02019R1009 — DA — 16.07.2022 — 001.006
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1009 af 5. juni 2019 om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003 (EUT L 170 af 25.6.2019, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/1768 af 23. juni 2021 |
L 356 |
8 |
8.10.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/2086 af 5. juli 2021 |
L 427 |
120 |
30.11.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/2087 af 6. juli 2021 |
L 427 |
130 |
30.11.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/2088 af 7. juli 2021 |
L 427 |
140 |
30.11.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/1171 af 22. marts 2022 |
L 183 |
2 |
8.7.2022 |
Berigtiget ved:
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1009
af 5. juni 2019
om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003
(EØS-relevant tekst)
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Anvendelsesområde
Denne forordning finder dog ikke anvendelse på:
animalske biprodukter eller afledte produkter, der er underlagt kravene i forordning (EF) nr. 1069/2009, når de gøres tilgængelige på markedet
plantebeskyttelsesmidler, som er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 1107/2009.
Denne forordning berører ikke anvendelsen af følgende retsakter:
direktiv 86/278/EØF
direktiv 89/391/EØF
direktiv 91/676/EØF
direktiv 2000/60/EF
direktiv 2001/18/EF
forordning (EF) nr. 852/2004
forordning (EF) nr. 882/2004
forordning (EF) nr. 1881/2006
forordning (EF) nr. 1907/2006
forordning (EF) nr. 834/2007
forordning (EF) nr. 1272/2008
forordning (EU) nr. 98/2013
forordning (EU) nr. 1143/2014
forordning (EU) 2016/2031
direktiv (EU) 2016/2284
forordning (EU) 2017/625.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) |
»gødningsprodukt« : et stof, en blanding, en mikroorganisme eller ethvert andet materiale, som anvendes på, eller er beregnet til at blive anvendt på, planter eller deres rhizosfære eller svampe eller deres mykosfære, eller som er beregnet til at udgøre rhizosfæren eller mykosfæren, enten alene eller blandet med andet materiale, med det formål at tilføre planterne eller svampene næringsstoffer eller forbedre deres næringsstofeffektivitet |
2) |
»EU-gødningsprodukt« : et gødningsprodukt, som er CE-mærket, når det gøres tilgængeligt på markedet |
3) |
»stof« : et stof som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1907/2006 |
4) |
»blanding« : en blanding som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EF) nr. 1907/2006 |
5) |
»mikroorganisme« : en mikroorganisme som defineret i artikel 3, nr. 15), i forordning (EF) nr. 1107/2009 |
6) |
»flydende form« : en suspension eller en opløsning, hvor en suspension er en tofasedispersion, hvori faste partikler holdes suspenderet i en væske, og en opløsning er en væske, der ikke indeholder faste partikler, eller en gel, og som omfatter pastaer |
7) |
»fast form« : form, der er kendetegnet ved strukturel stivhed og modstand mod ændringer af form eller volumen, og hvor atomerne er bundet tæt til hinanden, enten i et regelmæssigt geometrisk gitter (krystallinsk fast stof) eller på en uregelmæssig måde (et amorft fast stof) |
8) |
»masseprocent« : en procentdel af massen af hele EU-gødningsproduktet i den form, hvori det gøres tilgængeligt på markedet |
9) |
»gøre tilgængelig/tilgængeliggørelse på markedet« : enhver levering af et EU-gødningsprodukt med henblik på distribution eller anvendelse på EU-markedet som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden vederlag |
10) |
»bringe i omsætning« : første tilgængeliggørelse af et EU-gødningsprodukt på EU-markedet |
11) |
»fabrikant« : enhver fysisk eller juridisk person, som fremstiller et EU-gødningsprodukt eller får et EU-gødningsprodukt konstrueret eller fremstillet og markedsfører dette EU-gødningsprodukt under sit navn eller varemærke |
12) |
»bemyndiget repræsentant« : en i Unionen etableret fysisk eller juridisk person, som har modtaget en skriftlig fuldmagt fra en fabrikant til at handle på dennes vegne i forbindelse med varetagelsen af specifikke opgaver |
13) |
»importør« : enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som bringer et EU-gødningsprodukt fra et tredjeland i omsætning på EU-markedet |
14) |
»distributør« : enhver fysisk eller juridisk person i forsyningskæden, bortset fra fabrikanten eller importøren, som gør et EU-gødningsprodukt tilgængeligt på markedet |
15) |
»erhvervsdrivende« : fabrikanten, den bemyndigede repræsentant, importøren og distributøren |
16) |
»teknisk specifikation« : et dokument, der fastsætter, hvilke tekniske krav et EU-gødningsprodukt skal opfylde, ved dets fremstillingsproces eller ved metoderne til prøveudtagning og analyse af produktet |
17) |
»harmoniseret standard« : en harmoniseret standard som defineret i artikel 2, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1025/2012 |
18) |
»akkreditering« : akkreditering som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EF) nr. 765/2008 |
19) |
»nationalt akkrediteringsorgan« : et nationalt akkrediteringsorgan som defineret i artikel 2, nr. 11), i forordning (EF) nr. 765/2008 |
20) |
»overensstemmelsesvurdering« : en proces til påvisning af, om de krav i denne forordning, der vedrører et EU-gødningsprodukt, er opfyldt |
21) |
»overensstemmelsesvurderingsorgan« : et organ, der udfører overensstemmelsesvurderingsopgaver, herunder afprøvning, certificering og kontrol |
22) |
»tilbagekaldelse« : enhver foranstaltning, der har til formål at opnå, at et EU-gødningsprodukt, der allerede er gjort tilgængeligt for slutbrugeren, returneres |
23) |
»tilbagetrækning« : enhver foranstaltning, der har til formål at forhindre, at et EU-gødningsprodukt i forsyningskæden gøres tilgængeligt på markedet |
24) |
»EU-harmoniseringslovgivning« : al EU-lovgivning, som harmoniserer betingelserne for markedsføring af produkter |
25) |
»CE-mærkning« : mærkning, hvormed fabrikanten angiver, at EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med de gældende krav i EU-harmoniseringslovgivning om anbringelse af denne mærkning. |
Artikel 3
Fri bevægelighed
Artikel 4
Produktkrav
Et EU-gødningsprodukt skal:
opfylde kravene i bilag I for den relevante produktfunktionskategori
opfylde kravene i bilag II for den eller de relevante komponentmaterialekategorier, og
mærkes i overensstemmelse med mærkningskravene i bilag III.
Artikel 5
Tilgængeliggørelse på markedet
EU-gødningsprodukter må kun gøres tilgængelige på markedet, hvis de overholder denne forordning.
KAPITEL II
ERHVERVSDRIVENDES FORPLIGTELSER
Artikel 6
Fabrikantens forpligtelser
Når et sådant EU-gødningsprodukts overensstemmelse med de gældende krav i denne forordning er blevet dokumenteret ved denne overensstemmelsesvurderingsprocedure, skal fabrikanten udarbejde en EU-overensstemmelseserklæring og anbringe CE-mærkningen.
Fabrikanten stiller på anmodning en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen til rådighed for andre erhvervsdrivende.
Når det anses for hensigtsmæssigt på grund af et EU-gødningsprodukts ydeevne eller de med produktet forbundne risici, skal fabrikanten foretage stikprøvekontrol af sådanne EU-gødningsprodukter, der er gjort tilgængelige på markedet, undersøge og om nødvendigt føre register over klager, EU-gødningsprodukter, der ikke opfylder kravene, og tilbagekaldelser af sådanne EU-gødningsprodukter og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning.
Artikel 7
Bemyndiget repræsentant
Forpligtelserne i henhold til artikel 6, stk. 1, og forpligtelsen til at udarbejde teknisk dokumentation som omhandlet i artikel 6, stk. 2, må ikke være en del af den bemyndigede repræsentants fuldmagt.
En bemyndiget repræsentant skal udføre de opgaver, der er fastsat i den fuldmagt, denne har modtaget fra fabrikanten. Fuldmagten skal som minimum sætte den bemyndigede repræsentant i stand til:
at opbevare EU-overensstemmelseserklæringen og den tekniske dokumentation, så de står til rådighed for de nationale markedsovervågningsmyndigheder i fem år, efter at EU-gødningsproduktet, der er omfattet af disse dokumenter, er blevet bragt i omsætning
på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at dokumentere et EU-gødningsprodukts overensstemmelse med lovgivningen
at samarbejde med de kompetente nationale myndigheder, hvis disse anmoder herom, om foranstaltninger, der træffes for at eliminere risici ved EU-gødningsprodukter, der er omfattet af den bemyndigede repræsentants fuldmagt.
Artikel 8
Importørens forpligtelser
Hvis en importør finder eller har grund til at tro, at et EU-gødningsprodukt ikke er i overensstemmelse med denne forordning, må importøren ikke bringe EU-gødningsproduktet i omsætning, før det er blevet bragt i overensstemmelse med de gældende krav. Derudover skal importøren, hvis EU-gødningsproduktet udgør en risiko for menneskers, dyrs eller planters sundhed, for sikkerheden eller for miljøet, underrette fabrikanten og markedsovervågningsmyndighederne herom.
Importøren stiller på anmodning en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen til rådighed for andre erhvervsdrivende.
Artikel 9
Distributørens forpligtelser
Hvis en distributør finder eller har grund til at tro, at et EU-gødningsprodukt ikke er i overensstemmelse med denne forordning, må distributøren ikke gøre EU-gødningsproduktet tilgængeligt på markedet, før det er blevet bragt i overensstemmelse med de gældende krav. Derudover skal distributøren, hvis EU-gødningsproduktet udgør en risiko for menneskers, dyrs eller planters sundhed, for sikkerheden eller for miljøet, underrette fabrikanten eller importøren samt markedsovervågningsmyndighederne herom.
Artikel 10
Tilfælde, hvor fabrikantens forpligtelser finder anvendelse på importøren og distributøren
En importør eller distributør anses for at være fabrikant i denne forordnings forstand og er underlagt de samme forpligtelser som fabrikanten, jf. artikel 6, når denne importør eller distributør bringer et EU-gødningsprodukt i omsætning under sit navn eller varemærke eller ændrer et EU-gødningsprodukt, der allerede er bragt i omsætning, på en sådan måde, at det kan berøre overensstemmelsen med denne forordning.
Artikel 11
Importørers og distributørers pakning og ompakning
Hvis en importør eller distributør pakker eller ompakker et EU-gødningsprodukt og ikke betragtes som en fabrikant i henhold til artikel 10, skal denne importør eller distributør:
sikre, at emballagen bærer den pågældendes navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og postadresse med ordene »pakket af« eller »ompakket af« foran, og
opbevare et eksemplar af de oprindelige oplysninger, der er nævnt i artikel 6, stk. 7, eller artikel 8, stk. 4, så det står til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne, i fem år efter at have gjort EU-gødningsproduktet tilgængeligt på markedet.
Artikel 12
Identifikation af erhvervsdrivende
Efter anmodning skal erhvervsdrivende over for markedsovervågningsmyndighederne identificere:
enhver erhvervsdrivende, fra hvem de har fået leveret et EU-gødningsprodukt
enhver erhvervsdrivende, som de har leveret et EU-gødningsprodukt til.
KAPITEL III
EU-GØDNINGSPRODUKTERS OVERENSSTEMMELSE
Artikel 13
Overensstemmelsesformodning
Artikel 14
Fælles specifikationer
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter fælles specifikationer for de krav, der er fastsat i bilag I, II eller III, eller en prøve, jf. artikel 13, stk. 2, hvis:
disse krav eller prøver ikke er omfattet af harmoniserede standarder eller dele deraf, hvortil der er offentliggjort referencer i Den Europæiske Unions Tidende
Kommissionen iagttager unødige forsinkelser i forbindelse med vedtagelsen af de ønskede harmoniserede standarder, eller
Kommissionen i overensstemmelse med proceduren i artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1025/2012 har besluttet at opretholde begrænsninger eller tilbagetrække referencerne til de harmoniserede standarder eller dele deraf, som de pågældende krav eller prøver er omfattet af.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 3.
Artikel 15
Overensstemmelsesvurderingsprocedurer
Artikel 16
EU-overensstemmelseserklæring
Artikel 17
Generelle principper for CE-mærkning
CE-mærkningen er underlagt de generelle principper i artikel 30 i forordning (EF) nr. 765/2008.
Artikel 18
Regler og betingelser for anbringelse af CE-mærkningen
Det bemyndigede organs identifikationsnummer anbringes af organet selv eller efter dettes anvisninger af fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant.
Artikel 19
Affaldsfasens ophør
Denne forordning fastsætter kriterier for, hvornår materiale, der udgør affald som defineret i direktiv 2008/98/EF, kan ophøre med at være affald, hvis det indgår i et EU-gødningsprodukt, der opfylder kravene. I sådanne tilfælde udføres en nyttiggørelsesoperation i henholdt til denne forordning, inden materialet ophører med at være affald, og materialet anses for at opfylde betingelserne i artikel 6 i nævnte direktiv og derfor ikke længere for at være affald fra det øjeblik, hvor EU-overensstemmelseserklæringen blev udarbejdet.
KAPITEL IV
NOTIFIKATION AF OVERENSSTEMMELSESVURDERINGSORGANER
Artikel 20
Notifikation
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvilke organer der er bemyndiget til som tredjepart at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 21
Bemyndigende myndigheder
Artikel 22
Krav til bemyndigende myndigheder
Artikel 23
Oplysningspligt for bemyndigende myndigheder
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om deres procedurer for vurdering og notifikation af overensstemmelsesvurderingsorganer og overvågning af bemyndigede organer og om eventuelle ændringer heraf.
Kommissionen offentliggør disse oplysninger.
Artikel 24
Krav vedrørende bemyndigede organer
Overensstemmelsesvurderingsorganet, dets øverste ledelse og det personale, der er ansvarligt for at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaverne, må ikke være direkte involveret i konstruktion, fremstilling, markedsføring eller anvendelse af gødningsprodukter eller repræsentere parter, der deltager i disse aktiviteter. De må ikke deltage i aktiviteter, som kan være i strid med deres objektivitet og integritet i forbindelse med de overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, de er bemyndiget til at udføre. Dette gælder navnlig rådgivningstjenester.
Overensstemmelsesvurderingsorganet skal sikre, at dets dattervirksomheders eller underentreprenørers aktiviteter ikke påvirker fortroligheden, objektiviteten og uvildigheden af dets overensstemmelsesvurderingsaktiviteter.
Til enhver tid og for hver overensstemmelsesvurderingsprocedure og hver type eller kategori af EU-gødningsprodukter, som det er blevet bemyndiget for, skal overensstemmelsesvurderingsorganet have følgende til rådighed:
personale med teknisk viden og tilstrækkelig og relevant erfaring til at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaverne
beskrivelser af de procedurer, i henhold til hvilke overensstemmelsesvurderingen foretages, således at gennemsigtigheden og muligheden for at reproducere disse procedurer sikres. Det skal have indført hensigtsmæssige politikker og procedurer, som skelner mellem de opgaver, det udfører som bemyndiget organ, og andre aktiviteter
procedurer, der sætter det i stand til at udføre sine aktiviteter under behørig hensyntagen til en virksomheds størrelse, den sektor, som den opererer inden for, dens struktur, hvor kompleks den pågældende produktteknologi er, og om fremstillingsprocessen har karakter af masse- eller serieproduktion.
Overensstemmelsesvurderingsorganet skal have de fornødne midler til at udføre de tekniske og administrative opgaver i forbindelse med overensstemmelsesvurderingsaktiviteterne på hensigtsmæssig vis og skal have adgang til alt nødvendigt udstyr og alle nødvendige faciliteter.
Det personale, der er ansvarligt for at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaverne, skal have:
en god teknisk og faglig uddannelse omfattende alle overensstemmelsesvurderingsaktiviteter inden for det område, på hvilket overensstemmelsesvurderingsorganet er blevet bemyndiget
et tilstrækkeligt kendskab til kravene vedrørende de vurderinger, de foretager, og den nødvendige bemyndigelse til at udføre sådanne vurderinger
et tilstrækkeligt kendskab til og en tilstrækkelig forståelse af de i bilag I, II og III omhandlede krav, de i artikel 13 omhandlede gældende harmoniserede standarder og de i artikel 14 omhandlede fælles specifikationer og de relevante bestemmelser i EU-harmoniseringslovgivningen og den nationale lovgivning
evnen til at udarbejde de attester, redegørelser og rapporter, som dokumenterer, at vurderingerne er blevet foretaget.
Aflønningen af den øverste ledelse og det personale, der er ansvarligt for at udføre et overensstemmelsesvurderingsorgans overensstemmelsesvurderingsopgaver, må ikke være afhængig af antallet af foretagne vurderinger eller af resultaterne af disse vurderinger.
Artikel 25
Formodning om bemyndigede organers overensstemmelse
Hvis et overensstemmelsesvurderingsorgan dokumenterer, at det opfylder kriterierne i de relevante harmoniserede standarder eller dele deraf, hvortil der er offentliggjort referencer i Den Europæiske Unions Tidende, formodes det at opfylde kravene i artikel 24, for så vidt som de gældende harmoniserede standarder dækker disse krav.
Artikel 26
Dattervirksomheder og underentreprise i tilknytning til bemyndigede organer
Artikel 27
Ansøgning om notifikation
Artikel 28
Notifikationsprocedure
Kun et sådant organ anses for at være et bemyndiget organ i denne forordnings forstand.
Artikel 29
Identifikationsnumre for og liste over bemyndigede organer
Den tildeler kun ét identifikationsnummer, også selv om organet er bemyndiget i henhold til flere EU-retsakter.
Kommissionen sikrer, at listen ajourføres.
Artikel 30
Ændringer af notifikationer
Artikel 31
Anfægtelse af bemyndigede organers kompetence
Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 45, stk. 2.
Artikel 32
Proceduremæssige forpligtelser for bemyndigede organer
I denne forbindelse skal de dog respektere den grad af strenghed og det beskyttelsesniveau, der kræves for EU-gødningsproduktets overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 33
Appel af afgørelser truffet af bemyndigede organer
Medlemsstaterne sikrer, at de bemyndigede organers afgørelser kan appelleres.
Artikel 34
Oplysningspligt for bemyndigede organer
De bemyndigede organer underretter den bemyndigende myndighed om:
tilfælde, hvor udstedelse af en attest eller en afgørelse om godkendelse er blevet nægtet, samt begrænsninger, suspenderinger eller inddragelser af en attest eller en afgørelse om godkendelse
alle forhold, der har indflydelse på omfanget af eller betingelserne for notifikationen
anmodninger om information om udførte overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, som de har modtaget fra markedsovervågningsmyndighederne
efter anmodning, overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, der er udført inden for det område, hvor de er bemyndiget, og enhver anden aktivitet, der er udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise.
Artikel 35
Erfaringsudveksling
Kommissionen sørger for, at der foregår erfaringsudveksling mellem medlemsstaternes nationale myndigheder med ansvar for notifikationspolitik.
Artikel 36
Koordinering af bemyndigede organer
Kommissionen sikrer, at der etableres passende koordinering og samarbejde mellem organer, der er bemyndiget i henhold til denne forordning, og at denne koordinering og dette samarbejde fungerer efter hensigten i form af en sektorspecifik gruppe af bemyndigede organer.
Bemyndigede organer deltager i arbejdet i denne gruppe enten direkte eller gennem udpegede repræsentanter.
KAPITEL V
OVERVÅGNING AF EU-MARKEDET, KONTROL AF EU-GØDNINGSPRODUKTER, DER INDFØRES PÅ EU-MARKEDET, OG BESKYTTELSESPROCEDURE PÅ EU-PLAN
Artikel 37
Overvågning af EU-markedet og kontrol af EU-gødningsprodukter, der indføres på EU-markedet
Artikel 16-29 i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på EU-gødningsprodukter.
Artikel 38
Procedure på nationalt plan for håndtering af EU-gødningsprodukter, der udgør en risiko
Hvis markedsovervågningsmyndighederne i forbindelse med den i første afsnit omhandlede evaluering finder, at EU-gødningsproduktet ikke opfylder kravene i denne forordning, pålægger de straks den relevante erhvervsdrivende at træffe alle fornødne afhjælpende foranstaltninger inden for en rimelig tidsfrist, som markedsovervågningsmyndighederne fastsætter i forhold til risikoens art, for at bringe gødningsproduktet i overensstemmelse med disse krav eller for at trække EU-gødningsproduktet tilbage fra markedet eller kalde det tilbage.
Markedsovervågningsmyndighederne underretter det relevante bemyndigede organ herom.
Artikel 21 i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på de i dette stykkes andet afsnit omhandlede foranstaltninger.
Markedsovervågningsmyndighederne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om sådanne foranstaltninger.
De i stk. 4, andet afsnit, omhandlede oplysninger skal omfatte alle tilgængelige informationer, især de nødvendige data til identifikation af EU-gødningsproduktet, der ikke opfylder kravene, EU-gødningsproduktets oprindelse, arten af den påståede manglende opfyldelse af kravene og af den pågældende risiko, arten og varigheden af de trufne nationale foranstaltninger samt de synspunkter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat. Markedsovervågningsmyndighederne skal navnlig oplyse, om den manglende overensstemmelse med kravene skyldes en af følgende:
at EU-gødningsproduktet ikke opfylder kravene i bilag I, II eller III
mangler ved de i artikel 13 omhandlede harmoniserede standarder
mangler ved de i artikel 14 omhandlede fælles specifikationer.
Artikel 39
EU-beskyttelsesprocedure
Hvis den nationale foranstaltning anses for at være berettiget, skal afgørelsen påbyde samtlige medlemsstater at træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at EU-gødningsproduktet, der ikke opfylder kravene, trækkes tilbage fra deres marked, og underrette Kommissionen herom.
Hvis den nationale foranstaltning anses for at være uberettiget, skal afgørelsen påbyde den pågældende medlemsstat at trække den tilbage.
Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til disse samt til den eller de relevante erhvervsdrivende.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 3.
Artikel 40
EU-gødningsprodukter, som opfylder kravene, men som udgør en risiko
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 45, stk. 3.
Når det er bydende nødvendigt i behørigt begrundede særligt hastende tilfælde vedrørende beskyttelse af menneskers, dyrs eller planters sundhed, sikkerheden eller miljøet, vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 45, stk. 4, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks.
Artikel 41
Formel manglende overensstemmelse med kravene
Uanset artikel 38 skal en medlemsstat, hvis den konstaterer et af følgende forhold vedrørende et EU-gødningsprodukt, pålægge den relevante erhvervsdrivende at bringe den manglende overensstemmelse med kravene til ophør:
CE-mærkningen er anbragt i modstrid med artikel 30 i forordning (EF) nr. 765/2008 eller med nærværende forordnings artikel 18.
Identifikationsnummeret for det bemyndigede organ er anbragt i modstrid med artikel 18 eller er ikke blevet anbragt som påkrævet i artikel 18.
Der er ikke udarbejdet en EU-overensstemmelseserklæring, eller den er ikke udarbejdet korrekt.
Den tekniske dokumentation er enten ikke til rådighed eller ikke fuldstændig.
De i artikel 6, stk. 6, eller artikel 8, stk. 3, omhandlede oplysninger mangler, er ukorrekte eller er ufuldstændige.
Et eller flere af de øvrige administrative krav i artikel 6 eller 8 er ikke opfyldt.
Medlemsstaternes forpligtelser i denne henseende berører ikke deres mulighed for at regulere gødningsprodukter, som ikke er EU-gødningsprodukter.
KAPITEL VI
DELEGEREDE BEFØJELSER OG UDVALGSPROCEDURE
Artikel 42
Ændring af bilag
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 44 vedrørende ændring af bilag I, med undtagelse af grænseværdierne for cadmium og definitionerne af, eller andre elementer vedrørende anvendelsesområdet for, produktfunktionskategorier, og om ændring af bilag II, III og IV for at tilpasse dem til den tekniske udvikling og lette adgangen til det indre marked og den frie bevægelighed for EU-gødningsprodukter:
som har potentialet til at blive gjort til genstand for betydelig handel på det indre marked, og
for hvilke der er videnskabelig evidens for, at de
ikke udgør en risiko for menneskers, dyrs eller planters sundhed, sikkerheden eller miljøet, og
sikrer agronomisk effektivitet.
Kommissionen skal i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter, som indfører nye grænseværdier for forurenende stoffer i bilag I, tage hensyn til videnskabelige udtalelser fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, Det Europæiske Kemikalieagentur eller Kommissionens Fælles Forskningscenter, alt efter hvad der er relevant.
Hvis Kommissionen vedtager delegerede retsakter for at tilføje eller revidere komponentmaterialekategorier med henblik på at medtage materialer, der kan anses som at være nyttiggjort affald eller biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, skal disse delegerede retsakter udtrykkeligt udelukke sådanne materialer fra komponentmaterialekategori 1 og 11 i bilag II til denne forordning.
Kommissionen skal i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter i medfør af dette stykke særligt prioritere animalske biprodukter, biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning og nyttiggjort affald, navnlig fra landbrugssektoren og landbrugsfødevareindustrien, samt materialer og produkter, som allerede lovligt er bragt i omsætning i en eller flere medlemsstater.
