

- originalen eller en bekraeftet kopi af angivelsen til udfoersel af varerne fra Faellesskabets toldomraade, og

- en attest fra det toldsted, over hvilket varernes faktiske udfoersel fra Faellesskabets toldomraade har fundet sted.

Kan en saadan attest ikke fremlaegges, kan beviset for varernes udfoersel fra Faellesskabets toldomraade bestaa i fremlaeggelsen

- af en attest fra det toldsted, der har konstateret ankomsten af varerne til det tredjeland, som de var bestemt til, eller

- af originalen eller en bekraeftet kopi af den toldangivelse, som er blevet udfaerdiget for varerne i det tredjeland, som de var bestemt til.

Til disse dokumenter skal foejes den administrative og forretningsmaessige dokumentation, som er noedvendig for, at de toldmyndigheder, der har modtaget ansoegningen om godtgoerelse eller fritagelse, kan kontrollere, at de varer, der er blevet udfoert fra Faellesskabets toldomraade, er de samme som de varer, der var blevet angivet til fri omsaetning; denne dokumentation skal bestaa

- af originalen eller en bekraeftet kopi af angivelsen til fri omsaetning;

- i det omfang toldmyndighederne skoenner det noedvendigt, at forretningsdokumenter eller administrative dokumenter (saasom fakturaer, pakkelister, forsendelsesdokumenter, sundhedscertifikater o.s.v.) indeholdende en noejagtig varebeskrivelse (handelsbetegnelse, maengde, maerker og andre kendetegn, som maatte forkomme paa varerne), og som har vaeret vedlagt dels angivelsen til fri omsaetning, dels angivelsen til udfoersel fra Faellesskabets toldomraade eller i givet fald den toldangivelse, som er blevet udfaerdiget for varerne i det tredjeland, som de var bestemt til.

b) de beviser, der er noedvendige for, at de kompetente myndigheder kan sikre sig, at de varer, for hvilke der ansoeges om godtgoerelse eller fritagelse, faktisk er blevet tilintetgjort under kontrol fra myndigheder eller personer, som er befoejet til officielt at bekraefte, at en saadan tilintetgoerelse har fundet sted, skal bestaa i, at den berettigede fremlaegger

- den rapport eller erklaering om tilintetgoerelsen, som er blevet udfaerdiget af de myndigheder, under hvis kontrol tilintetgoerelsen har fundet sted, eller en bekraeftet kopi heraf, eller

- en attest udfaerdiget af den person, der er befoejet til officielt at bekraefte, at tilintetgoerelsen har fundet sted, tillige med de oplysninger, der er noedvendige for at godtgoere, at personen har denne befoejelse.

Disse dokumenter skal indeholde en tilstraekkeligt noejagtig beskrivelse af de tilintetgjorte varer (handelsbetegnelse, maengde, maerker og andre kendetegn, som maatte forekomme paa varerne), til at det er muligt for toldmyndighederne, ved sammenligning af oplysningerne i angivelsen til fri omsaetning og forretningsdokumenterne (saasom fakturaer, pakkelister o.s.v.), som er vedlagt angivelsen, at sikre sig, at de tilintetgjorte varer er de samme som de varer, der var blevet angivet til fri omsaetning.

2. Er de i stk. 1 naevnte beviser utilstraekkelige til, at toldmyndighederne kan traeffe afgoerelse om sagen med fuldt kendskab til omstaendighederne, eller kan nogle af dem ikke fremlaegges, skal de suppleres med eller erstattes af ethvert andet dokument, som myndighederne skoenner er noedvendigt. B. Specifikke gennemfoerelsesbestemmelser for artikel 13 i grundforordningen

I. Saerlige omstaendigheder, hvor godtgoerelser af eller fritagelse for importafgifterne kan indroemmes eller afslaas

Artikel 4

Ved anvendelse af artikel 13, stk. 1, i grundforordningen og med forbehold af andre tilfaelde, som skal bedoemmes fra sag til sag efter den i artikel 6 til 10 fastsatte procedure, gaelder foelgende:

