31969L0169

Rådets direktiv 69/169/EØF af 28. maj 1969 om harmonisering af lovgivning om fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførsel i den internationale rejsetrafik

EF-Tidende nr. L 133 af 04/06/1969 s. 0006 - 0008
den finske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0010
den danske specialudgave: serie I kapitel 1969(I) s. 0218
den svenske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0010
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1969(I) s. 0232
den græske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0017
den spanske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0019
den portugisiske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0019


++++

RAADETS DIREKTIV

af 28 . maj 1969

om harmonisering af lovgivning om fritagelse for omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoersel i den internationale rejsetrafik

( 69/169/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 99 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Ogsaa efter den fuldstaendige gennemfoerelse af toldunionen , der medfoerer a skaffelse af tolden og de fleste afgifter med tilsvarende virkning i samhandelen mellem medlemsstaterne , er det paarkaevet , indtil der er sket en vidtgaaende harmonisering af de indirekte afgifter , at beskatningen ved indfoerslen og afgiftslettelser i forbindelse med udfoerslen bibeholdes i denne samhandel ;

det er oenskeligt , at befolkningen i medlemsstaterne , allerede foer en saadan harmonisering , i hoejere grad bliver sig faellesmarkedets realitet bevidst , og at der med henblik herpaa traeffes foranstaltninger til en yderligere liberalisering af bestemmelserne vedroerende indfoerselsbeskatningen i rejsetrafikken mellem medlemsstaterne ; noedvendigheden af saadanne foranstaltninger er gentagne gange understreget af medlemmer af Det europaeiske Parlament ;

lettelser af denne art for rejsetrafikken er et yderligere skridt i retning af den gensidige aabning af markederne i medlemsstaterne og af tilvejebringelse af hjemmemarkedslignende forhold ;

disse lettelser maa begraenses til rejsendes ikke-erhvervsmaessige vareindfoersel ; da de paagaeldende varer i oprindelseslandet ( udrejselandet ) som regel kun kan erhverves i beskattet stand , forhindres en dobbeltbeskatning ved , at indrejselandet i den fastsatte udstraekning giver afkald paa opkraevning af omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoerslen , uden at dette foerer til , at vaererne undgaar beskatning ;

en faellesskabsordning for lettelser i indfoerselsbeskatningen viser sig ogsaa at vaere noedvendig i rejsetrafikken mellem tredjelande og Faellesskabet ,

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

1 . I rejsetrafikken mellem tredjelande og Faellesskabet fritages varer , der indfoeres af rejsende i deres personlige bagage , for omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoerslen , naar denne ikke har erhvervsmaessig karakter , og varernes samlede vaerdi ikke overstiger femogtyve regningsenheder pr . person .

2 . For rejsende under femten aar kan medlemsstaterne nedsaette det fri beloeb til ti regningsenheder .

3 . Overstiger den samlede vaerdi af flere medfoerte varer pr . person henholdsvis beloebet paa femogtyve regningsenheder eller det ifoelge stk . 2 fastsatte beloeb , indroemmes der afgiftsfritagelse op til disse beloeb for varer , som , hvis de var blevet indfoert saerskilt , havde kunnet fritages for de omtalte afgifter ; herved kan en opdeling af en enkelt vares vaerdi ikke finde sted .

Artikel 2

1 . I rejsetrafikken mellem medlemsstaterne fritages varer , der opfylder forudsaetningerne i artiklerne 9 og 10 i traktaten , og som de rejsende indfoerer i deres personlige bagage , for omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoerslen , naar denne ikke har erhvervsmaessig karakter , og varernes samlede vaerdi ikke overstiger femoghalvfjerds regningsenheder pr . person . Denne fritagelse indroemmes ogsaa , naar rejsetrafikken sker gennem et omraade , der ikke er en medlemsstats omraade .

2 . For rejsende under femten aar kan medlemsstaterne nedsaette det fri beloeb til tyve regningsenheder .

3 . Overstiger den samlede vaerdi af flere varer pr . person henholdsvis beloebet paa femoghalvfjerds regningsenheder eller det ifoelge stk . 2 fastsatte beloeb , indroemmes der afgiftsfritagelse op til disse beloeb for varer , der , hvis de var blevet indfoert saerskilt , havde kunnet fritages for de omtalte afgifter ; herved kan en opdeling af en enkelt vares vaerdi ikke finde sted .