Kommissionen må kun vedtage delegerede retsakter i henhold til stk. 1 om ændring af bilag II for at tilføje nye mikroorganismer eller stammer af mikroorganismer eller yderligere forarbejdningsmetoder til komponentmaterialekategorien for sådanne organismer efter at have kontrolleret, hvilke stammer af den supplerende mikroorganisme der opfylder betingelserne i stk. 1, litra b), på grundlag af følgende data:
mikroorganismens navn
mikroorganismens taksonomiske klassifikation: slægt, art, stamme og tilvejebringelsesmetode
videnskabelig litteratur, der rapporterer om sikker produktion, bevaring og anvendelse af mikroorganismen
taksonomisk forbindelse til arter af mikroorganismer, der opfylder kravene til QPS (Qualified Presumption of Safety - betinget antagelse om sikkerhed) fastsat af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
oplysninger om fremstillingsprocessen, herunder, hvor det er relevant, forarbejdningsmetoder som spraytørring, fluid bed-tørring, statisk tørring, centrifugering, varmeinaktivering, filtrering og findeling
oplysninger om identiteten af og grænseværdierne for intermediære reststoffer, toksiner eller mikrobielle metabolitter i komponentmaterialet, og
naturlig forekomst, overlevelse og mobilitet i miljøet.
Kommissionen vurderer sådanne afledte produkter med hensyn til relevante aspekter, som der ikke er blevet taget højde for med henblik på fastlæggelsen af et slutpunkt i fremstillingskæden i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1069/2009. Hvis det i vurderingen konkluderes, at kriterierne i denne artikels stk. 1, litra b), er opfyldt, vedtager Kommissionen straks delegerede retsakter i henhold til denne artikels stk. 1 for hurtigst muligt at medtage disse materialer i tabellen i komponentmaterialekategori 10 i bilag II, del II, til nærværende forordning, når et sådant slutpunkt er fastlagt.
Sådanne kriterier skal sikre at:
polymeren kan nedbrydes fysisk og biologisk ved naturlige jordbundsforhold og i vandmiljø i hele Unionen, således at den til sidst nedbrydes til udelukkende carbondioxid, biomasse og vand
mindst 90 % af polymerens organiske carbon er omdannet til carbondioxid i løbet af en periode på højst 48 måneder efter udløbet af den angivne funktionsperiode for EU-gødningsproduktet, som er anført på etiketten, og sammenlignet med en passende standard i bionedbrydelighedstesten, og
anvendelsen af polymerer ikke fører til ophobning af plast i miljøet.
Artikel 43
Særskilte delegerede retsakter for særskilte komponentmaterialekategorier
Ved udøvelsen af sine beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 42 vedtager Kommissionen en særskilt delegeret retsakt for hver komponentmaterialekategori i bilag II Disse delegerede retsakter skal omfatte enhver ændring af bilag I, III og IV, som er nødvendig som følge af ændring af bilag II.
Artikel 44
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 45
Udvalgsprocedure
KAPITEL VII
ÆNDRINGER
Artikel 46
Ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009
I forordning (EF) nr. 1069/2009 foretages følgende ændringer:
Artikel 5, stk. 2 og 3, affattes således:
Disse afledte produkter kan efterfølgende bringes i omsætning uden restriktioner inden for rammerne af denne forordning, og er ikke længere underkastet offentlige kontroller i overensstemmelse med denne forordning.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 51a vedrørende supplering af denne forordning ved at fastlægge et slutpunkt i fremstillingskæden, hvorefter afledte produkter omhandlet i dette stykke ikke længere er underlagt kravene i denne forordning.
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 51a
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 47
Ændring af forordning (EF) nr. 1107/2009
I forordning (EF) nr. 1107/2009 foretages følgende ændringer:
I artikel 2, stk. 1, affattes litra b) således:
at påvirke planters livsprocesser, f.eks. ved at indvirke på planternes vækst, på anden måde end som næringsstof eller biostimulant til planter«.
I artikel 3 tilføjes følgende nummer:
»biostimulant til planter«: et produkt, der stimulerer planters næringsstofprocesser uafhængigt af produktets næringsstofindhold med det ene formål at forbedre et eller flere af følgende kendetegn ved planten eller dens rhizosfære:
næringsstofudnyttelse
tolerance over for abiotisk stress
kvalitetsegenskaber
tilgængelighed af afgrænsede næringsstoffer i jorden eller rhizosfæren.«
I artikel 80 tilføjes følgende stykke:
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 48
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem.
Artikel 49
Rapport
Senest den 16. juli 2026 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af denne forordnings anvendelse og dens generelle virkning for så vidt angår opfyldelsen af dens mål, herunder dens virkning for små og mellemstore virksomheder. Rapporten skal indeholde:
en vurdering af, hvordan det indre marked for gødningsprodukter fungerer, herunder effektiviteten af overensstemmelsesvurderingen og markedsovervågningen, og en analyse af virkningerne af den frivillige harmonisering på produktion, markedsandele og handelsstrømme for EU-gødningsprodukter og gødningsprodukter, der er bragt i omsætning i henhold til nationale regler
en gennemgang af grænseværdierne for cadmiumindholdet i fosfatgødninger med henblik på at vurdere mulighederne for at reducere disse grænseværdier til et passende lavere niveau på grundlag af de tilgængelige teknologier og videnskabelig evidens om eksponering for og ophobning af cadmium i miljøet under hensyntagen til miljøfaktorer, navnlig i forbindelse med jordbundsforhold og klimatiske forhold, sundhedsfaktorer samt socioøkonomiske faktorer, herunder hensynet til forsyningssikkerhed
en vurdering af anvendelsen af begrænsninger på indholdet af forurenende stoffer som fastsat i bilag I til denne forordning, eventuelle nye relevante videnskabelige oplysninger om toksiciteten og carcinogeniciteten af forurenende stoffer, hvis sådanne oplysninger bliver tilgængelige, herunder risiciene ved uranforurening i gødningsprodukter.
I rapporten skal der tages behørigt højde for teknologiske fremskridt og innovation samt standardiseringsprocesser, der har indvirkning på produktion og anvendelse af gødningsprodukter. Den ledsages om nødvendigt af et lovgivningsmæssigt forslag.
Artikel 50
Revision af bionedbrydelighed
Senest den 16. juli 2024 foretager Kommissionen en revision med henblik på at vurdere muligheden for at fastsætte bionedbrydelighedskriterier for plastfolier og muligheden for at lade dem indgå i komponentmaterialekategori 9 i bilag II, del II.
Artikel 51
Ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003
Forordning (EF) nr. 2003/2003 ophæves med virkning fra den 16. juli 2022.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 52
Overgangsbestemmelser
Medlemsstaterne må ikke forhindre tilgængeliggørelsen på markedet af produkter, der blev bragt i omsætning som gødninger under betegnelsen »EF-gødning« i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2003/2003 inden den 16. juli 2022. Kapitel V finder dog tilsvarende anvendelse på sådanne produkter.
Artikel 53
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 16. juli 2022.
Dog finder:
artikel 4, stk. 3, og artikel 14, 42, 43, 44, 45, 46 og 47 anvendelse fra den 15. juli 2019, og
artikel 20-36 anvendelse fra den 16. april 2020.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Produktfunktionskategorier (»PFC’er«) af EU-gødningsprodukter
DEL I
BETEGNELSER FOR PFC'ER
1. Gødning
A. Organisk gødning
I. Fast organisk gødning
II. Flydende organisk gødning
B. Organisk-mineralsk gødning
I. Fast organisk-mineralsk gødning
II. Flydende organisk-mineralsk gødning
C. Uorganisk gødning
I. Uorganisk makronæringsstofgødning
Fast uorganisk makronæringsstofgødning
Ren fast uorganisk makronæringsstofgødning
Ren fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold
Sammensat fast uorganisk makronæringsstofgødning
Sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold
Flydende uorganisk makronæringsstofgødning
Ren flydende uorganisk makronæringsstofgødning
Sammensat flydende uorganisk makronæringsstofgødning
II. Uorganisk mikronæringsstofgødning
Ren uorganisk mikronæringsstofgødning
Sammensat uorganisk mikronæringsstofgødning
2. Kalkningsmiddel
3. Jordforbedringsmiddel
A. Organisk jordforbedringsmiddel
B. Uorganisk jordforbedringsmiddel
4. Vækstmedium
5. Hæmmer
A. Nitrifikationshæmmer
B. Denitrifikationshæmmer
C. Ureasehæmmer
6. Biostimulant til planter
A. Mikrobiel biostimulant til planter
B. Ikkemikrobiel biostimulant til planter
7. Mekanisk gødningsproduktblanding
DEL II
KRAV VEDRØRENDE PFC
1. I denne del fastsættes kravene vedrørende de PFC'er, som EU-gødningsprodukter skal henhøre til i henhold til den funktion, der anprises.
2. De i dette bilag fastsatte krav for en bestemt PFC gælder for EU-gødningsprodukter i alle underkategorier af denne PFC.
3. Den anprisning, at et EU-gødningsprodukt opfylder kravene til funktionen som anført i dette bilag for den relevante PFC, skal understøttes af produktets virkemåde, det relative indhold af dets forskellige komponenter eller enhver anden relevant parameter.
4. Hvis det med sikkerhed og ubestrideligt følger af arten af eller fremstillingsprocessen for et EU-gødningsprodukt, at et bestemt krav (f.eks. fravær af et bestemt forurenende stof) er opfyldt, kan dette formodes i overensstemmelsesvurderingsproceduren uden verifikation (f.eks. prøvning) på fabrikantens ansvar.
5. Restkoncentrationer af et farmakologisk virksomt stof som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 ( 1 ) må kun forekomme i et EU-gødningsprodukt, hvis det pågældende stof enten:
5a. Et EU-gødningsprodukt må kun indeholde et aktivstof som defineret i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, hvis det pågældende EU-gødningsprodukt ikke har en plantebeskyttelsesfunktion som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i nævnte forordning.
6. Fosfonater må ikke bevidst være tilsat noget EU-gødningsprodukt. Utilsigtet forekomst af fosfonater må ikke overskride 0,5 masseprocent.
7. Kravene i dette bilag er udtrykt i oxideret form for visse næringsstoffer. Hvis overholdelsen vurderes på grundlag af forekomsten af det pågældende næringsstof i dets grundstofform, anvendes følgende omregningsfaktorer:
fosfor (P) |
= |
fosforpentoxid (P2O5) × 0,436 |
kalium (K) |
= |
kaliumoxid (K2O) × 0,830 |
calcium (Ca) |
= |
calciumoxid (CaO) × 0,715 |
magnesium (Mg) |
= |
magnesiumoxid (MgO) × 0,603 |
natrium (Na) |
= |
natriumoxid (Na2O) × 0,742 |
svovl (S) |
= |
svovltrioxid (SO3) × 0,400. |
8. Kravene i dette bilag er udtrykt ved henvisning til organisk carbon (Corg). Hvis overholdelsen vurderes på grundlag af organisk materiale, anvendes følgende omregningsfaktor:
organisk carbon (Corg) = organisk materiale × 0,56.
PFC 1: GØDNING
En gødning er et EU-gødningsprodukt, hvis funktion er at forsyne planter eller svampe med næringsstoffer.
PFC 1(A): ORGANISK GØDNING
1. En organisk gødning skal indeholde:
af udelukkende biologisk oprindelse.
En organisk gødning kan indeholde tørv, leonardit og brunkul, men ikke andre fossile materialer eller materialer, der er indlejret i geologiske formationer.
2. Forurenende stoffer i en organisk gødning må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 1,5 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 50 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof, og |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof. |
Der må ikke forekomme biuret (C2H5N3O2) i en organisk gødning.
3. Indholdet af kobber (Cu) i en organisk gødning må ikke overskride 300 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i en organisk gødning må ikke overskride 800 mg/kg tørstof.
4. Patogener i en organisk gødning må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i kolonidannende enheder (cfu) er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 1(A)(I): FAST ORGANISK GØDNING
1. En fast organisk gødning skal være i fast form.
2. En fast organisk gødning skal indeholde mindst ét af følgende deklarerede hovednæringsstoffer: nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Hvis en fast organisk gødning kun indeholder ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af dette næringsstof mindst være følgende:
2,5 masseprocent total nitrogen (N)
2 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Hvis en fast organisk gødning indeholder mere end ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af disse næringsstoffer mindst være følgende:
1 masseprocent total nitrogen (N)
1 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
1 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Summen af indholdet af disse næringsstoffer skal være mindst 4 masseprocent.
3. Indholdet af organisk carbon (Corg) i en fast organisk gødning skal være mindst 15 masseprocent.
PFC 1(A)(II): FLYDENDE ORGANISK GØDNING
1. En flydende organisk gødning skal være i flydende form.
2. En flydende organisk gødning skal indeholde mindst ét af følgende deklarerede hovednæringsstoffer: nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Hvis en flydende organisk gødning kun indeholder ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af dette næringsstof mindst være følgende:
2 masseprocent total nitrogen (N)
1 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Hvis en flydende organisk gødning indeholder mere end ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af disse næringsstoffer mindst være følgende:
1 masseprocent total nitrogen (N)
1 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
1 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Summen af indholdet af disse næringsstoffer skal være mindst 3 masseprocent.
3. Indholdet af organisk carbon (Corg) i en flydende organisk gødning skal være mindst 5 masseprocent.
PFC 1(B): ORGANISK-MINERALSK GØDNING
1. En organisk-mineralsk gødning skal være en co-formulering af:
en eller flere uorganiske gødninger som angivet i PFC 1(C), og
et eller flere materialer indeholdende:
af udelukkende biologisk oprindelse.
Organisk-mineralsk gødning kan indeholde tørv, leonardit og brunkul, men ikke andre fossile materialer eller materialer, der er indlejret i geologiske formationer.
2. Hvis en eller flere af de uorganiske gødninger i co-formuleringen er en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold som angivet i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), må en organisk-mineralsk gødning ikke indeholde 16 masseprocent eller mere nitrogen (N) hidrørende fra ammoniumnitrat (NH4NO3).
3. Forurenende stoffer i en organisk-mineralsk gødning må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd):
i)
hvis det samlede indhold af fosfor (P) i en organisk-mineralsk gødning er på mindre end 5 masseprocent fosforpentoxid (P2O5)-ækvivalent: 3 mg/kg tørstof, eller
ii)
hvis det samlede indhold af fosfor (P) i en organisk-mineralsk gødning er på mindst 5 masseprocent fosforpentoxid (P2O5)-ækvivalent (»fosfatgødning«): 60 mg/kg fosforpentoxid (P2O5) |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 50 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof, og |
g) |
biuret (C2H5N3O2): 12 g/kg tørstof. |
4. Indholdet af kobber (Cu) i en organisk-mineralsk gødning må ikke overskride 600 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i en organisk-mineralsk gødning må ikke overskride 1 500 mg/kg tørstof. Disse grænseværdier finder dog ikke anvendelse, hvis kobber (Cu) eller zink (Zn) bevidst er tilsat en organisk-mineralsk gødning for at korrigere mangel på mikronæringsstoffer i jorden og deklareres i overensstemmelse med bilag III.
5. Patogener i en organisk-mineralsk gødning må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 1(B)(I): FAST ORGANISK-MINERALSK GØDNING
1. En fast organisk-mineralsk gødning skal være i fast form.
2. En fast organisk-mineralsk gødning skal indeholde mindst ét af følgende deklarerede hovednæringsstoffer: nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Hvis en fast organisk-mineralsk gødning kun indeholder ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af dette næringsstoffet mindst være følgende:
2,5 masseprocent total nitrogen (N), hvoraf 1 masseprocent skal være organisk nitrogen (Norg)
2 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Hvis en fast organisk-mineralsk gødning indeholder mere end ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af disse næringsstoffer mindst være følgende:
2 masseprocent total nitrogen (N), hvoraf 0,5 masseprocent skal være organisk nitrogen (Norg)
2 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Summen af indholdet af disse næringsstoffer skal være mindst 8 masseprocent.
3. Indholdet af organisk carbon (Corg) i en fast organisk-mineralsk gødning skal være mindst 7,5 masseprocent.
4. I en fast organisk-mineralsk gødning skal hver fysisk enhed indeholde organisk carbon (Corg) og alle næringsstoffer svarende til det deklarerede indhold. En fysisk enhed refererer til en af produktkomponenterne såsom granulat eller pellets.
PFC 1(B)(II): FLYDENDE ORGANISK-MINERALSK GØDNING
1. En flydende organisk-mineralsk gødning skal være i flydende form.
2. En flydende organisk-mineralsk gødning skal indeholde mindst ét af følgende deklarerede hovednæringsstoffer: nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Hvis en flydende organisk-mineralsk gødning kun indeholder ét deklareret næringsstof, skal indholdet af dette næringsstof mindst være følgende:
2 masseprocent total nitrogen (N), hvoraf 0,5 masseprocent skal være organisk nitrogen (Norg)
2 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Hvis en flydende organisk-mineralsk gødning indeholder mere end ét deklareret hovednæringsstof, skal indholdet af disse næringsstoffer mindst være følgende:
2 masseprocent total nitrogen (N), hvoraf 0,5 masseprocent skal være organisk nitrogen (Norg)
2 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
2 masseprocent total kaliumoxid (K2O).
Summen af indholdet af disse næringsstoffer skal være mindst 6 masseprocent.
3. Indholdet af organisk carbon (Corg) i en flydende organisk-mineralsk gødning skal være mindst 3 masseprocent.
PFC 1(C): UORGANISK GØDNING
1. En uorganisk gødning er en gødning, der indeholder eller frigiver næringsstoffer i mineralsk form, bortset fra en organisk eller organisk-mineralsk gødning.
2. Ud over kravene i enten PFC 1(C)(I) eller PFC 1(C)(II) skal uorganisk gødning, der indeholder mere end 1 masseprocent organisk carbon (Corg), bortset fra organisk carbon (Corg) fra:
opfylde kravet om, at patogener i en uorganiske gødning ikke må overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
M |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 1(C)(I): UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En uorganisk makronæringsstofgødning har til formål at forsyne planter eller svampe med en eller flere af følgende makronæringsstoffer:
primært makronæringsstof: nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K)
sekundært makronæringsstof: calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S).
2. Forurenende stoffer i en uorganisk makronæringsstofgødning må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd):
i)
hvis det samlede indhold af fosfor (P) i en uorganisk makronæringsstofgødning er på mindre end 5 masseprocent fosforpentoxid (P2O5)-ækvivalent: 3 mg/kg tørstof, eller
ii)
hvis det samlede indhold af fosfor (P) i en uorganisk makronæringsstofgødning er på mindst 5 masseprocent fosforpentoxid (P2O5)-ækvivalent (»fosfatgødning«): 60 mg/kg fosforpentoxid (P2O5) |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 100 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof |
f) |
arsen (As): 40 mg/kg tørstof |
g) |
biuret (C2H5N3O2): 12 g/kg tørstof |
h) |
perchlorat (ClO4-): 50 mg/kg tørstof. |
3. Indholdet af kobber (Cu) i en uorganisk makronæringsstofgødning må ikke overskride 600 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i en uorganisk makronæringsstofgødning må ikke overskride 1 500 mg/kg tørstof. Disse grænseværdier finder dog ikke anvendelse, hvis kobber (Cu) eller zink (Zn) bevidst er tilsat en uorganisk makronæringsstofgødning for at korrigere mangel på mikronæringsstoffer i jorden og deklareres i overensstemmelse med bilag III.
PFC 1(C)(I)(A): FAST UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
En fast uorganisk makronæringsstofgødning skal være i fast form.
PFC 1(C)(I)(A)(I): REN FAST UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En ren fast uorganisk makronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af enten
kun et makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K), calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)), eller
kun et primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K)) og et eller flere sekundære makronæringsstoffer (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)).
2. Hvis en ren fast uorganisk makronæringsstofgødning kun indeholder et deklareret makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K), calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)), skal indholdet af dette makronæringsstof mindst være følgende:
10 masseprocent total nitrogen (N)
12 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5)
6 masseprocent total kaliumoxid (K2O)
5 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
12 masseprocent total calciumoxid (CaO)
10 masseprocent total svovltrioxid (SO3), eller
1 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 40 masseprocent.
Hvis en ren fast uorganisk makronæringsstofgødning kun indeholder et deklareret primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K)) og et eller flere deklarerede sekundære makronæringsstoffer (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S)), skal:
indholdet af dette primære makronæringsstof mindst være følgende:
3 masseprocent total nitrogen (N)
3 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
3 masseprocent total kaliumoxid (K2O)
indholdet af det eller de sekundære makronæringsstoffer mindst være følgende:
1,5 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
1,5 masseprocent total calciumoxid (CaO)
1,5 masseprocent total svovltrioxid (SO3,) eller
1 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 40 masseprocent.
Summen af indholdet af alle deklarerede primære og sekundære makronæringsstoffers skal være mindst 18 masseprocent.
PFC 1(C)(I)(A)(II): SAMMENSAT FAST UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En sammensat fast uorganisk makronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af
mere end et primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K)), eller
mere end et sekundært makronæringsstof (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)) og ingen primære makronæringsstoffer (nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K)).
2. En sammensat fast uorganisk makronæringsstofgødning skal indeholde mere end ét af følgende deklarerede næringsstoffer i mindst følgende indhold:
3 masseprocent total nitrogen (N)
3 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5)
3 masseprocent total kaliumoxid (K2O)
1,5 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
1,5 masseprocent total calciumoxid (CaO)
1,5 masseprocent total svovltrioxid (SO3), eller
1 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 40 masseprocent
Summen af indholdet af alle deklarerede næringsstoffer skal være mindst 18 masseprocent.
PFC 1(C)(I)(A)(I-II)(A): REN ELLER SAMMENSAT FAST UORGANISK AMMONIUMNITRATGØDNING MED MAKRONÆRINGSSTOFFER OG HØJT NITROGENINDHOLD
1. En ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold skal være ammoniumnitrat (NH4NO3)-baseret og indeholde mindst 28 masseprocent nitrogen (N) hidrørende fra ammoniumnitrat (NH4NO3).
2. Ethvert stof bortset fra ammoniumnitrat (NH4NO3) skal være inert over for ammoniumnitrat (NH4NO3).
3. En ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold må kun tilbydes slutbrugeren i emballeret stand. Emballagen skal være lukket på en sådan måde eller ved hjælp af en sådan anordning, at lukket, lukkets segl eller selve emballagen beskadiges uopretteligt ved åbning af denne. Det er tilladt at anvende ventilsække.
4. Absorptionen af olie i en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold efter to varmecykler som beskrevet i bilag IV, del II, modul A1, punkt 4.1, må ikke overskride 4 masseprocent.
5. Detonerbarheden for en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold skal være således, at:
sammentrykkes en eller flere af de benyttede understøttende blycylindre mindre end 5 %.
6. Masseprocenten af brændbart materiale målt som carbon (C) må ikke overskride:
7. En opløsning indeholdende 10 g ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold i 100 ml vand skal have en pH-værdi på 4,5 eller derover.
8. Højst 5 masseprocent skal kunne passere igennem et sold med 1 mm maskevidde og højst 3 masseprocent igennem et 0,5 mm sold.
9. Indholdet af kobber (Cu) må ikke overskride 10 mg/kg, og indholdet af klor (Cl) må ikke overskride 200 mg/kg.
PFC 1(C)(I)(B): FLYDENDE UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
En flydende uorganisk makronæringsstofgødning skal være i flydende form.
PFC 1(C)(I)(B)(I): REN FLYDENDE UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En ren flydende uorganisk makronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af:
kun et makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K), (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)), eller
kun et primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K)) og et eller flere sekundære makronæringsstoffer (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)).
2. Hvis en ren flydende uorganisk makronæringsstofgødning kun indeholder et deklareret makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K), calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S)), skal indholdet af dette makronæringsstof mindst være følgende:
5 masseprocent total nitrogen (N)
5 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5)
3 masseprocent total kaliumoxid (K2O)
2 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
6 masseprocent total calciumoxid (CaO)
5 masseprocent total svovltrioxid (SO3), eller
1 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 40 masseprocent.
Hvis en ren flydende uorganisk makronæringsstofgødning kun indeholder et deklareret primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P), kalium (K)) og et eller flere deklarerede sekundære makronæringsstoffer (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svovl (S)), skal:
indholdet af dette primære makronæringsstof mindst være følgende:
1,5 masseprocent total nitrogen (N)
1,5 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
1,5 masseprocent total kaliumoxid (K2O), og
indholdet af de sekundære makronæringsstoffer mindst være følgende:
0,75 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
0,75 masseprocent total calciumoxid (CaO)
0,75 masseprocent total svovltrioxid (SO3), eller
0,5 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 20 masseprocent
Summen af indholdet af alle deklarerede primære og sekundære makronæringsstoffer skal være mindst 7 masseprocent.
PFC 1(C)(I)(B)(II): SAMMENSAT FLYDENDE UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En sammensat flydende uorganisk makronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af:
mere end et primært makronæringsstof (nitrogen (N), fosfor (P) og kalium (K)), eller
mere end et sekundært makronæringsstof (calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S)) og ingen primære makronæringsstoffer (nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K)).
2. En sammensat flydende uorganisk makronæringsstofgødning skal indeholde mere end ét af følgende deklarerede næringsstoffer i mindst følgende indhold:
1,5 masseprocent total nitrogen (N)
1,5 masseprocent total fosforpentoxid (P2O5)
1,5 masseprocent total kaliumoxid (K2O)
0,75 masseprocent total magnesiumoxid (MgO)
0,75 masseprocent total calciumoxid (CaO)
0,75 masseprocent total svovltrioxid (SO3), eller
0,5 masseprocent total natriumoxid (Na2O).
Indholdet af total natriumoxid (Na2O) må dog ikke overskride 20 masseprocent
Summen af indholdet af alle deklarerede næringsstoffer skal være mindst 7 masseprocent.
PFC 1(C)(II): UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En uorganisk mikronæringsstofgødning er en uorganisk gødning bortset fra en uorganisk makronæringsstofgødning, der har til formål at tilføre planter eller svampe en eller flere af følgende mikronæringsstoffer: bor (B), cobalt (Co), kobber (Cu), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) eller zink (Zn).
