02021R2085 — DA — 21.09.2023 — 001.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/2085 af 19. november 2021 (EUT L 427 af 30.11.2021, s. 17) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
L 229 |
55 |
18.9.2023 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/2085
af 19. november 2021
om oprettelse af fællesforetagenderne under Horisont Europa og om ophævelse af forordning (EF) nr. 219/2007, (EU) nr. 557/2014, (EU) nr. 558/2014, (EU) nr. 559/2014, (EU) nr. 560/2014, (EU) nr. 561/2014 og (EU) nr. 642/2014
FØRSTE DEL
FÆLLES BESTEMMELSER
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning oprettes ni fællesforetagender i den i artikel 187 i TEUF omhandlede betydning til gennemførelse af institutionaliserede europæiske partnerskaber som omhandlet i artikel 10, stk. 1, litra c), i Horisont Europa-forordningen. Nærværende forordning fastlægger deres målsætninger og opgaver, medlemskab, organisation og øvrige regler om driften.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
»andet medlem end Unionen«: en deltagende stat, et privat medlem eller en international organisation, der er medlem af et fællesforetagende
»stiftende medlem«: en retlig enhed, der er etableret i en medlemsstat, et land, der er associeret med Horisont Europa eller, hvor det er relevant, med DEP, eller en international organisation, der er udpeget som medlem af et fællesforetagende i denne forordning eller i et af bilagene hertil
»associeret medlem«: en retlig enhed, der er etableret i en medlemsstat, et land, der er associeret med Horisont Europa eller, hvor det er relevant, med DEP, eller en international organisation, som tiltræder et fællesforetagende ved at underskrive en tilsagnserklæring i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, og med forbehold af en godkendelse i henhold til artikel 7
»deltagende stat«: enhver medlemsstat eller ethvert land, der efter meddelelse af sin deltagelse i det pågældende fællesforetagendes aktiviteter er associeret med Horisont Europa eller, hvor det er relevant, med DEP ved en tilsagnserklæring
»privat medlem«: enhver juridisk enhed, der er etableret i henhold til offentlig eller privat ret, og som er et andet medlem af et fællesforetagende end Unionen, deltagende stater eller internationale organisationer
»konstituerende enheder«: enheder, der udgør et privat medlem af et fællesforetagende, når det private medlem er en sammenslutning i henhold til det pågældende medlems vedtægter
»bidragydende partner«: et land, en international organisation eller en juridisk enhed, bortset fra et medlem af et fællesforetagende, eller en konstituerende enhed under et medlem eller en tilknyttet enhed i en af disse, som støtter et fællesforetagendes målsætninger inden for dets specifikke forskningsområde, og hvis ansøgning er blevet godkendt i overensstemmelse med artikel 9
»bidrag i naturalier til operationelle aktiviteter«: bidrag fra private medlemmer, konstituerende enheder eller tilknyttede enheder til en af disse, fra internationale organisationer og fra bidragydende partnere, som består af de støtteberettigede omkostninger, som de har afholdt i forbindelse med gennemførelsen af indirekte aktioner, med fradrag af bidraget fra det pågældende fællesforetagende og de deltagende stater i det pågældende fællesforetagende til disse omkostninger
»yderligere aktivitet«: en aktivitet, der er indeholdt i den årlige plan for yderligere aktiviteter knyttet som bilag til hoveddelen af arbejdsprogrammet, og som ikke modtager finansiel støtte fra fællesforetagendet, men bidrager til dets målsætninger og er direkte forbundet med anvendelsen af resultater fra projekter under det pågældende fællesforetagende eller dets tidligere initiativer, eller som har en betydelig EU-merværdi
»bidrag i naturalier til yderligere aktiviteter«: bidrag fra private medlemmer, konstituerende enheder eller tilknyttede enheder til en af disse og fra internationale organisationer, som består af de omkostninger, de har afholdt i forbindelse med gennemførelsen af yderligere aktiviteter, med fradrag af eventuelle bidrag til disse omkostninger fra Unionen og de deltagende stater i det pågældende fællesforetagende
»tidligere initiativ«: ethvert partnerskab på et af de områder, der er omfattet af et fællesforetagende, og som har modtaget finansiel støtte fra et af de foregående EU-rammeprogrammer for forskning
»strategisk forsknings- og innovationsdagsorden«: det dokument, der dækker Horisont Europas varighed, og som identificerer de centrale prioriteter og væsentlige teknologier og innovationer, der er nødvendige for at nå et fællesforetagendes mål
»arbejdsprogram«: det dokument, der er omhandlet i Horisont Europa-forordningens artikel 2, nr. 25)
»interessekonflikt«: en situation, hvori en finansiel aktør eller anden person er involveret som omhandlet i artikel 61 i forordning (EU, Euratom) 2018/1046.
»nytilkommen«: en enhed, der for første gang er modtager af et tilskud ydet af et individuelt fællesforetagende eller dets tidligere initiativ, og som ikke er stiftende medlem af det pågældende fællesforetagende eller dets tidligere initiativ.
Artikel 3
Oprettelse
Følgende fællesforetagender oprettes som EU-organer for en periode, der udløber den 31. december 2031 og finansieres under FFR 2021-2027:
fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa
fællesforetagendet for ren luftfart
fællesforetagendet for ren brint
fællesforetagendet for Europas jernbaner
fællesforetagendet Global Health EDCTP3
fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed
►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄
fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
fællesforetagendet for intelligente net og tjenester.
AFSNIT II
FÆLLESFORETAGENDERNES FUNKTIONSMÅDE
KAPITEL 1
Målsætninger og opgaver
Artikel 4
Målsætninger og principper
Fællesforetagendet for mikrochips bidrager også til det generelle mål, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1781 ( 1 ), de operationelle mål, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra a)-d), i forordning (EU) 2023/1781 (»operationelt mål 1-4«), og de generelle mål for DEP, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) 2021/694.
Fællesforetagenderne opfylder under ét ved inddragelse af partnere i og tilsagn fra disse om udformning og gennemførelse af et program for forsknings- og innovationsaktiviteter med europæisk merværdi følgende generelle målsætninger:
styrkelse og integration af den videnskabelige, innovative og teknologiske kapacitet og lettelse af samarbejdsforbindelser i hele Unionen med henblik på at støtte skabelse og udbredelse af ny viden og nye færdigheder af høj kvalitet, navnlig med henblik på at løse globale udfordringer, sikre og øge Unionens konkurrenceevne, europæisk merværdi, modstandsdygtighed og bæredygtighed og bidrage til et styrket europæisk forskningsrum (EFR)
sikring af bæredygtighedsdrevet globalt lederskab og global modstandsdygtighed for Unionens værdikæder inden for centrale teknologier og industrier i overensstemmelse med industristrategien og SMV-strategien for Europa, den europæiske grønne pagt, den europæiske genopretningsplan og andre relevante EU-politikker
udvikling og fremskyndelse af indførelsen af innovative løsninger i hele Unionen, der tager klimamæssige, miljømæssige, sundhedsmæssige, digitale og andre globale udfordringer op og bidrager til Unionens strategiske prioriteter, fremskyndelse af den økonomiske vækst i Unionen og fremme af det innovative økosystem, samtidig med at De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling nås, og der opnås klimaneutralitet i Unionen senest i 2050 i overensstemmelse med Parisaftalen og derved forbedre livskvaliteten for europæiske borgere.
Fællesforetagenderne opfylder følgende specifikke målsætninger:
at øge den kritiske masse og de videnskabelige og teknologiske kapaciteter og kompetencer inden for samarbejdsbaseret, tværsektoriel, tværpolitisk, grænseoverskridende og tværfaglig forskning og innovation i hele Unionen og lette integrationen heraf i europæiske økosystemer
at fremskynde den grønne og den digitale omstilling samt økonomisk, social og samfundsmæssig omstilling inden for områder og sektorer af strategisk vigtighed for Unionens prioriteter, navnlig for at reducere drivhusgasemissionerne senest i 2030 i overensstemmelse med de klima- og energimål, der er fastsat i overensstemmelse med den europæiske grønne pagt og den europæiske klimalovgivning
at forbedre eksisterende og nye europæiske innovationsøkosystemer og økonomiske værdikæders forsknings- og innovationskapacitet og præstation, herunder i nystartede virksomheder og SMV'er
at fremskynde udrulning, indførelse og spredning af innovative løsninger, teknologier, tjenester og færdigheder i styrkede europæiske forsknings- og innovationsøkosystemer og industrielle økosystemer, herunder gennem et bredt og tidligt engagement og medskabelse med slutbrugere, herunder SMV'er og nystartede virksomheder, borgere og regulerings- og standardiseringsorganer
at sikre miljø- og energimæssige, ressourcebesparende, samfundsmæssige og cirkularitets- og produktivitetsmæssige forbedringer af nye produkter, teknologier, anvendelser og tjenester ved at udnytte Unionens kapacitet og ressourcer.
Artikel 5
Operationelle målsætninger og opgaver
Fællesforetagenderne overholder følgende operationelle målsætninger i overensstemmelse med kriterierne i bilag III til Horisont Europa-forordningen og bidrager til de operationelle målsætninger for Horisont Europa, der er fastsat i særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa:
at styrke og udbrede topkvalitet, herunder ved at fremme bredere deltagelse og styrke samarbejdsforbindelser i hele Unionen
at styrke videnskabelig topkvalitet, herunder ved, hvor det er relevant, at inddrage de nyeste resultater inden for grundforskning og banebrydende forskning i forbindelse med gennemførelsen af deres aktiviteter
at stimulere forsknings- og innovationsaktiviteter i SMV'er og bidrage til oprettelse og opskalering af innovative virksomheder, navnlig nystartede virksomheder, SMV'er og, i særlige tilfælde, små midcapselskaber
at styrke forbindelsen mellem forskning, innovation og, hvor det er relevant, uddannelse og andre politikker, herunder komplementaritet med nationale og regionale forsknings- og innovationspolitikker og -aktiviteter og Unionens forsknings- og innovationspolitikker og -aktiviteter
at styrke kønsmainstreaming, herunder integrationen af kønsdimensionen i forsknings- og innovationsindholdet
at øge samarbejdsforbindelserne inden for europæisk forskning og innovation og på tværs af sektorer og fagområder, herunder samfundsvidenskab og humaniora
at styrke det internationale samarbejde til støtte for Unionens politikmålsætninger og internationale forpligtelser
at øge offentlighedens kendskab og accept, imødekomme efterspørgsel og tilskynde til udbredelse og indførelse af nye løsninger ved at inddrage borgere og slutbrugere i fælles udformnings- og medskabelsesprocesser, hvor det er relevant
at tilskynde til udnyttelse af forsknings- og innovationsresultater og aktivt formidle og udnytte resultaterne, navnlig med henblik på at mobilisere private investeringer og med henblik på politikudvikling
at fremskynde industriel omstilling og resiliens i alle værdikæder, herunder gennem bedre innovationsfærdigheder og fremme af digital teknologi
at støtte videnskabelig, evidensbaseret gennemførelse af relaterede EU-politikker samt regulerings-, standardiserings- og bæredygtige investeringsaktiviteter på nationalt, europæisk og globalt plan.
Fællesforetagenderne udfører følgende opgaver ved anvendelse af en systemisk tilgang til at nå målesætningerne:
at yde finansiel støtte, hovedsagelig i form af tilskud, til indirekte forsknings- og innovationsaktioner, der udvælges efter åbne, gennemsigtige og konkurrencebaserede indkaldelser af forslag, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, som er angivet i deres arbejdsprogram, for at fastsætte yderligere betingelser, der kræver deltagelse af medlemmer af fællesforetagendet eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder
at udvikle et tæt samarbejde og sikre koordinering med andre europæiske partnerskaber, herunder ved, hvor det er relevant, at afsætte en del af fællesforetagendets budget til fælles indkaldelser
at søge og maksimere synergier med og, hvor det er relevant, muligheder for yderligere finansiering fra relevante aktiviteter og programmer på EU-plan, nationalt plan og regionalt plan, navnlig med dem, der støtter udrulningen og indførelsen af innovative løsninger, uddannelse og regional udvikling, såsom midler fra samhørighedspolitikken eller de nationale genopretnings- og resiliensplaner
at sikre, at deres drift bidrager til den strategiske flerårige planlægning, rapportering, overvågning og evaluering og andre krav i Horisont Europa, der er fastsat i Horisont Europa-forordningens artikel 50 og 52, såsom gennemførelsen af den fælles ramme for politisk feedback
at fremme inddragelsen af SMV'er og nystartede virksomheder i deres aktiviteter og sikre videregivelse af rettidige oplysninger til dem i overensstemmelse med målsætningerne for Horisont Europa
at udvikle en målrettet tilgang som led i deres strategiske forsknings- og innovationsdagsorden for at gennemføre foranstaltninger til at tiltrække nytilkomne, navnlig SMV'er, videregående uddannelsesinstitutioner og forskningsorganisationer, med henblik på at udvide samarbejdsnetværk
at mobilisere de ressourcer i den offentlige og private sektor, som er nødvendige for at opfylde de målsætninger, der er fastsat i denne forordning
at overvåge fremskridtene hen imod opfyldelsen af de målsætninger, der er fastsat i denne forordning, og i overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i artikel 50 i og bilag III og V til Horisont Europa-forordningen
at fastlægge og gennemføre deres arbejdsprogram
at skabe kontakter til den bredest mulige vifte af interessenter, herunder, men ikke begrænset til, decentraliserede agenturer, forskningsorganisationer og videregående uddannelsesinstitutioner, slutbrugere og offentlige myndigheder, navnlig med henblik på at fastlægge prioriteter og aktiviteter for hvert fællesforetagende samt sikre gennemsigtighed, åbenhed og inklusivitet samt fordele for samfundet
at iværksætte informations-, kommunikations-, reklame- og formidlings- og udnyttelsesaktiviteter ved at anvende Horisont Europa-forordningens artikel 51 tilsvarende, herunder ved at stille de nærmere og sammenhængende oplysninger om resultaterne af finansierede forsknings- og innovationsaktiviteter til rådighed i en tilgængelig form i en fælles Horisont Europa-e-database i rette tid
at yde Kommissionen den nødvendige tekniske, videnskabelige og administrative støtte til, at den kan udføre sine opgaver med henblik på at sikre, at de specifikke områder, som fællesforetagendet beskæftiger sig med, fungerer og udvikles som påtænkt i Unionen
at bidrage til at udvikle en mere effektiv grænseflade mellem videnskab og politik, fremme åben videnskab ved at sikre bedre anvendelse af resultaterne og imødekomme politikbehov samt fremme hurtigere udnyttelse, formidling og anvendelse af resultater i overensstemmelse med Horisont Europa-forordningens artikel 14 og 39
i overensstemmelse med den fælles ramme for politisk feedback og med strategier og aktioner til støtte for målene i den europæiske grønne pagt at identificere og rapportere den relevante viden, der er erhvervet gennem forvaltningen af forsknings- og innovationsprojekter og resultaterne heraf, til Kommissionen som input til overvågning, evaluering og om nødvendigt korrektion af eksisterende politiske foranstaltninger eller udformning af nye politiske initiativer og beslutninger
at støtte Kommissionen i udviklingen og gennemførelsen af robuste, videnskabeligt baserede tekniske screeningskriterier i henhold til artikel 3 i forordning (EU) 2020/852 om bæredygtige investeringer ved at overvåge og vurdere deres gennemførelse i den økonomiske sektor, de opererer i, med henblik på, når det er nødvendigt, at give ad hoc-feedback til politikudformningen
at tage hensyn til »princippet om ikke at gøre væsentlig skade«, jf. artikel 17 i forordning (EU) 2020/852, for de af fællesforetagendets aktiviteter, der falder ind under nævnte forordnings anvendelsesområde, og tage hensyn til nævnte forordnings bestemmelser for at forbedre adgangen til bæredygtig finansiering, hvor det er relevant
at udføre enhver anden opgave, som er nødvendig for at opfylde de målsætninger, som er fastlagt i denne forordning.
KAPITEL 2
Medlemmer, bidragydende partnere og bidrag
Artikel 6
Medlemmer
Medlemmerne af de i artikel 3 omhandlede fællesforetagender er Unionen, repræsenteret ved Kommissionen, og hvilken som helst af følgende som fastsat i anden del:
deltagende stater
stiftende medlemmer
associerede medlemmer.
Artikel 7
Udvælgelse af associerede medlemmer
Artikel 8
Ændringer eller ophør af medlemskab
Artikel 9
Bidragydende partnere
Artikel 10
Unionens finansielle bidrag
Artikel 11
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen og bidragydende partnere
Medmindre andet er fastsat i anden del, består private medlemmers bidrag af finansielle bidrag og af hvilken som helst af følgende:
bidrag i naturalier til operationelle aktiviteter
bidrag i naturalier til yderligere aktiviteter, der er godkendt af bestyrelsen i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, litra n).
Kommissionen kan indstille, forholdsmæssigt nedsætte eller suspendere Unionens finansielle bidrag til et fællesforetagende eller udløse afviklingsproceduren omhandlet i artikel 45 i ethvert af følgende tilfælde:
hvis det pågældende fællesforetagende ikke opfylder betingelserne for overdragelse af Unionens bidrag
hvis de andre medlemmer end Unionen eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder ikke har bidraget, kun har bidraget delvist eller ikke overholder tidsfristerne i stk. 2 med hensyn til det bidrag, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, 4 og 5
som følge af de evalueringer, der er omhandlet i artikel 171, stk. 2.
Artikel 12
Forvaltning af bidrag fra de deltagende stater
Foruden de kriterier, der er fastsat i Horisont Europa-forordningens artikel 22 eller, for så vidt angår fællesforetagendet for mikrochips, i artikel 18 i forordning (EU) 2021/694, kan arbejdsprogrammet som et bilag omfatte kriterier for støtteberettigelse vedrørende nationale retlige enheder.
Hver deltagende stat overdrager evalueringen af forslagene til fællesforetagendet i overensstemmelse med Horisont Europa-forordningen og, hvor det er relevant, med forordning (EU) 2021/694.
Udvælgelsen af forslag foretages på grundlag af den prioriterede liste, der fremsendes af evalueringsudvalget. Det organ, der er ansvarligt for udvælgelsen, kan afvige fra denne liste i behørigt begrundede tilfælde som angivet i arbejdsprogrammet for at sikre den overordnede konsekvens i porteføljetilgangen.
Hver deltagende stat har vetoret i alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af dens egne nationale finansielle bidrag til fællesforetagendet for ansøgere, der er etableret i disse deltagende stater, på grundlag af nationale strategiske prioriteter.
Hver deltagende stat bestræber sig på at synkronisere sin betalingsplan, rapportering og revision med fællesforetagendets og på at tilnærme sine regler for omkostningers støtteberettigelse til reglerne for Horisont Europa.
KAPITEL 3
Fællesforetagendernes organisation
Artikel 13
Synergier og effektivitetsgevinster ved backofficeordninger
Fællesforetagender benytter sig senest et år efter denne forordning ikrafttrædelsesdato af backofficeordninger gennem indgåelse af serviceleveranceaftaler, medmindre andet er fastsat i anden del og med forbehold af behovet for at garantere et tilsvarende beskyttelsesniveau for Unionens finansielle interesser, når fællesforetagender overdrages budgetgennemførelsesopgaver. Sådanne ordninger skal omfatte mindst følgende områder, med forbehold af bekræftelse af rentabiliteten og efter screening af ressourcerne:
støtte til menneskelige ressourcer
juridisk bistand
informations- og kommunikationsteknologier
regnskabsføring (ekskl. likvide midler)
kommunikation
logistik, arrangementer og forvaltning af mødelokaler
støtte til revisionsstrategi og strategi for bekæmpelse af svig.