1. Der foreligger saerlige omstaendigheder, der skyldes forhold, hvor den berettigede hverken har begaaet urigtigheder eller gjort sig skyldig i aabenlys forsoemmelse:

a) naar ikke-faellesskabsvarer, der er henfoert under en toldprocedure, der indebaerer hel eller delvis fritagelse for importafgifter, eller naar varer, som er overgaaet til fri omsaetning med toldlempelser paa grund af deres anvendelse til saerlige formaal, bliver stjaalet, men findes kort tid efter og i samme stand som paa tyveritidspunktet og paa ny henfoeres under den oprindelige toldprocedure;

b) naar ikke-faellesskabsvarer uagtsomt unddrages den toldprocedure med hel eller delvis fritagelse for importafgifter, de var henfoert under, men straks efter at fejltagelsen er konstateret, i samme stand som paa tidspunktet for unddragelsen paa ny henfoeres under den oprindelige toldprocedure;

c) naar udlosning af varer, der er overgaaet til fri omsaetning, ved ankomsten til bestemmelsesstedet er umulig som foelge af en fejl ved lukkeanordningen paa det transportmiddel, hvor varerne befinder sig, og de paagaeldende varer oejeblikkeligt under toldmyndighedernes kontrol genudfoeres fra Faellesskabets toldomraade;

d) naar leverandoeren i et tredjeland beslutter, at varer, der oprindeligt var overgaaet til fri omsaetning i Faellesskabet, og som er blevet returneret til ham under proceduren for passiv foraedling, for at han gratis enten kan fjerne de inden frigivelsen bestaaende defekter (ogsaa selv om de foerst er blevet konstateret efter frigivelsen), eller bringe dem i overensstemmelse med bestemmelserne i den kontrakt, i henhold til hvilken de paagaeldende varer er overgaaet til fri omsaetning, definitivt skal forblive hos ham som foelge af, at han ikke kan afhjaelpe situationen eller afhjaelpe den paa acceptable oekonomiske vilkaar;

e) naar det paa det tidspunkt, hvor toldmyndighederne beslutter at efteropkraeve de faktisk skyldige importafgifter for en vare, som oprindeligt var overgaaet til fri omsaetning med hel fritagelse, konstateres, at denne vare er blevet genudfoert fra Faellesskabets toldomraade uden toldmyndighedernes kontrol, og det er godtgjort, at de materielle betingelser, der er fastsat i grundforordningen for godtgoerelse af eller fritagelse for det paagaeldende importafgiftsbeloeb, ville have vaeret opfyldt paa det tidspunkt, hvor genudfoerslen fandt sted, saafremt dette beloeb var blevet opkraevet, da den paagaeldende vare overgik til fri omsaetning;

f) naar der af en retsinstans nedlaegges forbud mod markedsfoeringen af en vare, der tidligere er blevet bragt i fri omsaetning af den berettigede paa korrekt maade, og varen efterfoelgende genudfoeres fra Faellesskabets toldomraade eller tilintetgoeres under de kompetente myndigheders kontrol, og det godtgoeres, at den paagaeldende vare ikke er blevet anvendt i Faellesskabet.

2. I foelgende tilfaelde foreligger der ikke i sig selv saerlige omstaendigheder, der skyldes forhold, hvor den berettigede hverken har begaaet urigtigheder eller gjort sig skyldig i aabenlys forsoemmelse:

a) naar varer, der tidligere er overgaaet til fri omsaetning, genudfoeres fra Faellesskabets toldomraade af andre aarsager end de i afsnit B, C eller D, i grundforordningen omhandlede, og isaer fordi de ikke er blevet solgt;

b) naar varer, der er angivet til fri omsaetning, tilintetgoeres, uanset af hvilken grund, efter at de kompetente myndigheder har frigivet disse, dog bortset fra de tilfaelde, hvor det udtrykkeligt er tilladt efter faellesskabsforskrifterne;

c) naar der for varer, der angives til fri omsaetning med henblik paa indroemmelse af praeferencetoldbehandling, endog i god tro fremlaegges dokumenter, som senere viser sig at vaere falske, forfalskede eller ugyldige til opnaaelse af denne praeferencetoldbehandling.

II. Procedurebestemmelser

1. Afgoerelser, der traeffes af medlemsstaternes kompetente myndigheder

Artikel 5

1. Naar den kompetente myndighed i en medlemsstat, der har faaet forelagt den i artikel 13, stk. 2, i grundforordningen omhandlede ansoegning, konstaterer, at de begrundelser, der fremfoeres til stoette for denne ansoegning, svarer til en af de i artikel 4, stk. 1, naevnte omstaendigheder, indroemmer den godtgoerelse af eller fritagelse for det paagaeldende importafgiftsbeloeb. 2. Naar den kompetente myndighed i en medlemsstat, der har faaet forelagt den i artikel 13, stk. 2, i grundforordningen omhandlede ansoegning, konstaterer, at de begrundelser, der fremfoeres til stoette for denne ansoegning, uden videre svarer til en af de i artikel 4, stk. 2, naevnte omstaendigheder, indroemmer den ikke godtgoerelse af eller fritagelse for det paagaeldende importafgiftsbeloeb.