2. Uorganiske mikronæringsstofgødninger må kun tilbydes slutbrugeren i emballeret stand.
3. Forurenende stoffer i en uorganisk mikronæringsstofgødning må ikke overskride følgende grænseværdier:
Forurenende stof |
Grænseværdier for forurenende stoffer udtrykt i mg i forhold til det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i kg (mg/kg af det samlede indhold af mikronæringsstoffer, dvs. bor (B), cobalt (Co), kobber (Cu), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) og zink (Zn)) |
Arsen (As) |
1 000 |
Cadmium (Cd) |
200 |
Bly (Pb) |
600 |
Kviksølv (Hg) |
100 |
Nikkel (Ni) |
2 000 |
PFC 1(C)(II)(A): REN UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En ren uorganisk mikronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af højst ét mikronæringsstof.
2. En ren uorganisk mikronæringsstofgødning skal falde ind under en af typologierne og overholde de tilhørende beskrivelser og krav til minimumsindhold af næringsstoffer i følgende tabel:
Typologi |
Beskrivelse |
Minimumsindhold af mikronæringsstoffer |
Gødning med mikronæringsstofsalte |
En kemisk fremstillet ren fast uorganisk mikronæringsstofgødning, som indeholder et mineralsk ionsalt som sin væsentligste bestanddel |
10 masseprocent af gødning med mikronæringsstofsalte skal bestå af et mikronæringsstof |
Mikronæringsstofgødning med oxid eller hydroxid |
En kemisk fremstillet ren fast uorganisk mikronæringsstofgødning, som indeholder oxid eller hydroxid som sin væsentligste bestanddel |
10 masseprocent af en mikronæringsstofgødning med oxid eller hydroxid skal bestå af et mikronæringsstof |
Mikronæringsstofbaseret gødning |
En ren uorganisk mikronæringsstofgødning, der kombinerer en gødning med mikronæringsstofsalte med en eller flere andre gødninger med mikronæringsstofsalte og/eller med en enkelt mikronæringsstofchelat |
5 masseprocent af en mikronæringsstofbaseret gødning skal bestå af et mikronæringsstof |
Opløst mikronæringsstofgødning |
En vandig opløsning af forskellige former af en ren uorganisk mikronæringsstofgødning |
2 masseprocent af en opløst mikronæringsstofgødning skal bestå af et vandopløseligt mikronæringsstof |
Mikronæringsstofgødningssuspension |
En suspension af forskellige former af en ren uorganisk mikronæringsstofgødning |
2 masseprocent af en mikronæringsstofgødningssuspension skal bestå af et mikronæringsstof |
Mikronæringsstofchelatgødning |
En vandopløselig ren uorganisk mikronæringsstofgødning, i hvilket det deklarerede mikronæringsstof er kemisk bundet til en eller flere chelatdannere, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
— 5 masseprocent af en mikronæringsstofchelatgødning skal bestå af et vandopløseligt mikronæringsstof, og — mindst 80 % af det vandopløselige mikronæringsstof skal være chelateret med en chelatdanner, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
UVCB (1) mikronæringsstofchelater |
En vandopløselig ren uorganisk mikronæringsstofgødning, i hvilket det deklarerede mikronæringsstof er kemisk bundet til en eller flere chelatdannere, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
— 5 masseprocent af UVCB-mikronæringsstofchelater skal bestå af vandopløseligt mikronæringsstof, og mindst 80 % af det vandopløselige mikronæringsstof skal være chelateret (chelateret andel), og mindst 50 % af det vandopløselige mikronæringsstof skal være chelateret med en specifik chelatdanner, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
Kompleks mikronæringsstofgødning |
En vandopløselig ren uorganisk mikronæringsstofgødning, i hvilket det deklarerede mikronæringsstof er kemisk bundet til en eller flere kompleksdannere, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
— 5 masseprocent af en kompleks mikronæringsstofgødning skal bestå af et vandopløseligt mikronæringsstof, og — mindst 80 % af det vandopløselige mikronæringsstof skal være kompleksbundet med en kompleksdanner, der opfylder kravene i CMC 1 i bilag II, del II |
(1)
UVCB: stof af ukendt eller variabel sammensætning, komplekse reaktionsprodukter eller biologiske materialer. |
PFC 1(C)(II)(B): SAMMENSAT UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En sammensat uorganisk mikronæringsstofgødning skal have et deklareret indhold af mere end ét mikronæringsstof.
2. Summen af indholdet af alle deklarerede næringsstoffer i en sammensat uorganisk mikronæringsstofgødning skal være mindst:
2 masseprocent for gødninger i flydende form
5 masseprocent for gødninger i fast form.
PFC 2: KALKNINGSMIDDEL
1. Et kalkningsmiddel er et EU-gødningsprodukt, hvis funktion er at regulere jordens surhedsgrad.
Et kalkningsmiddel skal indeholde oxider, hydroxider, carbonater eller silicater af næringsstofferne calcium (Ca) eller magnesium (Mg).
2. Forurenende stoffer i et kalkningsmiddel må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 2 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 90 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof |
f) |
arsen (As): 40 mg/kg tørstof |
3. Indholdet af kobber (Cu) i et kalkningsmiddel må ikke overskride 300 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i et kalkningsmiddel må ikke overskride 800 mg/kg tørstof.
4. Følgende parametre fastlagt på grundlag af et kalkningsmiddels masse skal være opfyldt:
mindste neutraliserende evne: 15 (CaO-ækvivalent) eller 9 (HO–ækvivalent),
mindstereaktivitet: 10 % (saltsyretest) eller 50 % efter seks måneder (inkubationstest), og
mindste kornstørrelse: mindst 70 % < 1 mm, bortset fra brændt kalk, granuleret kalkningsmiddel og kridt (=mindst 70 % af kalkningsmidlet skal kunne passere igennem en 1 mm sold).
PFC 3: JORDFORBEDRINGSMIDDEL
Et jordforbedringsmiddel er et EU-gødningsprodukt, hvis funktion er at bibeholde, forbedre eller beskytte de fysiske eller kemiske egenskaber, strukturen eller den biologiske aktivitet for den jord, som det tilsættes.
PFC 3(A): ORGANISK JORDFORBEDRINGSMIDDEL
1. Et organisk jordforbedringsmiddel skal bestå af materiale, hvoraf 95 % udelukkende er af biologisk oprindelse.
Et organisk jordforbedringsmiddel kan indeholde tørv, leonardit og brunkul, men ikke andre fossile materialer eller materialer, der er indlejret i geologiske formationer.
2. Forurenende stoffer i et organisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 2 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 50 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof, og |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof. |
3. Indholdet af kobber (Cu) i et organisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride 300 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i et organisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride 800 mg/kg tørstof.
4. Patogener i et organisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
5. Et organisk jordforbedringsmiddel skal indeholde mindst 20 % tørstof.
6. Indholdet af organisk carbon (Corg) i et organisk jordforbedringsmiddel skal være mindst 7,5 masseprocent.
PFC 3(B): UORGANISK JORDFORBEDRINGSMIDDEL
1. Et uorganisk jordforbedringsmiddel er et jordforbedringsmiddel bortset fra et organisk jordforbedringsmiddel.
2. Forurenende stoffer i et uorganisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 1,5 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 100 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof. |
3. Indholdet af kobber (Cu) i et uorganisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride 300 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i et uorganisk jordforbedringsmiddel må ikke overskride 800 mg/kg tørstof.
4. Patogener i et uorganisk jordforbedringsmiddel, der indeholder mere end 1 masseprocent af organisk kulstof (Corg), må ikke overskride de grænseværdier, der er fastsat i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 4: VÆKSTMEDIUM
1. Et vækstmedium er et EU-gødningsprodukt, bortset fra jord in situ, hvis funktion er at være et materiale, i hvilket planter eller svampe kan vokse.
Med henblik på dette punkt omfatter planter også alger.
2. Forurenende stoffer i et vækstmedium må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 1,5 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
d) |
nikkel (Ni): 50 mg/kg tørstof |
e) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof og |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof. |
2a. Uanset punkt 2, litra d), finder grænseværdien for nikkel (Ni) i et vækstmedium, der udelukkende er sammensat af mineralske bestanddele, og som udbydes til erhvervsmæssig brug i gartnerier, grønne tage eller grønne mure/vægge, anvendelse på det biotilgængelige indhold af det forurenende stof.
3. Indholdet af kobber (Cu) i et vækstmedium må ikke overskride 200 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i et vækstmedium må ikke overskride 500 mg/kg tørstof.
4. Patogener i et vækstmedium må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 5: HÆMMER
En hæmmer er et EU-gødningsprodukt, hvis funktion er at forbedre frigivelsesmønstrene for næringsstoffer i et produkt, som forsyner planter med næringsstoffer, ved at forsinke eller stoppe specifikke grupper af mikroorganismers eller enzymers aktivitet.
PFC 5(A): NITRIFIKATIONSHÆMMER
1. En nitrifikationshæmmer hæmmer den biologiske oxidation af ammoniaknitrogen (NH3-N) til nitritnitrogen (NO2-) og bremser dermed dannelsen af nitratnitrogen (NO3-).
2. Oxidationshastigheden for ammoniaknitrogen (NH3-N) måles ved:
ammoniaknitrogens (NH3-N) forsvinden, eller
summen af dannelse af nitritnitrogen (NO2-) og nitratnitrogen (NO3-) med hensyn til tid.
Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil nitrifikationshæmmeren ikke er tilsat, skal en jordprøve, der indeholder nitrifikationshæmmeren, vise en reduktion på 20 % af oxidationshastigheden for ammoniaknitrogen (NH3-N) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
PFC 5(B): DENITRIFIKATIONSHÆMMER
1. En denitrifikationshæmmer hæmmer dannelsen af dinitrogenoxid (N2O) ved at bremse eller blokere omdannelsen af nitrat (NO3-) til dinitrogen (N2) uden at påvirke nitrifikationsprocessen som beskrevet i PFC 5(A).
2. Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil denitrifikationshæmmeren ikke er tilsat, skal en in vitro-test, der indeholder denitrifikationshæmmeren, vise en reduktion på 20 % i frigivelseshastigheden for dinitrogenoxid (N2O) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
PFC 5(C): UREASEHÆMMER
1. En ureasehæmmer hæmmer ureaseenzymets hydrolytiske virkning på urea (CH4N2O) og har primært til formål at mindske ammoniakfordampningen.
2. Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil ureasehæmmeren ikke er tilsat, skal en in vitro-test, der indeholder ureasehæmmeren, vise en reduktion på 20 % af hydrolysehastigheden for urea (CH4N2O) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
PFC 6: BIOSTIMULANT TIL PLANTER
1. En biostimulant til planter er et EU-gødningsprodukt, hvis funktion er at stimulere planters næringsstofprocesser uafhængigt af produktets næringsstofindhold med det ene formål at forbedre et eller flere af følgende kendetegn ved planten eller planterhizosfæren:
næringsstofudnyttelse
tolerance over for abiotisk stress
kvalitetsegenskaber, eller
tilgængelighed af afgrænsede næringsstoffer i jorden eller rhizosfæren.
2. Forurenende stoffer i en biostimulant må ikke overskride følgende grænseværdier:
a) |
cadmium (Cd): 1,5 mg/kg tørstof |
b) |
hexavalent krom (Cr VI): 2 mg/kg tørstof |
c) |
bly (Pb): 120 mg/kg tørstof |
d) |
kviksølv (Hg): 1 mg/kg tørstof |
e) |
nikkel (Ni): 50 mg/kg tørstof, og |
f) |
uorganisk arsen (As): 40 mg/kg tørstof. |
3. Indholdet af kobber (Cu) i en biostimulant må ikke overskride 600 mg/kg tørstof, og indholdet af zink (Zn) i en biostimulant må ikke overskride 1 500 mg/kg tørstof.
4. Biostimulanten til planter skal have de virkninger, der anprises på etiketten for de planter, der er angivet på denne.
PFC 6(A): MIKROBIEL BIOSTIMULANT TIL PLANTER
1. En mikrobiel biostimulant til planter skal bestå af en mikroorganisme eller et konsortium af mikroorganismer som omhandlet i CMC 7 i bilag II, del II.
2. Patogener i en mikrobiel biostimulant til planter må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer/toksiner og metabolitter heraf |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
|
N |
c |
||
Salmonella spp. |
5 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli |
5 |
0 |
Ingen i 1 g eller 1 ml |
Listeria monocytogenes |
5 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Vibrio spp. |
5 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Shigella spp. |
5 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Staphylococcus aureus |
5 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Enterococcaceae |
5 |
2 |
10 cfu/g |
Aerobt kimtal, medmindre den mikrobielle biostimulant til planter er en aerob bakterie |
5 |
2 |
105 cfu/g eller ml |
Indhold af gær og skimmel, medmindre den mikrobielle biostimulant til planter er en svamp |
5 |
2 |
1 000 cfu/g eller ml |
Hvor:
n |
= |
antal prøveenheder, som prøven består af |
c |
= |
antal prøveenheder med værdier over den fastsatte grænse. |
3. Hvis den mikrobielle biostimulant til planter er i flydende form, skal biostimulanten til planter have en pH, der er optimal til indesluttede mikroorganismer og til planter.
PFC 6(B): IKKEMIKROBIEL BIOSTIMULANT TIL PLANTER
1. En ikkemikrobiel biostimulant til planter er en biostimulant til planter bortset fra en mikrobiel biostimulant til planter.
2. Patogener i en ikkemikrobiel biostimulant til planter må ikke overskride de grænseværdier, der er fastlagt i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøveudtagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
PFC 7: MEKANISK GØDNINGSPRODUKTBLANDING
1. En mekanisk gødningsproduktblanding er et EU-gødningsprodukt sammensat af to eller flere EU-gødningsprodukter af PFC 1 til PFC 6, for hvilke opfyldelse af kravene i denne forordning for hver EU-gødningsproduktkomponent i den mekaniske blanding er blevet dokumenteret i overensstemmelse med den overensstemmelsesvurderingsprocedure, der gælder for den pågældende EU-gødningsproduktkomponent.
2. Den mekaniske blanding må ikke ændre karakteren af den enkelte EU-gødningsproduktkomponent og må ikke have en skadelig indvirkning på menneskers, dyrs eller planters sundhed, på sikkerheden eller på miljøet under opbevarings- eller anvendelsesbetingelser for den mekaniske gødningsproduktblanding, som med rimelighed kan forudses.
3. Fabrikanten af den mekaniske blanding skal vurdere denne blandings opfyldelse af kravene i punkt 1 og 2 i denne PFC, sikre, at blandingen overholder mærkningskravene i bilag III, og i henhold til artikel 16, stk. 4, i denne forordning stå inde for, at blandingen overholder kravene i denne forordning, ved at:
udfærdige en EU-overensstemmelseserklæring for den mekaniske gødningsproduktblanding i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i denne forordning, og
være i besiddelse af en EU-overensstemmelseserklæring for hver af EU-gødningsproduktkomponenterne.
4. Erhvervsdrivende, der gør mekaniske gødningsproduktblandinger tilgængelige på markedet, skal overholde følgende af denne forordnings bestemmelser for så vidt angår EU-overensstemmelseserklæringen for hver EU-gødningsproduktkomponent samt for den mekaniske blanding:
artikel 6, stk. 3 (fabrikantens forpligtelse til at opbevare EU-overensstemmelseserklæringen)
artikel 7, stk. 2, litra a) (den bemyndigede repræsentants forpligtelse til at opbevare EU-overensstemmelseserklæringen)
artikel 8, stk. 8 (importørens forpligtelse til at opbevare en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen, så den står til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne).
BILAG II
Komponentmaterialekategorier (CMC'er)
Et EU-gødningsprodukt må udelukkende bestå af komponentmaterialer, der opfylder kravene vedrørende en eller flere af (CMC) i dette bilag.
Komponentmaterialerne og de inputmaterialer, der er brugt til at producere dem, må ikke indeholde nogen af de stoffer, for hvilke der i bilag I er angivet maksimalgrænseværdier, i sådanne mængder, at det bringer EU-gødningsproduktets opfyldelse af de gældende krav i nævnte bilag i fare.
DEL I
BETEGNELSER FOR CMC'ER
CMC 1: Stoffer og blandinger af jomfruelige materialer
CMC 2: Planter, plantedele eller planteekstrakter
CMC 3: Kompost
CMC 4: Afgasset biomasse fra friske afgrøder
CMC 5: Afgasset biomasse bortset fra afgasset biomasse fra friske afgrøder
CMC 6: Biprodukter fra fødevareindustrien
CMC 7: Mikroorganismer
CMC 8: Næringsstofpolymerer
CMC 9: Polymerer bortset fra næringsstofpolymerer
CMC 10: Afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning
CMC 11: Biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning
CMC 12: Udfældede fosfatsalte og derivater
CMC 13: Termiske oxidationsmaterialer og derivater
CMC 14: Pyrolyse- og forgasningsmaterialer
CMC 15: Nyttiggjorte materialer af høj renhed
DEL II
KRAV VEDRØRENDE CMC'ER
I denne del defineres de komponentmaterialer, som EU-gødningsprodukter udelukkende må bestå af.
CMC 1: STOFFER OG BLANDINGER AF JOMFRUELIGE MATERIALER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde stoffer og blandinger bortset fra ( 4 )
affald i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning
stoffer eller blandinger, der er ophørt med at være affald i en eller flere medlemsstater i medfør af de nationale foranstaltninger til gennemførelse af artikel 6 i direktiv 2008/98/EF
stoffer, der er dannet af udgangsstoffer, der er ophørt med at være affald i en eller flere medlemsstater i medfør af de nationale foranstaltninger til gennemførelse af artikel 6 i direktiv 2008/98/EF, eller blandinger, der indeholder sådanne stoffer
biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning
animalske biprodukter eller afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning
polymerer, bortset fra:
kompost ►M2 ————— ◄
afgasset biomasse, eller
udfældede fosfatsalte eller derivater, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF
termiske oxidationsmaterialer eller derivater, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF ►M5 ————— ◄
pyrolyse- og forgasningsmaterialer, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF ►M5 , eller ◄
ammoniumsalte, sulfatsalte, fosfatsalte, elementært svovl, calciumcarbonat eller calciumoxid, som nyttiggøres fra affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF.
2. Alle stoffer, der indgår i EU-gødningsproduktet, enten alene eller i en blanding, skal i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 5 ) være registreret med et dossier, der indeholder
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt,
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
3. Hvis stoffet eller et af stofferne i blandingen skal forbedre planters langsigtede tilgængelighed til mikronæringsstoffer i EU-gødningsproduktet, skal det pågældende stof enten være en chelatdanner eller en kompleksdanner, og følgende regler gælder:
Chelatdanneren er et organisk stof, som består af et molekyle, der:
har to eller flere pladser, der donerer elektronpar til en central overgangsmetalkation (zink (Zn), kobber (Cu), jern (Fe), mangan (Mn), magnesium (Mg), calcium (Ca) eller cobalt (Co)), og
er stor nok til at danne en fem- eller seksleddet cyklisk struktur.
EU-gødningsproduktet skal forblive stabilt i mindst 3 dage i en opløsning med en pH-værdi inden for det interval, der er erklæret som garanti for acceptabel stabilitet.
Kompleksdanneren er et organisk stof, der danner en flad eller sterisk struktur med en di- eller trivalent overgangsmetalkation (zink (Zn), kobber (Cu), jern (Fe), mangan (Mn) eller cobalt (Co)).
EU-gødningsproduktet skal forblive stabilt i vandig opløsning ved pH 6 og 7 i mindst én dag.
4. Hvis stoffet eller et af stofferne i blandingen skal forbedre EU-gødningsproduktets frigivelsesmønstre for næringsstoffer ved at forsinke eller stoppe specifikke grupper af mikroorganismers eller enzymers aktivitet, skal det pågældende stof være en nitrifikationshæmmer, en denitrifikationshæmmer eller en ureasehæmmer, og følgende regler gælder:
Nitrifikationshæmmeren hæmmer den biologiske oxidation af ammoniaknitrogen (NH3-N) til nitritnitrogen (NO2-) og bremser dermed dannelsen af nitratnitrogen (NO3-).
Oxidationshastigheden for ammoniaknitrogen (NH3-N) måles enten ved:
ammoniaknitrogens (NH3-N) forsvinden, eller
summen af dannelse af nitritnitrogen (NO2-) og nitratnitrogen (NO3-) med hensyn til tid.
Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil nitrifikationshæmmeren ikke er tilsat, skal en jordprøve, der indeholder nitrifikationshæmmeren, vise en reduktion på 20 % af oxidationshastigheden for ammoniaknitrogen (NH3-N) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
Mindst 50 % af det totale nitrogenindhold (N) i EU-gødningsproduktet består af nitrogen (N)-formerne ammonium (NH4 +) og urea (CH4N2O).
Denitrifikationshæmmeren hæmmer dannelsen af dinitrogenoxid (N2O) ved at bremse eller blokere omdannelsen af nitrat (NO3-) til dinitrogen (N2) uden at påvirke nitrifikationsprocessen som beskrevet i PFC 5(A).
Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil denitrifikationshæmmeren ikke er tilsat, skal en in vitro-test, der indeholder denitrifikationshæmmeren, vise en reduktion på 20 % i frigivelseshastigheden for dinitrogenoxid (N2O) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
Ureasehæmmeren hæmmer ureaseenzymets hydrolytiske virkning på urea (CH4N2O) og har primært til formål at mindske ammoniakfordampningen. Sammenlignet med en kontrolprøve, hvortil ureasehæmmeren ikke er tilsat, skal en in vitro-test, der indeholder ureasehæmmeren, vise en reduktion på 20 % af hydrolysehastigheden for urea (CH4N2O) på grundlag af en analyse foretaget 14 dage efter anvendelsen ved et konfidensniveau på 95 %.
Mindst 50 % af det totale nitrogenindhold (N) i EU-gødningsproduktet består af nitrogen (N)-formen urea (CH4N2O).
CMC 2: PLANTER, PLANTEDELE ELLER PLANTEEKSTRAKTER
Et EU-gødningsprodukt kan indeholde planter, plantedele eller planteekstrakter, der ikke har været underkastet anden forarbejdning end opskæring, findeling, formaling, soldning, sigtning, centrifugering, presning, tørring, kølebehandling, frysetørring, ekstraktion med vand, superkritisk CO2-ekstraktion eller defibrering ved en temperatur på højst 100 °C og uden additiver bortset fra vand.
Med henblik på dette punkt omfatter planter også svampe og alger, dog ikke blågrønne alger (cyanobakterier).
CMC 3: KOMPOST
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde kompost frembragt ved aerob kompostering af udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
bioaffald i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning fra separat indsamling af bioaffald ved kilden
▼M1 —————
levende eller døde organismer eller dele heraf, som er uforarbejdet eller kun forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning med det ene formål at fjerne vand, eller som er udvundet af luft på en hvilken som helst måde, undtagen:
materialer, der hidrører fra blandet kommunalt affald
spildevandsslam, industrislam eller opmudringsslam, og
animalske biprodukter eller afledte produkter omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009.
komposteringsmidler, som er nødvendige for at forbedre komposteringsprocessens procesresultater eller miljøresultater, forudsat at:
additivet er registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 6 ) i et dossier, der indeholder
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning, og
den samlede koncentration af alle additiver ikke overskrider 5 % af den samlede vægt af inputmaterialet, eller
1a. Uanset punkt 1 kan et EU-gødningsprodukt indeholde kompost fremstillet ved aerob kompostering af kategori 2- eller kategori 3-materialer eller afledte produkter heraf i overensstemmelse med betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, og de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009, alene eller blandet med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, forudsat at:
slutpunktet i fremstillingskæden er fastlagt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1069/2009, og
betingelserne i punkt 2 og 3 er opfyldt.
2. Komposteringen skal finde sted på et anlæg:
hvor produktionslinjerne til forarbejdning af inputmaterialer som omhandlet i punkt 1 og 1a klart er adskilt fra produktionslinjer til forarbejdning af andre inputmaterialer end dem, der er omhandlet i punkt 1 og 1a, og
hvor fysisk kontakt mellem input- og outputmaterialer undgås, også under opbevaring.
3. Den aerobe kompostering skal bestå i kontrolleret nedbrydning af bionedbrydelige materialer, som er overvejende aerob, og som muliggør udvikling af temperaturer, som er egnede til termofile bakterier, som følge af biologisk produceret varme. Alle dele af hver enkelt batch skal enten regelmæssigt og omhyggeligt holdes i bevægelse og vendes eller være genstand for tvungen ventilation for at sikre korrekt hygiejnisering og ensartethed for materialet. Under komposteringsprocessen skal alle dele af hver enkelt batch have en af følgende temperatur/tid-profiler:
4. Komposten må højst indeholde
6 mg PAH16 ( 8 ) pr. kg tørstof
3 g/pr. kg tørstof af synlige urenheder på over 2 mm i enhver af følgende former: glas, metal eller plast, og
5 g af summen af synlige urenheder pr. kg tørstof som omhandlet i litra b).
Fra den 16. juli 2026 må forekomsten af plast på over 2 mm inden for den maksimalgrænseværdi, der er omhandlet i litra b), højst være på 2,5 g/kg tørstof. Senest den 16. juli 2029 skal grænseværdien på 2,5 g/kg tørstof for plast på over 2 mm tages op til fornyet vurdering for at tage hensyn til de fremskridt, der er gjort med hensyn til separat indsamling af bioaffald.