Artikel 14
Fællesforetagendernes organer
Artikel 15
Bestyrelsens sammensætning
Artikel 16
Bestyrelsens virkemåde
Bestyrelsens vedtagelse af afgørelser kan også være underlagt eventuelle relevante specifikke regler fastsat i anden del.
Stemmerettighederne for andre medlemmer end Unionen er underlagt de specifikke regler, der er fastsat i anden del. Medmindre andet er angivet i andel del, har hver repræsentant for de andre medlemmer end Unionen samme antal stemmer.
Artikel 17
Bestyrelsens opgaver
I sin rolle i bestyrelsen søger Kommissionen at sikre samordning og sammenhæng mellem aktiviteterne i fællesforetagenderne og de relevante aktiviteter i Unionens finansieringsprogrammer med henblik på at fremme synergier og komplementaritet, samtidig med at overlap undgås, når der fastsættes prioriteter, der er omfattet af forskningssamarbejde.
Bestyrelsen varetager følgende opgaver:
at træffe foranstaltninger til at gennemføre fællesforetagendets generelle, specifikke og operationelle målsætninger, vurdere deres effektivitet og virkning, sikre nøje og rettidig overvågning af fremskridtene med fællesforetagendets forsknings- og innovationsprogram og individuelle aktioner i forbindelse med Unionens prioriteter og den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, herunder hvad angår komplementariteten med regionale eller nationale programmer, og om nødvendigt træffe korrigerende foranstaltninger for at sikre, at fællesforetagendet opfylder sine målsætninger
at vurdere, godtage eller afvise ansøgninger om nyt medlemskab i overensstemmelse med artikel 7
at vurdere, godtage eller afvise ansøgninger fra potentielle bidragydende partnere i overensstemmelse med artikel 9
at træffe afgørelse om ophævelse af medlemskab af fællesforetagendet, for så vidt angår medlemmer, som ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til denne forordning, eller i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2 og 3
at vedtage fællesforetagendets finansielle bestemmelser i overensstemmelse med artikel 27
at vedtage fællesforetagendets årlige budget og stillingsfortegnelse med angivelse af antallet af fastansatte og midlertidigt ansatte i hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte og udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter
at træffe afgørelse om fordelingen af administrationsomkostningerne mellem de andre medlemmer end Unionen, hvis disse medlemmer ikke når til enighed, jf. artikel 28, stk. 2, under hensyntagen til eventuelle ubalancer i deres forvaltningsmæssige forpligtelser i forhold til deres deltagelse
at udøve de beføjelser over for fællesforetagendets personale, som vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union, der er fastsat i forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (»personalevedtægten«), tillægger ansættelsesmyndigheden, og som AØA tillægger den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter (»beføjelserne som ansættelsesmyndighed«), jf. denne artikels stk. 4
at udnævne og afskedige den administrerende direktør, forlænge dennes tjenesteperiode, yde vejledning til vedkommende og føre tilsyn med vedkommendes indsats
at vedtage den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden ved begyndelsen af fællesforetagendet og ajourføre den i hele Horisont Europas varighed, hvor det er nødvendigt. Den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden skal fastlægge partnerskabets tilsigtede effekt, planlagte portefølje af aktiviteter, målbare forventede resultater, ressourcer, delmål og milepæle inden for en fastsat tidsramme. Den skal også angive de andre europæiske partnerskaber, som fællesforetagendet skal indgå et formelt og regelmæssigt samarbejde med, og mulighederne for synergier mellem fællesforetagendets aktioner og nationale eller regionale initiativer og politikker baseret på oplysninger modtaget af de deltagende stater eller gruppen af repræsentanter for staterne samt synergier med andre EU-programmer og -politikker
at vedtage arbejdsprogrammet og de tilsvarende udgiftsoverslag som foreslået af den administrerende direktør efter at have taget hensyn til synspunkterne fra gruppen af repræsentanter for staterne med henblik på gennemførelsen af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, herunder de administrative aktiviteter, indholdet af indkaldelser af forslag, eventuelle betingelser for behandling af ligestillede forslag i overensstemmelse med artikel 28, stk. 3, i Horisont Europa og dets arbejdsprogrammer, de forskningsområder, der er omfattet af fælles indkaldelser og samarbejde med andre partnerskaber og synergier med andre EU-programmer, den relevante finansieringssats og de tilhørende regler om procedurer for indgivelse, evaluering, udvælgelse, tildeling og revision, med særlig vægt på indspil til politiske krav
hvor det er relevant, at begrænse deltagelsen i specifikke aktioner i arbejdsprogrammet i overensstemmelse med Horisont Europa-forordningens artikel 22, stk. 5, og i overensstemmelse med den holdning, der er opnået enighed om fra sag til sag mellem Kommissionen og medlemsstaterne i gruppen af repræsentanter for staterne, medmindre andet er angivet i anden del
at vedtage foranstaltninger til at tiltrække nytilkomne, navnlig SMV'er, videregående uddannelsesinstitutioner og forskningsorganisationer, til fællesforetagendets aktiviteter og aktioner, herunder, hvor det er relevant, ved at tilskynde dem til at blive private medlemmer eller konstituerende enheder i de private medlemmer
at godkende den årlige plan for yderligere aktiviteter, der opstilles i et bilag til hoveddelen af arbejdsprogrammet, på grundlag af et forslag fra de andre medlemmer end Unionen og efter høring af det videnskabelige rådgivende organ eller et organ som fastsat i anden del og efter at have taget hensyn til synspunkterne fra gruppen af repræsentanter for staterne
at give strategisk retning for samarbejdet med andre europæiske partnerskaber i overensstemmelse med den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden
at vurdere og godkende den konsoliderede årlige aktivitetsrapport, herunder de tilsvarende udgifter og budgettet til fælles indkaldelser med andre europæiske partnerskaber
at afgive en udtalelse om fællesforetagendets endelige regnskab
at sørge for etablering, hvis det er hensigtsmæssigt, af en intern revisionsfunktion i fællesforetagendet
at godkende programkontorets organisationsstruktur efter henstilling fra den administrerende direktør
at godkende fællesforetagendets kommunikationspolitik efter henstilling fra den administrerende direktør
at godkende fortegnelsen over aktioner, der er udvalgt til at modtage støtte, medmindre andet er angivet i anden del
at vedtage gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og AØA i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110, stk. 2
at vedtage regler om udstationering af nationale eksperter til fællesforetagenderne eller om brugen af praktikanter
at nedsætte de fornødne rådgivende grupper eller arbejdsgrupper, herunder i samarbejde med andre fællesforetagender, ud over de af fællesforetagendets organer, der er omhandlet i artikel 14, for en bestemt periode og for at opfylde et bestemt formål
at forelægge Kommissionen anmodninger om ændring af denne forordning, hvor det er relevant
at anmode fællesforetagendets videnskabelige rådgivende organ eller dets medlemmer om videnskabelig rådgivning om eller analyse af specifikke spørgsmål, herunder for så vidt angår udviklingen i tilgrænsende sektorer
inden udgangen af 2023 at vedtage en plan for udfasning af fællesforetagendet fra finansiering under Horisont Europa efter henstilling fra den administrerende direktør
at sikre, at enhver opgave, der ikke specifikt er henlagt til et bestemt organ under et fællesforetagende, udføres, med forbehold af muligheden for, at bestyrelsen kan henlægge en sådan opgave til et andet organ i det pågældende fællesforetagende.
Artikel 18
Udnævnelse og afskedigelse af den administrerende direktør samt forlængelse af dennes tjenesteperiode
Med henblik på indgåelsen af kontrakten med den administrerende direktør repræsenteres fællesforetagendet af formanden for bestyrelsen.
Artikel 19
Den administrerende direktørs opgaver
Den administrerende direktør varetager følgende opgaver for fællesforetagendet:
at sikre en bæredygtig og effektiv forvaltning af fællesforetagendet og en effektiv gennemførelse af arbejdsprogrammet
at udarbejde forslaget til det årlige budget og stillingsfortegnelsen og forelægge disse for bestyrelsen med henblik på vedtagelse
at udarbejde fællesforetagendets arbejdsprogram og tilsvarende udgiftsoverslag og, efter, alt efter hvad der er relevant, at have taget synspunkterne fra gruppen af repræsentanter for staterne eller repræsentantskabet for de offentlige myndigheder i betragtning, forelægge disse for bestyrelsen med henblik på vedtagelse for at gennemføre den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden
at forelægge fællesforetagendets årsregnskab for bestyrelsen med henblik på en udtalelse
at udarbejde og forelægge bestyrelsen den konsoliderede årlige aktivitetsrapport, herunder oplysninger om de tilsvarende udgifter og bidrag fra andre medlemmer end Unionen, jf. artikel 11, stk. 1, til vurdering og godkendelse
at overvåge de i artikel 11, stk. 1, omhandlede bidrag, regelmæssigt rapportere til bestyrelsen om fremskridtene med hensyn til at nå målene og om nødvendigt foreslå afhjælpende eller korrigerende foranstaltninger
at overvåge gennemførelsen af foranstaltninger til at tiltrække nytilkomne, navnlig SMV'er, videregående uddannelsesinstitutioner og forskningsorganisationer
at etablere et formelt og regelmæssigt samarbejde med de europæiske partnerskaber, der er angivet i den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, og i overensstemmelse med den strategiske retning, som bestyrelsen sætter
efter opfordring fra formanden regelmæssigt at underrette den relevante sammensætning af Horisont Europa-programkomitéen i forlængelse af Kommissionens ansvar for at underrette programkomitéen i henhold til artikel 14, stk. 7, i og bilag III til særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa, og navnlig inden vedtagelsen af fællesforetagendets arbejdsprogram, i forbindelse med anvendelsen af Horisont Europa-forordningens artikel 22, stk. 5
at forelægge bestyrelsen eller repræsentantskabet for de offentlige myndigheder, alt efter hvad der er relevant, listen over aktioner, der er udvalgt til at modtage støtte fra fællesforetagendet, med henblik på godkendelse
at vurdere ansøgninger til fællesforetagendet om associerede medlemmer efter en åben indkaldelse af interessetilkendegivelser og indgive forslag om associerede medlemmer til bestyrelsen
regelmæssigt at underrette fællesforetagendets øvrige organer om alle spørgsmål, der er relevante for deres rolle
at underskrive individuelle tilskudsaftaler og -afgørelser, som falder ind under vedkommendes sagsområde, på fællesforetagendets vegne
at underskrive indkøbsaftaler på fællesforetagendets vegne
at sikre programmets overvågning og vurdering af fremskridtene i forhold til relevante effektindikatorer og fællesforetagendets specifikke målsætninger som defineret i anden del, under bestyrelsens tilsyn og i koordination med rådgivende organer, hvor det er relevant, og i overensstemmelse med artikel 171
at gennemføre fællesforetagendets kommunikationspolitik
at tilrettelægge, lede og føre tilsyn med fællesforetagendes drift og personale inden for rammerne af bestyrelsens delegation af beføjelser
at etablere og sikre funktionen af et virkningsfuldt og effektivt internt kontrolsystem og indberette alle betydelige ændringer heraf til bestyrelsen
at beskytte Unionens og andre medlemmers finansielle interesser gennem foranstaltninger til forebyggelse af svig, korruption og eventuelle andre ulovlige aktiviteter ved hjælp af effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved tilbagesøgning af uretmæssigt udbetalte beløb samt efter omstændighederne ved administrative og økonomiske sanktioner, der skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning
at sikre, at der gennemføres risikovurderinger og risikostyring for fællesforetagendet
at træffe enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at vurdere fællesforetagendets fremskridt med hensyn til at opfylde dets målsætninger
at udarbejde en plan for udfasning af fællesforetagendet fra Horisont Europa-finansiering og forelægge den for bestyrelsen med henblik på vedtagelse
at udføre alle andre opgaver, som bestyrelsen har overdraget eller delegeret til ham eller hende, eller som kræves i medfør af denne forordning
at have beføjelse til at delegere sine beføjelser til andre ansatte efter regler, der skal vedtages i overensstemmelse med artikel 17, stk. 4.
Den administrerende direktør etablerer et programkontor, som under hans eller hendes ansvar udfører alle de støtteopgaver, som fællesforetagendet varetager i medfør af denne forordning. Programkontoret skal være bemandet af fællesforetagendets personale og varetage navnlig følgende opgaver:
at yde støtte til etablering og forvaltning af et hensigtsmæssigt regnskabssystem i overensstemmelse med de finansielle bestemmelser, der gælder for fællesforetagendet
at forvalte gennemførelsen af fællesforetagendets arbejdsprogram i hele gennemførelsescyklussen
at forelægge fællesforetagendets medlemmer og dets organer alle relevante og rettidige oplysninger og yde den støtte, der er nødvendig for, at de kan varetage deres opgaver
at varetage sekretariatsfunktionen for fællesforetagendets organer og yde støtte til eventuelle rådgivningsgrupper nedsat af bestyrelsen.
Artikel 20
Gruppen af repræsentanter for staterne
Gruppen af repræsentanter for staterne høres og skal navnlig gennemgå oplysninger og udtale sig om følgende:
fremskridt i fællesforetagendets program og opnåelse af dets mål og forventede effekt som en del af Horisont Europa, herunder oplysninger om indkaldelser af forslag og modtagne forslag samt om proceduren for evaluering af forslag
ajourføring af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden eller tilsvarende i overensstemmelse med den strategiske planlægning under Horisont Europa og med Unionens og medlemsstaternes øvrige finansieringsinstrumenter
forbindelser til Horisont Europa og andre EU-initiativer samt nationale og, hvor det er relevant, regionale initiativer, herunder midler fra samhørighedspolitikken i overensstemmelse med strategier for intelligent specialisering
udkast til arbejdsprogrammer, herunder indholdet af indkaldelser af forslag, navnlig om forskningsemner med lavere TRL, som er omfattet af udkastet til arbejdsprogram, og om anvendelse af kriterierne for støtteberettigelse
inddragelse af SMV'er, nystartede virksomheder, videregående uddannelsesinstitutioner og forskningsorganisationer og foranstaltninger, der træffes med henblik på at fremme nytilkomnes deltagelse
tiltag, der iværksættes med henblik på formidling og udnyttelse af resultater i hele værdikæden
den årlige aktivitetsrapport.
Gruppen af repræsentanter for staterne rapporterer, hvor det er relevant, også regelmæssigt til bestyrelsen og fungerer som kontaktpunkt til fællesforetagendet i forhold til følgende:
status for relevante nationale eller regionale forsknings- og innovationsprogrammer og udpegelse af mulige samarbejdsområder, herunder med hensyn til konkrete aktioner, der er iværksat eller planlagt med henblik på udrulning og indførelse af relevante teknologier og innovative løsninger
særlige foranstaltninger truffet på nationalt eller regionalt plan med hensyn til formidlingsarrangementer, målrettede tekniske workshops og kommunikationsaktiviteter
særlige foranstaltninger truffet på nationalt eller regionalt plan med hensyn til udrulningsaktiviteter i forbindelse med hvert enkelt fællesforetagende
nationale eller regionale politikker og initiativer med henblik på at sikre komplementaritet med hensyn til fællesforetagendets strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og årlige arbejdsprogrammer.
Artikel 21
Videnskabelig rådgivning
Medmindre andet er fastsat i anden del, søger fællesforetagenderne uafhængig videnskabelig rådgivning via:
et videnskabeligt rådgivende organ, der nedsættes af fællesforetagendet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser fastsat i anden del og med forbehold af bestemmelserne i denne artikel, eller
ad hoc-anmodninger fra bestyrelsen til fællesforetagendet om uafhængig ekspertbistand vedrørende specifikke spørgsmål.
Det videnskabelige rådgivende organ varetager følgende opgaver:
at rådgive om de videnskabelige prioriteter, der skal behandles i arbejdsprogrammerne, herunder anvendelsesområdet for indkaldelser af forslag, i overensstemmelse med den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og den strategiske planlægning under Horisont Europa
at rådgive om de videnskabelige resultater, der skal beskrives i den årlige aktivitetsrapport
i lyset af fremskridtene med den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og de individuelle aktioner at forelægge bestyrelsen forslag til korrigerende foranstaltninger eller reorientering, hvor det er nødvendigt
at yde uafhængig rådgivning og udføre videnskabelige analyser vedrørende specifikke spørgsmål efter anmodning fra bestyrelsen, herunder vedrørende udviklingen i tilgrænsende sektorer, eller for at støtte vurderingen af ansøgninger fra potentielle associerede medlemmer og bidragydende partnere
hvor det er anført i anden del, at evaluere resultaterne af teknologi- og innovationsaktioner, der finansieres af fællesforetagendet, og aflægge rapport til bestyrelsen
at deltage i sektorspecifikke integrationsudvalg, der specifikt er oprettet mellem europæiske partnerskaber under Horisont Europa for at muliggøre synergier, hvor det er anført i anden del
at udføre enhver anden opgave som anført i anden del.
Artikel 22
Interessentgruppen
KAPITEL 4
Finansielle og operationelle bestemmelser
Artikel 23
Sammenhængende anvendelse af begrænsningen af deltagelse
Fællesforetagenderne sikrer sammenhæng med den tilgang, der er valgt for de aktioner finansieret under Horisont Europas arbejdsprogram, der vedtages i henhold til artikel 13, stk. 2, litra b), i særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa for så vidt angår anvendelsen af Horisont Europa-forordningens artikel 22, stk. 5, samt med den EU-lovgivning og vejledning, der er relevant for dens anvendelse på lignende emner i det pågældende fællesforetagendes arbejdsprogram.
Artikel 24
Regler for de aktiviteter, der finansieres af fællesforetagenderne
Artikel 25
Operationel og finansiel planlægning
Artikel 26
Operationel og finansiel rapportering
Den konsoliderede årlige aktivitetsrapport skal bl.a. omfatte oplysninger om følgende:
forsknings- og innovationsaktioner samt andre gennemførte aktioner og de tilhørende udgifter
de indsendte forslag, herunder en opdeling efter det land, hvor den juridiske enhed er etableret, og efter deltagertype, navnlig SMV'er og nytilkomne
de indirekte aktioner, der er udvalgt til at modtage støtte, herunder en opdeling efter deltagertype, herunder SMV'er, og efter land og med angivelse af det pågældende fællesforetagendes bidrag til de enkelte deltagere og aktioner
oplysninger om fællesforetagendernes åbenhed, herunder overvågning af samarbejdsforbindelser
de yderligere aktiviteter, der gennemføres af andre medlemmer end Unionen, herunder en opdeling efter det land, hvor de private medlemmer, deres konstituerende enheder eller tilknyttede enheder til en af disse er etableret
samarbejdet med andre europæiske partnerskaber, herunder fælles indkaldelser, og synergier mellem fællesforetagendets aktioner og nationale eller regionale initiativer og politikker.
Artikel 27
Finansielle bestemmelser
Artikel 28
Finansieringskilder
Et fællesforetagendes driftsomkostninger dækkes via:
et finansielt bidrag fra Unionen
finansielle bidrag fra de private medlemmer eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder, fra bidragydende partnere eller fra en international organisation, som er medlem af et fællesforetagende
finansielle bidrag fra de deltagende stater, hvor det er relevant
bidrag i naturalier, jf. artikel 2, nr. 8).
