21982A0121(02)

Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal om ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst, undertegnet den 15. juni 1979

EF-Tidende nr. L 234 af 09/08/1982 s. 0009 - 0011


AFTALE mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om aendring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst, undertegnet den 15. juni 1979

Artikel 1

I aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst foretages foelgende aendringer:

I. Artikel 4, stk. 4, udgaar.

II. Artikel 5, stk. 2, andet afsnit, affattes saaledes:

»Disse beloeb og betalingsvilkaarene er anfoert under litra A i bilag I.«

Tredje afsnit i naevnte stk. 2 udgaar.

III. Litra A, nr. 1, 2 og 3, i bilag I affattes saaledes:

»A. Formaliteter vedroerende ansoegning om og udstedelse af licenser

Den procedure, der skal foelges ved indgivelse af ansoegning om og ved udstedelse af licenser, hvorved der meddeles fartoejer, som sejler under EF-medlemsstaters flag, tilladelse til at fiske i senegalesiske farvande, er foelgende: 1.1. Faellesskabets kompetente myndigheder forelaegger de kompetente myndigheder i Senegal (SEPM) (1) en ansoegning for hvert fartoej, som oensker at fiske i medfoer af aftalen.

1.2. Ansoegningen udfaerdiges paa formularer, som Senegals regering udleverer i dette oejemed, og hvortil en model er vedlagt dette bilag.

1.3. Den tekniske forvaltning under statssekretariatet for havfiskeri underretter omgaaende EF-Kommissionens delegation i Dakar om udfaerdigelsen af den licensopgoerelse, paa grundlag af hvilken rederen kan indbetale gebyret.

Efter indbetaling af gebyret bliver licensen underskrevet og fremsendt til EF-Kommissionens delegation i Dakar.

Hvis gebyret ikke er indbetalt inden to uger efter udstedelsen af licensopgoerelsen, kan Faellesskabet indgive nye anmodninger om licenser for den paagaeldende tonnage.

1.4. Licenserne er gyldige fra udstedelsesdatoen og indtil den 31. december det aar, i hvilket de er udstedt.

1.5. Trawlere, der ikke har pligt til at lande hele deres fangst i Senegal, kan dog inden for de graenser, der er fastsat i protokollen om fastsaettelse af fiskerirettigheder og finansiel godtgoerelse, faa udstedt saerlige licenser med en gyldighedsperiode paa ikke over fire maaneder.

1.6. Gebyrerne fastsaettes efter foelgende tabel: a) Trawlere, som lander hele fangsten:

8 500 CFA-francs/BRT/aar for fartoejer, som fisker efter rejer 7 500 CFA-francs/BRT/aar for fartoejer, som fisker efter fisk.

b) Trawlere, som ikke lander hele fangsten, og som fisker hele aaret:

17 000 CFA-francs/BRT/aar for fartoejer, som fisker efter rejer 15 000 CFA-francs/BRT/aar for fartoejer, som fisker efter fisk. (1) Secrétariat d'État à la Pêche Maritime (Statssekretariatet for havfiskeri).

c) Trawlere med fryseanlaeg, som ikke lander hele fangsten, og som fisker i en periode paa 4 maaneder mellem den 1. april og den 30. september : 10 500 CFA-francs/BRT.

d) Tunfiskerfartoejer, som lander hele fangsten : 2 CFA-francs/kg fangst.

e) Tunfiskerfartoejer, som ikke lander hele fangsten : 6 CFA-francs/kg fangst.

2. Gebyret fastsaettes for et aar uanset licensernes gyldighedsperiode, med undtagelse af: a) saerlige licenser som omhandlet i nr. 1.5,

b) licenser udstedt i overensstemmelse med nr. 3,

c) de i aftalens artikel 4, stk. 6, omhandlede tilfaelde.

3. For licenser udstedt ved begyndelsen af gyldighedsperioden for protokollen om fastsaettelse af fiskerirettigheder og finansiel godtgoerelse, og for licenser, der gaelder indtil udloebet af gyldighedsperioden for naevnte protokol, fastsaettes gebyret i forhold til licensernes gyldighedsperiode.«

IV. Litra D i bilag I affattes saaledes:

»D. Uddannelsesstipendier og videnskabeligt program

Parterne er enige om, at en foroegelse af faerdigheder og viden hos de personer, der beskaeftiger sig med havfiskeri, er et vigtigt led i samarbejdets heldige gennemfoerelse. I denne forbindelse letter Faellesskabet adgangen for senegalesiske statsborgere til institutter i medlemsstaterne og yder dem i dette oejemed 10 studie- og uddannelsesstipendier af 5 aars varighed i de forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske discipliner vedroerende fiskeri.«

V. I bilag I indsaettes foelgende som litra F:

»F. Ombordtagning af observatoerer 1. Trawlere med fryseanlaeg, der sejler under en EF-medlemsstats flag, skal, naar de fisker i senegalesiske farvande, tage observatoerer om bord, der er udpeget af Senegal. Kaptajnen skal lette observatoerernes arbejde, og observatoererne skal nyde samme anseelse som skibets officerer.

2. De senegalesiske myndigheder meddeler Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber navnene paa de udpegede observatoerer.

3. Intet fartoej har pligt til at tage mere end én observatoer om bord ad gangen.

4. Rederen afholder udgifterne til observatoerens kost og logi. Han indtager sine maaltider i officersmessen ; han skal tildeles en af de til skibets officerer bestemte kahytter eller, saafremt dette ikke er muligt, et beboeligt rum, som er adskilt fra mandskabets kahytter.

5. Rederen betaler den senegalesiske regering en godtgoerelse, der fastsaettes til et samlet beloeb, inklusive alle omkostninger, paa 8 000 CFA-francs pr. dag, som observatoeren tilbringer om bord paa fartoejet.«

Artikel 2

Denne aftale traeder i kraft paa den dato, paa hvilken parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.

PROTOKOL om fastsaettelse af fiskerirettigheder og finansiel godtgoerelse, som omhandlet i aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst, for perioden fra 16. november 1981 til 15. november 1983

PARTERNE I DENNE PROTOKOL ER -

under henvisning til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst, undertegnet den 15. juni 1979 og aendret ved aftalen undertegnet den 21. januar 1982,

BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:

Artikel 1

De lofter, der er omhandlet i artikel 4 i naevnte aftale, fastsaettes saaledes: >PIC FILE= "T0022647">

Artikel 2

1. Den i aftalens artikel 9 omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes til to milliarder fem hundrede millioner CFA-francs og tilvejebringes i to aarlige trancher.

2. Midlerne i forbindelse med godtgoerelsen udbetales efter foelgende regler: - 1/3 indbetales paa en konto aabnet af statssekretariatet for havfiskeri,

- 2/3 paa kontoen for Senegals statskasse.

Artikel 3

Saafremt Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ikke foretager de i denne protokol omhandlede udbetalinger, suspenderes fiskeriaftalen.

Artikel 4

Faellesskabet bidrager endvidere til finansieringen af et senegalesisk videnskabeligt program med et beloeb op til 100 millioner CFA-francs. Dette beloeb stilles til raadighed for Centret for oceanografisk Forskning i Dakar-Thiaroye (CRODT) under Det senegalesiske institut for Landbrugsforskning (ISRA).

Artikel 5

Denne protokol traeder i kraft paa den dato, paa hvilken parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er noedvendige i saa henseende.