5. Komposten skal opfylde mindst ét af følgende stabilitetskriterier:
oxygenoptagelseshastighed:
selvopvarmningsfaktor:
CMC 4: AFGASSET BIOMASSE FRA FRISKE AFGRØDER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde afgasset biomasse frembragt ved anaerob nedbrydning af udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
planter eller plantedele, der er dyrket med henblik på produktion af biogas. Med henblik på dette punkt omfatter planter også alger, dog ikke blågrønne alger (cyanobakterier)
nedbrydningsadditiver, som er nødvendige for at forbedre nedbrydningsprocessens procesresultater eller miljøresultater, forudsat at
additivet er registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 9 ) i et dossier, der indeholder:
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV i forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning, og
den samlede koncentration af alle additiver ikke overskrider 5 % af den samlede vægt af inputmaterialet, eller
ethvert materiale omhandlet i litra a), som tidligere er blevet nedbrudt.
2. Den anaerobe nedbrydning skal finde sted på et anlæg
hvor produktionslinjerne til forarbejdning af inputmaterialer som omhandlet i punkt 1 klart er adskilt fra produktionslinjer til forarbejdning af andre inputmaterialer end dem, der er omhandlet i punkt 1, og
hvor fysisk kontakt mellem input- og outputmaterialer undgås, også under opbevaring.
3. Den anaerobe nedbrydning skal bestå i kontrolleret nedbrydning af bionedbrydelige materialer, som er overvejende anaerob og foregår ved temperaturer, som er egnede til mesofile eller termofile bakterier. Alle dele af hver enkelt batch skal regelmæssigt og omhyggeligt holdes i bevægelse og vendes for at sikre korrekt hygiejnisering og ensartethed for materialet. Under nedbrydningsprocessen skal alle dele af hver enkelt batch have en af følgende temperatur/tid-profiler:
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C i mindst 24 timer efterfulgt af en hydraulisk retentionstid på mindst 20 dage
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C med en behandlingsproces, der omfatter pasteurisering som beskrevet i kapitel I, afsnit 1, punkt 1, i bilag V til Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 ( 10 )
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C efterfulgt af kompostering ved
mesofil anaerob nedbrydning ved 37-40 °C med en behandlingsproces, der omfatter pasteurisering som beskrevet i kapitel I, afsnit 1, punkt 1, i bilag V til forordning (EU) nr. 142/2011, eller
mesofil anaerob nedbrydning ved 37-40 °C efterfulgt af kompostering ved
4. Både den faste og den flydende del af den afgassede biomasse skal opfylde mindst ét af følgende stabilitetskriterier:
oxygenoptagelseshastighed:
restbiogaspotentiale:
CMC 5: AFGASSET BIOMASSE BORTSET FRA AFGASSET BIOMASSE FRA FRISKE AFGRØDER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde afgasset biomasse frembragt ved anaerob nedbrydning af udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
bioaffald i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning fra separat indsamling af bioaffald ved kilden
▼M1 —————
levende eller døde organismer eller dele heraf, som er uforarbejdet eller kun forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning med det ene formål at fjerne vand, eller som er udvundet af luft på en hvilken som helst måde, undtagen:
materialer, der hidrører fra blandet kommunalt affald
spildevandsslam, industrislam eller opmudringsslam, og
animalske biprodukter eller afledte produkter omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009.
nedbrydningsadditiver, som er nødvendige for at forbedre nedbrydningsprocessens procesresultater eller miljøresultater, forudsat at:
additivet er registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 11 ) med et dossier, der indeholder
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning, og
den samlede koncentration af alle additiver ikke overskrider 5 % af den samlede vægt af inputmaterialet, eller
1a. Uanset punkt 1 kan et EU-gødningsprodukt indeholde kompost fremstillet ved aerob kompostering af kategori 2- eller kategori 3-materialer eller afledte produkter heraf i overensstemmelse med betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, og de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009, alene eller blandet med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, forudsat at:
slutpunktet i fremstillingskæden er fastlagt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1069/2009, og
betingelserne i punkt 2 og 3 er opfyldt.
2. Den anaerobe nedbrydning skal finde sted på et anlæg:
hvor produktionslinjerne til forarbejdning af inputmaterialer som omhandlet i punkt 1 og 1a klart er adskilt fra produktionslinjer til forarbejdning af andre inputmaterialer end dem, der er omhandlet i punkt 1 og 1a, og
hvor fysisk kontakt mellem input- og outputmaterialer undgås, også under opbevaring.
3. Den anaerobe nedbrydning skal bestå i kontrolleret nedbrydning af bionedbrydelige materialer, som er overvejende anaerob og foregår ved temperaturer, som er egnede til mesofile eller termofile bakterier. Alle dele af hver enkelt batch skal regelmæssigt og omhyggeligt holdes i bevægelse og vendes for at sikre korrekt hygiejnisering og ensartethed for materialet. Under nedbrydningsprocessen skal alle dele af hver enkelt batch have en af følgende temperatur/tid-profiler:
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C i mindst 24 timer efterfulgt af en hydraulisk retentionstid på mindst 20 dage
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C med en behandlingsproces, der omfatter pasteurisering som beskrevet i kapitel I, afsnit 1, punkt 1, i bilag V til forordning (EU) nr. 142/2011
termofil anaerob nedbrydning ved 55 °C efterfulgt af kompostering ved
mesofil anaerob nedbrydning ved 37-40 °C med en behandlingsproces, der omfatter pasteurisering som beskrevet i kapitel I, afsnit 1, punkt 1, i bilag V til forordning (EU) nr. 142/2011, eller
mesofil anaerob nedbrydning ved 37-40 °C efterfulgt af kompostering ved
4. Hverken den faste eller den flydende del af afgasset biomasse må indeholde mere end 6 mg PAH16 ( 13 ) pr. kg tørstof.
5. Den afgassede biomasse må højst indeholde:
3 g/kg tørstof af synlige urenheder på over 2 mm i enhver af følgende former: glas, metal eller plast, og
5 g/pr. kg tørstof af summen af synlige urenheder som omhandlet i litra a).
Fra den 16. juli 2026 må forekomsten af plast på over 2 mm inden for den maksimalgrænseværdi, der er omhandlet i litra a), højst være på 2,5 g/kg tørstof. Senest den 16. juli 2029 skal grænseværdien på 2,5 g/pr. kg tørstof for plast på over 2 mm tages op til fornyet vurdering for at tage hensyn til de fremskridt, der er gjort med hensyn til separat indsamling af bioaffald.
6. Både den faste og den flydende del af den afgassede biomasse skal opfylde mindst ét af følgende stabilitetskriterier:
oxygenoptagelseshastighed:
restbiogaspotentiale:
CMC 6: BIPRODUKTER FRA FØDEVAREINDUSTRIEN
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde komponentmateriale bestående af et af følgende stoffer:
kalk fra fødevarefremstilling, dvs. et materiale fra fødevareindustrien, som er frembragt ved karbonering af organisk materiale under anvendelse af udelukkende brændt kalk fra naturlige kilder
melasse, dvs. et tyktflydende biprodukt fra raffinering af sukkerrør eller sukkerroer til sukker
vinasse, dvs. et tyktflydende biprodukt fra processen med gæring af melasse til ethanol, ascorbinsyre eller andre produkter
bærme, dvs. biprodukter fra fremstilling af alkoholholdige drikkevarer
planter, plantedele eller planteekstrakter, der kun har været underkastet varmebehandling eller varmebehandling foruden forarbejdningsmetoder omhandlet i CMC 2, eller
kalk fra fremstilling af drikkevand, dvs. et restprodukt, der er frigivet ved fremstilling af drikkevand af grundvand eller overfladevand, og som hovedsagelig består af calciumcarbonat.
2. Alle stoffer, der indgår i EU-gødningsproduktet, enten alene eller i en blanding, skal i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 14 ) være registreret med et dossier, der indeholder
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt,
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
CMC 7: MIKROORGANISMER
Et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 6(A), kan indeholde mikroorganismer, herunder døde mikroorganismer eller mikroorganismer med tomme celler og ikkeskadelige restelementer fra de medier, hvorpå de blev produceret, som
Azotobacter spp. |
mykorrhizasvampe |
Rhizobium spp. |
Azospirillum spp. |
CMC 8: NÆRINGSSTOFPOLYMERER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde polymerer udelukkende bestående af monomere stoffer, der opfylder kriterierne i CMC 1, punkt 1 og 2, hvis formålet med polymerisationen er at kontrollere frigivelsen af næringsstoffer fra et eller flere af de monomere stoffer.
2. Mindst 60 % af polymererne skal være opløselige i en fosfatbufferopløsning med pH 7,5 ved 100 °C.
3. De endelige nedbrydningsprodukter må kun være ammonium (NH3), vand og carbondioxid (CO2).
4. Polymererne må ikke indeholde mere end 600 ppm fri formaldehyd.
CMC 9: POLYMERER BORTSET FRA NÆRINGSSTOFPOLYMERER
1. Et EU-gødningsprodukt må kun indeholde andre polymerer end næringsstofpolymerer, hvis formålet med polymeren er:
at kontrollere vandindtrængningen i næringsstofpartiklerne og dermed frigivelsen af næringsstoffer (i hvilket tilfælde polymeren almindeligvis benævnes »overfladebehandlingsmiddel«)
at øge EU-gødningsproduktets vandtilbageholdelsesevne eller fugtningsevne, eller
at binde materiale i et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 4.
2. Fra den 16. juli 2026 skal de i punkt 1, litra a) og b), omhandlede polymerer opfylde de bionedbrydelighedskriterier, der er fastsat ved de i artikel 42, stk. 6, omhandlede delegerede retsakter. Hvis disse kriterier ikke er fastsat, må et EU-gødningsprodukt, der bringes i omsætning efter denne dato, ikke indeholde sådanne polymerer.
3. For så vidt angår de i punkt 1, litra a) og b), omhandlede polymerer, må hverken polymeren eller dens nedbrydningsbiprodukter have en generel skadelig indvirkning på dyrs eller planters sundhed eller på miljøet under anvendelsesbetingelser for EU-gødningsproduktet, som med rimelighed kan forudses. Polymeren skal bestå en test for akut toksicitet for planters vækst, en test for akut toksicitet for regnorme og en nitrifikationshæmmertest med jordmikroorganismer i overensstemmelse med følgende:
I testen for akut toksicitet for planters vækst skal spireevnen og plantebiomassen for de testede plantearter, som dyrkes på den jord, der eksponeres for testmaterialet, være over 90 % af spireevnen og plantebiomassen for de samme plantearter, der dyrkes på tilsvarende jord, som ikke eksponeres for testmaterialet.
Resultaterne anses kun for at være gyldige, hvis det af kontrollerne (dvs. jord uden testmateriale) fremgår, at:
I testen for akut toksicitet for regnorme afviger den observerede dødelighed og biomassen for de overlevende regnorme i jord, der eksponeres for testmaterialet, ikke med mere end 10 % sammenlignet med dødeligheden og biomassen for den tilsvarende jord, der ikke eksponeres for testmaterialet. Resultaterne anses for gyldige, hvis:
I nitrifikationshæmmertesten med jordmikroorganismer skal nitritdannelsen i den jord, der eksponeres for testmaterialet, være over 90 % af nitritdannelsen i den tilsvarende jord, der ikke eksponeres for testmaterialet. Resultaterne anses for at være gyldige, hvis variationen mellem replikate kontrolprøver (jord uden testmateriale) og testprøver er mindre end 20 %.
CMC 10: AFLEDTE PRODUKTER I DEN I FORORDNING (EF) Nr. 1069/2009 ANVENDTE BETYDNING
Et EU-gødningsprodukt kan indeholde afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning, der har nået slutpunktet i fremstillingskæden som fastsat i henhold til nævnte forordning, og som er opført og angivet i følgende tabel ( 15 ):
CMC 11: BIPRODUKTER I DEN I DIREKTIV 2008/98/EF ANVENDTE BETYDNING
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, bortset fra ( 16 ):
animalske biprodukter eller afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning
polymerer, bortset fra:
kompost ►M2 ————— ◄
afgasset biomasse, eller
»udfældede fosfatsalte eller derivater, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF
termiske oxidationsmaterialer eller derivater, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF ►M5 ————— ◄
pyrolyse- og forgasningsmaterialer, som nyttiggøres fra affald eller er biprodukter i henhold til direktiv 2008/98/EF ►M5 , eller ◄
ammoniumsalte, sulfatsalte, fosfatsalte, elementært svovl, calciumcarbonat eller calciumoxid, som nyttiggøres fra affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF.
2. Biprodukterne skal være registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 med et dossier, der indeholder:
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen som et gødningsprodukt,
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
3. Fra den 16. juli 2022 skal biprodukterne opfylde de kriterier, der er fastsat ved de i artikel 42, stk. 7, omhandlede delegerede retsakter. Et EU-gødningsprodukt, der bringes i omsætning efter nævnte dato, må ikke indeholde biprodukter som omhandlet i punkt 1, der ikke opfylder disse kriterier.
CMC 12: UDFÆLDEDE FOSFATSALTE OG DERIVATER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde udfældede fosfatsalte frembragt ved udfældning fra udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
spildevand og spildevandsslam fra kommunale rensningsanlæg, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009
spildevand og slam fra forarbejdning af fødevarer, drikkevarer, foder til selskabsdyr, dyrefoder eller mejeriprodukter, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, medmindre forarbejdningstrinnene indebar kontakt med biocidholdige produkter som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 ( 17 ), bortset fra dem, der er defineret som produkttype 4 i hovedgruppe 1 i bilag V til nævnte forordning
bioaffald som defineret i artikel 3, nr. 4), i direktiv 2008/98/EF fra særskilt indsamling af bioaffald ved kilden, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009
restprodukter fra forarbejdning som omhandlet i artikel 2, litra t), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF ( 18 ) fra produktion af bioethanol og biodiesel afledt af materialer som omhandlet i dette punkt, litra b), c) og e)
levende eller døde organismer eller dele heraf, som er uforarbejdet eller kun forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning med det ene formål at fjerne vand, eller som er udvundet af luft på en hvilken som helst måde, undtagen ( 19 ):
andre stoffer og blandinger end (19) :
Derudover skal udfældede fosfatsalte fremstilles ved udfældning fra ethvert inputmateriale som omhandlet i litra a)-f), eller en kombination heraf, der er forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved fast-flydende fraktionering ved hjælp af bionedbrydelige polymerer, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning udelukkende for at fjerne vand, ved termisk hydrolyse, ved anaerob nedbrydning eller ved kompostering. Temperaturen under sådanne processer må ikke overstige 275 °C.
2. Udfældningsprocessen skal finde sted under kontrollerede forhold i en reaktor. Derudover må der kun anvendes inputmaterialer, som ikke er forurenet med andre materialestrømme eller inputmaterialer, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, og som utilsigtet er blevet forurenet med andre materialestrømme under en enkeltstående hændelse, hvilket kun resulterer i spormængder af udefra kommende stoffer.
På det anlæg, hvor udfældningen finder sted, skal fysisk kontakt mellem input- og outputmaterialer undgås efter udfældningsprocessen, også under opbevaring.
3. De udfældede fosfatsalte skal indeholde:
et minimumsindhold af phosphorpentaoxid (P2O5) på 16 % af tørstofindholdet
et maksimumsindhold af organisk kul (Corg) på 3 % af tørstofindholdet
højst 3 g/kg tørstof af synlige urenheder på over 2 mm i enhver af følgende former: organisk materiale, glas, sten, metal og plast
højst 5 g/kg tørstof af summen af synlige urenheder som omhandlet i litra c).
4. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde derivater af udfældede fosfatsalte fremstillet gennem et eller flere kemiske fremstillingstrin, der reagerer de udfældede fosfatsalte med de i punkt 1, litra f) omhandlede materialer, som forbruges ved eller anvendes til kemisk behandling.
Fremstillingsprocessen for derivater skal udføres på en sådan måde, at den kemiske sammensætning af de udfældede fosfatsalte ændres forsætligt.
5. De udfældede fosfatsalte, der anvendes til derivater, skal være i overensstemmelse med punkt 1, 2 og 3.
6. Uanset punkt 1 kan et EU-gødningsprodukt indeholde udfældede fosfatsalte eller derivater fremstillet ved udfældning fra kategori 2- eller kategori 3-materialer eller afledte produkter heraf i overensstemmelse med betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1069/2009 og de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, stk. 3, i nævnte forordning, alene eller blandet med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, forudsat at følgende betingelser er opfyldt samtidigt:
slutpunktet i fremstillingskæden er fastlagt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1069/2009
betingelserne i punkt 2 og 3 er opfyldt.
Et EU-gødningsprodukt kan også indeholde derivater af sådanne udfældede fosfatsalte, der er fremstillet i overensstemmelse med betingelserne i punkt 4.
7. I det anlæg, hvor udfældningen finder sted, skal produktionslinjerne til forarbejdning af de inputmaterialer, der er tilladt for de udfældede fosfatsalte og derivater som omhandlet i punkt 1, 4 og 6, være klart adskilt fra produktionslinjerne til forarbejdning af andre inputmaterialer.
8. Når der for en produktfunktionskategori (PFC) af et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af udfældede fosfatsalte eller derivater eller begge dele, ikke er fastsat nogen krav vedrørende Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae i bilag I, må disse patogener ikke overskride de grænseværdier, der er fastsat i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøvetagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
9. Patogener i et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af udfældede fosfatsalte fremstillet af materialer som omhandlet i punkt 1, litra a), eller derivater af sådanne udfældede fosfatsalte eller begge dele, må ikke overskride de grænseværdier, der er fastsat i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøvetagningsplaner |
Grænseværdi |
||
n |
c |
m |
M |
|
Clostridium perfringens |
5 |
5 |
0 |
100 cfu i 1 g eller 1 ml |
levedygtige æg af Ascaris spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i cfu er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
10. Kravene i punkt 8 og 9 samt kravene til Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae i den tilsvarende PFC af et EU-gødningsprodukt, der udelukkende består af udfældede fosfatsalte eller derivater eller begge dele, finder ikke anvendelse, når disse udfældede fosfatsalte eller alle de biogene inputmaterialer, der anvendes i udfældningsprocessen, har gennemgået en af følgende processer:
tryksterilisering ved opvarmning til en kernetemperatur på over 133 °C i mindst 20 minutter ved et absolut tryk på mindst 3 bar, hvorved trykket frembringes ved evakuering af al luft i sterilisationskammeret og udskiftning af luften med damp (»mættet damp«)
forarbejdning i en pasteuriserings- eller hygiejneenhed, der når op på en temperatur på 70 °C i mindst en time.
11. Udfældede fosfatsalte fremstillet af materialer som omhandlet i punkt 1, litra a), og derivater af sådanne udfældede fosfatsalte må ikke overskride en grænseværdi på 6 mg PAH16 ( 20 ) pr. kg tørstof.
12. Summen af aluminium (Al) og jern (Fe) i udfældede fosfatsalte eller derivater må ikke overstige 10 % af tørstofindholdet af udfældede fosfatsalte eller derivater.
13. Udfældede fosfatsalte eller derivater skal være registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 med et dossier, der indeholder:
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt, medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
14. Med henblik på punkt 3, 11 og 12 måles tørstoffet i udfældede fosfatsalte og derivater ved vakuumtørring ved 40 °C indtil konstant vægt for at undgå tab af krystalbundet vand.
CMC 13: TERMISKE OXIDATIONSMATERIALER ELLER DERIVATER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde termiske oxidationsmaterialer fremkommet ved termokemisk omdannelse under ikke-oxygenbegrænsende betingelser af udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
levende eller døde organismer eller dele heraf, som er uforarbejdet eller kun forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning med det ene formål at fjerne vand, eller som er udvundet af luft på en hvilken som helst måde, undtagen ( 21 ):
vegetabilsk affald fra fødevareforarbejdningsindustrien og fiberholdigt vegetabilsk affald fra fremstilling af jomfrupulp og fra fremstilling af papir af jomfrupulp, hvis det ikke er kemisk modificeret
bioaffaldsfraktion, som hidrører fra efterfølgende behandling af bioaffald, som er indsamlet særskilt til genanvendelse som omhandlet i direktiv 2008/98/EF, for hvilket forbrænding giver det bedste miljøresultat, jf. artikel 4 i nævnte direktiv, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009
materialer, som hidrører fra en kontrolleret mikrobiel eller termokemisk omdannelsesproces, hvor der udelukkende anvendes inputmaterialer som omhandlet i litra a), b) og c)
spildevand og spildevandsslam fra kommunale rensningsanlæg, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009
materialer hidrørende fra uafhængigt dreven rensning af spildevand, der ikke er omfattet af Rådets direktiv 91/271/EØF ( 22 ), fra fødevareforarbejdningsindustrien, dyrefoderindustrien, foder-, mælke- og drikkevareindustrien, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009
affald i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, bortset fra (21) :
støttebrændsel (naturgas, flydende gas, naturgaskondensat, procesgasser og komponenter heraf, råolie, kul, koks samt deres afledte materialer), når det anvendes til at forarbejde inputmaterialer som omhandlet i litra a)-g)
stoffer, der anvendes i jern- og stålproduktionsprocesser, eller
stoffer og blandinger, bortset fra (21) :
2. Uanset punkt 1 kan et EU-gødningsprodukt indeholde termiske oxidationsmaterialer fremstillet ved termokemisk omdannelse under ikke-oxygenbegrænsende betingelser for kategori 2- eller kategori 3-materialer eller afledte produkter heraf i overensstemmelse med betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1069/2009 og de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, stk. 3, i nævnte forordning, alene eller blandet med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, forudsat at følgende betingelser er opfyldt samtidigt:
slutpunktet i fremstillingskæden er fastlagt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1069/2009
betingelserne i punkt 3, 4 og 5 er opfyldt.
3. Den termiske oxidation skal finde sted under ikke-oxygenbegrænsende betingelser på en sådan måde, at temperaturen på gassen fra den termokemiske omdannelsesproces, efter den sidste tilførsel af forbrændingsluft, forhøjes til mindst 850 °C i mindst 2 sekunder på en kontrolleret og homogen måde og selv under de mest ugunstige betingelser. Disse betingelser skal gælde for alle inputmaterialer, bortset fra:
inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, litra a), b) og h) eller inputmaterialer hidrørende fra en kontrolleret mikrobiel eller termokemisk omdannelsesproces, hvor der udelukkende anvendes disse inputmaterialer, og
inputmaterialer som omhandlet i punkt 2,
for hvilke der gælder en temperatur på mindst 450 °C i mindst 0,2 sekunder.
4. Den termiske oxidation skal finde sted i et forbrændingskammer. I kammeret må der kun behandles inputmaterialer, som ikke er forurenet med andre materialestrømme eller inputmaterialer, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, og som utilsigtet er blevet forurenet med andre materialestrømme under en enkeltstående hændelse, hvilket kun resulterer i spormængder af udefra kommende stoffer.
Alle følgende betingelser skal være opfyldt i det anlæg, hvor den termiske oxidation finder sted:
produktionslinjerne til forarbejdning af inputmaterialer i punkt 1 og 2 skal være klart adskilt fra produktionslinjerne til forarbejdning af andre inputmaterialer
inputmaterialerne skal oxideres på en sådan måde, at det samlede indhold af organisk kul (Corg) i de dannede slagger og bundaske er mindre end 3 % tørstof af materialet
fysisk kontakt mellem input- og outputmaterialer skal undgås efter den termokemiske omdannelsesproces, også under opbevaring.
5. De termiske oxidationsmaterialer skal være aske eller slagger, og de må højst indeholde:
6 mg PAH16 ( 23 ) pr. kg tørstof
6. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde derivater fra termiske oxidationsmaterialer, der er blevet fremstillet fra inputmaterialer som omhandlet i punkt 1 og 2, som opfylder kravene i punkt 5 og som er blevet fremstillet ved en termokemisk omdannelsesproces, jf. punkt 3 og 4.
Fremstillingsprocessen for derivater skal udføres på en sådan måde, at den kemiske sammensætning af det termiske oxidationsmateriale ændres forsætligt.
Fremstillingen af derivater skal ske på en af følgende måder:
kemisk fremstilling: derivaterne fremstilles gennem et eller flere kemiske fremstillingstrin, hvor termiske oxidationsmaterialer reagerer med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, litra j), som forbruges ved eller anvendes til kemisk behandling, men der må ikke anvendes ikke-bionedbrydelige polymerer
termokemisk fremstilling: derivaterne fremstilles gennem et eller flere fremstillingstrin, hvor termiske oxidationsmaterialer reagerer termokemisk med reaktanter som omhandlet i punkt 1 og 2, som forbruges ved eller anvendes til kemisk behandling.
Termiske oxidationsmaterialer, der udviser en eller flere af de farlige egenskaber, der er anført i bilag III til direktiv 2008/98/EF, må hverken blandes eller reagere med affald, stoffer eller materialer med det formål at reducere farlige stoffer til niveauer under grænseværdierne for den farlige egenskab, som fastsat i bilag III til nævnte direktiv. Idet de benytter en massebalancemetode skal fabrikanter, der anvender termiske oxidationsmaterialer med farlige egenskaber bevise, at de forurenende stoffer er blevet fjernet eller omdannet til niveauer, der ligger under grænseværdierne i bilag III til direktiv 2008/98/EF.
7. Forurenende stoffer i et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af termiske oxidationsmaterialer eller derivater, må ikke overstige følgende grænseværdier:
chrom (Cr) i alt: 400 mg/kg tørstof, hvis de termiske oxidationsmaterialer eller derivater hidrører fra inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, litra e), g) eller i)
thallium (Tl): 2 mg/kg tørstof, hvis de termiske oxidationsmaterialer eller derivater hidrører fra inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, litra e), g), h) eller i)
Indholdet af chlor (Cl-) må ikke overstige 30 g/kg tørstof. Dog gælder denne grænseværdi ikke for EU-gødningsprodukter, der er fremstillet ved en proces, hvor en forbindelse, der indeholder Cl-, er blevet tilsat med det formål at producere alkalimetalsalt eller basisk jordmetalsalt, og er deklareret i overensstemmelse med bilag III
Indholdet af vanadium (V) må ikke være højere end 600 mg/kg tørstof, hvis de termiske oxidationsmaterialer eller derivater hidrører fra inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, litra g) eller i).