I overensstemmelse med artikel 10 og 11 skal de ressourcer, som fællesforetagendet opfører i sit budget, bestå af følgende bidrag:
medlemmernes finansielle bidrag til fællesforetagendet til dækning af administrationsomkostningerne fordelt ligeligt på årsbasis mellem Unionen og de andre medlemmer end Unionen, medmindre andet er fastsat i anden del på grund af et fællesforetagendes særlige karakter med hensyn til medlemskab
medlemmernes eller de bidragydende partneres finansielle bidrag til fællesforetagendet til dækning af driftsomkostningerne
fællesforetagendets eventuelle indtægter
eventuelle andre finansielle bidrag, ressourcer og indtægter.
Eventuelle renter af de bidrag, der er omhandlet i dette stykke, anses for at være fællesforetagendets indtægter.
Artikel 29
Finansielle forpligtelser
Artikel 30
Beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser
Artikel 31
Efterfølgende revisioner
Revisioner af udgifter til indirekte aktioner foretages i overensstemmelse med Horisont Europa-forordningens artikel 53 som en del af de indirekte aktioner under Horisont Europa, navnlig i overensstemmelse med den revisionsstrategi, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 53, stk. 2.
Artikel 32
Intern revision
Artikel 33
Fortrolighed
Uden at det berører artikel 34 og 36, sikrer hvert fællesforetagende beskyttelsen af fortrolige oplysninger, hvis videregivelse til andre end Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer kan skade dets medlemmers interesser eller interesserne hos deltagere i det pågældende fællesforetagendes aktiviteter. Sådanne fortrolige oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, personlige, forretningsmæssige, følsomme ikkeklassificerede og klassificerede oplysninger.
Artikel 34
Gennemsigtighed
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 ( 9 ) finder anvendelse på dokumenter i et fællesforetagendes besiddelse.
Artikel 35
Behandling af personoplysninger
Hvor gennemførelsen af denne forordning kræver behandling af personoplysninger, behandles disse i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 ( 10 ).
Artikel 36
Adgang til resultater og oplysninger om forslag
KAPITEL 5
Personale og ansvar
Artikel 37
Personale
Artikel 38
Udstationerede nationale eksperter og praktikanter
Artikel 39
Privilegier og immuniteter
Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, finder anvendelse på fællesforetagenderne og deres personale.
Artikel 40
Fællesforetagendernes ansvar
Artikel 41
Medlemmernes ansvar og forsikring
Artikel 42
Interessekonflikter
KAPITEL 6
Tvistbilæggelse
Artikel 43
Domstolens kompetence og lovvalg
Den Europæiske Unions Domstol har kompetence:
i henhold til eventuelle voldgiftsbestemmelser i aftaler eller kontrakter indgået af et fællesforetagende eller i dets afgørelser
i tvister vedrørende erstatning for skader, som fællesforetagendets ansatte har forvoldt under udøvelsen af deres hverv
i enhver tvist mellem fællesforetagendet og dets personale inden for de grænser og på de betingelser, der er fastlagt i personalevedtægten og AØA.
Artikel 44
Klager til Den Europæiske Ombudsmand
Afgørelser truffet af et fællesforetagende i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning kan påklages til Ombudsmanden i overensstemmelse med artikel 228 i TEUF.
KAPITEL 7
Afvikling
Artikel 45
Afvikling
ANDEN DEL
SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR INDIVIDUELLE FÆLLESFORETAGENDER
AFSNIT I
FÆLLESFORETAGENDET FOR ET CIRKULÆRT BIOBASERET EUROPA
Artikel 46
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa følgende generelle målsætninger:
at fremskynde innovationsprocessen for og udviklingen af biobaserede innovative løsninger
at fremskynde markedsudrulningen af de eksisterende modne og innovative biobaserede løsninger
at sikre et højt miljøpræstationsniveau for biobaserede industrisystemer.
Fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa har også følgende specifikke målsætninger:
at øge intensiteten af tværfaglige forsknings- og innovationsaktiviteter for at høste fordelene af fremskridtene inden for biovidenskab og andre videnskabelige fagområder med henblik på udvikling og demonstration af bæredygtige biobaserede løsninger
at øge og integrere interessenters forsknings- og innovationskapacitet i hele Unionen med henblik på at udnytte det lokale bioøkonomiske potentiale, herunder i regioner med underudviklet kapacitet
at øge forsknings- og innovationskapaciteten til at håndtere miljøudfordringer og udvikle mere bæredygtige biobaserede innovationer ved at sikre, at bæredygtighedsspørgsmål og miljøpræstation integreres i hele innovationskæden og i fremtidige innovative løsninger
at styrke integrationen af biobaseret forskning og innovation i Unionens biobaserede industri og øge inddragelsen af forsknings- og innovationsaktører, herunder råmaterialeleverandører, i de biobaserede værdikæder
at mindske den risiko, der er forbundet med forsknings- og innovationsinvesteringer i biobaserede virksomheder og projekter
at sikre, at cirkularitet og miljø, herunder bidrag til klimaneutralitet og mål om nulforurening, tages i betragtning i forbindelse med udviklingen og gennemførelsen af biobaserede forsknings- og innovationsprojekter, og lette samfundsaccepten.
Artikel 47
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa følgende opgaver:
at sikre, at dets målsætninger nås gennem programmeringen af de offentlige og private partneres forsknings- og innovationsaktiviteter
at mobilisere offentlige og private midler til dets forsknings- og innovationsaktiviteter
at støtte tværfaglige forsknings- og innovationsprojekter med stor effekt, som styrker den industrielle biobaserede innovation, med henblik på at opfylde dets målsætninger
at intensivere dets forsknings- og innovationsaktiviteter i hele innovationskæden fra lave til høje TRL'er
at mobilisere og integrere forsknings- og innovationsaktører, herunder råmaterialeleverandører, fra landdistrikter, kystområder, byområder og regioner med uudnyttet potentiale for udvikling af biobaserede værdikæder med henblik på at samarbejde om projektaktiviteter
at sikre, at forsknings- og innovationsaktiviteter under det fokuserer på spørgsmål af offentlig interesse, navnlig den biobaserede industris miljø- og klimapræstation, med hensyn til både at forstå de relevante problemer og udvikle løsninger på dem
at fremme kommunikation og samarbejde mellem forsknings- og innovationsaktørerne og de industrielle interessenter under det for at øge bevidstheden om viden og teknologi i hastig udvikling, lette tværfagligt og tværsektorielt samarbejde og lette markedsindførelsen af innovative biobaserede løsninger
at mobilisere nationale og regionale myndigheder, der er i stand til at skabe gunstigere betingelser for markedsindførelsen af biobaserede innovationer
at støtte overvejelserne om udvikling af standarder med henblik på at lette markedsindførelsen af biobaserede innovationer
at fastsætte videnskabeligt robuste bæredygtighedskriterier og præstationsbenchmarks, anvende og overvåge dem i alle dets forsknings- og innovationsaktiviteter og fremme dem på andre områder end initiativet over for den biobaserede industri
at formidle og fremme innovative biobaserede løsninger over for politiske beslutningstagere, industrien, NGO'er, civilsamfundet og forbrugere i almindelighed.
Artikel 48
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
Bio-based Industries Consortium, en nonprofitorganisation registreret efter belgisk ret, efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de associerede medlemmer, der udvælges i overensstemmelse med artikel 7, efter afgørelse truffet af bestyrelsen.
Artikel 49
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 1 000 000 000 EUR, herunder op til 23 500 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 50
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europas andre medlemmer end Unionen yder, eller foranlediger at deres konstituerende eller tilknyttede enheder yder, et samlet bidrag på mindst 1 000 000 000 EUR, herunder op til 23 500 000 EUR til administrationsomkostninger, i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 3.
Artikel 51
Omfang af yderligere aktiviteter
Uanset bestyrelsens beslutningsbeføjelse vedrørende planen for yderligere aktiviteter, jf. artikel 17, stk. 2, litra n), og inden for anvendelsesområdet for artikel 2, nr. 9) og 10), fremsætter Bio-based Industries Consortium eller dets konstituerende eller tilknyttede enheder hvert år et forslag til de yderligere aktiviteter. De yderligere aktiviteter er aktiviteter, der er direkte knyttet til aktiviteterne og projekterne i fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa, herunder navnlig:
investeringer i nye faciliteter, der demonstrerer en ny værdikæde, herunder investeringer i varigt udstyr, værktøjer og ledsagende infrastruktur, navnlig i forbindelse med regional udrulning og verificering af dens bæredygtighed
investeringer i et nyt innovativt og bæredygtigt produktionsanlæg eller flagskib
investeringer i ny forskning og innovation og berettiget infrastruktur, herunder faciliteter, værktøjer, varigt udstyr eller pilotanlæg (forskningscentre)
standardiseringsaktiviteter
kommunikations-, formidlings- og oplysningsaktiviteter.
De investeringer, der er direkte knyttet til projekter, omfatter navnlig:
ikkestøtteberettigede investeringer, der er nødvendige for at gennemføre et projekt under fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa, under hele dette projekts varighed
investeringer, der er foretaget sideløbende med et projekt under fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa, og som supplerer projektets resultater og bringer det op på et højere TRL
investeringer, der er nødvendige for at udrulle projektresultaterne fra fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa efter projektets afslutning og indtil afviklingen af fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa. I begrundede tilfælde kan investeringerne vedrørende udrulning af projektresultaterne af det tidligere initiativ (fællesforetagendet BBI) tages i betragtning.
Artikel 52
Organer under fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa
Organerne under Fællesforetagendet for et cirkulært biobaseret Europa er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
det videnskabelige udvalg
udrulningsgrupperne.
Artikel 53
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen sammensættes på følgende måde:
fem repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen og
fem repræsentanter for de andre medlemmer end Unionen, hvoraf mindst én bør repræsentere SMV'er.
Artikel 54
Bestyrelsens virkemåde
Artikel 55
Det videnskabelige udvalg
Artikel 56
Udrulningsgrupperne
AFSNIT II
FÆLLESFORETAGENDET FOR REN LUFTFART
Artikel 57
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for ren luftfart
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for ren luftfart følgende generelle målsætninger:
at bidrage til at reducere luftfartens økologiske fodaftryk ved at fremskynde udviklingen af klimaneutrale luftfartsteknologier, der hurtigst muligt kan udrulles, og derfor bidrage væsentligt til at nå de generelle mål i den europæiske grønne pagt, navnlig i forhold til målet om at sænke nettoemissionen af drivhusgasser i hele Unionen med mindst 55 % senest i 2030 sammenlignet med 1990-niveauet og i forhold til vejen mod klimaneutralitet senest i 2050
at sikre, at forsknings- og innovationsaktiviteter på luftfartsområdet, med særligt fokus på banebrydende teknologiinitiativer, bidrager til Unionens luftfartsindustris globale bæredygtige konkurrenceevne, og sikre, at klimaneutrale luftfartsteknologier opfylder de relevante krav til flyvesikkerhed og luftfartssikkerhed, og at luftfart forbliver et sikkert, pålideligt, omkostningseffektivt og effektivt middel til passager- og godstransport
at fremme forsknings- og innovationskapaciteten inden for europæisk luftfart.
Fællesforetagendet for ren luftfart har også følgende specifikke målsætninger:
at integrere og demonstrere disruptive teknologiske innovationer af luftfartøjer for at sænke nettoemissionen af drivhusgasser med mindst 30 % senest i 2030, sammenlignet med den nyeste teknologi i 2020, og samtidig bane vejen for klimaneutral luftfart senest i 2050
at sikre, at innovationernes teknologiske og potentielle industrielle parathed kan støtte lanceringen af disruptive nye produkter og tjenester senest i 2035 med henblik på at erstatte 75 % af den operationelle flåde senest i 2050 og udvikle et innovativt, pålideligt, sikkert og omkostningseffektivt europæisk luftfartssystem, der kan opfylde målsætningen om klimaneutralitet senest i 2050
at udvide og fremme integrationen af forsknings- og innovationsværdikæder inden for klimaneutral luftfart, herunder den akademiske verden, forskningsorganisationer, industrien og SMV'er, også ved at udnytte synergier med andre nationale og europæiske relaterede programmer og ved at støtte indførelsen af industrirelaterede færdigheder i hele værdikæden.
Artikel 58
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for ren luftfart
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet for ren luftfart følgende opgaver:
at offentliggøre alle de oplysninger, der er nødvendige for udarbejdelse og indgivelse af forslag til åbne indkaldelser fra fællesforetagendet for ren luftfart, på dets websted og Kommissionens relevante websteder
at overvåge og vurdere de teknologiske fremskridt hen imod opfyldelsen af de generelle og specifikke målsætninger i artikel 57
at lette fuld adgang til data og oplysninger til brug for den uafhængige overvågning af virkningen af luftfartsforskning og -innovation, der gennemføres under Kommissionens tilsyn
efter Kommissionens anmodning at bistå denne med fastlæggelsen og koordineringen af udarbejdelsen af forskrifter og standarder til støtte for markedsindførelsen af rene luftfartsløsninger, navnlig ved at gennemføre undersøgelser og simuleringer og yde teknisk rådgivning, under hensyntagen til behovet for at fjerne hindringer for markedsadgang.
Artikel 59
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet for ren luftfart er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
de stiftende medlemmer, der er opført i bilag I, efter meddelelse af deres beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for ren luftfart ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de associerede medlemmer, der udvælges i overensstemmelse med artikel 7, efter afgørelse truffet af bestyrelsen.
Artikel 60
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for ren luftfart, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 1 700 000 000 EUR, herunder op til 39 223 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 61
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Fællesforetagendet for ren luftfarts andre medlemmer end Unionen yder eller foranlediger, at deres konstituerende eller tilknyttede enheder yder et samlet bidrag på mindst 2 400 000 000 EUR, herunder op til 39 223 000 EUR til administrationsomkostninger, i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 3.
Artikel 62
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte:
aktiviteter, der er omfattet af fællesforetagendets indirekte aktioner, men som ikke finansieres under sådanne indirekte aktioner
aktiviteter, der er direkte knyttet til arbejdsprogrammet for fællesforetagendet for ren luftfart
forsknings- og innovationsaktiviteter, der bygger på aktiviteter, som finansieres af fællesforetagendet for ren luftfart eller dets tidligere initiativ
forsknings- og innovationsaktiviteter under projekter med en klar forbindelse til den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, og som samfinansieres under nationale eller regionale programmer i Unionen
private forsknings- og innovationsprojekter, der supplerer projekter på den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, samt aktiviteter, som bidrager til indførelsen af industrispecifikke færdigheder i hele værdikæden
aktiviteter, der fører til udrulning eller anvendelse af projektresultater fra fællesforetagendet for ren luftfart eller dets tidligere initiativer eller fra begge, og som ikke har modtaget EU-finansiering
europæiske standardiserings- og certificeringsaktiviteter vedrørende rene luftfartsløsninger fra projekter udført under fællesforetagendet for ren luftfart eller dets tidligere initiativer.
Artikel 63
Fællesforetagendet for ren luftfarts organer
Fællesforetagendet for ren luftfarts organer er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
det tekniske udvalg
det europæiske videnskabelige rådgivende organ for ren luftfart.
Artikel 64
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen sammensættes på følgende måde:
to repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
femten repræsentanter for andre medlemmer end Unionen valgt af og blandt de stiftende medlemmer og associerede medlemmer, idet der sikres en afbalanceret repræsentation af luftfartsværdikæden, såsom flyintegratorer, motorfabrikanter og udstyrsproducenter. Bestyrelsen fastsætter i sin forretningsorden en rotationsordning for fordelingen af pladserne til de andre medlemmer end Unionen under hensyntagen til ligestilling mellem kønnene. De udvalgte repræsentanter skal omfatte mindst én repræsentant for de europæiske SMV'er, mindst to repræsentanter for forskningsorganisationerne og mindst én repræsentant for de videregående uddannelsesinstitutioner.
Artikel 65
Bestyrelsens arbejde
Artikel 66
Bestyrelsens yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 17, varetager bestyrelsen for fællesforetagendet for ren luftfart følgende opgaver:
at føre tilsyn med relevansen for ren luftfart af de strategier for yderligere aktiviteter, som de andre medlemmer end Unionen har fastlagt
at fremme markedsindførelsen af teknologier og løsninger, der kan bidrage til at nå den europæiske grønne pagts målsætninger og sikre opfyldelsen af fællesforetagendets specifikke målsætninger, jf. artikel 57
at forfølge synergier mellem forsknings- og demonstrationsaktiviteter på regionalt plan, nationalt plan eller EU-plan, som vedrører den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og arbejdsprogrammet for fællesforetagendet for ren luftfart
at føre tilsyn med programmets overvågning og vurdering af fremskridtene i forhold til effektindikatorerne og de specifikke målsætninger for fællesforetagendet for ren luftfart, jf. artikel 57, stk. 2
at sikre den fortsatte styring og forvaltning af omstillingen af de tekniske prioriteter og forsknings- og innovationsaktiviteterne under Clean Sky 2-programmet indtil deres afslutning i overensstemmelse med målsætningerne for fællesforetagendet for ren luftfart og, hvor det er relevant, sikre, at resultaterne overføres til programmet for ren luftfart.
Bestyrelsen vurderer og træffer afgørelse om programmets gennemførelse og om opfyldelsen af målsætningerne for fællesforetagendet for ren luftfart, herunder om:
den strategiske flerårige planlægning af indkaldelser af forslag vedrørende ren luftfart og deres overensstemmelse med Horisont Europas målsætninger og de tilhørende arbejdsprogrammer og tekniske prioriteter og forskningsaktioner
revisioner eller optimering af programmets tekniske anvendelsesområde for at tilpasse arbejdsprogrammet og målsætningerne for fællesforetagendet for ren luftfart til Horisont Europa som helhed og andre arbejdsprogrammer vedrørende europæiske partnerskaber
henstillinger fra rådgivende organer og specifikke aktioner omhandlet i artikel 58 med henblik på at øge markedsadgangen for og virkningen af rene luftfartsløsninger i overensstemmelse med den europæiske grønne pagt og relaterede politiske tiltag for at forbedre den.
Artikel 67
Den administrerende direktørs yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 19, varetager den administrerende direktør for fællesforetagendet for ren luftfart følgende opgaver:
at træffe passende tiltag for at forvalte samspillet mellem projekter, der støttes af fællesforetagendet, så der undgås unødige overlap mellem dem og fremmes synergier på tværs af hele programmet
at sikre, at fristerne for fremsendelse af de nødvendige oplysninger til de forskellige organer under fællesforetagendet for ren luftfart overholdes
i overensstemmelse med de rådgivende organers rådgivning at lette Kommissionens koordinering mellem aktiviteterne i fællesforetagendet for ren luftfart og de relevante forsknings- og innovationsaktiviteter inden for Horisont Europa med henblik på at undgå overlap og fremme synergier
at sikre, at fællesforetagendet letter fuld adgang til data og oplysninger til brug for den uafhængige overvågning af virkningen af luftfartsforskning og -innovation, der udføres under Kommissionens direkte tilsyn, og træffe ethvert passende tiltag, der er nødvendigt for at sikre, at denne proces er uafhængig af selve fællesforetagendet for ren luftfart, såsom gennem offentligt udbud, uafhængige evalueringer, revisioner eller ad hoc-analyser. Rapporten om overvågning og vurdering af programmet forelægges bestyrelsen en gang om året
at hjælpe bestyrelsen med at tilpasse arbejdsprogrammets tekniske indhold og budgettildelinger under gennemførelsen af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden med henblik på at maksimere fællesforetagendet for ren luftfarts resultater.
