31985L0591

Rådets direktiv 85/591/EØF af 20. december 1985 om indførelse af fælles prøveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af levnedsmidler

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1985 s. 0050 - 0052
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 15 s. 0015
den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 19 s. 0054
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 15 s. 0015
den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 19 s. 0054


RAADETS DIREKTIV af 20. december 1985 om indfoerelse af faelles proeveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af levnedsmidler (85/591/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og ud fra foelgende betragtninger: Produktion, fremstilling, salg og anvendelse af levnedsmidler udgoer en vigtig sektor inden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab; de proeveudtagnings- og analysemetoder, som anvendes i denne sammenhaeng, kan have en direkte indvirkning paa faellesmarkedets oprettelse og funktion, og de boer derfor harmoniseres; fastsaettelsen af disse proeveudtagnings- og analysemetoder er af rent teknisk og videnskabelig art; for at udvikle, forbedre og fuldstaendiggoere metoderne er det noedvendigt, at der kan anvendes en hurtig fremgangsmaade; for at lette vedtagelsen af de paagaeldende foranstaltninger vil det vaere hensigtsmaessigt at fastsaette en fremgangsmaade, som indebaerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den staaende Levnedsmiddelkomité - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

1. Naar der er behov for at indfoere proeveudtagnings- og analysemetoder paa faellesskabsplan med henblik paa at fastlaegge sammensaetning, fabrikationskarakteristika, emballering eller maerkning af et levnedsmiddel, vedtages disse metoder af Kommissionen eller i givet fald af Raadet i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 4.2. Stk. 1 foregriber ikke specielle regler, der allerede gaelder eller senere vedtages inden for rammerne af de specifikke faellesskabsordninger. 3. Noedvendigheden af at indfoere de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal vurderes paa grundlag af navnlig:a) behovet for at sikre en ensartet anvendelse af faellesskabsretten;b)tilstedevaerelsen af hindringer for samhandelen inden for Faellesskabet;c)hvorvidt de i litra a) og b) naevnte kriterier er af varig eller tilbagevendende karakter.

Artikel 2

1. I de i artikel 1 omhandlede direktiver tages der hensyn til udviklingen paa det tekniske og videnskabelige omraade, navnlig til gennemproevede proeveudtagnings- og analysemetoder. 2. I disse direktiver fastsaettes passende frister med henblik paa deres gennemfoerelse i medlemsstaterne. 3. Indfoerelse af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger er ikke til hinder for, at medlemsstaterne anvender andre gennemproevede og videnskabeligt holdbare metoder, saafremt den frie handel med varer, der er anerkendt for at vaere i overensstemmelse med gaeldende regler for faellesskabsmetoder, ikke derved hindres. I tilfaelde af afvigelser i fortolkningen af resultaterne er det imidlertid de resultater, der er fremkommet ved hjaelp af faellesskabsmetoderne, der er afgoerende. 4. De analysemetoder, der indfoeres, skal vaere i overensstemmelse med de i bilaget naevnte kriterier. 5. Med forbehold af artikel 3 kan de aendringer i foreliggende direktiver, som er paakraevede paa grund af den videnskabelige og tekniske udvikling, paa en medlemsstats anmodning vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 4.

Artikel 3

1. Hvis en medlemsstat har grund til at antage, at en i henhold til artikel 1 vedtaget foranstaltning af tekniske aarsager er uhensigtsmaessig i et konkret foreliggende tilfaelde, eller at den i en bestemt situation ikke er tilstraekkelig oplysende til undersoegelse af et vaesentligt sundhedsmaessigt spoergsmaal, kan medlemsstaten midlertidigt paa sit eget omraade suspendere anvendelsen af vedkommende foranstaltning, men kun for saa vidt angaar det foreliggende konkrete tilfaelde. Den underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom med angivelse af aarsagerne til afgoerelsen. 2. Kommissionen undersoeger snarest de af medlemsstaten angivne aarsager og konsulterer medlemsstaterne i Den staaende Levnedsmiddelkomité, hvorefter den uden ophold afgiver sin udtalelse og traeffer de fornoedne foranstaltninger. 3. Hvis Kommissionen finder, at der til imoedegaaelse af de i henhold til stk. 1 paaberaabte vanskeligheder skal ske aendringer i den i henhold til artikel 1 trufne foranstaltning, indleder den fremgangsmaaden i artikel 4. I saa fald kan den medlemsstat, der har suspenderet anvendelsen af faellesskabsforanstaltningen, opretholde suspensionen, indtil saadanne aendringer traeder i kraft.

Artikel 4

1. Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel indbringer formanden sagen for Den staaende Levnedsmiddelkomité, der er oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF (1), i det foelgende benaevnt »komiteen«, enten paa eget initiativ eller paa begaering af en repraesentant for en medlemsstat. 2. Kommissionens repraesentant forelaegger komiteen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komiteen afgiver udtalelse vedroerende dette forslag inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor hastende spoergsmaalet er. Udtalelsen vedtages med et flertal paa 45 stemmer, idet medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt i henhold til traktatens artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen. 3. a) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, hvis disse er i overensstemmelse med komiteens udtalelse;b)er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komiteens udtalelse, eller har komiteen ikke afgivet udtalelse, forelaegger Kommissionen snarest Raadet forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes; Raadet traeffer beslutning med kvalificeret flertal;c)har Raadet ikke truffet afgoerelse senest tre maaneder, efter at det har faaet sagen forelagt, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen.

Artikel 5

Medlemsstaterne saetter de noedvendige love eller administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden to aar efter dets meddelelse (1). De giver omgaaende Kommissionen meddelelse herom.

Artikel 6

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985. Paa Raadets vegne R. STEICHEN Formand

(1) EFT nr. C 53 af 24. 2. 1984, s. 9.

(2) EFT nr. C 46 af 18. 2. 1985, s. 95.

(3) EFT nr. C 44 af 15. 2. 1985, s. 1.

(1) EFT nr. L 291 af 19. 11. 1969, s. 9.

(1) Dette direktiv er meddelt medlemsstaterne den 23. december 1985.