8. De termiske oxidationsmaterialer eller derivater skal være registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 med et dossier, der indeholder:
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt,
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
CMC 14: PYROLYSE- OG FORGASNINGSMATERIALER
1. Et EU-gødningsprodukt kan indeholde pyrolyse- eller forgasningsmaterialer fremkommet ved termokemisk omdannelse under oxygenbegrænsende betingelser af udelukkende et eller flere af følgende inputmaterialer:
levende eller døde organismer eller dele heraf, som er uforarbejdet eller kun forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning med det ene formål at fjerne vand, eller som er udvundet af luft på en hvilken som helst måde, undtagen ( 26 ):
vegetabilsk affald fra fødevareforarbejdningsindustrien og fiberholdigt vegetabilsk affald fra fremstilling af jomfrupulp og fra fremstilling af papir af jomfrupulp, hvis det ikke er kemisk modificeret
restprodukter fra forarbejdning som defineret i artikel 2, litra t), i direktiv 2009/28/EF fra produktion af bioethanol og biodiesel fremstillet af materialer som omhandlet i litra a), b) og d)
bioaffald som defineret i artikel 3, nr. 4), i direktiv 2008/98/EF fra særskilt indsamling af bioaffald ved kilden, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, eller
pyrolyse- eller forgasningstilsætningsstoffer, som er nødvendige for at forbedre pyrolyse- eller forgasningsprocessens ydeevne eller miljøpræstation, forudsat at disse tilsætningsstoffer forbruges ved kemisk forarbejdning eller anvendes til en sådan forarbejdning, og at den samlede koncentration af alle tilsætningsstoffer ikke overstiger 25 % af det friske stof i det samlede inputmateriale, med undtagelse (26) af:
Et EU-gødningsprodukt kan indeholde pyrolyse- eller forgasningsmaterialer, der er fremstillet ved termokemisk omdannelse under oxygenbegrænsende betingelser af ethvert inputmateriale som omhandlet i litra a)-e), eller en kombination heraf, der er forarbejdet ved manuel, mekanisk eller tyngdemæssig påvirkning, ved fast-flydende fraktionering ved hjælp af bionedbrydelige polymerer, ved opløsning i vand, ved flotation, ved ekstraktion med vand, ved dampdestillation eller ved opvarmning udelukkende for at fjerne vand, ved kompostering eller ved anaerob nedbrydning.
2. Den termokemiske omdannelsesproces skal foregå under oxygenbegrænsende betingelser på en sådan måde, at der opnås en temperatur på mindst 180 °C i mindst to sekunder i reaktoren.
Pyrolyse- eller forgasningsreaktoren må kun forarbejde inputmaterialer, som ikke er forurenet med andre materialestrømme eller inputmaterialer, bortset fra animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, og som utilsigtet er blevet forurenet med andre materialestrømme under en enkeltstående hændelse, hvilket kun resulterer i spormængder af udefra kommende stoffer.
På det anlæg, hvor pyrolyse eller forgasning finder sted, skal fysisk kontakt mellem input- og udgangsmaterialer undgås efter den termokemiske proces, også under opbevaring.
3. Pyrolyse- og forgasningsmaterialerne skal have et molforhold af brint (H) i forhold til organisk kul (C) (H/Corg) på under 0,7, og prøvninger skal foretages på den tørre og askefrie del af materialer, der har et indhold af organisk kul (Corg) på mindre end 50 %. De må højst indeholde:
6 mg PAH16 ( 27 ) pr. kg tørstof
0,8 mg ndl-PCB ( 30 ) pr. kg tørstof.
4. Uanset punkt 1 kan et EU-gødningsprodukt indeholde pyrolyse- eller forgasningsmaterialer fremstillet ved termokemisk omdannelse under oxygenbegrænsende betingelser for kategori 2- eller kategori 3-materialer eller afledte produkter heraf i overensstemmelse med betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1069/2009 og de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, stk. 3, i nævnte forordning, alene eller blandet med inputmaterialer som omhandlet i punkt 1, forudsat at følgende betingelser er opfyldt samtidigt:
slutpunktet i fremstillingskæden er fastlagt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1069/2009
betingelserne i punkt 2 og 3 er opfyldt.
5. I det anlæg, hvor pyrolyse eller forgasning finder sted, skal produktionslinjerne til forarbejdning af inputmaterialer som omhandlet i punkt 1 og 4 være klart adskilt fra produktionslinjerne til forarbejdning af andre inputmaterialer.
6. I et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af pyrolyse- og forgasningsmaterialer:
må indholdet af chlor (Cl-) ikke overstige 30 g/kg tørstof, og
indholdet af thallium (Tl) må ikke overstige 2 mg/kg tørstof, hvis der er anvendt mere end 5 % pyrolyse- eller forgasningstilsætningsstoffer i forhold til friskvægten af det samlede input.
7. Pyrolyse- eller forgasningsmaterialet skal være registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 i et dossier, der indeholder:
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger, og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt,
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
CMC 15: NYTTIGGJORTE MATERIALER AF HØJ RENHED
1) Et EU-gødningsprodukt kan indeholde et nyttiggjort materiale af høj renhed, hvilket er ammoniumsalt, sulfatsalt, fosfatsalt, elementært svovl, calciumcarbonat eller calciumoxid, eller blandinger heraf, med en renhedsgrad på mindst 95 %, i tørstoffet, af materialet.
2) Materialet af høj renhed nyttiggøres fra affald genereret ved:
en produktionsproces, hvori der som inputmaterialer anvendes stoffer og blandinger, som ikke er animalske biprodukter eller afledte produkter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009 ( 31 ), eller
en gasrensning eller emissionsbegrænsningsproces, der er designet til at fjerne næringsstoffer fra afgasser afledt af et eller flere af følgende inputmaterialer og anlæg:
stoffer og blandinger, bortset fra affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF
planter eller plantedele
bioaffald i den i artikel 3, nr. 4), i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning fra separat indsamling af bioaffald ved kilden
by og husholdningsspildevand som defineret i henholdsvis artikel 2, nr. 1) og artikel 2, nr. 2), i direktiv 91/271/EØF ( 32 )
slam som defineret i artikel 2, litra a), i direktiv 86/278/EØF ( 33 ), der ikke har farlige egenskaber, og som er opført i bilag III til direktiv 2008/98/EF
affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF, og brændsel til et affaldsmedforbrændingsanlæg som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU ( 34 ) og drevet i overensstemmelse med bestemmelserne i nævnte direktiv, på betingelse af at dette input ikke har farlige egenskaber, der er opført i bilag III til direktiv 2008/98/EF
kategori 2- eller kategori 3-materialer eller produkter afledt heraf, jf betingelserne i artikel 32, stk. 1 og 2, og foranstaltningerne omhandlet i artikel 32, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009, såfremt afgasserne afledes ved en komposterings- eller nedbrydningsproces i overensstemmelse med henholdsvis CMC 3 og 5 i bilag II til nærværende forordning
husdyrgødning som defineret i artikel 3, nr. 20), i forordning (EF) nr. 1069/2009 eller produkter afledt heraf eller
staldfaciliteter til husdyr.
Inputmaterialerne som omhandlet i nr. i)-vi) må ikke indeholde animalske biprodukter eller afledte produkter, der falder ind under anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 1069/2009.
3) Materialet af høj renhed skal have et indhold af organisk kulstof (Corg) på højst 0,5 %, i tørstoffet, af materialet.
4) Materialet af høj renhed må højst indeholde:
6 mg pr. kg tørstof af polycykliske aromatiske kulbrinter PAH16) ( 35 ).
5) Et EU-gødningsprodukt, som indeholder eller består af materialer af høj renhed, må højst indeholde:
400 mg chrom i alt (Cr) pr. kg tørstof. samt
2 mg thallium (Tl) pr. kg tørstof
6) Hvis det med sikkerhed og ubestrideligt følger af arten af eller fremstillingsprocessen for et EU-gødningsprodukt, at et bestemt krav, som fastsat i punkt 4 og 5 (f.eks. fravær af et bestemt forurenende stof), er opfyldt, kan dette formodes i overensstemmelsesvurderingsproceduren uden verifikation (f.eks. test) på fabrikantens ansvar.
7) Når der for en produktfunktionskategori af et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af materialer af høj renhed som omhandlet i punkt 2, litra b), ikke er fastsat nogen krav vedrørende Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae i bilag I, må disse patogener i EU-gødningsprodukter ikke overskride de grænseværdier, der er fastsat i følgende tabel:
Mikroorganismer, der skal undersøges |
Prøvetagningsplaner |
Grænse |
||
n |
c |
m |
M |
|
Salmonella spp. |
5 |
0 |
0 |
Ingen i 25 g eller 25 ml |
Escherichia coli eller Enterococcaceae |
5 |
5 |
0 |
1 000 i 1 g eller 1 ml |
Hvor:
n |
= |
antallet af udtagne prøver, der skal undersøges |
c |
= |
antallet af udtagne prøver, hvor antallet af bakterier udtrykt i kolonidannende enheder (cfu) er mellem m og M |
m |
= |
tærskelværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu, der anses for tilfredsstillende |
M |
= |
maksimumsværdien for antallet af bakterier udtrykt i cfu. |
8) I overensstemmelse med punkt 5.1.3.1 i modul D1 (kvalitetssikring af produktionsprocessen) i del II i bilag IV kontrolleres det ved test, om et EU-gødningsprodukt, der indeholder eller består af materialer af høj renhed, jf. punkt 2, litra b), opfylder kravene i punkt 7 eller kravene vedrørende Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae som fastsat i bilag I for EU-gødningsproduktets tilsvarende produktfunktionskategori (PFC).
Kravene i punkt 7 samt kravene vedrørende Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae, som er fastsat i bilag I i den tilsvarende produktfunktionskategori (PFC) for et EU-gødningsprodukt, der udelukkende består materialer af høj renhed, jf. punkt 2, litra b), finder ikke anvendelse, når disse materialer af høj renhed eller alle de biogene inputmaterialer har gennemgået en af følgende processer:
tryksterilisering ved opvarmning til en kernetemperatur på over 133 °C i mindst 20 minutter ved et absolut tryk på mindst 3 bar, hvorved trykket frembringes ved evakuering af al luft i sterilisationskammeret og udskiftning af luften med damp (»mættet damp«),
forarbejdning i en pasteuriserings- eller hygiejneenhed, der når op på en temperatur på 70 °C i mindst en time.
Kravene i punkt 7 samt kravene vedrørende Salmonella spp., Escherichia coli eller Enterococcaceae, som er fastsat i bilag I i den tilsvarende produktfunktionskategori (PFC) for et EU-gødningsprodukt, der udelukkende består materialer af høj renhed, jf. punkt 2, litra b), finder ikke anvendelse, når afgasserne afledes ved en forbrændingsproces som defineret i direktiv 2010/75/EU.
9) Materialer af høj renhed, der opbevares på en sådan måde, at de ikke er beskyttet mod udfældning og direkte sollys, kan tilsættes et EU-gødningsprodukt på den betingelse, at de er fremstillet højst 36 måneder før underskrivelsen af EU-overensstemmelseserklæringen for det pågældende EU-gødningsprodukt.
10) Materialet af høj renhed skal være registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 med et dossier, der indeholder:
de i bilag VI, VII og VIII til forordning (EF) nr. 1907/2006 omhandlede oplysninger og
en kemikaliesikkerhedsrapport i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1907/2006, der omfatter anvendelsen af et gødningsprodukt
medmindre det udtrykkeligt er omfattet af en af de undtagelser fra registreringspligten, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EF) nr. 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilag V til nævnte forordning.
BILAG III
Mærkningskrav
I dette bilag fastsættes mærkningskravene for EU-gødningsprodukter. De krav, der i del II og III i dette bilag er fastsat for en bestemt PFC som angivet i bilag I, finder anvendelse på EU-gødningsprodukter i alle underkategorier af den pågældende PFC.
DEL I
GENERELLE MÆRKNINGSKRAV
1. Der skal foreligge følgende oplysninger:
for EU-gødningsprodukter i PFC 1 til PFC 6 betegnelsen som angivet i bilag I, del I, for den PFC, der svarer til produktets anpriste funktion
for EU-gødningsprodukter i PFC 7 betegnelsen som angivet i bilag I, del I, for alle de PFC'er, der svarer til EU-gødningsproduktkomponenternes anpriste funktioner
mængde EU-gødningsprodukt, angivet i masse eller volumen
anvisning for påtænkt anvendelse, herunder anvendelsesmængde, brugsperiode og hyppighed og målplanter eller -svampe
anbefalede opbevaringsbetingelser
for produkter indeholdende en polymer, der henhører til CMC 9 i bilag II, del II, det tidsrum efter brug, hvor næringsstoffrigivelsen kontrolleres, eller vandtilbageholdelsesevnen øges (»funktionsperioden«), som ikke må være længere end tidsrummet mellem to anvendelser i overensstemmelse med den brugsanvisning, der er omhandlet i litra d)
alle relevante oplysninger om anbefalede foranstaltninger til at styre risici for menneskers, dyrs eller planters sundhed, sikkerheden eller miljøet, og
en liste over alle bestanddele, som udgør over 5 % af produktvægt eller volumen, eller for produkter i flydende form efter tørvægt, i faldende størrelsesorden, herunder betegnelserne for de relevante CMC'er som omhandlet i del I i bilag II til nærværende forordning. Hvis bestanddelen er et stof eller en blanding, skal den identificeres i overensstemmelse med artikel 18 i forordning (EF) nr. 1272/2008. Naturligt forekommende stoffer kan identificeres ved deres mineralnavne.
2. Hvis EU-gødningsproduktet har funktioner, der er beskrevet i to eller flere af de PFC'er, som er fastsat i bilag I, er det kun de funktioner, for hvilke EU-gødningsproduktet har været omfattet af en positiv overensstemmelsesvurdering i overensstemmelse med denne forordning, der kan anprises ved anvendelse af de tilhørende PFC-betegnelserne som angivet i bilag I, del I.
3. Hvis EU-gødningsproduktet indeholder et komponentmateriale, som, hvis det blev bragt i omsætning som fødevare eller foder, ville have været omfattet af maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, der er fastsat i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 470/2009 eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 ( 38 ), skal maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer, der er fastsat i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 ( 39 ), eller maksimumsindhold, der er fastsat i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 315/93 ( 40 ) eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF ( 41 ), og hvis det pågældende gødningsmateriale indeholder et stof, der overskrider (en af) de(n) tilsvarende grænseværdi(er), skal den maksimale koncentration af stoffet i EU-gødningsproduktet angives sammen med en advarsel om, at EU-gødningsproduktet ikke må anvendes på en måde, der risikerer at føre til en overskridelse af grænseværdien i fødevarer eller foder.
4. Hvis EU-gødningsproduktet indeholder afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning, bortset fra husdyrgødning, skal følgende anvisning gives på etiketten: »Opdrættede dyr må ikke fodres, hverken direkte eller ved græsning, med foderplanter fra jordarealer, hvorpå produktet er blevet anvendt, medmindre høsten eller græsningen finder sted efter et tidsrum på mindst 21 dage«.
5. Hvis et EU-gødningsprodukt indeholder ricin, skal følgende anvisning gives på etiketten: »Farligt for dyr i tilfælde af indtagelse«.
6. Hvis et EU-gødningsprodukt indeholder uforarbejdede eller forarbejdede kakaoskaller, skal følgende anvisning gives på etiketten: »Giftigt for hunde og katte«.
7. Hvis et EU-gødningsprodukt er et vækstmedium som omhandlet i bilag I, del II, PFC 4, punkt 2a, eller indeholder en polymer med henblik på at binde materiale i produktet som omhandlet i bilag II, del II, CMC 9, punkt 1, litra c), skal brugerne have anvisning om ikke at anvende produktet i kontakt med jord og i samarbejde med fabrikanten sørge for forsvarlig bortskaffelse af produktet efter anvendelsens ophør.
7a. Hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af termiske oxidationsmaterialer eller derivater som omhandlet i CMC 13 i del II i bilag II og har et manganindhold (Mn) på over 3,5 % i masseprocent, skal manganindholdet deklareres.
7b. Hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af materialer af høj renhed, jf. CMC 15 i del II i bilag II, og:
har et indhold af selen (Se), der overskrider 10 mg pr. tørstof, anføres indholdet af selen
har et indhold af chlorid (Cl-), der overskrider 30 g pr. kg tørstof, anføres indholdet af chlorid, medmindre EU-gødningsproduktet er fremstillet ved en fremstillingsproces, hvor stoffer eller blandinger med et indhold af chlorid har været anvendt med henblik på at fremstille eller medtage alkalimetalsalt eller basisk jordmetalsalt, og der gives oplysninger om disse salte i overensstemmelse med bilag III.
Hvis indholdet af selen eller chlorid anføres i overensstemmelse med litra a) og b), adskilles disse oplysninger tydeligt fra deklarationen af næringsstoffer, og indholdet kan udtrykkes som et værdiinterval.
Hvis indholdet af selen eller chlorid i et EU-gødningsprodukt er mindre end grænseværdierne i litra a) og b), og dette med sikkerhed og ubestrideligt følger af arten af eller nyttiggørelsesoperationen for et materiale af høj renhed eller af fremstillingsprocessen for EU-gødningsproduktet, der indeholder et sådant materiale, alt efter hvad der er relevant, kan oplysninger om disse parametre udelades fra etiketten, uden verifikation (f.eks. test), på fabrikantens ansvar.
8. Oplysninger bortset fra de oplysninger, der kræves i henhold til punkt 1-6:
må ikke vildlede brugeren ved f.eks. at tillægge produktet egenskaber, som det ikke har, eller ved at give indtryk af, at produktet har unikke egenskaber, som andre lignende produkter også har
skal vedrøre kontrollerbare faktorer
må ikke indeholde anprisninger som f.eks. »bæredygtig« eller »miljøvenlig«, medmindre sådanne anprisninger henviser til lovgivning eller klart identificerede retningslinjer, standarder eller ordninger, som EU-gødningsproduktet overholder, og
må ikke indeholde anprisninger i form af angivelser eller visuelle fremstillinger om, at EU-gødningsproduktet forebygger eller behandler plantesygdomme eller beskytter planter mod skadegørere.
9. Teksten »med et lavt chloridindhold« eller lignende må kun anvendes, hvis chloridindholdet (Cl-) er under 30 g/kg tørstof.
10. Hvis oplysningskravene til indholdet af næringsstoffer i dette bilag er udtrykt i oxideret form, kan næringsstofindholdet udtrykkes i grundstofform i stedet for eller som supplement til oxideret form i overensstemmelse med følgende omregningsfaktorer:
fosfor (P) = fosforpentoxid (P2O5) × 0,436
kalium (K) = kaliumoxid (K2O) × 0,830
calcium (Ca) = calciumoxid (CaO) × 0,715
magnesium (Mg) = magnesiumoxid (MgO) × 0,603
natrium (Na) = natriumoxid (Na2O) × 0,742
svovl (S) = svovltrioxid (SO3) × 0,400.
11. Hvis oplysningskravene i dette bilag henviser til organisk carbon (Corg), kan oplysningerne henvise til organisk materiale i stedet for eller som supplement til organisk carbon (Corg) i overensstemmelse med følgende omregningsfaktor:
DEL II
PRODUKTSPECIFIKKE MÆRKNINGSKRAV
PFC 1: GØDNING
1. Indholdet af næringsstoffer må kun deklareres, hvis de forekommer i EU-gødningsproduktet i den minimumsmængde, der er angivet i bilag I for den relevante PFC.
2. Hvis nitrogen (N) eller fosfor (P) ikke er deklarerede næringsstoffer, angives indholdet af nitrogen (N) eller fosforpentoxid (P2O5) dog, hvis det er over 0,5 masseprocent. Denne angivelse skal være adskilt fra næringsdeklarationen.
3. Følgende regler gælder for gødninger, der indeholder hæmmere som angivet i CMC 1 i bilag II, del II:
etiketten skal have påskriften »nitrifikationshæmmer«, »denitrifikationshæmmer« eller »ureasehæmmer«, alt efter hvad der er relevant
indholdet af nitrifikationshæmmer skal udtrykkes i masseprocent af total nitrogen (N), der forekommer som ammoniumnitrogen (NH4 +) og ureanitrogen (CH4N2O)
indholdet af denitrifikationshæmmer skal udtrykkes i masseprocent af det forekommende nitrat (NO3-)
indholdet af ureasehæmmer skal udtrykkes i masseprocent af total nitrogen (N), der forekommer som ureanitrogen (CH4N2O).
4. Betegnelsen »mineralsk gødning« må kun anvendes, hvis gødningen henhører til PFC 1(C) og opfylder følgende supplerende betingelser:
den mineralske gødning må ikke indeholde mere end 1 masseprocent organisk carbon (Corg), bortset fra organisk carbon fra:
chelatdannere eller kompleksdannere, jf. bilag II, del II, CMC 1, punkt 3
nitrifikations-, denitrifikations- eller ureasehæmmere, jf. bilag II, del II, CMC 1, punkt 4
overfladebehandlingsmidler, jf. bilag II, del II, CMC 9, punkt 1, litra a)
urea (CH4N2O), eller
calciumcyanamid (CaCN2)
hvis fosfor (P) deklareres som næringsstof, må det deklarerede fosforindhold kun bestå af fosfor i fosfatisk form, og den mineralske gødning skal opfylde mindst ét af følgende opløselighedskriterier:
vandopløselighed: mindst 40 % af det samlede indhold af fosfor (P)
opløselighed i neutralt ammoniumcitrat: mindst 75 % af det samlede indhold af fosfor (P), eller
opløselighed i myresyre (kun for blødt råfosfat): mindst 55 % af det samlede indhold af fosfor (P)
hvis nitrogen (N) deklareres som næringsstof, må det deklarerede nitrogenindhold kun bestå af summen af nitratnitrogen, ammoniaknitrogen, ureanitrogen, nitrogen fra methylenurea, nitrogen fra isobutylidendiurea og nitrogen fra crotonylidendiurea.
PFC 1(A): ORGANISK GØDNING
Der skal foreligge følgende oplysninger:
de deklarerede primære næringsstoffer nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen N-P-K
de deklarerede sekundære næringsstoffer calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen Ca-Mg-Na-S
tal, der angiver indholdet af de deklarerede næringsstoffer total nitrogen (N), total fosfor i form af fosforpentoxid (P2O5) eller total kalium i form af kaliumoxid (K2O), efterfulgt af tal i parentes, der angiver det samlede indhold af calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svovltrioxid (SO3)
indholdet af følgende deklarerede næringsstoffer og andre parametre i følgende rækkefølge og i masseprocent:
nitrogen (N)
total fosforpentoxid (P2O5)
total kaliumoxid (K2O)
calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) og svovltrioxid (SO3):
organisk carbon (Corg)
tørstof
forholdet mellem organisk carbon og total nitrogen (Corg/N).
produktionsdato
formen på produktets fysiske enhed såsom pulver eller pellets, hvis det er relevant.
PFC 1(B): ORGANISK-MINERALSK GØDNING
1. Der skal foreligge følgende oplysninger:
de deklarerede primære næringsstoffer nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen N-P-K
hvis det er relevant, de deklarerede sekundære næringsstoffer calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen Ca-Mg-Na-S
tal, der angiver indholdet af de deklarerede næringsstoffer total nitrogen (N), total fosfor i form af fosforpentoxid (P2O5) eller total kalium i form af kaliumoxid (K2O), efterfulgt af tal i parentes, der angiver det samlede indhold af calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svovltrioxid (SO3)
indholdet af følgende deklarerede næringsstoffer og andre parametre i følgende rækkefølge og i masseprocent
nitrogen (N):
fosforpentoxid (P2O5):
kaliumoxid (K2O):
calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) og svovltrioxid (SO3)
organisk carbon (Corg)
tørstofindhold
hvis der forekommer urea (CH4N2O), oplysninger om, hvilke virkninger for luftkvaliteten frigivelse af ammoniak fra anvendelse af gødning kan have, og en opfordring til brugerne om at træffe passende afhjælpende foranstaltninger.
2. Hvis et eller flere af mikronæringsstofferne bor (B), cobalt (Co), jern (Fe), mangan (Mn) og molybdæn (Mo) forekommer i det minimumsindhold, der er angivet i masseprocent i følgende tabel:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
||
Fast organisk-mineralsk gødning |
Flydende organisk-mineralsk gødning |
||
Beregnet til anvendelse på afgrøder eller græsmarker |
Beregnet til havebrug |
||
Bor (B) |
0,01 |
0,01 |
0,01 |
Cobalt (Co) |
0,002 |
Ikke relevant |
0,002 |
Jern (Fe) |
0,5 |
0,02 |
0,02 |
Mangan (Mn) |
0,1 |
0,01 |
0,01 |
Molybdæn (Mo) |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
3. Hvis et af mikronæringsstofferne kobber (Cu) og zink (Zn) eller dem begge forekommer uden at være tilsat bevidst i det minimumsindhold, der er angivet i masseprocent i følgende tabel, kan de deklareres:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
||
Fast organisk-mineralsk gødning |
Flydende organisk-mineralsk gødning |
||
Beregnet til anvendelse på afgrøder eller græsmarker |
Beregnet til havebrug |
||
Kobber (Cu) |
0,01 |
0,002 |
0,002 |
Zink (Zn) |
0,01 |
0,002 |
0,002 |
4. Hvis kobber (Cu) eller zink (Zn) er tilsat bevidst til den organisk-mineralske gødning, skal det samlede indhold af kobber (Cu) eller zink (Zn) deklareres.