Artikel 68
Gruppen af repræsentanter for staterne
Ud over hvad der er fastsat i artikel 20, har gruppen af repræsentanter for staterne også følgende yderligere opgaver:
at foreslå foranstaltninger til at forbedre komplementariteten mellem forsknings- og innovationsaktioner inden for ren luftfart og nationale forskningsprogrammer, der bidrager til målene i den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, samt med internationale og andre nationale initiativer og projekter
at fremme specifikke foranstaltninger på nationalt eller regionalt plan med henblik på at øge SMV'ers deltagelse i forskning og innovation inden for ren luftfart, herunder gennem formidlingsarrangementer, målrettede tekniske workshopper og kommunikation, og eventuelle andre foranstaltninger, der har til formål at fremme samarbejde og udrulning af luftfartsteknologier
at fremme investeringer i forskning og innovation fra fonde under samhørighedspolitikken såsom Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Fonden for Retfærdig Omstilling og Next Generation EU-fonde i forbindelse med fællesforetagendet for ren luftfart.
Artikel 69
Det tekniske udvalg
Det tekniske udvalg sammensættes på følgende måde:
op til fire repræsentanter for Kommissionen og EU-organer som besluttet af Unionens repræsentanter i bestyrelsen
en repræsentant for hvert andet medlem end Unionen
en repræsentant for EASA.
Det tekniske udvalg udfører følgende opgaver:
efter behov udarbejde forslag til ændring af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden til drøftelse og endelig afgørelse i bestyrelsen
udarbejde forslag til tekniske prioriteter og forskningsaktioner, der skal indgå i arbejdsprogrammet, og forskningsemnerne i forbindelse med åbne indkaldelser af forslag
give oplysninger om planlagte eller igangværende forskningsaktioner på nationalt eller regionalt plan eller på andet ikke-EU-plan og fremsætte henstillinger om de aktioner, der er nødvendige for at maksimere mulige synergier af programmet for fællesforetagendet for ren luftfart
foreslå revision eller optimering af programmets tekniske anvendelsesområde med henblik på drøftelse og endelig afgørelse i bestyrelsen for at bringe arbejdsprogrammet og målsætningerne for fællesforetagendet for ren luftfart i overensstemmelse med Horisont Europa som helhed og andre arbejdsprogrammer vedrørende europæiske partnerskaber, som fastlagt i den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden
fremsætte henstillinger om maksimering af virkningen i overensstemmelse med målsætningerne for den europæiske grønne pagt og den potentielle markedsindførelse af programmets resultater af indirekte aktioner, der finansieres af fællesforetagendet.
Artikel 70
Det europæiske videnskabelige rådgivende organ for ren luftfart
Artikel 71
Certificering af nye teknologier
Artikel 72
Undtagelse fra reglerne for deltagelse
Hvis det er behørigt begrundet i beskrivelsen af arbejdsprogrammets relevante emner, er en enkelt juridisk enhed, som er etableret i en medlemsstat eller et associeret land, eller konsortier, der ikke opfylder betingelsen i Horisont Europa-forordningens artikel 22, stk. 2, berettiget til at deltage i indirekte aktioner, der finansieres af fællesforetagendet for ren luftfart.
AFSNIT III
FÆLLESFORETAGENDET FOR REN BRINT
Artikel 73
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for ren brint
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for ren brint følgende generelle målsætninger:
at bidrage til de målsætninger, der er fastsat i Kommissionens meddelelse af 17. september 2020 om Styrkelse af Europas klimaambitioner for 2030: Investering i en klimaneutral fremtid til gavn for borgerne, den europæiske grønne pagt og den europæiske klimalovgivning, ved at hæve Unionens ambition om at sænke emissionen af drivhusgasser til mindst 55 % under 1990-niveauet senest i 2030 og opnå klimaneutralitet senest i 2050
at bidrage til gennemførelsen af Kommissionens strategi for brint med henblik på et klimaneutralt Europa fra 2020
at styrke konkurrenceevnen for Unionens værdikæde for ren brint med henblik på at støtte navnlig SMV'er med at fremskynde markedsadgangen for innovative og konkurrencedygtige rene løsninger
at stimulere forskning og innovation inden for produktion, distribution, lagring og slutanvendelser af ren brint.
Fællesforetagendet for ren brint har også følgende specifikke målsætninger:
gennem forskning og innovation, herunder aktiviteter vedrørende lavere TRL'er, at forbedre omkostningseffektiviteten, effektiviteten, pålideligheden, kvantiteten og kvaliteten af løsninger med ren brint, herunder produktion, distribution, lagring og slutanvendelser udviklet i Unionen
at styrke de videnskabelige og industrielle aktørers viden og kapacitet i Unionens brintværdikæde og samtidig støtte indførelsen af industrirelaterede færdigheder
at gennemføre demonstrationer af løsninger med ren brint med henblik på lokal, regional og EU-dækkende udrulning med sigte på at inddrage interessenter i alle medlemsstater og med fokus på vedvarende produktion, distribution, lagring og anvendelse til transport- og energiintensive industrier samt andre anvendelser
at øge den offentlige og private bevidsthed om, accept af og indførelse af løsninger med ren brint, navnlig gennem samarbejde med andre europæiske partnerskaber under Horisont Europa.
Artikel 74
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for ren brint
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet for ren brint følgende opgaver:
at vurdere og overvåge teknologiske fremskridt og teknologiske, økonomiske og samfundsmæssige hindringer for markedsadgang, herunder på fremspirende brintmarkeder
uden at dette berører Kommissionens politiske prærogativer, efter Kommissionens politiske retningslinjer og tilsyn at bidrage til udviklingen af forskrifter og standarder med henblik på at fjerne hindringer for markedsadgang og støtte substituerbarhed, interoperabilitet og handel i hele det indre marked og globalt
at støtte Kommissionen, herunder ved hjælp af teknisk ekspertise, i dens internationale initiativer vedrørende brintstrategien, såsom International Partnership on the Hydrogen Economy (IPHE), Mission Innovation og Clean Energy Ministerial Hydrogen Initiative.
Artikel 75
Medlemmer
Fællesforetagendet for ren brints medlemmer er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
Hydrogen Europe AISBL, en nonprofitorganisation registreret i henhold til belgisk ret (»industrigrupperingen«), efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for ren brint ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
Hydrogen Europe Research AISBL, en nonprofitorganisation registreret i henhold til belgisk ret (»forskningsgrupperingen«), efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for ren brint ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning.
Artikel 76
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for ren brint, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 1 000 000 000 EUR, herunder op til 30 193 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 77
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Fællesforetagendet for ren brints andre medlemmer end Unionen yder eller foranlediger, at deres konstituerende eller tilknyttede enheder, yder et samlet bidrag på mindst 1 000 000 000 EUR, herunder op til 30 193 000 EUR til administrationsomkostninger, i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 3.
Artikel 78
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte aktiviteter, der er direkte knyttet til aktiviteterne under fællesforetagendet for ren brint, og som bidrager til dets målsætninger, herunder følgende:
prækommercielle forsøg og praktisk afprøvning
proof of concept
forbedring af eksisterende produktionslinjer med henblik på opskalering
storstilede casestudier
oplysningsaktiviteter om brintteknologier og sikkerhedsforanstaltninger
anvendelse af projektresultater i produkter, videre udnyttelse og aktiviteter i forskningskæden enten på højere TRL'er eller inden for parallelle aktivitetsområder
forsknings- og innovationsaktiviteter under projekter med en klar forbindelse til den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, og som finansieres under nationale eller regionale programmer i Unionen.
Artikel 79
Fællesforetagendet for ren brints organer
Fællesforetagendet for ren brints organer er følgende:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne og
interessentgruppen.
Artikel 80
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen består af følgende:
repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
seks repræsentanter for industrigrupperingen under hensyntagen til repræsentation med hensyn til geografi, køn, virksomhedsstørrelse og sektor
en repræsentant for forskningsgrupperingen.
Artikel 81
Bestyrelsens virkemåde
Artikel 82
Bestyrelsens yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 17, varetager bestyrelsen for fællesforetagendet for ren brint følgende opgaver:
at fremme synergier med relevante aktiviteter og programmer på EU-plan eller på nationalt eller regionalt plan, navnlig dem, der støtter udrulningen af forsknings- og innovationsløsninger, infrastruktur, uddannelse og regional udvikling vedrørende anvendelsen af ren brint
at give strategisk retning i henhold til artikel 5, stk. 2, litra b), og artikel 17, litra n), for så vidt angår samarbejdet med andre europæiske partnerskaber, herunder partnerskaberne inden for nulemissionsvej- og vandvejstransport, Europas jernbaner, ren luftfart, processer for planeten og rent stål i overensstemmelse med deres respektive strategiske forsknings- og innovationsdagsordener eller andre tilsvarende dokumenter
at tilskynde til markedsindførelse af teknologier og løsninger med henblik på at opfylde den europæiske grønne pagts målsætninger
at sikre, at uafhængige synspunkter og uafhængig rådgivning fra det bredere forskersamfund om den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden, arbejdsprogrammer og udviklingen i tilstødende sektorer indsamles gennem en uafhængig videnskabelig rådgivende workshop som led i det europæiske partnerskabsforum om ren brint.
Artikel 83
Den administrerende direktørs yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 19, varetager den administrerende direktør for fællesforetagendet for ren brint følgende opgaver:
at foreslå og gennemføre aktiviteter, der øger synergier med relevante aktiviteter og programmer på EU-plan eller på nationalt eller regionalt plan
at støtte og bidrage til andre EU-initiativer vedrørende brint med forbehold af bestyrelsens godkendelse
med forbehold af bestyrelsens godkendelse at indkalde til et årligt europæisk partnerskabsforum om ren brint, herunder den i artikel 82, litra d), omhandlede uafhængige videnskabelige rådgivende workshop; partnerskabsforummet afholdes om muligt i fællesskab og sideløbende med European Hydrogen Forum under alliancen for ren brint.
Artikel 84
Interessentgruppen
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 22, varetager interessentgruppen følgende opgaver:
at give input til de strategiske og teknologiske prioriteter, som fællesforetagendet for ren brint skal imødegå, som fastlagt i den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden eller et eventuelt andet tilsvarende dokument og tilhørende detaljerede teknologiske køreplaner under behørig hensyntagen til fremskridt og behov i tilstødende sektorer
at komme med forslag til, hvordan der kan opnås konkrete synergier mellem fællesforetagendet for ren brint og de tilstødende sektorer eller andre sektorer, hvor synergier vurderes at have merværdi
at give input til det europæiske partnerskabsforum om ren brint og til European Hydrogen Forum under alliancen for ren brint.
AFSNIT IV
FÆLLESFORETAGENDET FOR EUROPAS JERNBANER
Artikel 85
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for Europas jernbaner
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for Europas jernbaner følgende generelle målsætninger:
at bidrage til gennemførelsen af det fælles europæiske jernbaneområde
at sikre en hurtig omstilling til et mere attraktivt, brugervenligt, konkurrencedygtigt, økonomisk overkommeligt, vedligeholdelsesvenligt, effektivt og bæredygtigt europæisk jernbanesystem, som er integreret i det bredere mobilitetssystem
at støtte udviklingen af en stærk og globalt konkurrencedygtig europæisk jernbaneindustri.
Ud over de målsætninger, der er fastsat i stk. 1, har fællesforetagendet for Europas jernbaner følgende specifikke målsætninger:
at lette forsknings- og innovationsaktiviteter med henblik på at levere et integreret europæisk jernbanenet gennem design, der fjerner hindringer for interoperabilitet og tilvejebringer løsninger til fuld integration, omfatter trafikstyring, køretøjer, infrastruktur, herunder også integration med nationale sporvidder såsom 1 520 , 1 000 eller 1 668 mm spor, og tjenester, og som giver det bedste svar på passagerernes og virksomhedernes behov og fremskynder indførelsen af innovative løsninger til støtte for det fælles europæiske jernbaneområde, samtidig med at kapaciteten og pålideligheden øges, og omkostningerne ved jernbanetransport reduceres
at skabe et bæredygtigt og modstandsdygtigt jernbanesystem ved at udvikle et støjsvagt jernbanesystem uden emissioner og klimarobust infrastruktur, indføre cirkulær økonomi i jernbanesektoren, afprøve brugen af innovative processer, teknologier, design og materialer i jernbanesystemernes fulde livscyklus og udvikle andre innovative løsninger til sporbunden transport
gennem sin systemsøjle at udvikle et fælles driftskoncept og en funktionel og sikker systemarkitektur under behørig hensyntagen til cybersikkerhedsaspekter med fokus på den del af det europæiske jernbanenet, som Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 ( 11 ) finder anvendelse på, med henblik på integrerede europæiske jernbanetrafikstyrings-, togkontrol- og signalsystemer, herunder automatiseret togdrift, som skal sikre, at forskning og innovation målrettes mod fælles aftalte og delte kundekrav og operationelle behov og er åben for udvikling
at lette forsknings- og innovationsaktiviteter vedrørende jernbanegodstransport og intermodale transporttjenester med henblik på at levere konkurrencedygtig grøn jernbanegodstransport, der er fuldt integreret i den logistiske værdikæde, med automatisering og digitalisering af jernbanegodstransport i centrum
at udvikle demonstrationsprojekter i interesserede medlemsstater
at bidrage til udviklingen af en stærk og globalt konkurrencedygtig europæisk jernbaneindustri
at muliggøre, fremme og udnytte synergier med andre EU-politikker, -programmer, -initiativer, -instrumenter eller -fonde for at maksimere sin virkning og merværdi.
Artikel 86
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for Europas jernbaner
Masterplanen udgør den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden som defineret i artikel 2, nr. 12), for fællesforetagendet for Europas jernbaner. Den skal indeholde retningslinjer for de mere specifikke opgaver under fællesforetagendet for Europas jernbaner, nemlig:
at udvikle et systemperspektiv under systemsøjlen, som afspejler behovene i jernbaneindustrien, jernbanedriftsvirksomhederne, medlemsstaterne og andre private og offentlige jernbaneinteressenter, herunder organer, der repræsenterer kunder, såsom passagerer og gods, personale samt relevante aktører uden for den traditionelle jernbanesektor. »Systemperspektivet« skal omfatte:
udvikling af driftskoncept og systemarkitektur, herunder fastlæggelse af de tjenester, funktionelle blokke og grænseflader, der udgør grundlaget for driften af jernbanesystemet
udvikling af tilknyttede specifikationer, herunder grænseflader, specifikationer af funktionelle krav og af systemkrav, der skal indgå i de tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI'er), der er fastsat i henhold til direktiv (EU) 2016/797, eller standardiseringsprocesser, der skal føre til højere digitaliserings- og automatiseringsniveauer
sikring af, at systemet vedligeholdes, fejlkorrigeres og kan tilpasses over tid, og at der tages hensyn til migrationen fra de nuværende arkitekturer
sikring af, at de nødvendige grænseflader til andre transportformer og til metro og sporvejs- eller letbanesystemer vurderes og demonstreres, navnlig for gods- og passagerstrømme
at lette de forsknings- og innovationsaktiviteter, der er nødvendige for at opfylde målsætningerne for fællesforetagendet for Europas jernbaner, herunder forsknings- og innovationsaktiviteter med fokus på jernbaner med lave TRL'er. I denne henseende skal fællesforetagendet for Europas jernbaner:
fastlægge og tilrettelægge de forsknings-, innovations-, demonstrations-, validerings- og undersøgelsesaktiviteter, som skal gennemføres under dets ledelse, samtidig med at fragmentering af sådanne aktiviteter undgås
udnytte mulighederne for standardisering og modularitet og lette etablering af grænseflader med andre transportformer og systemer
udvikle demonstrationsprojekter
udvikle et tæt samarbejde og sikre koordinering med relaterede europæiske, nationale og internationale forsknings- og innovationsaktiviteter i og uden for jernbanesektoren, alt efter behov, navnlig under Horisont Europa, og derved sætte fællesforetagendet for Europas jernbaner i stand til at spille en vigtig rolle inden for jernbanerelateret forskning og innovation og samtidig også drage fordel af videnskabelige og teknologiske fremskridt inden for andre sektorer
gennem samarbejdet omhandlet i nr. iv) sikre, at forskning omsættes til en effektiv udviklingsindsats og udvikling af banebrydende innovationer og i sidste ende til markedsfokuseret innovation gennem demonstration og udrulning
at udføre enhver opgave, som er nødvendig for at opfylde målsætningerne i artikel 4 og 85.
Artikel 87
Medlemmer
Fællesforetagendet for Europas jernbaners medlemmer er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
de stiftende medlemmer, der er opført i bilag II, efter meddelelse af deres beslutning om at tiltræde fællesforetagendet ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de associerede medlemmer, der udvælges i overensstemmelse med artikel 7. Listen over associerede medlemmer skal godkendes af Kommissionen.
Artikel 88
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for Europas jernbaner, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 600 000 000 EUR, herunder mindst 50 000 000 EUR til systemsøjlen og op til 24 000 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 89
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Fællesforetagendet for Europas jernbaners andre medlemmer end Unionen yder eller foranlediger, at deres konstituerende eller tilknyttede enheder yder, et samlet bidrag på mindst 600 000 000 EUR, herunder op til 24 000 000 EUR til administrationsomkostninger, i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 3.
Artikel 90
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte:
aktiviteter, der er omfattet af indirekte aktioner under fællesforetagendet for Europas jernbaner, men som ikke finansieres under sådanne indirekte aktioner
aktiviteter, der er direkte knyttet til arbejdsprogrammet for fællesforetagendet for Europas jernbaner
forsknings- og innovationsaktiviteter, der bygger på aktiviteter, som finansieres af fællesforetagendet for Europas jernbaner eller fællesforetagendet Shift2Rail
supplerende forsknings- og innovationsaktiviteter, der finansieres af andre medlemmer end Unionen, har en klar EU-merværdi og bidrager til at opfylde målsætningerne for fællesforetagendet for Europas jernbaner
aktiviteter, der finansieres af andre medlemmer end Unionen i projekter finansieret af nationale eller regionale programmer, som supplerer aktiviteter, der finansieres af fællesforetagendet for Europas jernbaner
anvendelse af resultaterne af aktiviteter, der er finansieret under fællesforetagendet Shift2Rail og fællesforetagendet for Europas jernbaner, yderligere udnyttelse, demonstrationsaktiviteter, standardisering og udarbejdelse af henstillinger med henblik på gnidningsløse omstillingsstrategier, migrationsveje og ajourføringer af TSI'er og europæiske tilladelses- og certificeringsaktiviteter, som ikke er knyttet til en bredere udrulning.
Artikel 91
Fællesforetagendet for Europas jernbaners organer
Fællesforetagendet for Europas jernbaners organer er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
styregruppen for systemsøjlen
udrulningsgruppen.
Artikel 92
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen sammensættes på følgende måde:
to repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
en repræsentant for hvert andet medlem end Unionen.
Artikel 93
Bestyrelsens arbejde
Artikel 94
Bestyrelsens yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 17, varetager bestyrelsen for fællesforetagendet for Europas jernbaner følgende opgaver:
at vedtage masterplanen og eventuelle forslag om ændringer heraf
at vedtage systemsøjlens arbejdsprogrammer, herunder budget- og gennemførelsesplanen, og ændringer heraf baseret på henstillingerne fra styregruppen for systemsøjlen og den administrerende direktørs forslag.
