21976A1129(04)

Aftalen i form af brevveksling om ændring af tabel I og II, som er vedføjet protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge

EF-Tidende nr. L 298 af 28/10/1976 s. 0023 - 0028
den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 8 s. 0184
den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0173
den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0173


++++

Bruxelles , den ...

Hr . ambassadoer ,

Parterne i overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskabet og kongeriget Norge , undertegnet den 14 . maj 1973 , har i Den blandede Komité undersoegt muligheden for at foretage visse aendringer i tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til naevnte overenskomst . De paataenkte aendringer er anfoert i vedlagte bilag I .

Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at Faellesskabet er indforstaaet med disse aendringer , og jeg foreslaar , at de traeder i kraft den 1 . januar 1977 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , om De ville bekraefte over mig , at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer og med den foreslaaede dato for deres ikrafttraedelse .

For oevrigt vil jeg benytte denne lejlighed til at meddele Dem , at ikke-krystalliserbart sorbitol fra 1 . januar 1976 er blevet overfoert fra position 29.04 til position 38.19 i den faelles toldtarif . Da denne vare staar opfoert i tabel I i protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Faellesskabet og Deres land , ville det ud fra et praktisk synspunkt vaere oenskeligt , om overenskomstens toldlister kunne tilpasses . Disse tilpasninger er anfoert i vedlagte bilag II . Det omtalte positionsskifte aendrer paa ingen maade den i protokol nr . 2 fastsatte toldmaessige behandling af denne vare .

Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .

For Raadet for De europaeiske Faellesskaber

BILAG I

Aendringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge

Tabel I aendres saaledes :

_ I position 29.16 A ex VIII " I andre tilfaelde " affattes varebeskrivelsen saaledes :

Tysk affattelse :

ex VIII . andere :

_ Glycerinsaeure , Glykolsaeure , Zuckersaeure , Isozuckersaeure , Heptazuckersaeure , ihre Salze und Ester .

Engelsk affattelse :

ex VIII . Other :

_ Glyceric acid , glycolic acid , saccharic acid , isosaccharic acid , heptasaccharic acid , their salts and esters .

Fransk affattelse :

ex VIII . autres :

_ Acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , leurs sels et leurs esters .

Italiensk affattelse :

ex VIII . altri :

_ Acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri .

Nederlandsk affattelse :

ex VIII . andere :

_ Glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .

Den danske affattelse forbliver uaendret .

Tabel II aendres saaledes :

_ I position ex 29.16 i ) affattes varebeskrivelsen saaledes :

Den tyske affattelse forbliver uaendret .

Den engelske affattelse forbliver uaendret .

Fransk affattelse :

i ) Acide lactique , acide citrique , acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique et leurs sels .

Italiensk affattelse :

i ) Acido lattico , acido citrico , acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico e loro sali .

Nederlandsk affattelse :

i ) Melkzuur , citroenzuur , glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .

Den danske affattelse forbliver uaendret .

BILAG II

Aendringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge

Tabel I aendres saaledes :

_ I position 38.19 affattes underposition :

ex T . Andre varer :

saaledes :

* * Toldsats pr .

Varebeskrivelse * Basistoldsats

* * 1 . juli 1977

T . Sorbitol , undtagen sorbitol henhoerende under

29.04 C III :

I . I vandig oploesning :

a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent

og derunder beregnet paa grundlag af indhol -

det af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve

b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve

II . I andre tilfaelde :

a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent

og derunder beregnet paa grundlag af indhol -

det af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve

b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve

ex U . Andre varer :

_ Varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 %

Bruxelles , den ...

Hr . ... ,

Jeg har den aere at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :

" Parterne i overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge , undertegnet den 14 . maj 1973 , har i Den blandede Komité undersoegt muligheden for at foretage visse aendringer i tabel I og II , som er vedfoejet protokol nr . 2 til naevnte overenskomst . De paataenkte aendringer er anfoert i vedlagte bilag I .

Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at Faellesskabet er indforstaaet med disse aendringer , og jeg foreslaar , at de traeder i kraft den 1 . januar 1977 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , om De ville bekraefte over for mig , at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer og med den foreslaaede dato for deres ikrafttraedelse .

For oevrigt vil jeg benytte denne lejlighed til at meddele Dem , at ikke-krystalliserbart sorbitol fra 1 . januar 1976 er blevet overfoert fra position 29.04 til position 38.19 i den faelles toldtarif . Da denne vare staar opfoert i tabel I i protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Faellesskabet og Deres land , ville det ud fra et praktisk synspunkt vaere oenskeligt , om overenskomstens toldlister kunne tilpasses . Disse tilpasninger er anfoert i vedlagte bilag II . Det omtalte positionsskifte aendrer paa ingen maade den i protokol nr . 2 fastsatte toldmaessige behandling af denne vare . "

Jeg har den aere at bekraefte over for Dem , at min regering er indforstaaet med indholdet af Deres brev og med den foreslaaede dato for aendringernes ikrafttraedelse .

Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .

Paa regeringen for kongeriget Norges vegne

BILAG I

Aendringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge

Tabel I aendres saaledes :

_ I position 29.16 A ex VIII " I andre tilfaelde " affattes varebeskrivelsen saaledes :

Tysk affattelse :

ex VIII . andere :

_ Glycerinsaeure , Glykolsaeure , Zuckersaeure , Isozuckersaeure , Heptazuckersaeure , ihre Salze und Ester .

Engelsk affattelse :

ex VIII . Other :

_ Glyceric acid , glycolic acid , saccharic acid , isosaccharic acid , heptasaccharic acid , their salts and esters .

Fransk affattelse :

ex VIII . autres :

_ Acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , leurs sels et leurs esters .

Italiensk affattelse :

ex VIII . altri :

_ Acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri .

Nederlandsk affattelse :

ex VIII . andere :

_ Glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .

Den danske affattelse forbliver uaendret .

Tabel II aendres saaledes :

_ I position ex 29.16 i ) affattes varebeskrivelsen saaledes :

Den tyske affattelse forbliver uaendret .

Den engelske affattelse forbliver uaendret .

Fransk affattelse :

i ) Acide lactique , acide citrique , acide glycérique , acide glycolique , acide saccharique , acide isosaccharique , acide heptasaccharique , et leurs sels .

Italiensk affattelse :

i ) Acido lattico , acido citrico , acido glicerico , acido glicolico , acido saccarico , acido isosaccarico , acido eptasaccarico e loro sali .

Nederlandsk affattelse :

i ) Melkzuur , citroenzuur , glycerinezuur , glycolzuur , suikerzuur , isosuikerzuur , heptasuikerzuur , alsmede zouten en esters daarvan .

Den danske affattelse forbliver uaendret .

BILAG II

Aendringer til protokol nr . 2 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge

Tabel I aendres saaledes :

_ I position 38.19 affattes underposition :

_ ex T . Andre varer :

saaledes :

* * Toldsats pr .

Varebeskrivelse * Basistoldsats

* * 1 . juli 1977

T . Sorbitol , undtagen sorbitol henhoerende under

29.04 C III :

I . I vandig oploesning :

a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent

og derunder beregnet paa grundlag af indhol -

det af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve

b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve

II . I andre tilfaelde :

a ) Med indhold af mannitol paa 2 vaegtprocent

og derunder beregnet paa grundlag af indhol -

det af sorbitol * 12 % + ve * 6 % + ve

b ) Andre varer * 9 % + ve * 6 % + ve

ex U . Andre varer :

_ Varer fremstillet ved krakning af sorbitol * 14,4 % * 8 %