5. Mikronæringsstofferne, jf. punkt 2, 3 og 4, skal deklareres efter oplysningerne om makronæringsstoffer. Der skal foreligge følgende oplysninger:
angivelse af navnene på de deklarerede mikronæringsstoffer og deres kemiske symbol i følgende rækkefølge: bor (B), cobalt (Co), kobber (CU), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) og zink (Zn), efterfulgt af navnene på deres modioner, hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er tilsat bevidst
det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i masseprocent:
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere eller kompleksbundet med en eller flere kompleksdannere:
»chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse]«/»kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«/»chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse] og kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere: det pH-interval, der garanterer acceptabel stabilitet
▼M1 —————
hvis mikronæringsstofferne er tilsat bevidst, følgende angivelse: »Må kun anvendes i tilfælde af konstateret behov. Anvendelsesmængden må ikke overskrides«.
6. Hvis organisk-mineralsk gødning har et indhold af cadmium (Cd), der er lig med eller lavere end 20 mg/kg fosforpentoxid (P2O5), kan angivelsen »lavt indhold af cadmium (Cd)« eller tilsvarende eller en visuel fremstilling med henblik herpå tilføjes.
PFC 1(C): UORGANISK GØDNING
PFC 1(C)(I): UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. Der skal foreligge følgende oplysninger:
hvis det er relevant, de primære deklarerede næringsstoffer nitrogen (N), fosfor (P) eller kalium (K) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen N-P-K
hvis det er relevant, de sekundære deklarerede næringsstoffer calcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svovl (S) angivet ved deres kemiske symboler i rækkefølgen Ca-Mg-Na-S
tal, der angiver indholdet af de deklarerede næringsstoffer total nitrogen (N), total fosfor i form af fosforpentoxid (P2O5) eller total kalium i form af kaliumoxid (K2O), efterfulgt af tal i parentes, der angiver det samlede indhold af calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svovltrioxid (SO3)
indholdet af følgende deklarerede næringsstoffer i følgende rækkefølge og i masseprocent:
nitrogen (N):
fosforpentoxid (P2O5):
vandopløseligt kaliumoxid (K2O)
calciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) og svovltrioxid (SO3):
hvis der forekommer urea (CH4N2O), oplysninger om, hvilke virkninger for luftkvaliteten frigivelse af ammoniak fra anvendelse af gødning kan have, og en opfordring til brugerne om at træffe passende afhjælpende foranstaltninger.
2. Hvis et uorganisk makronæringsstofgødning har et indhold af cadmium (Cd), der er lig med eller lavere end 20 mg/kg fosforpentoxid (P2O5), kan angivelsen »lavt indhold af cadmium (Cd)« eller tilsvarende eller en visuel fremstilling med henblik herpå tilføjes.
PFC 1(C)(I)(a): FAST UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. En fast uorganisk makronæringsstofgødning må kun mærkes »kompleks«, hvis hver fysisk enhed indeholder alle de deklarerede næringsstoffer i deres deklarerede indhold.
2. Den faste uorganiske makronæringsstofgødnings kornstørrelse skal angives og udtrykkes som den masseprocentdel af produktet, der passerer igennem en specifik sigte.
3. Formen på produktets fysiske enhed skal angives på en, eller en kombination af to eller flere, af følgende måder:
granulat
pellets
pulver, hvis mindst 90 masseprocent af produktet kan passere igennem en sigte med 1 mm maskevidde, eller
partikler.
4. For så vidt angår coatede faste uorganiske makronæringsstofgødninger, angives navnet på overfladebehandlingsmidlerne og den procentdel af gødningerne, der er coatet med hvert overfladebehandlingsmiddel, efterfulgt af:
for så vidt angår polymercoatede faste uorganiske makronæringsstofgødninger, følgende angivelse: »Frigivelseshastigheden for næringsstoffer kan variere afhængigt af substratets temperatur. Det kan være nødvendigt at tilpasse gødskningen«, og
for så vidt angår svovl (S)-coatede faste uorganiske makronæringsstofgødninger og svovl (S)-/polymercoatede faste uorganiske makronæringsstofgødninger, følgende angivelse: »Frigivelseshastigheden for næringsstoffer kan variere afhængigt af substratets temperatur og den biologiske aktivitet. Det kan være nødvendigt at tilpasse gødskningen«.
5. Hvis en eller flere af mikronæringsstofferne bor (B), cobalt (Co), jern (Fe), mangan (Mn) og molybdæn (Mo) forekommer i det minimumsindhold, der er angivet i følgende tabel i masseprocent:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
|
Beregnet til anvendelse på afgrøder eller græsmarker |
Beregnet til havebrug |
|
Bor (B) |
0,01 |
0,01 |
Cobalt (Co) |
0,002 |
Ikke relevant |
Jern (Fe) |
0,5 |
0,02 |
Mangan (Mn) |
0,1 |
0,01 |
Molybdæn (Mo) |
0,001 |
0,001 |
6. Hvis et af mikronæringsstofferne kobber (Cu) og zink (Zn) eller dem begge forekommer uden at være tilsat bevidst i det minimumsindhold, der er angivet i masseprocent i følgende tabel, kan de deklareres:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
|
Beregnet til anvendelse på afgrøder eller græsmarker |
Beregnet til havebrug |
|
Kobber (Cu) |
0,01 |
0,002 |
Zink (Zn) |
0,01 |
0,002 |
7. Hvis kobber (Cu) eller zink (Zn) er tilsat bevidst til den faste uorganiske makronæringsstofgødning, skal det samlede indhold af kobber (Cu) eller zink (Zn) deklareres.
8. Mikronæringsstofferne, jf. punkt 5, 6 og 7, skal deklareres efter oplysningerne om makronæringsstoffer. Der skal foreligge følgende oplysninger:
angivelse af navnene på de deklarerede mikronæringsstoffer og deres kemiske symbol i følgende rækkefølge: bor (B), cobalt (Co), kobber (CU), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) og zink (Zn), efterfulgt af navnene på deres modioner, hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er tilsat bevidst
det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i masseprocent
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere eller kompleksbundet med en eller flere kompleksdannere:
»chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse]«/»kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«/»chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse] og kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere: det pH-interval, der garanterer acceptabel stabilitet
▼M1 —————
hvis mikronæringsstofferne er tilsat bevidst, følgende angivelse: »Må kun anvendes i tilfælde af konstateret behov. Anvendelsesmængden må ikke overskrides«.
PFC 1(C)(I)(b): FLYDENDE UORGANISK MAKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. Det skal fremgå af etiketten, om den flydende uorganiske makronæringsstofgødning er i suspenderet eller opløst form.
2. Næringsstofindholdet kan angives enten i masseprocent eller volumen.
3. Hvis en eller flere af mikronæringsstofferne bor (B), cobalt (Co), jern (Fe), mangan (Mn) og molybdæn (Mo) forekommer i det minimumsindhold, der er angivet i følgende tabel i masseprocent:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
Bor (B) |
0,01 |
Cobalt (Co) |
0,002 |
Jern (Fe) |
0,02 |
Mangan (Mn) |
0,01 |
Molybdæn (Mo) |
0,001 |
4. Hvis et af mikronæringsstofferne kobber (Cu) og zink (Zn) eller dem begge forekommer uden at være tilsat bevidst med mindst 0,002 masseprocent, kan de deklareres.
5. Hvis kobber (Cu) eller zink (Zn) er tilsat bevidst til den flydende uorganiske makronæringsstofgødning, skal det samlede indhold af kobber (Cu) eller zink (Zn) deklareres.
6. Mikronæringsstofferne, jf. punkt 3, 4 og 5, skal deklareres efter oplysningerne om makronæringsstoffer. Der skal foreligge følgende oplysninger:
angivelse af navnene på de deklarerede mikronæringsstoffer og deres kemiske symbol i følgende rækkefølge: bor (B), cobalt (Co), kobber (CU), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) og zink (Zn), efterfulgt af navnene på deres modioner, hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er tilsat bevidst
det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i masse- eller volumenprocent:
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere eller kompleksbundet med en eller flere kompleksdannere:
»chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse]«/»kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«/«chelateret med [navnet på chelatdanneren/chelatdannerne eller dens/deres forkortelse] og kompleksbundet med [navnet på kompleksdanneren/kompleksdannerne eller dens/deres forkortelse]«
hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere: det pH-interval, der garanterer acceptabel stabilitet
▼M1 —————
hvis mikronæringsstofferne er tilsat bevidst, følgende angivelse: »Må kun anvendes i tilfælde af konstateret behov. Anvendelsesmængden må ikke overskrides«.
PFC 1(C)(II): UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. De deklarerede mikronæringsstoffer i den uorganiske mikronæringsstofgødning skal angives ved deres navn og kemiske symbol i følgende rækkefølge: bor (B), cobalt (Co), kobber (CU), jern (Fe), mangan (Mn), molybdæn (Mo) og zink (Zn), efterfulgt af navnene på deres modioner, hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er tilsat bevidst.
2. Hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere, og hver chelatdanner kan identificeres og kvantificeres og chelaterer mindst 1 % vandopløseligt mikronæringsstof, eller de deklarerede mikronæringsstoffer er kompleksbundet med en eller flere kompleksbindere, tilføjes følgende oplysninger efter navnet på mikronæringsstoffet og dets kemiske identifikator:
2a. Hvis de deklarerede mikronæringsstoffer er chelateret med en eller flere chelatdannere, skal det pH-interval, der garanterer en acceptabel stabilitet, angives.
▼M1 —————
4. Følgende skal angives: »Må kun anvendes i tilfælde af konstateret behov. Anvendelsesmængden må ikke overskrides«.
PFC 1(C)(II)(a): REN UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. Den relevante typologi, jf. tabellen i bilag I, del II, PFC 1(C)(II)(a), skal fremgå af etiketten.
2. Det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i masseprocent
PFC 1(C)(II)(b): SAMMENSAT UORGANISK MIKRONÆRINGSSTOFGØDNING
1. Mikronæringsstoffer skal kun deklareres, hvis de forekommer i det minimumsindhold, der er angivet i følgende tabel udtrykt i masseprocent:
Mikronæringsstof |
Indhold af mikronæringsstoffer (i masseprocent) |
|
Ikkechelateret, ikkekompleksbundet |
Chelateret eller kompleksbundet |
|
Bor (B) |
0,2 |
Ikke relevant |
Cobalt (Co) |
0,02 |
0,02 |
Kobber (Cu) |
0,5 |
0,1 |
Jern (Fe) |
2 |
0,3 |
Mangan (Mn) |
0,5 |
0,1 |
Molybdæn (Mo) |
0,02 |
Ikke relevant |
Zink (Zn) |
0,5 |
0,1 |
2. Hvis den sammensatte uorganiske mikronæringsstofgødning er i suspenderet eller opløst form, skal etiketten være påført angivelsen »i suspension« eller »i opløsning«, alt efter hvad der er relevant.
3. Det samlede indhold af mikronæringsstoffer udtrykt i masseprocent:
PFC 2: KALKNINGSMIDDEL
Følgende parametre skal deklareres i følgende rækkefølge:
PFC 3: JORDFORBEDRINGSMIDDEL
1. Tørstofindhold udtrykt i masseprocent skal deklareres
2. Følgende næringsstoffer udtrykt i masseprocent skal deklareres, hvis de overskrider 0,5 masseprocent: nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) og kaliumoxid (K2O).
PFC 3(A): ORGANISK JORDFORBEDRINGSMIDDEL
Følgende parametre skal deklareres:
PFC 4: VÆKSTMEDIUM
Følgende parametrene skal deklareres i følgende rækkefølge:
PFC 5: HÆMMER
Alle indholdsstoffer deklareres ved produktets vægt eller volumen i faldende størrelsesorden.
PFC 6: BIOSTIMULANT TIL PLANTER
Der skal foreligge følgende oplysninger:
fysisk form
produktions- og udløbsdato
anvendelsesmetode(r)
den anpriste virkning for hver målplante, og
alle relevante anvisninger vedrørende produktets effektivitet, herunder jordbehandlingspraksis, kemisk gødskning, uforenelighed med plantebeskyttelsesmidler, anbefalet størrelse af sprøjtedyser, sprøjtetryk og andre foranstaltninger til hindring af drift.
PFC 6(A): MIKROBIEL BIOSTIMULANT TIL PLANTER
Alle bevidst tilsatte mikroorganismer skal angives. Når mikroorganismerne har flere stammer, skal de bevidst tilsatte stammer angives. Deres koncentration skal angives som antallet af aktive enheder pr. volumen eller vægt eller på enhver anden måde, der er relevant for mikroorganismen, f.eks. i kolonidannende enheder pr. gram (cfu/g).
Etiketten skal indeholde følgende tekst: »Mikroorganismer kan fremkalde sensibilisering«.
PFC 7: MEKANISK GØDNINGSPRODUKTBLANDING
Alle mærkningskrav, der gælder for alle gødningsproduktkomponenter, gælder for den mekaniske EU-gødningsproduktblanding og skal angives i forbindelse med den endelige mekaniske gødningsproduktblanding.
Hvis den mekaniske gødningsproduktblanding indeholder en eller flere biostimulanter til planter, der henhører til PFC 6, angives koncentrationen af hver biostimulant til planter i blandingen i g/kg eller g/l ved 20 °C.
DEL III
TOLERANCEREGLER
1. Det deklarerede indhold af næringsstoffer i et EU-gødningsprodukt eller dettes fysisk-kemiske egenskaber må kun afvige fra den faktiske værdi i overensstemmelse med de tolerancer, der er fastsat i denne del for den relevante PFC. Tolerancerne skal tage højde for variationer ved fremstilling, i distributionskæden, og under prøveudtagning og analyse.
2. Tolerancerne med hensyn til de deklarerede parametre angivet i denne del er negative og positive værdier.
3. Uanset punkt 1 må et EU-gødningsprodukts faktiske indhold af en komponent, for hvilken der er angivet et minimums- eller maksimumsindhold i bilag I eller bilag II, aldrig være mindre end minimumsindholdet eller større end maksimumsindholdet.
PFC 1: GØDNING
Følgende toleranceregler gælder for gødninger, der indeholder nitrifikations-, denitrifikations- eller ureasehæmmere som angivet i CMC 1 i bilag II, del II:
Hæmmere |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af hæmmere |
Koncentration på 2 % eller mindre |
± 20 % af den deklarerede værdi |
Koncentration på over 2 % |
± 0,3 procentpoint i absolut værdi |
PFC 1(A): ORGANISK GØDNING
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for det deklarerede næringsstofindhold og andre deklarerede parametre |
Organisk carbon (Corg) |
± 20 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2,0 procentpoint i absolut værdi |
Tørstofindhold |
± 5,0 procentpoint i absolut værdi |
Total nitrogen (N) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Organisk nitrogen (Norg) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total fosforpentoxid (P2O5) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total kaliumoxid (K2O) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total og vandopløselig magnesiumoxid (MgO), calciumoxid (CaO), svovltrioxid (SO3)eller natriumoxid (Na2O) |
± 25 % af det deklarerede indhold af disse næringsstoffer med et maksimum på 1,5 procentpoint i absolut værdi. |
Organisk carbon (Corg)/nitrogen (N) |
± 20 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2,0 procentpoint i absolut værdi |
Mængde |
± 1,5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
PFC 1(B): ORGANISK-MINERALSK GØDNING
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af makronæringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Organisk carbon (Corg) |
± 20 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2,0 procentpoint i absolut værdi |
Tørstofindhold |
± 5,0 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for uorganisk nitrogen (N) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2,0 procentpoint i absolut værdi |
Organisk nitrogen (Norg) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for fosforpentoxid (P2O5) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,5 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for kaliumoxid (K2O) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,5 procentpoint i absolut værdi |
Total og vandopløselig magnesiumoxid (MgO), calciumoxid (CaO), svovltrioxid (SO3) |
± 25 % af det deklarerede indhold af disse næringsstoffer med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total og vandopløselig natriumoxid (Na2O) |
± 25 % af det deklarerede indhold med et maksimum på 0,9 procentpoint i absolut værdi |
Mængde |
± 1,5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Mikronæringsstoffer |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af former for mikronæringsstoffer |
Koncentration på 2 % eller mindre |
± 20 % af den deklarerede værdi |
Koncentration på over 2 % og på 10 % eller mindre |
± 20 % af den deklarerede værdi op til højst 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Koncentration på over 10 % |
± 1,0 procentpoint i absolut værdi |
PFC 1(C): UORGANISK GØDNING
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af makronæringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Deklarerede former for nitrogen (N) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for fosforpentoxid (P2O5) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for kaliumoxid (K2O) |
± 25 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 2 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O) i gødninger sammensat af to næringsstoffer |
± 1,5 procentpoint i absolut værdi |
Deklarerede former for nitrogen (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O) i gødninger sammensat af tre næringsstoffer |
± 1,9 procentpoint i absolut værdi |
Total og vandopløselig magnesiumoxid (MgO), calciumoxid (CaO), svovltrioxid (SO3) |
– 50 og + 100 % relativ afvigelse fra det deklarerede indhold af disse næringsstoffer med et maksimum på – 2 og + 4 procentpoint i absolut værdi |
Total og vandopløselig natriumoxid (Na2O) |
– 25 % af det deklarerede indhold med et maksimum på 0,9 procentpoint i absolut værdi + 50 % af det deklarerede indhold med et maksimum på 1,8 procentpoint i absolut værdi |
Kornstørrelse |
± 20 % relativ afvigelse fra den deklarerede procentdel af materialet, der passerer igennem en specifik sigte |
Mængde |
± 1 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Mikronæringsstoffer |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af former for mikronæringsstoffer |
Koncentration på 2 % eller mindre |
± 50 % af den deklarerede værdi |
Koncentration på over 2 % og på 10 % eller mindre |
± 50 % af den deklarerede værdi op til højst 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Koncentration på over 10 % |
± 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Mængde: ± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi
PFC 2: KALKNINGSMIDDEL
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for de deklarerede parametre |
Neutraliserende evne |
± 3 |
Kornstørrelse |
± 10 % relativ afvigelse fra den deklarerede procentdel af materialet, der passerer igennem en specifik sigte |
Total calciumoxid (CaO) |
± 3,0 procentpoint i absolut værdi |
Total magnesiumoxid (MgO) |
|
Koncentration på under 8 % |
± 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Koncentration på mellem 8 og 16 % |
± 2,0 procentpoint i absolut værdi |
Koncentration på 16 % eller over |
± 3,0 procentpoint i absolut værdi |
Reaktivitet (saltsyretest og inkubationstest) |
± 5,0 procentpoint i absolut værdi |
Mængde |
± 1 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
PFC 3: JORDFORBEDRINGSMIDDEL
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for de deklarerede parametre |
pH |
± 1,0 af den deklarerede værdi |
Organisk carbon (Corg) |
± 10 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 3,0 procentpoint i absolut værdi |
Organisk nitrogen (Norg) |
± 50 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total nitrogen (N) |
± 20 % relativ afvigelse med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total fosforpentoxid (P2O5) |
± 20 % relativ afvigelse med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Total kaliumoxid (K2O) |
± 20 % relativ afvigelse med et maksimum på 1,0 procentpoint i absolut værdi |
Tørstofindhold |
± 10 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Mængde |
± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Elektrisk ledeevne |
± 75 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
PFC 4: VÆKSTMEDIUM
Former for deklarerede næringsstoffer og andre deklarerede parametre |
Tilladt tolerance for de deklarerede parametre |
Elektrisk ledeevne |
± 75 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
pH |
± 1,0 af den deklarerede værdi |
Mængde i volumen (liter eller m3) |
± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Mængdebestemmelse (volumen) af materialer med en partikelstørrelse på over 60 mm |
± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Mængdebestemmelse (volumen) af præformet vækstmedium |
± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Nitrogen (N), der kan ekstraheres ved hjælp af CaCl2/DTPA (calciumchlorid/ diethylentriaminpentaeddikesyre; »CAT-opløselig«) |
± 75 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Fosforpentoxid (P2O5), der kan ekstraheres ved hjælp af CaCl2/DTPA (calciumchlorid/ diethylentriaminpentaeddikesyre; »CAT-opløselig«) |
± 75 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
Kaliumoxid (K2O), der kan ekstraheres ved hjælp af CaCl2/DTPA (calciumchlorid/ diethylentriaminpentaeddikesyre; »CAT-opløselig«) |
± 75 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi |
PFC 5: HÆMMERE
Hæmmende forbindelse |
Tilladt tolerance for det deklarerede indhold af hæmmende forbindelse |
Koncentration på 2 % eller mindre |
± 20 % af den deklarerede værdi |
Koncentration på over 2 % |
± 0,3 procentpoint i absolut værdi |
Mængde: ± 5 % relativ afvigelse fra den deklarerede værdi
PFC 6: PLANT BIOSTIMULANT
Mængden af biostimulant til planter kan afvige med ± 5 % fra den deklarerede værdi.
PFC 6(A): MIKROBIEL BIOSTIMULANT TIL PLANTER
Den eller de faktiske koncentrationer af mikroorganismer må højst afvige 15 % fra den eller de deklarerede værdier.
PFC 7: MEKANISK GØDNINGSPRODUKTBLANDING
Hvis den mekaniske gødningsproduktblanding indeholder en eller flere biostimulanter til planter, der henhører til PFC 6, gælder følgende tolerancer for den deklarerede koncentration af hver biostimulant til planter:
Deklareret parameter |
Tilladt tolerance for den deklarerede parameter |
Mængde |
Tolerancen er summen af den relative andel af hver EU-gødningsproduktkomponent ganget med tolerancen for PFC'en for det pågældende gødningsprodukt. Hvis andelen af hvert EU-gødningsprodukt i den mekaniske gødningsproduktblanding ikke kan bestemmes, er tolerancen den, der gælder for PFC'en med den strengeste mængdetoleranceværdi. |
Deklareret koncentration i g/kg eller g/l ved 20 °C |
Tilladt tolerance |
Op til 25 |
± 15 % relativ afvigelse |
Over 25 indtil 100 |
± 10 % relativ afvigelse |
Over 100 indtil 250 |
± 6 % relativ afvigelse |
Over 250 indtil 500 |
± 5 % relativ afvigelse |
Over 500 |
± 25 g/kg eller ± 25 g/l |
BILAG IV
Overensstemmelsesvurderingsprocedurer
DEL I
ANVENDELSE AF OVERENSSTEMMELSESVURDERINGSPROCEDURER
I denne del fastsættes anvendelsen af moduler vedrørende overensstemmelsesvurderingsproceduren, jf. del II i dette bilag, på EU-gødningsprodukter afhængigt af deres CMC'er, jf. bilag II, og deres PFC’er, jf. bilag I.
1. ANVENDELSE AF INTERN PRODUKTIONSKONTROL (MODUL A)
1.1. Modul A kan anvendes til et EU-gødningsprodukt, der udelukkende er sammensat af et eller flere af følgende komponentmaterialer:
stoffer og blandinger af jomfruelige materialer som angivet i CMC 1 i bilag II, del II, undtagen en nitrifikationshæmmer, en denitrifikationshæmmer eller en ureasehæmmer
afgasset biomasse fra friske afgrøder som angivet i CMC 4 i bilag II, del II
biprodukter fra fødevareindustrien som angivet i CMC 6 i bilag II, del II
næringsstofpolymerer som angivet i CMC 8 i bilag II, del II
biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning som angivet i CMC 11 i bilag II, del II.
1.2. Modul A kan også anvendes til en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7.
1.3. Uanset punkt 1.1 og 1.2 må modul A ikke anvendes til:
en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold som angivet i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) eller en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7, der indeholder mindst 28 masseprocent nitrogen (N) fra et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A)
en hæmmer som angivet i PFC 5, eller
en biostimulant til planter som angivet i PFC 6.
2. ANVENDELSE AF INTERN PRODUKTIONSKONTROL PLUS OVERVÅGET PRODUKTPRØVNING (MODUL A1)
Modul A1 anvendes til en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold som angivet i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) og en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7, der indeholder mindst 28 masseprocent nitrogen (N) fra et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A).
3. ANVENDELSE AF EU-TYPEAFPRØVNING (MODUL B) EFTERFULGT AF TYPEOVERENSSTEMMELSE PÅ GRUNDLAG AF INTERN PRODUKTIONSKONTROL (MODUL C).
3.1. Modul B efterfulgt af modul C kan anvendes til et EU-gødningsprodukt, der udelukkende er sammensat af et eller flere af følgende komponentmaterialer:
nitrifikations-, denitrifikations- eller urease hæmmere som angivet i CMC 1 i bilag II, del II
planter, plantedele eller planteekstrakter som angivet i CMC 2 i bilag II, del II
andre polymerer end næringsstofpolymerer som angivet i CMC 9 i bilag II, del II
afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning som angivet i CMC 10 i bilag II, del II
CMC'er, jf. denne dels punkt 1.1.
3.2. Modul B efterfulgt af modul C kan også anvendes til en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7.
3.3. Uanset punkt 3.1 og 3.2 må modul B efterfulgt af modul C ikke anvendes til en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold som angivet i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) eller en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7, der indeholder mindst 28 masseprocent nitrogen (N) fra et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A).
4. ANVENDELSE AF KVALITETSSIKRING AF PRODUKTIONSPROCESSEN (MODUL D1)
4.1. Modul D1 kan anvendes til alle EU-gødningsprodukter.
4.2. Uanset punkt 4.1 må modul D1 ikke anvendes til en ren eller sammensat fast uorganisk ammoniumnitratgødning med makronæringsstoffer og højt nitrogenindhold som angivet i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) eller en mekanisk gødningsproduktblanding som angivet i PFC 7, der indeholder mindst 28 masseprocent nitrogen (N) fra et EU-gødningsprodukt, der henhører til PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A).