Artikel 95
Gruppen af repræsentanter for staterne
Ud over hvad der er fastsat i artikel 20, sikrer medlemsstaterne, at deres respektive repræsentanter fremlægger en koordineret holdning, der afspejler deres medlemsstats synspunkter fremsat i:
det udvalg, der er nedsat ved artikel 51 i direktiv (EU) 2016/797
programkomitéen under Horisont Europa-sammensætningen »Klima, energi og mobilitet«
Udvalget for det Fælles Europæiske Jernbaneområde, der er nedsat ved artikel 62 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU ( 12 ).
Artikel 96
Styregruppen for systemsøjlen
Styregruppen for systemsøjlen er ansvarlig for at rådgive den administrerende direktør og bestyrelsen om følgende:
tilgangen til operationel harmonisering og udvikling af systemarkitekturen, herunder vedrørende den relevante del af masterplanen
opfyldelsen af den specifikke målsætning, der er fastsat i artikel 85, stk. 2, litra c)
udførelsen af den opgave, der er fastsat i artikel 86, stk. 5, litra a)
den detaljerede årlige gennemførelsesplan for systemsøjlen i overensstemmelse med de årlige arbejdsplaner, der er vedtaget af bestyrelsen i overensstemmelse med artikel 94, litra b)
overvågningen af fremskridtene i systemsøjlen.
Artikel 97
Udrulningsgruppen
Artikel 98
Samarbejde med Den Europæiske Unions Jernbaneagentur
Fællesforetagendet for Europas jernbaner sikrer et tæt samarbejde med Den Europæiske Unions Jernbaneagentur, navnlig med hensyn til gennemførelsen af masterplanen. I henhold til artikel 40 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/796 ( 13 ) skal dette samarbejde omfatte følgende rådgivningsopgaver:
input om forskningsbehov vedrørende gennemførelsen af det fælles europæiske jernbaneområde med henblik på, at fællesforetagendet for Europas jernbaner tager hensyn hertil i masterplanen og ændringerne hertil samt i arbejdsprogrammerne
feedback og rådgivning om interoperabilitet og sikkerhed, der skal tages i betragtning i forbindelse med forsknings- og innovationsaktiviteterne og mere specifikt i forbindelse med projektaktiviteter og -resultater for så vidt angår de målsætninger, der er anført i artikel 86, stk. 5, litra a)
bistand til fællesforetagendet for Europas jernbaner med at identificere behov for yderligere specifik validering eller undersøgelser, der skal udføres af fællesforetagendet, herunder via inddragelse af nationale sikkerhedsmyndigheder
rådgivning med hensyn til systemsøjlen
sikring af, at udviklingen af specifikationer, herunder grænseflader, specifikationer af funktionelle krav og specifikationer af systemkrav, tager hensyn til erfaringerne med og feedback om TSI'er eller standarder.
AFSNIT V
FÆLLESFORETAGENDET GLOBAL HEALTH EDCTP3
Artikel 99
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet Global Health EDCTP3
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet Global Health EDCTP3 følgende generelle målsætninger:
at bidrage til at mindske den socioøkonomiske byrde af smitsomme sygdomme i Afrika syd for Sahara ved at fremme udvikling og indførelse af nye eller forbedrede sundhedsteknologier
at bidrage til at øge sundhedssikkerheden i Afrika syd for Sahara og globalt ved at styrke den forsknings- og innovationsbaserede kapacitet vedrørende beredskab og indsats for at få kontrol over smitsomme sygdomme.
Fællesforetagendet Global Health EDCTP3 har også følgende specifikke målsætninger:
at fremme udviklingen og anvendelsen af nye eller forbedrede sundhedsteknologier til bekæmpelse af smitsomme sygdomme ved at støtte gennemførelsen af kliniske forsøg i Afrika syd for Sahara
at styrke forsknings- og innovationskapaciteten og de nationale sundhedsforskningssystemer i Afrika syd for Sahara med henblik på at bekæmpe smitsomme sygdomme
at fremme bedre overensstemmelse mellem medlemsstaterne, associerede lande og lande syd for Sahara omkring en fælles strategisk forsknings- og innovationsdagsorden på området for global sundhed med henblik på at øge omkostningseffektiviteten af europæiske offentlige investeringer
at styrke beredskabskapaciteten i Afrika syd for Sahara over for epidemier gennem en effektiv og hurtig forskningsindsats for at udvikle vigtig diagnostik, vacciner og behandlingsmetoder til tidlig påvisning og kontrol af nye sygdomme med epidemisk potentiale
at fremme produktive og bæredygtige netværk og partnerskaber inden for global sundhedsforskning ved at opbygge nord-syd- og syd-syd-forbindelser med adskillige organisationer i den private og den offentlige sektor.
Artikel 100
Yderligere opgaver for fællesforetagendet Global Health EDCTP3
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet Global Health EDCTP3 følgende opgaver:
at fremme produktive forbindelser mellem europæiske og afrikanske enkeltpersoner, grupper og institutioner
at øge bevidstheden om fælles interesser og fælles mål mellem institutioner og forskningsgrupper for at lette og styrke projektsamarbejde og institutionelt samarbejde
at bidrage til at lette tilpasningen af europæiske og afrikanske bidragyderes, institutioners og myndigheders globale sundhedsstrategier
at tiltrække yderligere investeringer, der involverer partnere fra den private, offentlige og velgørende sektor.
at fremme synergier, samarbejde og fælles aktioner med instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde, som er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 ( 14 ), navnlig med henblik på kapacitetsopbygning og deling af faciliteter og infrastrukturer.
Artikel 101
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet Global Health EDCTP3 er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
EDCTP Association, en nonprofitorganisation registreret i henhold til nederlandsk ret efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet Global Health EDCTP3 ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning.
Artikel 102
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet Global Health EDCTP3, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 800 000 000 EUR, herunder op til 59 756 000 EUR til administrationsomkostninger, og består af følgende:
op til 400 000 000 EUR, forudsat at bidraget fra andre medlemmer end Unionen eller dets konstituerende eller tilknyttede enheder mindst svarer til dette beløb
op til 400 000 000 EUR, forudsat at bidragene fra bidragydende partnere eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder mindst svarer til dette beløb.
Hvis betingelsen i litra b) ikke er opfyldt, forhøjes beløbet i litra a) med op til 400 000 000 EUR, forudsat at det samlede beløb, som det forhøjes med, mindst modsvares af bidrag fra andre medlemmer end Unionen eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder, jf. artikel 103, stk. 1.
Artikel 103
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Artikel 104
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte aktiviteter, der er direkte knyttet til aktiviteterne under fællesforetagendet Global Health EDCTP3, og som bidrager til dets målsætninger, herunder følgende:
aktiviteter, der udføres af EDCTP Associations konstituerende eller tilknyttede enheder, der er tilpasset lignende aktiviteter, som udføres af andre af EDCTP Associations konstituerende eller tilknyttede enheder, og som forvaltes uafhængigt i overensstemmelse med nationale finansieringsregler
aktiviteter, der gennemføres af statslige forskningsorganisationer i Afrika syd for Sahara
aktiviteter, der fremmer netværk og partnerskaber, der opbygger forbindelser med adskillige organisationer i den private og den offentlige sektor
støtte til udvikling af forskningsinfrastrukturer såsom netværk for kliniske forsøg eller kohorter hertil i forbindelse med anvendelsesområdet for fællesforetagendet Global Health EDCTP3 og støtte til styrkelse af sundhedssystemernes parathed til at udføre forskningsaktiviteter inden for anvendelsesområdet for fællesforetagendet Global Health EDCTP3.
Artikel 105
Fællesforetagendet Global Health EDCTP3's organer
Fællesforetagendet Global Health EDCTP3's organer er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
det videnskabelige udvalg
interessentgruppen.
Artikel 106
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen består af følgende:
seks repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
seks repræsentanter for EDCTP Association.
Artikel 107
Bestyrelsens virkemåde
EDCTP Association har 50 % af stemmerettighederne.
Artikel 108
Det videnskabelige udvalg
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 21, varetager det videnskabelige udvalg følgende opgaver:
at bistå i udformningen af den strategiske og videnskabelige planlægning af aktiviteterne i fællesforetagendet Global Health EDCTP3
at rådgive om strategier til fremme af synergier og partnerskaber med alle interessenter
at bidrage til udarbejdelsen af strategiske og videnskabelige dokumenter, der er relevante for fællesforetagendet Global Health EDCTP3, efter behov
at yde strategisk og videnskabelig rådgivning til fællesforetagendet Global Health EDCTP3 og sikre en vellykket afslutning af igangværende projekter
at identificere strategiske behov og prioriteter for at fremskynde udviklingen af nye eller forbedrede kliniske interventioner, herunder den nødvendige uddannelse, det netværkssamarbejde og den kapacitetsopbygning, der skal gennemføres for at nå disse målsætninger
at undersøge situationen med hensyn til fattigdomsrelaterede og oversete sygdomme for at kortlægge fællesforetagendet Global Health EDCTP3's rolle i partnerskab med andre interessenter med henblik på at fremskynde udviklingen eller forbedringen af indsatsen mod disse sygdomme
at vurdere status for de globale produktudviklingsveje og de kritiske muligheder for fremtidig produktudvikling
at rådgive om revision af eventuelle indkaldelser af forslag og andre programmer
at levere støtte og input til overvågnings- og evalueringsrammen for fællesforetagendet Global Health EDCTP3 samt til overvågningen af videnskabelige resultater og strategiske effekter af de tilskud, der finansieres af fællesforetagendet Global Health EDCTP3
at rådgive, bistå og deltage i arbejdsgrupper under fællesforetagendet Global Health EDCTP3, interessentmøder, EDCTP Forum og andre relevante arrangementer.
Artikel 109
Interessentgruppen
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 22, varetager interessentgruppen også følgende opgaver:
at levere input til de videnskabelige, strategiske og teknologiske prioriteter for fællesforetagendet Global Health EDCTP3 som fastlagt i den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden eller et tilsvarende dokument under behørig hensyntagen til fremskridt og behov i den globale sundhedssektor og tilstødende sektorer
at fremsætte forslag til, hvordan der kan opnås konkrete synergier mellem fællesforetagendet Global Health EDCTP3 og de tilstødende sektorer eller andre sektorer, hvor synergier vurderes at have merværdi
at levere input til EDCTP Forum.
Artikel 110
Støtteberettigelse
Artikel 111
Udpegede deltagere
Deltagelsen af enheder, der er udpeget af fællesforetagendet Global Health EDCTP3, kan være et kriterium for støtteberettigelse i indkaldelsen af forslag. Det skal begrundes behørigt i arbejdsprogrammet, hvor det også kan fastsættes, at sådanne udpegede deltagere ikke er berettigede til støtte fra fællesforetagendet Global Health EDCTP3 under de udvalgte indirekte aktioner.
Artikel 112
Etiske principper
De kliniske forsøg og gennemførelsesforskningen under fællesforetagendet Global Health EDCTP3 skal gennemføres under overholdelse af grundlæggende etiske principper, anerkendte internationale reguleringsmæssige standarder og god deltagelsesmæssig praksis.
Artikel 113
Samarbejde med Det Europæiske Lægemiddelagentur og Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme
Fællesforetagendet Global Health EDCTP3 sikrer et tæt samarbejde med Det Europæiske Lægemiddelagentur og Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme samt med relevante afrikanske agenturer og organisationer.
Artikel 114
Økonomisk overkommelig adgang
Deltagere i indirekte aktioner, der finansieres af fællesforetagendet Global Health EDCTP3, skal sikre, at de produkter og tjenesteydelser, som de udvikler baseret på eller delvist baseret på resultater af kliniske undersøgelser, der foretages som led i en indirekte aktion, er økonomisk overkommelige, til rådighed og tilgængelige for offentligheden på fair og rimelige vilkår. Med henblik herpå skal arbejdsprogrammet, hvor det er relevant, angive yderligere udnyttelsesforpligtelser, der finder anvendelse på specifikke indirekte aktioner.
AFSNIT VI
FÆLLESFORETAGENDET FOR INITIATIVET OM INNOVATIV SUNDHED
Artikel 115
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, skal fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed opnå følgende generelle målsætninger senest i 2030:
at bidrage til skabelsen af et EU-dækkende økosystem for sundhedsforskning og -innovation, der letter overførslen af videnskabelig viden til innovationer, navnlig ved at iværksætte mindst 30 storstilede, tværsektorielle projekter med fokus på sundhedsinnovationer
at fremme udvikling af sikre, effektive, menneskecentrerede og omkostningseffektive innovationer, der modsvarer strategiske uopfyldte folkesundhedsbehov, ved med mindst fem eksempler at vise muligheden for at integrere sundhedsprodukter eller -tjenester med dokumenteret egnethed til at blive indført i sundhedssystemerne. De tilknyttede projekter bør omhandle forebyggelse, diagnosticering, behandling eller håndtering af sygdomme, der påvirker Unionens befolkning, herunder bidrag til Europas kræfthandlingsplan
at være drivkraft for tværsektoriel innovation på sundhedsområdet for en globalt konkurrencedygtig europæisk sundhedsindustri og bidrage til at opfylde målsætningerne i den nye industristrategi for Europa og lægemiddelstrategien for Europa.
Fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed har også følgende specifikke målsætninger:
at bidrage til en bedre forståelse af sundhedsdeterminanter og prioriterede sygdomsområder
at integrere fragmenterede sundhedsforsknings- og innovationsbestræbelser ved at bringe sektorer inden for sundhedsindustrien og andre interessenter sammen og fokusere på uopfyldte folkesundhedsbehov for at muliggøre udvikling af værktøjer, data, platforme, teknologier og processer til bedre forudsigelse, forebyggelse, indgreb, diagnosticering, behandling og håndtering af sygdomme og opfylde slutbrugernes behov
at påvise gennemførligheden af menneskecentrerede integrerede sundhedsløsninger
at udnytte det fulde potentiale ved digitalisering og dataudveksling inden for sundhedspleje
at gøre det muligt at udvikle nye og forbedrede metoder og modeller til en samlet vurdering af merværdien af innovative og integrerede sundhedsløsninger.
Artikel 116
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed følgende opgaver:
at fremme et tæt og langsigtet samarbejde mellem Unionen, andre medlemmer, bidragydende partnere og andre interessenter, der er involveret i sundhedspleje, såsom andre relevante industrier, sundhedsmyndigheder (såsom tilsynsorganer, organer til medicinsk teknologivurdering og betalere), patientorganisationer, sundhedspersonale og -leverandører samt den akademiske verden
at yde effektiv støtte til prækompetitiv sundhedsforskning og -innovation, navnlig aktioner, der bringer enheder fra flere sektorer i sundhedsindustrien sammen for at arbejde sammen om områder med uopfyldte folkesundhedsbehov
at sikre, at alle interessenter har mulighed for at foreslå områder til fremtidige indkaldelser af forslag
jævnligt at gennemgå og foretage eventuelle nødvendige tilpasninger af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden for fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed i lyset af den videnskabelige udvikling i løbet af dets gennemførelse eller af fremspirende folkesundhedsbehov
at offentliggøre oplysninger om projekterne, herunder deltagende enheder og størrelsen af bidraget fra fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed og de forpligtede bidrag i naturalier for hver deltager
at tilrettelægge regelmæssig kommunikation, herunder mindst ét årligt møde med interessegrupper og med dets interessenter, for at sikre åbenhed og gennemsigtighed i forsknings- og innovationsaktiviteterne under fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed
enhver anden opgave, som er nødvendig for at opfylde målsætningerne i artikel 115.
Artikel 117
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
European Coordination Committee of the Radiological, Electromedical and healthcare IT Industry (COCIR) registreret i henhold til belgisk ret, Den Europæiske Sammenslutning af Farmaceutindustriforeninger, herunder dens undergruppe Vaccines Europe, registreret i henhold til luxembourgsk ret, EuropaBio registreret i henhold til belgisk ret og MedTech Europe registreret i henhold til belgisk ret efter meddelelse af deres respektive beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de associerede medlemmer, der udvælges i henhold til artikel 7.
Artikel 118
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 1 200 000 000 EUR, herunder op til 30 212 000 EUR til administrationsomkostninger, og består af følgende:
op til 1 000 000 000 EUR, forudsat at dette beløb modsvares af bidrag fra andre medlemmer end Unionen eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder
op til 200 000 000 EUR, forudsat at dette beløb modsvares af de yderligere bidrag fra bidragydende partnere eller deres konstituerende eller tilknyttede enheder.
Artikel 119
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Artikel 120
Betingelser vedrørende yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), gennemføres der yderligere aktiviteter i Unionen eller lande, der er associeret med Horisont Europa, og disse aktiviteter kan omfatte:
aktiviteter, der bidrager til at opfylde målsætningerne for indirekte aktioner, der finansieres af fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed
aktiviteter, der bidrager til formidling, bæredygtighed eller udnyttelse af resultater af indirekte aktioner, der finansieres af fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed.
Artikel 121
Fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundheds organer
Fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundheds organer er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
videnskabs- og innovationspanelet.
Artikel 122
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen består af følgende:
fire repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
én repræsentant for hvert andet medlem end Unionen.
Artikel 123
Bestyrelsens virkemåde
De andre medlemmer end Unionen har tilsammen 50 % af stemmerettighederne.
Artikel 124
Videnskabs- og innovationspanelet
Videnskabs- og innovationspanelet består af følgende faste panelmedlemmer:
to repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
fire repræsentanter for de andre medlemmer end Unionen
to repræsentanter for gruppen af repræsentanter for staterne
fire repræsentanter for forskersamfundet udpeget af bestyrelsen efter en åben udvælgelsesproces i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4
op til seks andre faste panelmedlemmer udpeget af bestyrelsen efter en åben udvælgelsesproces efter artikel 21, stk. 4, der navnlig sikrer passende repræsentation af interessenter, der er involveret i sundhedspleje, og som navnlig omfatter den offentlige sektor, herunder tilsynsorganer, patienter og slutbrugere generelt.
Sådanne ad hoc-panelmedlemmer indbydes på grundlag af deres videnskabelige eller tekniske ekspertise inden for de emner, der skal drøftes på bestemte møder, eller under hensyntagen til behovet for at skabe synergier med andre forskningsprogrammer.
De faste panelmedlemmer, der er omhandlet i stk. 2, litra a), b) og c), indbyder ad hoc-panelmedlemmer ved konsensus. De meddeler deres afgørelser til bestyrelsen, gruppen af repræsentanter for staterne og de øvrige faste panelmedlemmer.
Ud over hvad der er fastsat i artikel 21, stk. 7, rådgiver videnskabs- og innovationspanelet på bestyrelsens anmodning eller på eget initiativ bestyrelsen om videnskabelige og teknologiske spørgsmål, som vedrører målsætningerne for fællesforetagendet for initiativet om innovativ sundhed, navnlig om:
videnskabelige prioriteter, herunder i forbindelse med ajourføringen af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden
udkastet til arbejdsprogram, herunder indholdet af indkaldelser af forslag
planlægningen af yderligere aktiviteter for andre medlemmer end Unionen, jf. artikel 120
nedsættelsen af rådgivende grupper med fokus på specifikke videnskabelige prioriteter i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, litra x), og efter en åben udvælgelsesproces for deres medlemmer i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4
skabelse af synergier med andre aktiviteter under Horisont Europa, herunder andre europæiske partnerskaber, samt med andre EU-finansieringsprogrammer og nationale finansieringsprogrammer.