Artikel 3

Med henblik paa anvendelsen af dette direktiv gaelder foelgende :

1 . Ved ansaettelsen af de i artiklerne 1 og 2 naevnte frie beloeb bortses fra vaerdien af personligt rejseudstyr , der indfoeres midlertidigt eller genindfoeres efter midlertidig udfoersel .

2 . Som indfoersel af ikke-erhvervsmaessig karakter anses indfoersel .

a ) der finder sted lejlighedsvis , og

b ) som udelukkende vedroerer varer , der er bestemt til brug eller forbrug for den rejsende personligt eller dennes husstand eller beregnet til gaver ; disse varer maa hverken efter deres art eller maengde give anledning til nogen formodning om , at indfoerslen sker af erhvervsmaessige grunde .

Artikel 4

1 . Uden i oevrigt at beroere de enkelte medlemsstaters bestemmelser for rejsende med bopael uden for Europa fastsaetter hver medlemsstat ved indfoersel af de nedennaevnte varer foelgende kvantitative begraensninger i fritagelsen for omsaetningsafgifter og punktafgifter :

a ) tobaksvarer :

200 cigaretter

eller 100 cigarillos ( cigarer med en stykvaegt af hoejst 3 gram )

eller 50 cigarer

eller 250 gram roegtobak ;

b ) alkoholholdige drikkevarer :

- destillerede drikkevarer og andre spiritusholdige drikkevarer med et alkoholindhold over 22 *

1 normalflaste ( 0,70 til 1 liter )

eller

destillerede drikkevarer og andre spiritusholdige drikkevarer , aperitiffer paa basis af vin eller alkohol , med et alkoholindhold af 22 * eller derunder ; mousserende vin , hedvin

ialt 2 liter

og

- ikke-mousserende vin ialt 2 liter ;

c ) parfume 50 gram og

toiletvand 1/4 liter ;

d ) kaffe 500 gram

eller kaffe-extrakter og kaffe-essenser 200 gram ;

e ) te 100 gram

eller te-extrakter og te-essenser 40 gram .

2 . For rejsende under femten aar kan der ikke indroemmes afgiftsfrihed for de i stk . 1 , litra a ) , b ) og d ) , naevnte varer .

3 . Inden for de i stk . 1 fastsatte kvantitative begraensninger og med den i stk . 2 omhandlede indskraenkning medregnes vaerdien af de i stk . 1 anfoerte varer ikke i de i artiklerne 1 og 2 naevnte frie beloeb .

Artikel 5

1 . Medlemsstaterne kan fastsaette en lavere vaerdi og/eller maengde for varer , der kan indfoeres afgiftsfrit , naar varerne indfoeres :

- i forbindelse med graensetrafikken ,

- af personale paa transportmidler , der er indsat i den internationale trafik ,

- af medlemmer af en medlemsstats vaebnede styrker , herunder civilt personale samt , naar disse personer er stationeret i en anden medlemsstat , af deres aegtefaeller og boern , som de har forsoergerpligt overfor .

2 . Medlemsstaterne kan fra afgiftsfritagelsen undtage varer , der henhoerer under pos . 71.07 og 71.08 i den faelles toldtarif .

3 . Medlemsstaterne kan for rejsende , der rejser ind i en medlemsstat fra et tredjeland , fastsaette lavere graenser end de i artikel 4 , stk . 1 , litra a ) og d ) naevnte varemaengder .

Artikel 6

Medlemsstaterne traeffer foranstaltninger , der er egnede til at forhindre , at der indroemmes afgiftslettelser ved leveringer til rejsende , hvis bopael , normale opholdssted eller saede for erhvervsmaessig virksomhed er beliggende i en medlemsstat , og paa hvilke den i dette direktiv omhandlede ordning finder anvendelse .

Artikel 7

Medlemsstaterne kan afrunde det beloeb i indenlandsk valuta , der fremkommer ved omregningen af de i artiklerne i og 2 naevnte beloeb i regningsenheder .

Artikel 8

1 . Medlemsstaterne ivaerksaetter de foranstaltninger , der er noedvendige for at efterkomme dette direktiv senest den 1 . januar 1970 .

2 . Hver medlemsstat underretter Kommissionen om de bestemmelser , den traeffer med henblik paa dette direktivs anvendelse .

Kommissionen giver de oevrige medlemsstater meddelelse herom .

Artikel 9

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . maj 1969 .

Paa Raadets vegne

G . THORN

Formand