DEL II
ANVENDELSE AF OVERENSSTEMMELSESVURDERINGSPROCEDURER
MODUL A – INTERN PRODUKTIONSKONTROL
1. Beskrivelse af modulet
Intern produktionskontrol er den overensstemmelsesvurderingsprocedure, hvorved fabrikanten opfylder de forpligtelser, der er anført i punkt 2, 3 og 4, og på eget ansvar sikrer og erklærer, at de pågældende EU-gødningsprodukter opfylder de relevante krav i denne forordning.
2. Teknisk dokumentation
2.1. Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med de relevante krav, og skal omfatte en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene.
2.2. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de gældende krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af EU-gødningsproduktets konstruktion, fremstilling og påtænkte anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende elementer:
en generel beskrivelse af EU-gødningsproduktet, den PFC, der svarer til EU-gødningsproduktets anpriste funktion, og en beskrivelse af den påtænkte anvendelse
en liste over anvendte komponentmaterialer, hvilke af de i bilag II omhandlede CMC'er de henhører til, og oplysninger om deres oprindelse eller fremstillingsproces
EU-overensstemmelseserklæringerne for EU-gødningsproduktkomponenterne i den mekaniske gødningsproduktblanding
tegninger, oversigter, beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå fremstillingsprocessen for EU-gødningsproduktet
et prøveeksemplar af etiketten eller folderen, eller begge, som omhandlet i artikel 6, stk. 7, med de oplysninger, der er nødvendige i henhold til bilag III
en liste over harmoniserede standarder, jf. artikel 13, fælles specifikationer, jf. artikel 14, og/eller andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder eller fælles specifikationer skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt
resultater af beregninger og kontrolundersøgelser mv.
prøvningsrapporter
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, teknisk og administrativ dokumentation for, at biprodukterne overholder de kriterier, der er indført ved de i denne forordnings artikel 42, stk. 7, omhandlede delegerede retsakter og de nationale foranstaltninger, der gennemfører artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/98/EF, og, hvis det er relevant, de i nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, omhandlede gennemførelsesretsakter, eller nationale foranstaltninger vedtaget i henhold til nævnte direktivs artikel 5, stk. 3
hvis et EU-gødningsprodukt indeholder mere krom i alt (Cr) end 200 mg/kg tørstof, oplysninger om den største mængde og nøjagtige kilde til krom i alt (Cr).
3. Fremstilling
Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, for at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen af den sikres, at de fremstillede EU-gødningsprodukter er i overensstemmelse med den i punkt 2 omhandlede tekniske dokumentation og opfylder de relevante krav i denne forordning.
4. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring
4.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen på hvert enkelt EU-gødningsprodukts emballage, der opfylder de relevante krav i denne forordning, eller, hvis det leveres uden emballage, i et dokument, der ledsager EU-gødningsproduktet.
4.2. Fabrikanten udarbejder en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for et EU-gødningsprodukt eller en EU-gødningstype og opbevarer den sammen med den tekniske dokumentation, så den, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket EU-gødningsprodukt eller hvilken EU-gødningstype den vedrører.
4.3. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for de relevante myndigheder.
5. Bemyndiget repræsentant
Fabrikantens forpligtelser som fastsat i punkt 4 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på dennes vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten.
MODUL A1 – INTERN PRODUKTIONSKONTROL PLUS OVERVÅGET PRODUKTPRØVNING
1. Beskrivelse af modulet
Intern produktionskontrol plus overvåget produktprøvning er den overensstemmelsesvurderingsprocedure, hvorved fabrikanten opfylder de forpligtelser, der er anført i punkt 2, 3, 4 og 5, og på eget ansvar sikrer og erklærer, at de pågældende EU-gødningsprodukter opfylder de relevante krav i denne forordning.
2. Teknisk dokumentation
2.1. Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med de relevante krav, og skal omfatte en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene.
2.2. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de gældende krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af EU-gødningsproduktets konstruktion, fremstilling og påtænkte anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende elementer:
en generel beskrivelse af EU-gødningsproduktet, den PFC, der svarer til EU-gødningsproduktets anpriste funktion, og en beskrivelse af den påtænkte anvendelse
en liste over anvendte komponentmaterialer, hvilke af de i bilag II omhandlede CMC'er de henhører til, og oplysninger om deres oprindelse eller fremstillingsproces
EU-overensstemmelseserklæringerne for EU-gødningsproduktkomponenterne i den mekaniske gødningsproduktblanding
tegninger, oversigter, beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå fremstillingsprocessen for EU-gødningsproduktet
et prøveeksemplar af etiketten eller folderen, eller begge, som omhandlet i artikel 6, stk. 7, med de oplysninger, der er nødvendige i henhold til bilag III
navn og adresse på de anlæg og disses driftsledere, hvor produktet og dets hovedkomponenter er fremstillet
en liste over harmoniserede standarder, jf. artikel 13, fælles specifikationer, jf. artikel 14, og/eller andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder eller fælles specifikationer skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt
resultater af beregninger og kontrolundersøgelser mv.
prøvningsrapporter, herunder rapporter fra produktkontrol for olieabsorption og detonerbarhed, jf. punkt 4, og
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, teknisk og administrativ dokumentation for, at biprodukterne overholder de kriterier, der er indført ved de i denne forordnings artikel 42, stk. 7, omhandlede delegerede retsakter og de nationale foranstaltninger, der gennemfører artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/98/EF, og, hvis det er relevant, de i nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, omhandlede gennemførelsesretsakter, eller nationale foranstaltninger vedtaget i henhold til nævnte direktivs artikel 5, stk. 3.
3. Fremstilling
Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, for at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen af den sikres, at de fremstillede EU-gødningsprodukter er i overensstemmelse med den i punkt 2 omhandlede tekniske dokumentation og opfylder de krav i denne forordning, der finder anvendelse på dem.
4. Produktkontrol for olieabsorption og detonerbarhed
De varmecykler og prøver, der er omhandlet i punkt 4.1-4.4, skal udføres på en repræsentativ prøve af EU-gødningsproduktet hver 3. måned på fabrikantens vegne for at kontrollere, at det er i overensstemmelse med:
kravet vedrørende olieabsorption i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 4, i bilag I, og
kravet vedrørende detonerbarhed i PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 5, i bilag I.
Varmecyklerne og prøverne udføres under ansvar af et bemyndiget organ udvalgt af fabrikanten.
4.1. Varmecykler forud for en prøve for overensstemmelse med kravet vedrørende olieabsorption i bilag I, PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 4.
4.1.1. Princip og definition
I en lukket egnet laboratoriekolbe opvarmes prøven fra rumtemperatur til 50 °C og holdes ved denne temperatur i to timer (fase ved 50 °C). Den afkøles dernæst til 25 °C og holdes ved denne temperatur i to timer (fase ved 25 °C). En fase ved 50 °C efterfulgt af en fase ved 25 °C udgør tilsammen en varmecyklus. Efter at have gennemgået to varmecykler opbevares måleprøven ved en temperatur på 20 (± 3) °C, indtil olieabsorptionen bestemmes.
4.1.2. Apparatur
Sædvanligt laboratorieapparatur, herunder:
termostaterede vandbade eller varmeskabe på henholdsvis 25 ± 1 °C og 50 ± 1 °C
egnede laboratoriekolber på 150 ml.
4.1.3. Fremgangsmåde
4.1.3.1. Hver måleprøve på 70 ± 5 g anbringes i en egnet laboratoriekolbe, som derefter lukkes.
4.1.3.2. Når temperaturen kommer op på 50 °C, opretholdes temperaturen i to timer, hvorefter kolbens temperatur ændres ved at flytte den til badet eller varmeskabet på 25 °C, og der fortsættes som beskrevet i 4.1.1.
4.1.3.3. Hvis der anvendes et vandbad, holdes vandet i hvert bad ved konstant temperatur og holdes i bevægelse ved hurtig omrøring. Vandet skal nå op over prøvens niveau. Propperne beskyttes mod kondensation med en skumgummihætte.
4.2. Olieabsorptionsprøve, jf. bilag I, PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 4
4.2.1. Beskrivelse
Et EU-gødningsprodukts olieabsorption er den mængde olie, EU-gødningsproduktet absorberer, bestemt under de specificerede betingelser og udtrykt i masseprocent.
Prøven udføres på en repræsentativ prøve af EU-gødningsproduktet. Inden gennemførelsen af prøven underkastes hele prøvemassen to varmecykler i overensstemmelse med punkt 4.1.
Metoden kan anvendes til både prillede og granulerede gødninger, der ikke indeholder olieopløselige stoffer.
4.2.2. Princip
Fuldstændig nedsænkning af måleprøven i gasolie i et givet tidsrum efterfulgt af fjernelse af overskydende olie under specificerede betingelser. Måling af prøveportionens masseforøgelse.
4.2.3. Reagenser
Gasolie med følgende egenskaber:
viskositet max.: 5 mPa.s. ved 40 °C
massefylde: 0,8 til 0,85 g/ml ved 20 °C
svovlindhold: ≤ 1,0 % (m/m)
aske: ≤ 0,1 % (m/m).
4.2.4. Apparatur
Sædvanligt laboratorieapparatur samt:
vægt til vejning med 0,01 g nøjagtighed
bægerglas på 500 ml
tragt af plast, helst med cylinderformet overdel, diameter ca. 200 mm
sigte, der passer i tragten, med maskevidde 0,5 mm
Anmærkning: Tragtens og sigtens størrelse er afpasset, så kun få granulater ligger oven på hinanden, og olien let kan løbe af.
filtrerpapir, hurtig blød kvalitet, vægt 150 g/m2
papirservietter (laboratoriekvalitet).
4.2.5. Fremgangsmåde
4.2.5.1. Der gennemføres to enkeltbestemmelser hurtigt efter hinanden på en og samme prøve.
4.2.5.2. Partikler på under 0,5 mm udskilles ved hjælp af prøvesigten. Til en enkelt bestemmelse afvejes ca. 50 g af prøven med 0,01 g nøjagtighed i bægerglasset. Der tilføres så meget gasolie, at partiklerne eller granulaterne er fuldstændig dækket, og der omrøres forsigtigt for at sikre, at partiklernes eller granulaternes overflade er fuldstændigt fugtede. Prøven står tildækket under urglas en time ved 25 (± 2) °C.
4.2.5.3. Bægerglassets indhold filtreres gennem tragten, hvorpå sigten er anbragt. Delmængden henstår på sigten i en time, således at størstedelen af den overskydende olie kan dryppe af.
4.2.5.4. På et glat underlag lægges to ark filtrerpapir (ca. 500 × 500 mm) oven på hinanden. Ca. 40 mm fra kanten bøjes alle fire sider på begge ark op, så partiklerne eller granulaterne ikke kan rulle ned. Midt på filtrerpapiret lægges to lag sugende papirservietter, hvorpå sigtens indhold kvantitativt hældes op og partiklerne eller granulaterne fordeles jævnt med en blød flad pensel. Efter to minutter trækkes servietterne væk, så partiklerne eller granulaterne ruller ned på filtrerpapiret nedenunder, hvor de fordeles jævnt med en pensel. Et nyt ark filtrerpapir, hvis kanter er bøjet om som beskrevet ovenfor, lægges oven på prøven, og med en cirkulær bevægelse rulles partiklerne eller granulaterne rundt mellem filtrerpapirarkene under let tryk. For hver ottende cirkulære bevægelse afbrydes aftørringen, og filtrerpapirets modstående kanter løftes op to og to, så de partikler eller granulaterne, der er rullet ud til kanten, atter kommer ind på midten. Der gås frem på følgende måde: Når der er foretaget fire cirkulære bevægelser med og fire mod uret, rulles partiklerne eller granulaterne ind på midten som beskrevet ovenfor. Denne operation skal foretages i alt tre gange (24 cirkulære bevægelser, opløftning af kanten to gange). Derefter skubbes forsigtigt et nyt ark filtrerpapir ind mellem det nederste og det næstnederste ark, og ved at løfte kanterne på sidstnævnte ark op, rulles partiklerne eller granulaterne over på det nye ark. Partiklerne eller granulaterne dækkes med et nyt ark filtrerpapir, og den ovenfor beskrevne aftørringsoperation gentages. Umiddelbart herefter hældes partiklerne eller granulaterne ned i en tareret skål, og ved tilbagevejning bestemmes måleprøvens masse og dens indhold af gasolie med en nøjagtighed på 0,01 g.
4.2.5.5. Gentagelse af aftørringsoperationen og tilbagevejning
Hvis måleprøven har absorberet mere end 2,00 g gasolie, hældes den over på nye ark filtrerpapir, og der gennemføres en ny aftørringsoperation ved at løfte hjørnerne som beskrevet ovenfor i punkt 4.2.5.4 (2 × 8 cirkulære bevægelser, opløftning af kanten en gang). Derefter tilbagevejes måleprøven.
4.2.5.6. Der skal udføres to olieabsorptionsprøver pr. prøve.
4.2.6. Prøvningsrapport
4.2.6.1. Angivelse af resultater
4.2.6.1.1. Beregningsmåde og -formel
Olieabsorptionen for hver enkelt bestemmelse (punkt 4.2.5.1) i masseprocent af den sigtede prøve er givet ved ligningen:
hvor
m1 = massen i gram af den sigtede måleprøve (punkt 4.2.5.2), og
m2 = massen i gram af måleprøven, henholdsvis punkt 4.2.5.4 og 4.2.5.5, som resultat af den sidste tilbagevejning.
4.2.6.1.2. |
To enkeltbestemmelser noteres, og som endeligt resultat angives deres aritmetiske gennemsnit. |
4.2.6.2. |
Prøvningsrapporten skal være en del af den tekniske dokumentation. |
4.3. Varmecykler forud for detonerbarhedsprøven, jf. bilag I, PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 5
4.3.1. Princip og definition
I en tæt beholder opvarmes prøven fra rumtemperatur til 50 °C og holdes ved denne temperatur i en time (fase ved 50 °C). Den afkøles dernæst til 25 °C og holdes ved denne temperatur i en time (fase ved 25 °C). En fase ved 50 °C efterfulgt af en fase ved 25 °C udgør tilsammen en varmecyklus. Efter at have gennemgået det krævede antal varmecykler opbevares måleprøven ved en temperatur på 20 ± 3 °C, indtil detonerbarhedsprøven er udført.
4.3.2. Apparatur
Metode 1
Et vandbad, der kan termostateres i temperaturområdet 20 til 51 °C, med en opvarmnings- og afkølingshastighed på mindst 10 °C/h, eller to vandbade, hvoraf det ene er termostateret ved 20 °C og det andet ved 51 °C. Vandet i badet (badene) holdes under stadig omrøring, og vandbadet skal være stort nok til at sikre rigelig vandcirkulation.
En fuldstændig vandtæt beholder af rustfrit stål med et temperaturregistreringsapparat midt i. Beholderens udvendige bredde er 45 ± 2 mm, og vægtykkelsen er 1,5 mm (se eksemplet i figur 1). Beholderens højde og længde kan vælges i overensstemmelse med vandbadets dimensioner, f.eks. længde 600 mm og højde 400 mm.
Metode 2
Egnet varmeskab, der kan termostateres i temperaturområdet 20 til 51 °C, med en opvarmnings- og afkølingshastighed på mindst 10 °C/h.
Egnede lufttætte plastbeholdere eller -poser med et egnet temperaturregistreringsapparat midt i prøven eller en beholder af rustfrit stål som beskrevet i punkt 4.3.2, metode 1, litra b). Når beholderen eller posen er fyldt, må deres ydre tykkelse højst være 45 mm.
4.3.3. Fremgangsmåde
En tilstrækkelig mængde gødning til detonerbarhedsprøven anbringes i beholderne eller poserne, som dernæst lukkes. Beholderne af rustfrit stål anbringes i vandbadet (metode 1) eller beholderne og poserne i varmeskabet (metode 2). Vandet eller varmeskabet opvarmes til 51 °C, og temperaturen midt i gødningen måles. En time efter at temperaturen i prøvens midte er nået op på 50 °C, startes nedkølingen. En time efter at temperaturen i prøvens midte er nået ned på 25 °C, startes opvarmningen til den anden cyklus. Hvis der arbejdes med to vandbade eller varmeskabe, overføres beholderne eller poserne til det andet vandbad eller varmeskab efter hver opvarmnings-/nedkølingsperiode.
Figur 1
A |
: |
O-ring |
B |
: |
Låg |
C |
: |
Bolt |
D |
: |
Beholder |
4.4. Detonerbarhedsprøven, jf. bilag I, PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 5
4.4.1. Beskrivelse
4.4.1.1. Prøven udføres på en repræsentativ prøve af EU-gødningsproduktet. Inden gennemførelsen af detonerbarhedsprøven underkastes hele prøvemassen fem varmecykler i overensstemmelse med punkt 4.3.
4.4.1.2. EU-gødningsproduktet underkastes en detonerbarhedsprøve i et vandret stålrør under følgende betingelser (se punkt 4.4.3 for detaljer om materialerne)
sømløst stålrør
rørlængde: min. 1 000 mm
nominel udvendig diameter: min. 114 mm
nominel udvendig vægtykkelse: min. 5 mm
tændkæde: Arten af sprængstoffet og forstærkningsladningens dimensioner skal vælges således, at der med hensyn til detonationsforplantningen opnås den størst mulige detonationsbelastning på gødningsprøven
prøvens temperatur: 15 °C til 25 °C
referencecylindre af bly til detonerbarhed: diameter 50 mm, højde 100 mm
placeret med 150 mm's mellemrum til vandret understøtning af røret.
Anmærkning: Prøven udføres to gange. For at prøven kan ses som afgørende, må en eller flere af de benyttede understøttende blycylindre være sammentrykket mindre end 5 % under hver prøve.
4.4.2. Princip
Prøven indesluttes i et stålrør og udsættes for et detonationschok fra en eksplosiv tændkæde. Forplantningen bestemmes ud fra graden af knusningen af blycylindre, på hvilke røret var anbragt vandret under prøvegennemførelsen.
4.4.3. Materialer
Plastisk sprængstof med et PETN-indhold på 83 % til 86 %
eller ethvert andet plastisk sprængstof med lignende detonationskendetegn.
Syv længder af fleksibel sprængsnor uden metalkappe
Presset legeme af sekundært sprængstof med central fordybning til detonator
Sømløst stålrør efter ISO-standard 65-1981 — sværserie med nominelle dimensioner DN 100 (4″)
Bundplade
6 blycylindre
Stålblok
Plast- eller kartonhylster til tændkæden
Detonator (elektrisk eller ikkeelektrisk) af styrke 8 til 10.
Træ- eller plastskive
Træ- eller plaststift med samme dimensioner som detonatoren (litra i))
Små sikringssplinter (længde maksimalt 20 mm)
Sikringssplinter (længde ca. 20 mm)
4.4.4. Fremgangsmåde
4.4.4.1. Fremstilling af tændkæden til indsættelse i stålrøret
Afhængigt af det til rådighed værende materiel kan sprængstoffet initieres i tændkæden enten ved
4.4.4.1.1. 7-punkts-simultan-initiering
Den færdige tændkæde, klar til brug, er vist på figur 2.
4.4.4.1.1.1. |
En træ- eller plastskive (punkt 4.4.3, litra j)) gennembores parallelt med skivens akse i centrum og i seks punkter fordelt symmetrisk på en koncentrisk cirkel (diameter 55 mm). Huldiameteren skal være 6 mm til 7 mm (jf. snit A-B på figur 2), alt efter diameteren af den anvendte sprængsnor (punkt 4.4.3, litra b)). |
4.4.4.1.1.2. |
Af en fleksibel sprængsnor (punkt 4.4.3, litra b)) afskæres syv stykker på hver 400 mm på en sådan måde, at man undgår ethvert spild af sprængstof fra enderne, opnået ved øjeblikkeligt at smøre lim på skærefladerne. De syv stykker på hver 400 mm trækkes gennem de syv huller i træ- eller plastskiven (punkt 4.3.3, litra j)), således at de stikker nogle centimeter ud på den anden side af skiven. I en afstand af 5 mm til 6 mm fra enden indstikkes derefter en lille sikringssplit (punkt 4.3.3, litra l)) på tværs i kappen på hver af sprængsnorene, og regnet herfra påføres sprængsnorene lim på ydersiden i en længde af ca. 2 cm. Ved at trække i den lange ende af hver af sprængsnorsstykkerne bringes splinten derefter i kontakt med træ- eller plastskiven. |
4.4.4.1.1.3. |
Det plastiske sprængstof (punkt 4.4.3, litra a)) formes til en cylinder på 92 mm til 96 mm i diameter alt efter diameteren af hylsteret (punkt 4.4.3, litra h)), hvori man indfører det med hylsteret stående på et glat underlag. Derefter sættes træ- eller plastskiven ( 42 ) med de syv sprængsnore oven på hylsteret og trykkes fast mod sprængstoffet. Højden af hylsteret (64 mm til 67 mm) tilpasses derefter på en sådan måde, at den øverste kant flugter med træ- eller plastoverfladen. Endelig fastgøres hylsteret hele vejen rundt til træ- eller plastskiven, f.eks. med hæfteklammer eller små søm. |
4.4.4.1.1.4. |
De frie ender af de syv stykker sprængsnor anbringes rundt om træ- eller plaststiften (punkt 4.4.3, litra k)), således at enderne befinder sig i samme plan, vinkelret på denne. Ved hjælp af klæbebånd fastgøres de omkring stiften ( 43 ). |
4.4.4.1.2. Central initiering ved hjælp af et presset tændlegeme
Den færdige tændkæde, klar til brug, er vist på figur 3.
4.4.4.1.2.1. Fremstilling af det pressede tændlegeme
Under iagttagelse af de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger anbringes højst 10 g af et sekundært sprængstof (punkt 4.4.3, litra c)) i en form med en indvendig diameter på 19 mm til 21 mm og presses sammen til korrekt form og massefylde (forholdet mellem højde og diameter skal være ca. 1:1). I centrum af formens bund findes en 12 mm høj stift med en diameter på 7,0 mm til 7,3 mm (afhængigt af diameteren af den anvendte detonator), således at der i det pressede tændlegeme opstår et cylindrisk hulrum til placering af detonatoren.
4.4.4.1.2.2. Fremstilling af den færdige tændkæde
Sprængstoffet (punkt 4.4.3, litra a)) anbringes i et hylster (punkt 4.4.3, litra h)) stående på et glat underlag og presses derefter ned med et træ- eller plaststempel, hvorved sprængstoffet får cylinderform med en fordybning i midten. Det pressede tændlegeme anbringes i denne fordybning. Det cylinderformede nedpressede sprængstof indeholdende det pressede tændlegeme dækkes med en træ- eller plastskive (punkt 4.4.3, litra j)), som i centrum er forsynet med et 7,0 mm til 7,3 mm stort hul til anbringelse af en detonator. Træ- eller plastskiven og hylsteret samles med klæbebånd over kors. Koaxialitet mellem hullet i skiven og fordybningen i det pressede tændlegeme sikres ved indførelse af træ- eller plaststiften (punkt 4.4.3, litra k)).
4.4.4.2. Forberedelse af stålrørene til sprængningsforsøg
I rørets ene ende (punkt 4.4.3, litra d)) bores der diametralt over for hinanden og vinkelret på rørvæggen i en afstand af 4 mm fra rørets kant to huller på 4 mm Ø. Bundpladen (punkt 4.4.3, litra e)) svejses på den modsatte ende af røret, således at den rette vinkel mellem bundplade og rørvæg fyldes ud med svejsemateriale langs hele rørets omkreds.
4.4.4.3. Påfyldning og ladning af stålrøret
Se figur 2 og 3.
4.4.4.3.1. Gødningsprøve, stålrør og tændkæde bringes på en temperatur på (20 ± 5) °C. Ca. 20 kg af prøven bør anvendes til to detonerbarhedsprøver.
4.4.4.3.2.1. Røret anbringes stående med den kvadratiske bundplade hvilende på et plant og fast underlag, helst beton. Røret fyldes op med prøvemasse til ca. 1/3 af sin højde og løftes derefter 10 cm, hvorefter man lader det falde lodret ned på det plane underlag, fem gange efter hinanden, således at det prillede eller granulerede produkt rystes sammen, og røret bliver pakket så tæt som muligt. For at fremskynde sammenpakningen sættes røret i svingninger ved i alt ti slag med en hammer (hammerens masse 750 g til 1 000 g) på siden af røret mellem faldene mod underlaget.
4.4.4.3.2.2. Denne operation gentages med endnu en del af prøvemassen. Endelig skal der til sidst tilføres en sådan mængde, at prøvemassen efter sammenpakningen efter henholdsvis hævning og fald af røret ti gange og efter i alt 20 hammerslag står ca. 70 mm under rørets øverste kant.
4.4.4.3.2.3. Ved indstilling af prøvemængdens højde i stålrøret er det absolut nødvendigt at sikre, at den senere indsatte tændkæde (jf. punkt 4.4.4.1.1 eller 4.4.4.1.2) er i nær kontakt med prøven over hele overfladen.
4.4.4.3.3. Tændkæden anbringes i den øverste åbne ende af røret mod prøven, således at træ- eller plastskivens øverste kant ligger 6 mm under rørets kant. Der skal sikres den nødvendige nære kontakt mellem sprængstof og prøve ved at tage tændkæden ud og tilsætte eller fjerne små mængder af prøven. Som vist på figur 2 og 3 stikkes dernæst en sikringssplit ind i hullerne i rørets øverste kant, og splitternes ben bøjes fra hinanden, så de er i kontakt med røret.