Artikel 125
Betingelser for indirekte aktioner
Juridiske enheder, der deltager i specifikke indirekte aktioner med de udpegede juridiske enheder omhandlet i stk. 4, er ikke berettigede til finansiering, hvis:
de er juridiske enheder, der arbejder med fortjeneste for øje, med en årlig omsætning på 500 mio. EUR eller derover
de er under direkte eller indirekte kontrol af en juridisk enhed omhandlet i litra a) eller under samme direkte eller indirekte kontrol som en juridisk enhed omhandlet i litra a)
de direkte eller indirekte kontrollerer en juridisk enhed omhandlet i litra a).
AFSNIT VII
FÆLLESFORETAGENDE FOR MIKROCHIPS
Artikel 126
Yderligere målsætninger for ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ følgende generelle målsætninger:
at styrke Unionens strategiske autonomi inden for elektroniske komponenter og systemer for at støtte de vertikale industriers og den brede økonomis fremtidige behov. Det overordnede mål er at bidrage til en fordobling af værdien af design og produktion af elektroniske komponenter og systemer i Europa senest i 2030 i overensstemmelse med Unionens vægt inden for produkter og tjenesteydelser
at tilvejebringe videnskabelig topkvalitet og innovationslederskab i Unionen inden for fremspirende komponenter og systemteknologier, herunder aktiviteter vedrørende lavere TRL'er, og fremme aktiv inddragelse af SMV'er, som for alle forsknings- og innovationsaktiviteter, herunder aktiviteter i forbindelse med Mikrochips til Europa-initiativet, der er oprettet ved forordning (EU) 2023/1781, skal udgøre mindst en tredjedel af det samlede antal deltagere i indirekte aktioner og modtage mindst 20 % af de offentlige midler
at sikre, at komponenter og systemteknologier imødegår Europas samfundsmæssige og miljømæssige udfordringer. Målet er at ensrette indsatsen med Unionens politik for energieffektivitet og bidrage til at nedbringe energiforbruget med 32,5 % i 2030.
at opnå omfattende teknologisk kapacitetsopbygning og støtte tilknyttede forsknings- og innovationsaktiviteter i hele Unionens værdikæde for halvledere med henblik på udvikling og udbredelse af banebrydende halvlederteknologier, næste generation af halvlederteknologier og banebrydende kvanteteknologier samt innovation med hensyn til etablerede teknologier, som vil styrke evnerne med hensyn til avanceret design-, systemintegrations- og mikrochipproduktionskapacitet i Unionen, og dermed øge Unionens konkurrenceevne og bidrage til gennemførelsen af den grønne og den digitale omstilling, navnlig ved at mindske elektroniske systemers klimapåvirkning, forbedre bæredygtigheden af næste generation af mikrochips og styrke processerne i den cirkulære økonomi, bidrage til kvalitetsjob i økosystemet for halvledere og håndtere principperne »sikkerhed gennem design«, der yder beskyttelse mod cybersikkerhedstrusler.
Ud over de målsætninger, der er fastsat i stk. 1, har ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ følgende specifikke målsætninger:
at støtte forskning og udvikling med henblik på at etablere design- og produktionskapacitet i Europa for strategiske anvendelsesområder
at lancere en afbalanceret portefølje af store og små projekter til støtte for hurtig overførsel af teknologier fra forsknings- til industrimiljø
at skabe et dynamisk EU-dækkende økosystem baseret på digitale værdikæder med forenklet adgang for nytilkomne
at støtte forskning og udvikling med henblik på at forbedre komponentteknologier, der garanterer sikkerhed, tillid og energieffektivitet for kritiske infrastrukturer og sektorer i Europa
at fremme mobilisering af nationale ressourcer og sikre koordination af Unionens og nationale forsknings- og innovationsprogrammer inden for elektroniske komponenter og systemer
at skabe sammenhæng mellem den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden under ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ og EU-politikker, således at elektroniske komponenter og systemteknologier bidrager effektivt.
at opbygge avanceret kapacitet til design af integrerede halvlederteknologier
at forbedre eksisterende og udvikle nye avancerede pilotlinjer i hele Unionen for at gøre det muligt at udvikle og udbrede banebrydende halvlederteknologier og næste generation af halvlederteknologier
at opbygge avanceret teknologisk og ingeniørmæssig kapacitet til at fremskynde innovativ udvikling af banebrydende kvantechips og tilknyttede halvlederteknologier
at oprette et netværk af kompetencecentre i hele Unionen ved at forbedre eksisterende eller skabe nye faciliteter.
Artikel 127
Medlemmer
►M1 Fællesforetagende for mikrochips ◄ medlemmer er:
de offentlige myndigheder bestående af:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
følgende deltagende stater: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn og Østrig
de private medlemmer bestående af følgende industrisammenslutninger: AENEAS Association registreret i henhold til fransk ret, Inside Industry Association (INSIDE) registreret i henhold til nederlandsk ret og EPoSS e.V. Association registreret i henhold til tysk ret.
Artikel 128
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for mikrochips, herunder EØS-bevillinger, udgør op til 4 175 000 000 EUR, herunder op til 62 287 000 EUR til administrationsomkostninger, der fordeles som følger:
op til 2 725 000 000 EUR fra Horisont Europa
op til 1 450 000 000 EUR fra DEP.
Artikel 129
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
De bidrag, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, består af de bidrag, der er fastsat i artikel 11, stk. 3. Uanset artikel 11, stk. 3, kan de deltagende stater undtagelsesvis indberette finansielle bidrag, der er ydet siden den 8. februar 2022. De underliggende omkostninger ved de tilknyttede aktiviteter kan betragtes som støtteberettigede fra nævnte dato, selv om de blev afholdt, før ansøgningen om tilskud blev indgivet, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
aktiviteterne er i overensstemmelse med denne forordning
aktiviteterne bidrager til det mål, der er omhandlet i artikel 126, stk. 2, litra h), og de dermed forbundne omkostninger, der er afholdt, består af kapitaludgifter
ansøgningerne om tilskud evalueres og udvælges af fællesforetagendet for mikrochips i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1
aktiviteterne udføres fortsat på det tidspunkt, hvor tilskuddet ydes
den deltagende stats bidrag i forbindelse med disse omkostninger tages ikke i betragtning ved beregningen af de deltagende staters stemmerettigheder, jf. artikel 133, stk. 2 og 3, og artikel 136, stk. 1
den deltagende stats bidrag i forbindelse med disse omkostninger overstiger ikke 25 % af det samlede finansielle bidrag fra den pågældende deltagende stat, der er fastsat for aktiviteter, der bidrager til den i artikel 126, stk. 2, litra h), omhandlede målsætning.
Artikel 130
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte:
investeringer, der har til formål at industrialisere resultaterne af de projekter, der er gennemført under ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ og fællesforetagenderne ECSEL, Artemis og ENIAC
pilotprojekter, demonstrationsprojekter, anvendelser, udrulninger og industrialisering, herunder relevante kapitaludgifter, herunder projekter inden for de vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse vedrørende mikroelektronik
tilknyttede forsknings- og udviklingsaktiviteter, der ikke er offentligt finansieret
aktiviteter, der finansieres af lån fra Den Europæiske Investeringsbank, og som ikke finansieres med et tilskud fra Unionen
aktiviteter til udvikling af økosystemet til støtte for samarbejdet mellem teknologibrugere og -leverandører.
Artikel 131
Organer under ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄
Organerne under ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
repræsentantskabet for de private medlemmer.
Artikel 132
Bestyrelsens sammensætning
Hvert medlem af ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ udpeger sine repræsentanter og en hoveddelegeret, der har medlemmets stemmeret i bestyrelsen.
Artikel 133
Bestyrelsens virkemåde
Stemmerettighederne for bestyrelsen fordeles som følger:
en tredjedel til Kommissionen
en tredjedel til de private medlemmer under ét og
en tredjedel til de deltagende stater under ét.
I de første to regnskabsår efter oprettelsen af ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ fordeles de deltagende staters stemmerettigheder som følger:
1 % til hver deltagende stat
den resterende procentdel fordeles hvert år forholdsmæssigt mellem de deltagende stater efter deres faktiske finansielle bidrag til ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ eller det tidligere initiativ i de foregående to år.
Artikel 133a
Regler for de aktiviteter, der finansieres under DEP
Artikel 134
Begrænsninger af og betingelser for deltagelse i specifikke aktioner
Artikel 134a
Den administrerende direktørs yderligere opgaver
Uanset artikel 19, stk. 4, litra c), udarbejder den administrerende direktør for fællesforetagendet for mikrochips arbejdsprogrammet for fællesforetagendet på grundlag af den skitse, som repræsentantskabet for de offentlige myndigheder har udarbejdet, jf. artikel 137, litra aa), og den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden og forelægger det for bestyrelsen.
Artikel 135
Sammensætning af repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder består af repræsentanter for de offentlige myndigheder i ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ .
De offentlige myndigheder udpeger hver især deres repræsentanter og en hoveddelegeret, der har stemmerettighederne i repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Artikel 136
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheders virkemåde
Artikel 137
Opgaver for repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
Repræsentantskabet for de offentlige myndigheder skal:
bidrage til udarbejdelsen af den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden
inden hvert arbejdsprogram udarbejdes og under hensyntagen til de private medlemmers rådgivning og, hvor det er relevant, rådgivning fra Det Europæiske Halvlederråd, der er oprettet ved artikel 28 i forordning (EU) 2023/1781, og input fra andre relevante interessenter, skitsere to specifikke dele af arbejdsprogrammet, herunder de tilhørende udgiftsoverslag, hvoraf den første skal omfatte en underafdeling om kapacitetsopbygningsaktiviteter med henblik på operationelt mål 1-4 og en underafdeling om forsknings- og innovationsaktiviteter i forbindelse med operationelt mål 1-4, herunder betingelserne for adgang til offentligt finansieret infrastruktur, og hvoraf den anden skal være dedikeret til forsknings- og innovationsaktiviteter, der ikke er omfattet af Mikrochips til Europa-initiativet
give input til udkastet til arbejdsprogram, navnlig indkaldelserne af forslag, herunder reglerne for evaluering, udvælgelse og overvågning af indirekte aktioner
godkende iværksættelsen af indkaldelser af forslag i overensstemmelse med arbejdsprogrammet
udvælge forslag i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, og artikel 17, stk. 2, litra u
afgive udtalelse om det i artikel 11, stk. 1, litra b), omhandlede udkast til plan over yderligere aktiviteter.
om nødvendigt henstille til et ECIC, at det træffer afhjælpende foranstaltninger såsom en ændring af dets vedtægter, når en medlemsstat har indbragt sagen for repræsentantskabet for de offentlige myndigheder, efter at ECIC'et har afslået at godkende et nyt medlem uden i tilstrækkelig grad at begrunde et sådant afslag på grundlag af retfærdige og rimelige vilkår, der er fastsat i dets vedtægter.
Artikel 138
Sammensætning af repræsentantskabet for de private medlemmer
Artikel 139
Virkemåden for repræsentantskabet for de private medlemmer
Artikel 140
Opgaver for repræsentantskabet for de private medlemmer
Repræsentantskabet for de private medlemmer skal:
udarbejde og regelmæssigt ajourføre udkastet til den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden med henblik på at opfylde målsætningerne for ►M1 fællesforetagende for mikrochips ◄ , jf. artikel 4 og 126, under hensyntagen til input fra repræsentantskabet for de offentlige myndigheder
forelægge den administrerende direktør udkastet til den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden inden for de frister, der er fastsat af bestyrelsen
organisere et rådgivende interessentforum, som er åbent for alle offentlige og private interessenter med interesse i området for centrale digitale teknologier, med henblik på at orientere dem og indsamle feedback om udkastet til den strategiske forsknings- og innovationsdagsorden for et givet år
hvor det er relevant og under hensyntagen til artikel 130, udarbejde og forelægge det i artikel 11, stk. 1, litra b) omhandlede udkast til plan for yderligere aktiviteter for bestyrelsen med henblik på godkendelse under hensyntagen til udtalelsen fra repræsentantskabet for de offentlige myndigheder.
Artikel 141
Finansieringssatser og regler for deltagelse
AFSNIT VIII
FÆLLESFORETAGENDET FOR FORSKNING I LUFTTRAFIKSTYRING I DET FÆLLES EUROPÆISKE LUFTRUM 3
Artikel 142
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 følgende generelle målsætninger:
at styrke og integrere Unionens forsknings- og innovationskapacitet i sektoren for lufttrafikstyring, så den bliver mere modstandsdygtig og skalerbar over for udsving i trafikken, samtidig med at den muliggør gnidningsløs drift af alle luftfartøjer
gennem innovation at styrke konkurrenceevnen for bemandet og ubemandet lufttransport i Unionen og markederne for lufttrafikstyringstjenester med henblik på at støtte økonomisk vækst i Unionen
at udvikle og fremskynde markedsindførelsen af innovative løsninger for at gøre det fælles europæiske luftrum til det mest effektive og miljøvenlige luftrum i verden.
Fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 har også følgende specifikke målsætninger:
at udvikle et forsknings- og innovationsøkosystem, der dækker alle værdikæderne for lufttrafikstyring og U-space-luftrum, så det bliver muligt at opbygge det digitale europæiske luftrum, der er fastlagt i den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen, og således muliggøre det samarbejde og den koordinering mellem luftfartstjenesteudøvere og luftrumsbrugere, der er nødvendige for at sikre et fælles harmoniseret lufttrafikstyringssystem i Unionen for både bemandede og ubemandede operationer
at udvikle og validere lufttrafikstyringsløsninger, der understøtter en høj grad af automatisering
at udvikle og validere det digitale europæiske luftrums arkitektur
at støtte en hurtigere markedsudrulning af innovative løsninger gennem demonstrationsprojekter
at koordinere prioriteringen og planlægningen af EU's indsats for at modernisere lufttrafikstyringsområdet baseret på en konsensusstyret proces blandt lufttrafikstyringsinteressenterne
at lette udviklingen af standarder for industrialiseringen af SESAR-løsninger.
I forbindelse med fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 forstås ved:
»U-space-luftrum«: et geografisk område til ubemandede luftfartøjssystemer (UAS'er), der er udpeget af medlemsstaterne, og hvor UAS-operationer kun må finde sted med støtte fra U-space-tjenester, der leveres af en U-space-tjenesteudbyder
»det digitale europæiske luftrum«: visionen i den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen om at omdanne Europas luftfartsinfrastruktur, så den kan håndtere lufttrafikkens fremtidige vækst og mangfoldighed på en sikker og effektiv måde, samtidig med at miljøpåvirkningen minimeres
»det digitale europæiske luftrums arkitektur«: visionen i den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen om at afhjælpe den nuværende ineffektive luftrumsarkitektur på mellemlang til lang sigt ved at kombinere luftrumskonfiguration og -design med teknologier, der kan afkoble leveringen af tjenester fra lokal infrastruktur og gradvist øge niveauet af samarbejde og automatiseringsstøtte
»SESAR-definitionsfasen«: fasen for fastlæggelse og ajourføring af den langsigtede vision for SESAR-projektet, af det tilhørende driftskoncept, som muliggør forbedringer i alle faser af flyvningen, af de krævede væsentlige operationelle ændringer inden for det europæiske lufttrafikstyringsnet og af de krævede udviklings- og udrulningsprioriteter
»SESAR-udrulningsfasen«: de på hinanden følgende faser af industrialisering og gennemførelse, hvor følgende aktiviteter udføres: standardisering, produktion og certificering af jordbaseret og luftbåret udstyr og luftbårne processer, der er nødvendige for at gennemføre SESAR-løsninger (industrialisering), og indkøb, installation og ibrugtagning af udstyr og systemer baseret på SESAR-løsninger, herunder tilknyttede operationelle procedurer (gennemførelse).
Artikel 143
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, har fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 følgende opgaver:
at koordinere opgaverne i definitionsfasen for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum, overvåge gennemførelsen af SESAR-projektet og om nødvendigt ændre den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen
at gennemføre forsknings- og udviklingsaspekterne af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen, navnlig ved at:
organisere, koordinere og overvåge arbejdet i SESAR-udviklingsfasen i overensstemmelse med den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen, herunder forsknings- og innovationsaktiviteter med lave TRL'er (0-2)
levere SESAR-løsninger, som er udrulningsklare output fra SESAR-udviklingsfasen, som indfører nye eller forbedrede standardiserede og interoperable driftsprocedurer eller -teknologier
sikre inddragelse af luftfartssektorens civile og militære interessenter, navnlig luftfartstjenesteudbydere, luftrumsbrugere, faglige personalesammenslutninger, lufthavne, produktionsindustrien og relevante videnskabelige institutioner og forskersamfundet
at lette en hurtigere markedsindførelse af SESAR-løsninger ved at:
organisere og koordinere omfattende demonstrationsaktiviteter
koordinere tæt med EASA, så EASA rettidigt kan udvikle reguleringsmæssige foranstaltninger, der er omfattet af forordning (EU) 2018/1139 og de relevante gennemførelsesbestemmelser
støtte de tilknyttede standardiseringsaktiviteter i tæt samarbejde med standardiseringsorganer og EASA samt med den enhed, der er oprettet for at koordinere opgaverne i SESAR-udrulningsfasen, i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 409/2013 ( 15 ).
Artikel 144
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed (Eurocontrol), repræsenteret ved dens agentur, efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de stiftende medlemmer, der er opført i bilag III til denne forordning, efter meddelelse af deres beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
de associerede medlemmer, der udvælges i overensstemmelse med artikel 7.
Artikel 145
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 600 000 000 EUR, herunder op til 30 000 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 146
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Artikel 147
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte:
aktiviteter, der dækker den del af projekter inden for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum, der ikke finansieres af Unionen, som bidrager til gennemførelsen af fællesforetagendets fastsatte arbejdsprogram
industrialiseringsaktiviteter, herunder standardisering, certificering og produktion, vedrørende SESAR-løsninger udviklet under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 eller det tidligere initiativ, fællesforetagendet SESAR
kommunikations- og oplysningsaktiviteter vedrørende SESAR-løsninger udviklet under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 eller det tidligere initiativ, fællesforetagendet SESAR
aktiviteter, der sikrer global harmonisering af lufttrafikstyring, baseret på SESAR-løsninger udviklet under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 eller det tidligere initiativ, fællesforetagendet SESAR
udrulning eller anvendelse af resultaterne af projekter under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 eller det tidligere initiativ, fællesforetagendet SESAR, som ikke har modtaget EU-finansiering.
Artikel 148
Organer under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
Organerne under fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
det videnskabelige rådgivende organ.
Artikel 149
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen sammensættes på følgende måde:
to repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
en repræsentant for hvert andet medlem end Unionen.
Artikel 150
Bestyrelsens virkemåde
Bestyrelsen har følgende faste observatører:
en repræsentant for Det Europæiske Forsvarsagentur
en repræsentant for civile luftrumsbrugere, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for luftfartstjenesteudbyderne, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for producenterne af udstyr, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for lufthavnene, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for de organer, der repræsenterer personalet i sektoren for lufttrafikstyring, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for de relevante videnskabelige institutioner eller det relevante forskersamfund, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan
en repræsentant for EASA
en repræsentant for den europæiske standardiseringsorganisation inden for luftfart
en repræsentant for industrien for ubemandede luftfartøjer, udpeget af deres repræsentative organisation på europæisk plan.
Artikel 151
Bestyrelsens yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er anført i artikel 17, fører bestyrelsen for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 tilsyn med tilvejebringelsen af de forsknings- og udviklingskomponenter, der er angivet i den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen.
Artikel 152
Den administrerende direktørs yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er anført i artikel 19, varetager den administrerende direktør for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 følgende opgaver:
at styre gennemførelsen af SESAR-projektets definitions- og udviklingsfaser inden for de retningslinjer, der er fastlagt af bestyrelsen
at forelægge bestyrelsen ethvert forslag, der indebærer ændringer i udformningen af SESAR-projektets udviklingsfase.