2. Beslutninger, der traeffes af Kommissionen

Artikel 6

1. Hvis den kompetente myndighed i en medlemsstat, der har faaet forelagt en ansoegning om godtgoerelse eller fritagelse i henhold til artikel 13, stk. 2, i grundforordningen, ikke er i stand til paa grundlag af bestemmelserne i artikel 4, at afgoere, om det er berettiget eller ej at indroemme denne godtgoerelse eller fritagelse, afviser den ansoegningen, naar denne ikke indeholder begrundelser, der kan udgoere saerlige omstaendigheder, der skyldes forhold, hvor den berettigede ikke har begaaet urigtigheder eller gjort sig skyldig i aabenlys forsoemmelse.

I alle oevrige tilfaelde forelaegges sagen for Kommissionen, saaledes at den kan afgoeres i henhold til den i artikel 7 til 10 omhandlede fremgangsmaade. Den til Kommissionen fremsendte sag skal omfatte alle de noedvendige dokumenter for behandlingen af den forelagte sag.

Kommissionen anerkender straks modtagelsen af sagen over for den paagaeldende medlemsstat.

Viser det sig, at de af medlemsstaten angivne oplysninger er utilstraekkelige til, at der kan traeffes beslutning i sagen med fuldt kendskab til omstaendighederne, kan Kommissionen anmode om supplerende oplysninger.

2. Hvis den berettigede anmoder herom, kan den besluttende myndighed, inden behandlingen efter den i artikel 7 til 10 omhandlede fremgangsmaade er afsluttet, give tilladelse til, at toldformaliteterne i forbindelse med genudfoersel af varerne afsluttes, eller at varerne tilintetgoeres, inden Kommissionen har truffet beslutning om den paagaeldende sag. En saadan tilladelse foregriber paa ingen maade den endelige afgoerelse.

Artikel 7

Senest femten dage efter datoen for modtagelsen af den i artikel 6, stk. 1, omhandlede sag, fremsender Kommissionen kopien heraf til medlemsstaterne.

Sagen optages snarest muligt paa dagsordenen for et moede i Toldfritagelsesudvalget.

Artikel 8

Efter at have hoert en ekspertgruppe bestaaende af repraesentanter fra alle medlemsstaterne, der er nedsat inden for rammerne af Toldfritagelsesudvalget, med henblik paa at behandle den foreliggende sag, traeffer Kommissionen beslutning, om de saerlige omstaendigheder berettiger eller ikke berettiger til, at der indroemmes godtgoerelse eller fritagelse.

Denne beslutning skal traeffes senest seks maaneder efter datoen for Kommissionens modtagelse af den i artikel 6, stk. 1, omhandlede sag. Naar Kommissionen har vaeret noedt til at anmode medlemsstaten om supplerende oplysninger for at kunne traeffe sin beslutning, forlaenges fristen med tidsrummet fra Kommissionens anmodning om supplerende oplysninger til dens modtagelse heraf.

Artikel 9

1. Den i artikel 8 omhandlede beslutning meddeles den paagaeldende medlemsstat hurtigst muligt og i alle tilfaelde senest tredive dage efter udloebet af den i samme artikel omhandlede frist.

Genpart af denne beslutning sendes til de oevrige medlemsstater.

2. Den besluttende myndighed traeffer afgoerelse vedroerende ansoegningen paa grundlag af Kommissionens beslutning, der er meddelt i henhold til stk. 1.

Artikel 10

Har Kommissionen ikke inden for den i artikel 8 omhandlede frist truffet beslutning eller ikke inden den i artikel 9 omhandlede frist meddelt den paagaeldende medlemsstat nogen beslutning, imoedekommer den besluttende myndighed ansoegningen.

AFSNIT II

GODTGOERELSE AF ELLER FRITAGELSE FOR EKSPORTAFGIFTER

Artikel 11

Bestemmelserne i denne forordning finder anvendelse med de fornoedne aendringer, naar en ansoegning om godtgoerelse af eller fritagelse for eksportafgifter er begrundet i saerlige omstaendigheder svarende til de omstaendigheder, der er omhandlet i artikel 13 i grundforordningen.

AFSNIT III

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 12

Forordning (EOEF) nr. 1575/80 ophaeves.

Artikel 13

Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1987. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. december 1986.

Paa Kommissionens vegne

COCKFIELD

Naestformand

(1) EFT nr. L 175 af 12. 7. 1979, s. 1.

(2) EFT nr. L 286 af 9. 10. 1986, s. 1.

(3) EFT nr. L 161 af 26. 6. 1980, s. 13.