Artikel 153
Gruppen af repræsentanter for staterne
Ud over hvad der er fastsat i artikel 20, sikrer medlemsstaterne, at deres respektive repræsentanter fremlægger en koordineret holdning, der afspejler deres medlemsstats synspunkter fremsat i:
Udvalget for det Fælles Luftrum nedsat ved artikel 5 i forordning (EF) nr. 549/2004
Programkomitéen i henhold til artikel 14 i særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa.
Artikel 154
Det videnskabelige udvalg
Artikel 155
Gennemførelsesretsakter til fastlæggelse af Unionens holdning til ændring af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen
Artikel 156
Certificering af nye teknologier
Artikel 157
Aftale med Eurocontrol
Eurocontrol skal som stiftende medlem af fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3have sin rolle og sit bidrag fastlagt i en administrativ aftale mellem de to parter, fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 og Eurocontrol. I denne aftale skal Eurocontrols opgaver, ansvarsområder og bidrag til aktiviteterne i fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 med hensyn til følgende beskrives:
organisere Eurocontrols forsknings-, udviklings- og valideringsaktiviteter i overensstemmelse med arbejdsprogrammet for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
yde specialiseret støtte og rådgivning til fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 efter dets anmodning
støtte og rådgive om fælles udviklingstiltag for de fremtidige europæiske lufttrafikstyringssystemer, navnlig vedrørende den fremtidige luftrumsarkitektur
støtte overvågningen af gennemførelsen af SESAR-løsninger i overensstemmelse med den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen
samarbejde med Eurocontrols medlemsstater for at sikre bred støtte til Unionens politikmålsætninger og resultaterne af forsknings-, validerings- og demonstrationsaktiviteter blandt paneuropæiske netværkspartnere
yde støtte til programforvaltningen
bidrage til administrationsomkostningerne for fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 og levere støtte til fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3 på områderne informationsteknologi, kommunikation og logistik.
Artikel 158
Backofficeordninger
Artikel 13 finder ikke anvendelse på fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3. Backofficeordningen stilles til rådighed af Eurocontrol.
AFSNIT IX
FÆLLESFORETAGENDET FOR INTELLIGENTE NET OG TJENESTER
Artikel 159
Yderligere målsætninger for fællesforetagendet for intelligente net og tjenester
Ud over de målsætninger, der er fastsat i artikel 4 og 5, har fællesforetagendet for intelligente net og tjenester følgende generelle målsætninger:
at fremme Europas teknologiske lederskab inden for fremtidige intelligente net og tjenester ved at styrke de nuværende industrielle styrker og ved at udvide anvendelsesområdet fra 5G-konnektivitet til den bredere strategiske værdikæde, herunder cloudbaseret levering af tjenester samt komponenter og udstyr
at tilpasse de strategiske køreplaner for en bredere vifte af industrielle aktører, der ikke kun omfatter telekommunikationsindustrien, men også aktører fra tingenes internet, cloudteknologi og komponenter og udstyr
at fremme Europas teknologiske og videnskabelige ekspertise for at støtte europæisk lederskab med henblik på at forme og forvalte 6G-systemer senest i 2030
at styrke udrulningen af digitale infrastrukturer og indførelsen af digitale løsninger på de europæiske markeder, navnlig ved at sikre en strategisk koordineringsmekanisme for CEF2 Digital-programmet samt synergier inden for CEF2, og i forhold til DEP og InvestEU som led i anvendelsesområdet for og forvaltningen af fællesforetagendet for intelligente net og tjenester
at forberede den europæiske forsyningsindustri inden for intelligente net og tjenester på de mere langsigtede muligheder, der følger med udviklingen af vertikale markeder for 5G- og senere 6G-infrastrukturer og -tjenester i Europa
at lette digital innovation senest i 2030, således at europæiske markedsbehov og offentlige politiske krav, herunder de mest krævende krav til vertikale industrier, samt samfundsmæssige krav på områder såsom sikkerhed, energieffektivitet og elektromagnetiske felter opfyldes
at støtte tilpasningen af fremtidige intelligente net og tjenester til Unionens politikmålsætninger, herunder den europæiske grønne pagt, net- og informationssikkerhed, etik og privatlivets fred samt et menneskecentreret og bæredygtigt internet.
Fællesforetagendet for intelligente net og tjenester har også følgende specifikke målsætninger:
at lette udviklingen af teknologier, der kan opfylde avancerede kommunikationskrav, samtidig med at der ydes støtte til europæisk ekspertise inden for intelligente net og tjenesteteknologier og -arkitekturer og deres udvikling hen imod 6G, herunder stærke europæiske positioner i forhold til standarder, væsentlige patenter og centrale krav, såsom krav til frekvensbånd, der er nødvendige for fremtidige avancerede intelligente netteknologier
at fremskynde udviklingen af energieffektive netteknologier med henblik på at reducere energi- og ressourceforbruget i hele den digitale infrastruktur betydeligt senest i 2030 og reducere energiforbruget i centrale vertikale industrier, der støttes af intelligente net og tjenesteteknologier
at fremskynde udviklingen og den brede udrulning af 5G-infrastruktur senest i 2025 og senere 6G-infrastruktur i Europa ved navnlig at fremme koordinering og strategisk støtte til udrulningen af 5G til opkoblet og automatiseret mobilitet langs grænseoverskridende korridorer ved at anvende CEF2 Digital-programmet og ved at fremme udrulning under CEF2, DEP og InvestEU
at fremme en bæredygtig og mangfoldig forsynings- og værdikæde i overensstemmelse med 5G-cybersikkerhedsværktøjskassen
at styrke EU-industriens positionering i den globale værdikæde for intelligente net og tjenester ved at skabe en kritisk masse af offentlige og private aktører, navnlig ved at øge bidraget fra aktører inden for software og tingenes internet, udnytte nationale initiativer og støtte fremkomsten af nye aktører
at støtte tilpasningen til etiske og sikkerhedsmæssige krav, inddrage dem i de strategiske forsknings- og innovationsdagsordener levere input til Unionens lovgivningsproces, alt efter hvad der er relevant.
Artikel 160
Yderligere opgaver for fællesforetagendet for intelligente net og tjenester
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 5, varetager fællesforetagendet for intelligente net og tjenester følgende opgaver:
at bidrage til arbejdsprogrammerne for andre EU-programmer, såsom CEF 2 Digital-programmet, DEP og InvestEU, der gennemfører aktiviteter inden for intelligente net og tjenester
at koordinere Unionens forsøgs-, pilot- og udrulningsinitiativer inden for intelligente net og tjenester, såsom paneuropæiske 5G-korridorer til opkoblet og automatiseret mobilitet under CEF2 Digital-programmet, i samarbejde med Kommissionen og kompetente relevante finansieringsorganer
at fremme synergier mellem relevante EU-finansierede forsøg, pilotprojekter og udrulningsaktiviteter inden for intelligente net og tjenester, såsom dem, der finansieres under CEF2 Digital-programmet, DEP og InvestEU, og sikre effektiv formidling og udnyttelse af den viden og knowhow, der indsamles i forbindelse med disse aktiviteter
at udvikle og koordinere de strategiske dagsordener for udrulning af paneuropæiske 5G-korridorer til opkoblet og automatiseret mobilitet med inddragelse af interessenter. Disse dagsordener skal give strategisk, ikkebindende vejledning, som dækker hele varigheden af CEF2 Digital-programmet, ved at fastlægge en fælles vision for udviklingen af 5G-baserede økosystemer og de underliggende krav til net og tjenester og opstille målsætninger og køreplaner for udrulning samt potentielle samarbejdsmodeller.
Artikel 161
Medlemmer
Medlemmerne af fællesforetagendet for intelligente net og tjenester er:
Unionen, repræsenteret ved Kommissionen
6G-IA registreret i henhold til belgisk ret efter meddelelse af dens beslutning om at tiltræde fællesforetagendet for intelligente net og tjenester ved en tilsagnserklæring, som ikke må indeholde andre tiltrædelsesbetingelser end dem, der er fastsat i denne forordning.
Artikel 162
Unionens finansielle bidrag
Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet for intelligente net og tjenester, herunder EØS-bevillinger, til dækning af administrations- og driftsomkostninger udgør op til 900 000 000 EUR, herunder op til 18 519 000 EUR til administrationsomkostninger.
Artikel 163
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
Artikel 164
Omfang af yderligere aktiviteter
Med henblik på artikel 11, stk. 1, litra b), kan yderligere aktiviteter omfatte:
afledte forsknings- og udviklingsaktiviteter
bidrag til standardisering
bidrag til høringer i forbindelse med reguleringsmæssige EU-processer
aktiviteter, der finansieres af lån fra Den Europæiske Investeringsbank, og som ikke finansieres med et tilskud fra Unionen
bidrag til aktiviteter, som forestås af andre medlemmer end Unionen og enhver anden gruppe eller sammenslutning af interessenter på området for fællesforetagendet for intelligente net og tjenester, som ikke finansieres med et tilskud fra Unionen
aktiviteter til udvikling af økosystemet, herunder opbygning af samarbejde med vertikale aktører
aktiviteter til global formidling af resultater med henblik på at opnå konsensus om støttede teknologier som forberedelse til fremtidige standarder
forsøg, demonstrationer, pilotprojekter, markedsføring og tidlig udrulning af teknologier
internationalt samarbejde, som ikke finansieres med et tilskud fra Unionen
aktiviteter vedrørende udarbejdelse af og deltagelse i forsknings- og innovationsprojekter, der finansieres af private organer eller af andre offentlige organer end Unionen.
Artikel 165
Fællesforetagendet for intelligente net og tjenesters organer
Fællesforetagendet for intelligente net og tjenesters organer er:
bestyrelsen
den administrerende direktør
gruppen af repræsentanter for staterne
interessentgruppen.
Artikel 166
Bestyrelsens sammensætning
Bestyrelsen består af følgende:
to repræsentanter for Kommissionen på vegne af Unionen
fem repræsentanter for 6G-IA.
Artikel 167
Bestyrelsens virkemåde
6G-IA har 50 % af stemmerettighederne.
Artikel 168
Bestyrelsens yderligere opgaver
Ud over de opgaver, der er fastsat i artikel 17, varetager bestyrelsen for fællesforetagendet for intelligente net og tjenester følgende opgaver:
at vedtage strategiske dagsordener for udrulning som ikkebindende bidrag under CEF2 Digital-programmet med henblik på 5G-korridorer og efter behov ændre dem i hele CEF2 Digital-programmets varighed
at sikre, at Unionens lovgivning om cybersikkerhed og medlemsstaternes nuværende og fremtidige koordinerede retningslinjer tages i betragtning i alle aktiviteter under fællesforetagendet for intelligente net og tjenester
at fremme synergier og komplementaritet mellem den digitale sektor, transportsektoren og energisektoren i CEF2 Digital-programmet gennem identifikation af interventionsområder og bidrag til arbejdsprogrammerne samt synergier og komplementaritet med andre relevante EU-programmer.
Artikel 169
Gruppen af repræsentanter for staterne
Ud over hvad der er fastsat i artikel 20, sikrer repræsentanterne, at de fremlægger en koordineret holdning, der afspejler deres stats synspunkter fremsat i forbindelse med følgende:
forsknings- og innovationsspørgsmålene i forbindelse med Horisont Europa
den strategiske dagsorden for udrulning og udrulningsaktiviteterne vedrørende andre EU-programmer, navnlig CEF2 Digital-programmet, men også aktiviteter under DEP og InvestEU, som er omfattet af fællesforetagendet for intelligente net og tjenester.
Artikel 170
Sikkerhed
TREDJE DEL
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 171
Overvågning og evaluering
Fællesforetagenderne tilrettelægger den løbende overvågning og rapportering af forvaltningen og gennemførelsen af deres aktiviteter og periodiske revisioner af output, resultater og effekt af de finansierede indirekte aktioner, der gennemføres i overensstemmelse med artikel 50 i og bilag III til Horisont Europa-forordningen. Denne overvågning og rapportering skal omfatte:
tidsbestemte indikatorer med henblik på årlig rapportering af fremskridtene i deres aktiviteter hen imod opfyldelsen af de generelle, specifikke og operationelle målsætninger, herunder fællesforetagendernes yderligere målsætninger som fastsat i anden del, samt langs de effektveje, der er anført i bilag V til Horisont Europa-forordningen
oplysninger om synergier mellem fællesforetagendets aktioner og nationale eller regionale initiativer og politikker baseret på oplysninger modtaget af de deltagende stater eller gruppen af repræsentanter for staterne samt synergier med andre EU-programmer og andre europæiske partnerskaber
oplysninger om graden af mainstreaming af samfundsvidenskab og humaniora, forholdet mellem lavere og højere TRL'er i forskningssamarbejdet, fremskridtene med hensyn til at udvide landenes deltagelse, den geografiske sammensætning af konsortier i samarbejdsprojekter, anvendelsen af en indgivelses- og evalueringsprocedure i to trin, foranstaltningerne til at lette samarbejdsforbindelser inden for europæisk forskning og innovation, anvendelsen af muligheden for en gennemgang af evalueringen og antal og typen af klager, graden af klimamainstreaming og dertil knyttede udgifter, SMV'ers deltagelse, den private sektors deltagelse, ligelig kønsdeltagelse i finansierede aktioner, evalueringspaneler, bestyrelser og rådgivende grupper, medfinansieringssatsen, den supplerende og kumulative finansiering fra andre EU-fonde, sagsbehandlingstiden mellem bevilling og betaling, graden af internationalt samarbejde og inddragelse af borgerne og civilsamfundets deltagelse
udgiftsniveauerne opdelt på projektniveau, så der kan foretages specifikke analyser, herunder pr. interventionsområde
graden af overtegning, navnlig antallet af forslag, og pr. indkaldelse af forslag, gennemsnitligt evalueringsresultat og andelen af forslag over og under kvalitetstærsklerne
oplysninger om kvantitative og kvalitative løftestangseffekter, herunder om forpligtede og faktisk ydede finansielle bidrag og bidrag i naturalier, synlighed og positionering i den internationale kontekst samt privatsektorinvesteringers indvirkning på forsknings- og innovationsrelaterede risici
oplysninger om foranstaltninger til at tiltrække nytilkomne, navnlig SMV'er, videregående uddannelsesinstitutioner og forskningsorganisationer, og til at udvide samarbejdsnetværk.
Artikel 172
Støtte fra værtsstaten
Der kan indgås en administrativ aftale mellem et fællesforetagende og den medlemsstat, hvor det har hjemsted, angående privilegier og immuniteter og anden støtte, som denne medlemsstat skal yde det pågældende fællesforetagende.
Artikel 173
Indledende aktioner
Med henblik på stk. 1:
kan Kommissionen, indtil den administrerende direktør tiltræder sin stilling efter at være blevet udnævnt af bestyrelsen i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, udpege en tjenestemand i Kommissionen til at fungere som midlertidig administrerende direktør og varetage de opgaver, der er tillagt den administrerende direktør
udøver den midlertidige administrerende direktør uanset artikel 17, stk. 2, litra h), de relevante beføjelser som ansættelsesmyndighed i forbindelse med eventuelle stillinger, der skal besættes, inden den administrerende direktør tiltræder sin stilling, jf. artikel 18, stk. 2
kan Kommissionen udpege et begrænset antal af sine tjenestemænd midlertidigt.
Artikel 174
Ophævelse og overgangsbestemmelser
Artikel 175
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Stiftende medlemmer af fællesforetagendet for ren luftfart
Aciturri Aeronáutica S.L.U., registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: BU12351), med hjemsted på adressen P.I. Bayas, calle Ayuelas, 22, 09200, Miranda de Ebro (Burgos), Spanien
Aernnova Aerospace SAU, registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: VI6749), med hjemsted på adressen Parque Tecnológico de Álava, C/Leonardo da Vinci num. 13, Miñano (Álava), Spanien
Airbus SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 383 474 814), med hjemsted på adressen 2 Rond-Point Emile Dewoitine, 31707 Blagnac, Frankrig
Centro Italiano Ricerche Aerospaziali SCPA (CIRA), registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 128446), med hjemsted på adressen Via Maiorise 1, Capua-Caserta 81043, Italien
Dassault Aviation SA, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 712042456), med hjemsted på adressen 9, Rond-Point des Champs-Elysées Marcel-Dassault, 78008 Paris, Frankrig
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: VR2780), med hjemsted på adressen Linder Höhe, 51147 Köln, Tyskland
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Forschung e.V., registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: VR4461), med hjemsted på adressen 27C, Hansastrasse, 80686 München, Tyskland
Fokker Technologies Holding BV, registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 50010964), med hjemsted på adressen Industrieweg 4, 3351 LB Papendrecht, Nederlandene
GE Avio S.r.l., registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 1170622CF10898340012), med hjemsted på adressen Rivalta di Torino (TO), Via I Maggio 99, Italien
GKN Aerospace, Sweden AB, registreret i henhold til svensk ret (registreringsnummer: 5560290347), med hjemsted på adressen Flygmotorvägen 1, SE-461 81 Trollhättan, Sverige
Honeywell International s.r.o., registreret i henhold til tjekkisk ret (registreringsnummer: 27617793), med hjemsted på adressen V Parku 2325/18, 148 00 Praha 4 — Chodov, Prag, Den Tjekkiske Republik
Industria de Turbo Propulsores S.A.U., registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: BI5062), med hjemsted på adressen Parque Tecnológico, Edificio 300, 48170 Zamudio, Spanien
Leonardo SpA, registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 7031), med hjemsted på adressen Piazza Monte Grappa 4, 00195 Rom, Italien
Liebherr-Aerospace & Transportation SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 552016834), med hjemsted på adressen 408 avenue des Etats-Unis, 31016 Toulouse Cedex 2, Frankrig
Lufthansa Technik AG, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB 56865), med hjemsted på adressen Weg beim Jäger 193, 22335 Hamborg, Tyskland
Łukasiewicz Research Network — Institute of Aviation, registreret i henhold til polsk ret (registreringsnummer: 387193275), med hjemsted på adressen Al. Krakowska 110/114, 02-256 Warszawa, Polen
MTU Aero Engines AG, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB 157206), med hjemsted på adressen Dachauer Str. 665, 80995 München, Tyskland
National Institute for Aerospace Research (INCAS), registreret i henhold til rumænsk ret (registreringsnummer: J40649215071991), med hjemsted på adressen B-dul Iuliu Maniu 220, sect 6, 061126 Bukarest, Rumænien
Office National d'Etudes et de Recherches Aérospatiales (ONERA), registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 775722879), med hjemsted på adressen BP 80100 – 91123 Palaiseau, Frankrig
Piaggio Aero Industries, registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 903062), med hjemsted på adressen Viale Generale Disegna, 1, 17038 Villanova d'Albenga, Savona, Italien
Pipistrel Vertical Solutions d.o.o., registreret i henhold til slovensk ret (registreringsnummer: 7254466000), med hjemsted på adressen Vipavska cesta 2, SI-5270 Ajdovščina, Slovenien
Rolls-Royce Deutschland Ltd & Co KG, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRA 2731P), med hjemsted på adressen Eschenweg 11, Dahlewitz, 15827 Blankenfelde-Mahlow, Tyskland
Safran, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 562 082 909), med hjemsted på adressen 2, Bvd. du General Martial-Valin, 75015 Paris, Frankrig
Stichting Nationaal Lucht- en Ruimtevaartlaboratorium, registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 41150373), med hjemsted på adressen Anthony Fokkerweg 2, 1059 CM Amsterdam, Nederlandene
Thales AVS France SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 612039495), med hjemsted på adressen 75-77 Avenue Marcel Dassault, 33700 Mérignac, Frankrig
United Technologies Research Centre Ireland, Ltd, registreret i henhold til irsk ret (registreringsnummer: 472601), med hjemsted på adressen Fourth Floor, Penrose Business Centre, Penrose Wharf, Cork T23 XN53, Irland
University of Patras, registreret i henhold til græsk ret (momsregistreringsnummer: EL998219694), med hjemsted på adressen University Campus, 26504 Rio Achaia, Grækenland.
BILAG II
Stiftende medlemmer af fællesforetagendet for Europas jernbaner
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF), Entidad Pública Empresarial, offentligt selskab registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: Q2801660H), med hjemsted på adressen Calle Sor Ángela de la Cruz 3, 28020 Madrid, Spanien
Alstom Transport SA, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 389 191 982), med hjemsted på adressen 48, rue Albert Dhalenne, 93482 Saint-Ouen, Frankrig
ANGELRAIL consortium led by MER MEC S.p.A., registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 05033050963), med hjemsted på adressen Monopoli (BA) 70043, Via Oberdan 70, Italien
AŽD Praha s.r.o., registreret i henhold til tjekkisk ret (registreringsnummer: 48029483), med hjemsted på adressen Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00, Praha 10, Den Tjekkiske Republik
Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles, S.A. (CAF), registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: bind 983, folio 144, blad SS-329, indførsel 239a), med hjemsted på adressen calle José Miguel Iturrioz 26, 20200, Beasain (Gipuzkoa), Spanien
Asociación Centro Tecnológico CEIT, registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: 28/1986, registret over sammenslutninger hos regeringen for den autonome region Baskerlandet), med hjemsted på adressen Paseo Manuel Lardizabal no 15. Donostia-San Sebastián, Spanien
České dráhy, a.s., registreret i henhold til tjekkisk ret (registreringsnummer: 70994226, i handelsregistret ført af byretten i Prag, afdeling B, indførsel 8039), med hjemsted på adressen Prague 1, Nábřeží L. Svobody 1222, postnummer 110 15, Den Tjekkiske Republik
Deutsche Bahn AG, Tyskland
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: VR 2780 ved Amtsgericht Bonn), med hjemsted på adressen Linder Höhe, 51147 Köln, Tyskland
European Smart Green Rail Joint Venture (eSGR JV), repræsenteret ved Centro de Estudios de Materiales y Control de Obra S.A (CEMOSA), registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: A-29021334), med hjemsted på adressen Benaque 9, 29004 Málaga, Spanien
Faiveley Transport SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 323 288 563 RCS Nanterre), med hjemsted på adressen 3, rue du 19 mars 1962, 92230 Gennevilliers, Frankrig
Ferrovie dello Stato Italiane S.p.A. (FSI), registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: R.E.A. 962805), med hjemsted på adressen piazza della Croce Rossa 1 – 00161 Rom, Italien
Hitachi Rail STS S.p.A., registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: GE421689), med hjemsted i Genova, Italien
INDRA SISTEMAS S.A & PATENTES TALGO S.L.U.
INDRA SISTEMAS S.A., registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: A-28599033), med hjemsted på adressen Avenida de Bruselas 35, 28108 Alcobendas, Madrid, Spanien
PATENTES TALGO S.L.U., registreret i henhold til spansk ret (registreringsnummer: B-84528553), med hjemsted på adressen Paseo del tren Talgo, no 2, 28290 Las Rozas de Madrid, Madrid, Spanien.
Jernbanedirektoratet (Norwegian Rail Directorate), Oslo, Norge
Knorr-Bremse Systeme für Schienenfahrzeuge GmbH, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB91181), med hjemsted på adressen Moosacher Str. 80, 80809 München, Tyskland
Österreichische Bundesbahnen-Holding Aktiengesellschaft (ÖBB-Holding AG), registreret i henhold til østrigsk ret (registreringsnummer: FN 247642f), med hjemsted på adressen Am Hauptbahnhof 2, 1100 Wien, Østrig
Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna (PKP), registreret i henhold til polsk ret (registreringsnummer: 0000019193), med hjemsted på adressen Al. Jerozolimskie 142A, 02-305 Warszawa, Polen
ProRail B.V. & NS Groep N.V.
ProRail B.V., registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 30124359), med hjemsted i Utrecht (PIC-nr.: 998208668), Nederlandene
NS Groep N.V., registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 30124358), med hjemsted i Utrecht (PIC-nr.: 892354217), Nederlandene
Siemens Mobility GmbH, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB 237219), med hjemsted på adressen Otto-Hahn-Ring 6, München, Tyskland
Société nationale SNCF, société anonyme, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 552 049 447), med hjemsted på adressen 2 Place aux Étoiles, 93200 Saint-Denis, Frankrig
Strukton Rail Nederland B.V., registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 30139439, handelskammeret i Utrecht), Nederlandene
THALES SIX GTS France SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 383 470 937), med hjemsted på adressen 4 Avenue des Louvresses – 92230 Gennevilliers, Frankrig
Trafikverket, offentligretligt organ registreret i henhold til svensk ret (registreringsnummer: 202100-6297), med hjemsted på adressen 781 89 Borlänge, Sverige
voestalpine Railway Systems GmbH, registreret i henhold til østrigsk ret (registreringsnummer: FN 126714w), med hjemsted på adressen Kerpelystrasse 199, 8700 Leoben, Østrig.
BILAG III
Stiftende medlemmer af fællesforetagendet for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum 3
Aeroporti di Roma SpA, et selskab stiftet i henhold til italiensk ret, underlagt Atlantia SpA's ledelse og koordinering, med hjemsted på adressen Via Pier Paolo Racchetti 1, Fiumicino (Rom), Italien, skattenummer og forretnings- og handelsregisternummer i Rom nr. 13032990155
AENA Sociedad Mercantil Estatal, Sociedad Anónima (AENA S.M.E.S.A): registreret i henhold til spansk ret (officiel registrering med C.I.F-skatteidentifikationscertifikat: A-86212420), med registreret adresse på Calle Peonías 12, 28042, Madrid, Spanien, tlf. +34 913 211 000
AEROPORTS DE PARIS, Société Anonyme, registreret i henhold til fransk ret (officielt registreringsnummer: RCS Bobigny B 552 016 628), med hjemsted på adressen 1 rue de France, 93290 Tremblay-en-France, Frankrig
Société Air France SA, registreret i henhold til fransk ret, 420 495 178 RCS Bobigny, 45 rue de Paris, 95747 Roissy-CDG, Frankrig, FR 61 420 495 178
Air Navigation Services of the Czech Republic (ANS CR), statslig virksomhed, oprettet i henhold til Den Tjekkiske Republiks ret, med hjemsted på adressen Navigační 787, 252 61 Jeneč, Den Tjekkiske Republik, registreringsnummer: 497 10 371, momsregistreringsnummer: CZ699004742, registreret i handelsregistret, der forvaltes af byretten i Prag, under afdeling A, indførsel 10771
Airbus SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 383 474 814 R.C.S. Toulouse), med hjemsted på adressen 2 Rond Point Émile Dewoitine, 31700 Blagnac, Frankrig
Airtel ATN Limited, registreret i henhold til irsk ret (registreringsnummer: 287698), med hjemsted på adressen 2 Harbour Square, Crofton Road, Dun Laoghaire, County Dublin, A96 D6RO, Irland
Alliance for New Mobility Europe (AME), nonprofitorganisation (»Association sans but lucratif/Vereniging zonder winstoogmerk«), registreret i henhold til belgisk ret, registreringsnummer 0774.408.606, med hjemsted på adressen 227, rue de la Loi, 1000 Bruxelles, Belgien
Athens International Airport S.A, registreret i henhold til græsk ret (officiel registrering: General Electronic Commercial Registry under G.E.MI.-nummer 2229601000), med hjemsted på adressen Spata Attica, Grækenland, postnummer 19019
Austro Control Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt mit beschränkter Haftung, et selskab med begrænset ansvar, registreret i henhold til østrigsk ret (registreringsnummer: 71000m), med hjemsted på adressen Wagramer Strasse 19, A-1220 Wien, Østrig
Brussels Airport Company NV/SA, et selskab med begrænset ansvar, er stiftet og drevet i henhold til belgisk ret, registreret hos Crossroads Bank of Enterprises med nummer 0890.082.292, med hjemsted på adressen Auguste Reyerslaan 80, 1030 Bruxelles, Belgien
Boeing Aerospace Spain, SL, registreret i henhold til spansk ret (momsregistreringsnummer: B-83053835), med hjemsted på adressen Avenida Sur del Aeropuerto de Barajas 38, Madrid, 28042, Spanien
State enterprise »Air traffic services authority« (BULATSA), statslig virksomhed, registreret i henhold til bulgarsk ret (registreringsnummer: 000697179), med hjemsted på adressen Brussels blvd 1, 1540 Sofia, Bulgarien
Centro Italiano Ricerche Aerospaziali C.I.R.A. SCpA, registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: CE-128446), med hjemsted på adressen Via Maiorise snc – 81043 Capua (CE) — Italien
Croatia Control Ltd, (CCL), registreret i henhold til kroatisk ret (registreringsnummer: 080328617), med hjemsted på adressen Rudolfa Fizira 2, Velika Gorica, Kroatien
Deutsche Lufthansa AG; registreret i henhold til tysk ret, byretten i Köln, HRB 2168, Venloer Str. 151-153, D-50672 Köln, Tyskland, DE 122 652 565
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: VR 2780 ved Amtsgericht Bonn), med hjemsted på adressen Linder Höhe, 51147 Köln, Tyskland
DFS Deutsche Flugsicherung GmbH, registreret som privatretligt selskab (registreringsnummer: HRB 34977), med hjemsted i Langen (Hessen), Tyskland
Den franske stat — Ministère de la Transition écologique, Direction générale de l'aviation civile (DGAC), Direction des services de la navigation aérienne (DSNA), registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: SIREN 120 064 019 00074), med hjemsted på adressen 50 Rue Henry Farman 75 720 Paris Cedex 15, Frankrig
Drone Alliance Europe, nonprofitorganisation (»Association sans but lucratif/Vereniging zonder winstoogmerk«), registreret i henhold til belgisk ret, (registreringsnummer 0693.860.794), med hjemsted på adressen rue Breydel 34 – 36, 1040 Bruxelles, Belgien
Droniq GmbH, registreret i henhold til tysk ret, Ginnheimer Stadtweg 88, 60431 Frankfurt, Tyskland, Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 115576, DE324815501
easyJet Europe Airline GmbH, registreret i henhold til østrigsk ret (registreringsnummer: FN 452433 v), med hjemsted på adressen Wagramer Strasse 19, IZD Tower, 11. Stock, 1220 Wien, Østrig
Ecole Nationale de l'Aviation Civile (ENAC), registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 193 112 562 00015), med hjemsted på adressen 7 avenue Edouard Belin, CS 54005 – 31055 TOULOUSE cedex 4, Frankrig
ENTIDAD PUBLICA EMPRESARIAL ENAIRE, en offentlig virksomhed registreret i henhold til lov 4/1990 af 29. juni og lov 18/2014 af 15. oktober, momsregistreringsnummer: Q2822001J, med hjemsted på adressen Parque Empresarial las Mercedes. Edificio no2 Avda. de Aragón, 330, 28022 Madrid, Spanien
ENAV S.p.A., et aktieselskab registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: R.E.A. 965162), med hjemsted på adressen Via Salaria, 716 – 00138, Rom, Italien
Flughafen München GmbH, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB 5448, byretten i München), med hjemsted på adressen Nordallee 25, 85356 München lufthavn, Tyskland
Frequentis AG, registreret i henhold til østrigsk ret (registreringsnummer: FN 72115 b), med hjemsted på adressen Innovationsstraße 1, 1100 Wien, Østrig
Honeywell International s.r.o., registreret i henhold til tjekkisk ret (registreringsnummer: 276 17 793), med hjemsted på adressen V Parku 2325/16, 148 00 Prag 4, Den Tjekkiske Republik
HungaroControl Den ungarske luftfartstjeneste, anpartsselskab, registreret i henhold til ungarsk ret (registreringsnummer: 01-10-045570), med hjemsted på adressen Igló utca 33-35, 1185 Budapest, Ungarn
Indra Sistemas, S.A., registreret i henhold til spansk ret, skatteregistreringsnummer: A-28599033, i handelsregistret i Madrid, virksomhedsfortegnelsens almene del, bind 5465, afdeling 3, 4554, folio 80, blad 43677, første indførsel, med hjemsted på Avenida de Bruselas 35, 28108 Alcobendas — Madrid
Irish Aviation Authority (IAA), registreret i henhold til irsk ret (registreringsnummer: 211082), med hjemsted på adressen The Times Building, 11-12 D'Olier Street, Dublin 2, Irland
Københavns Lufthavne A/S, registreret i henhold til dansk ret (CVR-nummer: 14707204), med hjemsted på adressen Lufthavnsboulevarden 6, 2770 Kastrup
L'OFFICE NATIONAL D'ÉTUDES ET DE RECHERCHES AÉROSPATIALES (ONERA), et fransk agentur (Établissement public à caractère industriel et commercial), registreret i henhold til fransk ret ved handels- og selskabsregistret i Évry (registreringsnummer: 775 722 879), med hjemsted på adressen: BP 80100 — FR-91123 Palaiseau Cedex — Frankrig
Leonardo Società per azioni; forkortet navn: Leonardo S.p.A. — registreret i henhold til italiensk ret (registreringsnummer: 00401990585), med hjemsted på adressen Piazza Monte Grappa 4, 00195 Rom, Italien
Letiště Praha, a. s. (»lufthavnen i Prag«), et aktieselskab registreret i henhold til Den Tjekkiske Republiks ret, (registreringsnummer: 28244532), med hjemsted på adressen K Letišti 6/1019, Prag 6, Den Tjekkiske Republik
Luftfartsverket (LFV), registreret i henhold til svensk ret (registreringsnummer: 202195-0795), med hjemsted på adressen Hospitalsgatan 30, S-601 79 Norrköping — Sverige
Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL), et offentligt organ oprettet i henhold til Nederlandenes luftfartslov, registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer: 34367959), med hjemsted på adressen Stationsplein ZuidWest 1001, 1117 CV Schiphol, Nederlandene
NAVEGAÇÃO AÉREA DE PORTUGAL — NAV Portugal E.P.E, registreret i henhold til portugisisk ret (registreringsnummer: 504448064), med hjemsted på adressen Rua D, Edifício 121, Aeroporto de Lisboa, 1700-008 Lissabon, Portugal
NAVIAIR, registreret i henhold til dansk ret, herunder lov om Naviair af 26. maj 2010 (registreringsnummer: 26059763), med hjemsted på adressen Naviair Allé 1, 2770 Kastrup, Danmark
Stichting Koninklijk Nederlands Lucht- en Ruimtevaartcentrum (NLR), en sammenslutning i henhold til nederlandsk ret med handelskammerets registreringsnummer: 41150373, med hjemsted i Amsterdam, Nederlandene, på adressen Anthony Fokkerweg 2, 1059 CM Amsterdam, Nederlandene
Pipistrel Vertical Solutions d.o.o., registreret i henhold til slovensk ret (registreringsnummer: 7254466000), med hjemsted i Ajdovščina, Slovenien
Polish Air Navigation Services Agency PANSA, statslig juridisk enhed, der er oprettet og drives i henhold til lov af 8. december 2006 om Polens agentur for luftfartstjenester, registreringsnummer i det nationale virksomhedsregister: 140886771, skatteregistreringsnummer: 5222838321, med hjemsted på adressen Wieżowa 8 street, 02-147 Warszawa, Polen
Régie autonome »Romanian Air Traffic Services Administration« — ROMATSA, statslig juridisk enhed registreret under det rumænske handelsregisters kontor med nr. J40/1012/1991, skattenummer RO1589932, med hjemsted på adressen 10, Ion Ionescu de la Brad Blvd., 013813, Bukarest, Rumænien
Ryanair Holdings plc, registreret i henhold til irsk ret, Ryanair Dublin Office, Airside Business Park, Swords, County Dublin, Irland, selskabsnr. 249885
Saab AB (publ), registreret i henhold til svensk ret (registreringsnummer: 556036-0793), med hjemsted på adressen 581 88 Linköping, Sverige
SAFRAN, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 562 082 909 R.C.S. Paris), med hjemsted i Paris, Frankrig
SINTEF AS, en nonprofitorganisation for forskning og teknologi, registreret i henhold til norsk ret (registreringsnummer: 919 303 808), med hjemsted på adressen Strindvegen 4, 7034 Trondheim, Norge
SCHIPHOL NEDERLAND BV, registreret i henhold til nederlandsk ret (registreringsnummer i handelskammeret: 34166584), med hjemsted på adressen SHG, Evert van de Beekstraat 202, 1118 CP Schiphol, Nederlandene
Societa per Azioni Esercizi Aeroportuali (S.E.A), officielt registreringsnummer: 00826040156, med hjemsted på adressen Aeroporto Milano Linate, Segrate, 20090, Italien, momsregistreringsnummer: 00826040156
SWEDAVIA AB, et aktieselskab, registreret i henhold til svensk ret den 14. december 2009 med officielt registreringsnummer 556797-0818, med hjemsted i Sigtuna på adressen 190 45 Stockholm-Arlanda
THALES AVS SAS FRANCE, Société simplifiée par actions, registreret i henhold til Frankrigs lov om THALES AVS (registreringsnummer RCS Bordeaux 612 039 495), med hjemsted på adressen 73-75 Avenue Marcel Dassault 33700 Mérignac, Frankrig
THALES LAS FRANCE SAS, registreret i henhold til fransk ret (registreringsnummer: 319 159 877), med hjemsted på adressen 2, Avenue Gay Lussac, 78990 Elancourt, Frankrig
United Technologies Research Centre Ireland Limited, registreret i henhold til irsk ret (registreringsnummer: 472601), med hjemsted på adressen Penrose Business Centre, Penrose Wharf, Cork, Irland
Volocopter GmbH, registreret i henhold til tysk ret (registreringsnummer: HRB 702987), med hjemsted på adressen Zeiloch 20, 76646 Bruchsal, Tyskland
VTT Technical Research Centre of Finland Ltd, registreret i henhold til finsk ret (registreringsnummer: 2647375-4), med hjemsted i Espoo, Finland, og registreret adresse på P.O. Box 1000, FI-02044 VTT, Finland.
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1781 af 13. september 2023 om en ramme for foranstaltninger til styrkelse af det europæiske økosystem for halvledere og om ændring af forordning (EU) 2021/694 (mikrochipforordningen) (EUT L 229 af 18.9.2023, s. 1).
( 2 ) EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.
( 3 ) Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41).
( 4 ) Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53).
( 5 ) Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
( 7 ) Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).
( 8 ) EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 af 11. maj 2016 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (EUT L 138 af 26.5.2016, s. 44).
( 12 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde (EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32).
( 13 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/796 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Jernbaneagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 881/2004 (EUT L 138 af 26.5.2016, s. 1).
( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (EUT L 209 af 14.6.2021, s. 1).
( 15 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 409/2013 af 3. maj 2013 om definition af fælles projekter, etablering af en ledelsesordning og afdækning af incitamenter til støtte for gennemførelsen af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen (EUT L 123 af 4.5.2013, s. 1).
( 16 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).