4.4.4.4. Anbringelse af stålrør og blycylindre (se figur 4)
4.4.4.4.1. Blycylindrenes (punkt 4.4.3, litra f)) endeflader mærkes forinden med et 1, 2, 3, 4, 5 og 6. På langs med en horisontalt liggende stålblok (punkt 4.4.3, litra g)) afsættes seks mærker med 150 mm mellemrum, idet afstanden fra hvert mærke til enhver af stålblokkens kanter skal være mindst 75 mm. De seks blycylindre anbringes lodret på disse mærker, idet midten af hver cylinders endeflade placeres oven på mærket (se figur 4).
4.4.4.4.2. Stålrøret, klargjort som angivet i punkt 4.4.4.3, anbringes vandret på blycylindrene, således at rørets akse er parallel med blycylindrenes midterlinje, og rørets svejste ende befinder sig i en afstand af 50 mm fra blycylinder nr. 6. For at forhindre, at røret ruller, skubbes der små træ- eller plastkiler ind mellem blycylinderens øverste endeflade og rørvæggen (én på hver side), eller der anbringes to korslagte trælister mellem røret og stålblokken eller stakken af profiljern. (se figur 4).
Anmærkning: Det skal sikres, at røret er i kontakt med alle seks blycylindre; en let krumning af rørfladerne kan udlignes ved at dreje røret omkring længdeaksen; hvis én af cylindrene er for høj, slås den forsigtigt med en hammer, til den har den ønskede højde.
4.4.4.5. Forberedelse af sprængningen
4.4.4.5.1. Forsøgsopstillingen som beskrevet i punkt 4.4.4.4 anbringes i en bunker eller et tilsvarende indrettet hulrum under jorden eller et egnet sted. Man skal sikre, at temperaturen på (20 ± 5) °C er holdt for stålrøret før påtænding.
Anmærkning: Da der ved sprængningen kan fremkomme stålsplinter med høj kinetisk energi, skal der sørges for passende afstand til steder, hvor mennesker opholder sig, og til trafikerede veje.
4.4.4.5.2. Ved anvendelse af 7-punktinitieringen skal det sikres, at sprængsnorene ligger så plant og udstrakt som muligt som angivet i fodnoten i punkt 4.4.4.1.1.4.
4.4.4.5.3. Afslutningsvis erstattes træ- eller plaststiften med detonatoren. Påtændingen må først finde sted efter evakuering af farezonen, og når operatørerne befinder sig i dækning.
4.4.4.5.4. Påtænd tændkæden.
4.4.4.6.1. Efter at have ventet den tid, som er nødvendig, for at røgen efter sprængningen har spredt sig (denne består af gasformige, til dels giftige omdannelsesprodukter, f.eks. nitrøse gasser), samles de enkelte blycylindre op. Blycylindrenes højde måles ved hjælp af en skydelære.
4.4.4.6.2. Den procentvise sammentrykning af den oprindelige højde på 100 mm registreres for hver af de mærkede blycylindre. Ved skrå sammentrykning af blycylindrene registreres den højeste og den laveste værdi, hvorefter man finder frem til middelværdien.
4.4.4.7. Detonationshastigheden kan også måles.
4.4.4.8. Der skal udføres to sprængningsforsøg pr. prøve.
4.4.5. Prøvningsrapport
I prøvningsrapporten skal anføres følgende parametre for hvert af de to detonerbarhedsprøver:
4.4.6. Bedømmelse af prøveresultaterne
Såfremt der for hvert af de to forsøg er mindst én blycylinder, der er sammentrykket mindre end 5 %, anses den pågældende prøve for at have bestået detonerbarhedsprøven og prøven anses for modstandsdygtig over for detonationer.
4.4.7. Prøvningsrapporten skal være en del af den tekniske dokumentation.
Figur 2
Tændkæde med 7-punktinitiering
1 |
: |
Stålrør |
2 |
: |
Træ- eller plastskive med syv huller |
3 |
: |
Plast- eller paprør |
4 |
: |
Sprængsnore |
5 |
: |
Plastisk sprængstof |
6 |
: |
Måleprøve |
7 |
: |
4 mm hul boret til anbringelse af sikringssplint |
8 |
: |
Sikringssplint |
9 |
: |
Træ- eller plaststift omgivet af nr. 4 |
10 |
: |
Klæbebånd til sikring af nr. 4 omkring nr. 9 |
Figur 3
1 |
: |
Stålrør |
2 |
: |
Træ- eller plastskive |
3 |
: |
Plast- eller paprør |
4 |
: |
Træ- eller plaststift |
5 |
: |
Plastisk sprængstof |
6 |
: |
Presset tændlegeme |
7 |
: |
Måleprøve |
8 |
: |
4 mm hul boret til anbringelse af sikringssplint |
9 |
: |
Sikringssplint |
10 |
: |
Træ- eller plaststempel til nr. 5 |
Figur 4
Numre i cirklerne
1: Stålrør |
: |
Steel tube |
2 |
: |
Blycylindre |
3 |
: |
Stålblok eller stak af profiljern |
4 |
: |
Bundplade |
5 |
: |
Tændkæde |
Numre i firkanterne
Blycylindre 1 til 6
5. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring
5.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen og på det i punkt 4 omhandlede bemyndigede organs ansvar dette organs identifikationsnummer på hvert enkelt EU-gødningsprodukts emballage, der opfylder de relevante krav i denne forordning, eller, hvis det leveres uden emballage, i et dokument, der ledsager EU-gødningsproduktet.
5.2. Fabrikanten udarbejder en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver EU-gødningsprodukttype og opbevarer den sammen med den tekniske dokumentation, så den, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilken EU-gødningsprodukttype den vedrører.
5.3. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for de relevante myndigheder.
6. Oplysningspligt og proceduremæssige forpligtelser for bemyndigede organer
6.1. Hvert bemyndiget organ skal uden unødig forsinkelse oplyse den bemyndigende myndighed og øvrige organer, der er bemyndiget i henhold til denne forordning, og som udfører lignende overensstemmelsesvurderingsaktiviteter og dækker samme EU-gødningsprodukter, følgende:
tilfælde, hvor fabrikanten ikke har overholdt tremånedersperioden for udførelse af de prøver, der er påkrævet i henhold til punkt 4
prøveresultater, der dokumenterer manglende overensstemmelse med kravet vedrørende detonerbarhed, jf. bilag I, PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A), punkt 5.
6.2. I det tilfælde, der er omhandlet i punkt 6.1, litra b), anmoder det bemyndigede organ fabrikanten om at træffe de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 6, stk. 8.
7. Bemyndiget repræsentant
Fabrikantens forpligtelser som fastsat i punkt 4.4.7 og 5 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på dennes vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten.
MODUL B – EU-TYPEAFPRØVNING
1. Beskrivelse af modulet
1.1. EU-typeafprøvning er den del af overensstemmelsesvurderingsproceduren, hvor et bemyndiget organ undersøger den tekniske konstruktion af et EU-gødningsprodukt og kontrollerer og attesterer, at den tekniske konstruktion af EU-gødningsproduktet opfylder kravene i denne forordning.
1.2. Vurdering af egnetheden af EU-gødningsproduktets tekniske konstruktion foretages ved undersøgelse af den tekniske dokumentation og støttedokumentationen samt af prøver, der er repræsentative for den påtænkte produktion.
2. Teknisk dokumentation
2.1. Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med de relevante krav, og skal omfatte en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene.
2.2. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de gældende krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af EU-gødningsproduktets konstruktion, fremstilling og påtænkte anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende elementer:
en generel beskrivelse af EU-gødningsproduktet, den PFC, der svarer til EU-gødningsproduktets anpriste funktion, og en beskrivelse af den påtænkte anvendelse
en liste over anvendte komponentmaterialer, hvilke af de i bilag II omhandlede CMC'er de henhører til, og oplysninger om deres oprindelse eller fremstillingsproces
EU-overensstemmelseserklæringerne for EU-gødningsproduktkomponenterne i den mekaniske gødningsproduktblanding
tegninger, oversigter, beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå fremstillingsprocessen for EU-gødningsproduktet
et prøveeksemplar af etiketten eller folderen, eller begge, som omhandlet i artikel 6, stk. 7, med de oplysninger, der er nødvendige i henhold til bilag III
en liste over harmoniserede standarder, jf. artikel 13, fælles specifikationer, jf. artikel 14, og/eller andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder eller fælles specifikationer skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt
resultater af beregninger og kontrolundersøgelser mv.
prøvningsrapporter
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning, de i henhold til nævnte forordning krævede handelsdokumenter eller sundhedscertifikater og dokumentation for, at de afledte produkter har nået slutpunktet i fremstillingskæden efter betydningen i nævnte forordning
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, teknisk og administrativ dokumentation for, at biprodukterne overholder de kriterier, der er indført ved de i denne forordnings artikel 42, stk. 7, omhandlede delegerede retsakter og de nationale foranstaltninger, der gennemfører artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/98/EF, og, hvis det er relevant, de i nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, omhandlede gennemførelsesretsakter, eller nationale foranstaltninger vedtaget i henhold til nævnte direktivs artikel 5, stk. 3, og
hvis et EU-gødningsprodukt indeholder mere krom i alt (Cr) end 200 mg/kg tørstof, oplysninger om den største mængde og nøjagtige kilde til krom i alt (Cr).
3. Ansøgning om EU-typeafprøvning
3.1. Fabrikanten skal indgive en ansøgning om EU-typeafprøvning til et enkelt bemyndiget organ efter eget valg.
3.2. Ansøgningen skal indeholde:
fabrikantens navn og adresse samt navn og adresse på fabrikantens bemyndigede repræsentant, hvis anmodningen indgives af denne
en skriftlig erklæring om, at samme ansøgning ikke er blevet indgivet til et andet bemyndiget organ
den tekniske dokumentation som omhandlet i punkt 2
de prøver, som er repræsentative for den påtænkte produktion. Det bemyndigede organ kan anmode om flere prøver, hvis det er nødvendigt for at gennemføre prøvningsprogrammet
støttedokumentation, der viser, at den tekniske konstruktion er egnet. I denne støttedokumentation skal nævnes alle dokumenter, der er blevet anvendt, særlig hvis de relevante harmoniserede standarder eller fælles specifikationer ikke er blevet anvendt fuldt ud. I støttedokumentationen skal om nødvendigt indgå resultaterne af prøvninger, som er blevet foretaget i overensstemmelse med andre relevante tekniske specifikationer af fabrikantens egnede laboratorium eller af et andet prøvningslaboratorium på dennes vegne og ansvar.
4. Vurdering af egnetheden af den tekniske konstruktion
Det bemyndigede organ skal:
undersøge den tekniske dokumentation og støttedokumentationen for at vurdere, om EU-gødningsproduktets tekniske konstruktion er egnet
kontrollere, at prøven/prøverne er fremstillet i overensstemmelse med den tekniske dokumentation, og fastslå, hvilke elementer der er konstrueret i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i de pågældende harmoniserede standarder eller fælles specifikationer, samt hvilke elementer der er konstrueret i overensstemmelse med andre relevante tekniske specifikationer
foretage eller lade foretage de nødvendige undersøgelser og prøvninger på prøven/prøverne til kontrol af, om de relevante harmoniserede standarder eller fælles specifikationer er blevet anvendt korrekt, hvis fabrikanten har valgt at anvende de løsninger, der er nævnt heri
foretage eller lade foretage de nødvendige undersøgelser og prøvninger på prøven/prøverne til kontrol af, om fabrikantens løsninger opfylder kravene i denne forordning, hvis fabrikanten har valgt ikke at anvende de løsninger, der er omhandlet i de relevante harmoniserede standarder eller fælles specifikationer, eller hvis der ikke forefindes relevante harmoniserede standarder eller fælles specifikationer
aftale med fabrikanten, hvor undersøgelserne og prøvningerne skal foretages.
5. Evalueringsrapport
Det bemyndigede organ udarbejder en evalueringsrapport om aktiviteterne i henhold til punkt 4 og resultatet af disse. Uden at dette berører det bemyndigede organs ansvar over for den bemyndigende myndighed, offentliggør det bemyndigede organ ikke indholdet af denne rapport, hverken helt eller delvist, uden fabrikantens samtykke.
6. EU-typeafprøvningsattest
6.1. Hvis typen opfylder de krav i denne forordning, som finder anvendelse på det pågældende EU-gødningsprodukt, udsteder det bemyndigede organ en EU-typeafprøvningsattest til fabrikanten. Attesten skal indeholde fabrikantens navn og adresse, resultaterne af undersøgelsen, eventuelle betingelser for dens gyldighed og de nødvendige oplysninger til identifikation af den godkendte type. Der kan være et eller flere bilag til EU-typeafprøvningsattesten.
6.2. EU-typeafprøvningsattesten og bilagene dertil skal indeholde alle relevante oplysninger med henblik på en vurdering af de fremstillede EU-gødningsprodukters overensstemmelse med den undersøgte type.
6.3. Hvis typen ikke opfylder kravene i denne forordning, afviser det bemyndigede organ at udstede en EU-typeafprøvningsattest og underretter ansøgeren herom og giver en detaljeret begrundelse for afslaget.
7. Ændringer, som kan påvirke EU-gødningsproduktets overensstemmelse
7.1. Det bemyndigede organ skal holde sig ajour med eventuelle ændringer i det generelt anerkendte teknologiske stade, som tyder på, at den godkendte type måske ikke længere opfylder kravene i denne forordning, og beslutte, om sådanne ændringer kræver yderligere undersøgelser. I bekræftende fald underretter det bemyndigede organ fabrikanten herom.
7.2. Fabrikanten underretter det bemyndigede organ, der opbevarer den tekniske dokumentation om EU-typeafprøvningsattesten, om alle ændringer af den godkendte type, som kan påvirke EU-gødningsproduktets overensstemmelse med kravene i denne forordning eller betingelserne for EU-typeafprøvningsattestens gyldighed. Sådanne ændringer kræver en tillægsgodkendelse i form af et tillæg til den oprindelige EU-typeafprøvningsattest.
8. Oplysningspligt for bemyndigede organer
8.1. Hvert bemyndiget organ oplyser sin bemyndigende myndighed om de EU-typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har udstedt eller trukket tilbage, og stiller med jævne mellemrum eller efter anmodning listen over sådanne EU-typeafprøvningsattester og/eller eventuelle tillæg hertil, der er blevet afvist, suspenderet eller på anden måde begrænset, til rådighed for sin bemyndigende myndighed.
8.2. Hvert bemyndiget organ oplyser de øvrige bemyndigede organer om de EU-typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har afvist, trukket tilbage, suspenderet eller på anden måde begrænset, og efter anmodning om EU-typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har udstedt.
8.3. Kommissionen, medlemsstaterne og de øvrige bemyndigede organer kan efter anmodning få en kopi af EU-typeafprøvningsattesterne og/eller tillæggene hertil. Efter anmodning kan Kommissionen og medlemsstaterne få en kopi af den tekniske dokumentation og resultaterne af de undersøgelser, som det bemyndigede organ har foretaget.
9. EU-typeafprøvningsattestens tilgængelighed
9.1. Det bemyndigede organ opbevarer en kopi af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, herunder den dokumentation, som fabrikanten har indgivet, indtil udløbet af EU-typeafprøvningsattestens gyldighedsperiode.
9.2. Fabrikanten opbevarer en kopi af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, så disse dokumenter, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder.
10. Bemyndiget repræsentant
Fabrikantens bemyndigede repræsentant kan indgive den i punkt 3 omhandlede ansøgning og opfylde de i punkt 7 og 9.2 omhandlede forpligtelser, forudsat at de er specificeret i fuldmagten.
MODUL C –TYPEOVERENSSTEMMELSE PÅ GRUNDLAG AF INTERN PRODUKTIONSKONTROL
1. Beskrivelse af modulet
Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol er den del af overensstemmelsesvurderingsproceduren, hvorved fabrikanten opfylder de i punkt 2 og 3 omhandlede forpligtelser og på eget ansvar sikrer og erklærer, at de pågældende EU-gødningsprodukter er i overensstemmelse med den type, der er beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten, og opfylder de relevante krav i denne forordning.
2. Fremstilling
Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, for at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen af den sikres, at de fremstillede EU-gødningsprodukter er i overensstemmelse med den godkendte type som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og opfylder de relevante krav i denne forordning.
3. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring
3.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen på hvert enkelt EU-gødningsprodukts emballage, der er i overensstemmelse med typen som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten, og som opfylder de relevante krav i denne forordning, eller, hvis det leveres uden emballage, i et dokument, der ledsager EU-gødningsproduktet.
3.2. Fabrikanten udarbejder en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver EU-gødningsprodukttype og opbevarer den sammen med den tekniske dokumentation, så den, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilken EU-gødningsprodukttype den vedrører.
3.3. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for de relevante myndigheder.
4. Bemyndiget repræsentant
Fabrikantens forpligtelser som fastsat i punkt 3 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på dennes vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten.
MODUL D1– KVALITETSSIKRING AF PRODUKTIONSPROCESSEN
1. Beskrivelse af modulet
Kvalitetssikring af produktionsprocessen er den overensstemmelsesvurderingsprocedure, hvorved fabrikanten opfylder de forpligtelser, der er anført i punkt 2, 4 og 7, og på eget ansvar sikrer og erklærer, at de pågældende EU-gødningsprodukter opfylder de relevante krav i denne forordning.
2. Teknisk dokumentation
2.1. Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med de relevante krav, og skal omfatte en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene.
2.2. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de gældende krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af EU-gødningsproduktets konstruktion, fremstilling og påtænkte anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende elementer:
en generel beskrivelse af EU-gødningsproduktet, den PFC, der svarer til EU-gødningsproduktets anpriste funktion, og en beskrivelse af den påtænkte anvendelse
en liste over anvendte komponentmaterialer, hvilke af de i bilag II omhandlede CMC'er de henhører til, og oplysninger om deres oprindelse eller fremstillingsproces
EU-overensstemmelseserklæringerne for EU-gødningsproduktkomponenterne i den mekaniske gødningsproduktblanding
tegninger, oversigter, beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå fremstillingsprocessen for EU-gødningsproduktet, og for så vidt angår materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 eller 15 som defineret i bilag II, en skriftlig beskrivelse af og et diagram over produktions- eller nyttiggørelsesprocessen, hvor hver behandling, hver opbevaringstank og hvert område er klart identificeret
et prøveeksemplar af etiketten eller folderen, eller begge, som omhandlet i artikel 6, stk. 7, med de oplysninger, der er nødvendige i henhold til bilag III
en liste over harmoniserede standarder, jf. artikel 13, fælles specifikationer, jf. artikel 14, og/eller andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder eller fælles specifikationer skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt
resultater af beregninger og kontrolundersøgelser mv.
beregninger vedrørende farligt affald for EU-gødningsprodukter, der indeholder eller består af materialer henhørende til CMC 13. Prøvningen, der henvises til i punkt 6 i CMC 13 i del II i bilag II, skal udføres mindst en gang om året, eller tidligere end planlagt i tilfælde af enhver væsentlig ændring, der kan påvirke EU-gødningsproduktets sikkerhed eller kvalitet (f.eks. forarbejdning af partier af inputmaterialer af forskellig sammensætning, ændring af procesforholdene). For et repræsentativt parti af inputmaterialer, der forarbejdes i anlægget, skal den identificerede farlige egenskab (jf. punkt 5.1.3.1) og den samlede masse måles for de forskellige inputmaterialer (1, ...., n) og for outputmaterialet, der skal indgå i EU-gødningsproduktet. Blandingsforholdet for den farlige egenskab i outputmaterialet beregnes derefter på følgende måde:
hvor:
HPC |
= |
koncentrationen af den farlige egenskab (mg/kg) |
M |
= |
den samlede masse, og |
i (1-n) |
= |
de forskellige inputmaterialer anvendt i fremstillingsprocessen. |
Elimineringen af den farlige egenskab under fremstillingsprocessen skal ske således, at blandingsforholdet multipliceret med koncentrationen af den farlige egenskab for hvert enkelt inputmateriale er lavere end grænseværdierne for den farlige egenskab i bilag III til direktiv 2008/98/EF
prøvningsrapporter
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning, de i henhold til nævnte forordning krævede handelsdokumenter eller sundhedscertifikater og dokumentation for, at de afledte produkter har nået slutpunktet i fremstillingskæden efter betydningen i nævnte forordning
hvis EU-gødningsproduktet indeholder eller består af biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning, teknisk og administrativ dokumentation for, at biprodukterne overholder de kriterier, der er indført ved de i denne forordnings artikel 42, stk. 7, omhandlede delegerede retsakter og de nationale foranstaltninger, der gennemfører artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/98/EF, og, hvis det er relevant, de i nævnte direktivs artikel 5, stk. 2, omhandlede gennemførelsesretsakter, eller nationale foranstaltninger vedtaget i henhold til nævnte direktivs artikel 5, stk. 3
hvis et EU-gødningsprodukt indeholder mere krom i alt (Cr) end 200 mg/kg tørstof, oplysninger om den største mængde og nøjagtige kilde til krom i alt (Cr).
3. Den tekniske dokumentations tilgængelighed
Fabrikanten skal opbevare den tekniske dokumentation, så den, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder.
4. Fremstilling
Fabrikanten skal ved produktion, endelig produktkontrol og prøvning af de pågældende EU-gødningsprodukter anvende et godkendt kvalitetsstyringssystem som beskrevet i punkt 5 og skal være underkastet den i punkt 6 angivne overvågning.
5. Kvalitetsstyringssystem
5.1. Fabrikanten skal gennemføre et kvalitetsstyringssystem, som sikrer, at EU-gødningsprodukterne opfylder de relevante krav i denne forordning.
5.1.1. Kvalitetsstyringssystemet skal omfatte kvalitetsmålsætninger og en organisationsstruktur med ledelsens ansvar og beføjelser med hensyn til produktkvaliteten.
5.1.1.1. For så vidt angår materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal fabrikantens organisations øverste ledelse:
sikre, at der er tilstrækkelige ressourcer (folk, infrastruktur, udstyr) til rådighed til at oprette og gennemføre kvalitetsstyringssystemet
udpege et medlem af organisationens ledelse, som skal være ansvarligt for:
at gennemføre en intern audit hvert år, eller tidligere end planlagt, hvis udløst af en væsentlig ændring, som kan påvirke EU-gødningsproduktets kvalitet, og
at sikre, at der etableres passende kommunikationsprocesser i og uden for organisationen, og at der kommunikeres om effektiviteten af kvalitetsstyringen.
5.1.2. Kvalitetsstyringssystemet skal omfatte teknikker, processer og systematiske foranstaltninger vedrørende fremstilling, kvalitetskontrol og kvalitetssikring.
5.1.2.1. For materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal kvalitetsstyringssystemet sikre, at kravene i nævnte bilag er opfyldt.
5.1.3. Kvalitetsstyringssystemet skal omfatte undersøgelser og test, der skal gennemføres inden, under og efter fremstillingen med en bestemt frekvens.
5.1.3.1. For så vidt angår materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal undersøgelserne og testene omfatte følgende elementer:
Følgende oplysninger registreres for hvert batch inputmaterialer:
leveringsdato
mængde i vægt (eller skøn baseret på volumen og massefylde)
identiteten på leverandøren af inputmaterialet
type inputmateriale
identifikation af hvert batch og leveringssted på anlægget. Der tildeles en entydig identifikationskode under hele produktionsprocessen med henblik på kvalitetsstyring, og
i tilfælde af afvisning, begrundelsen for at afvise batchen og angivelse af, hvorhen det blev sendt.
Kvalificeret personale skal foretage visuel inspektion af hver sending af inputmaterialer og kontrollere foreneligheden med specifikationerne for inputmaterialer i CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 i bilag II [ELLER: som defineret i bilag II]
Fabrikanten skal afvise enhver sending af et bestemt inputmateriale, hvis den visuelle inspektion giver mistanke om et eller flere af følgende forhold:
Personalet skal være uddannet i:
Der skal udtages prøver af outputmaterialer for at kontrollere, at de opfylder specifikationerne i CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, og at outputmaterialets egenskaber ikke bringer EU-gødningsproduktets opfyldelse af de relevante krav i bilag I i fare.
For materialer henhørende til CMC 3 og 5 skal der regelmæssigt udtages prøver med minimum følgende frekvens:
Årligt input (ton) |
Prøver/år |
≤ 3 000 |
1 |
3 001 – 10 000 |
2 |
10 001 – 20 000 |
3 |
20 001 – 40 000 |
4 |
40 001 – 60 000 |
5 |
60 001 – 80 000 |
6 |
80 001 – 100 000 |
7 |
100 001 – 120 000 |
8 |
120 001 – 140 000 |
9 |
140 001 – 160 000 |
10 |
160 001 – 180 000 |
11 |
> 180 000 |
12 |
For materialer henhørende til CMC 12, 13, 14 og 15 skal output-materialeprøverne udtages med mindst følgende standardhyppighed eller tidligere end planlagt i tilfælde af enhver væsentlig ændring, der kan påvirke EU-gødningsproduktets kvalitet:
Årlig produktion (ton) |
Prøver/år |
≤ 3 000 |
4 |
3 001 -10 000 |
8 |
10 001 -20 000 |
12 |
20 001 -40 000 |
16 |
40 001 -60 000 |
20 |
60 001 -80 000 |
24 |
80 001 -100 000 |
28 |
100 001 -120 000 |
32 |
120 001 -140 000 |
36 |
140 001 -160 000 |
40 |
160 001 -180 000 |
44 |
> 180 000 |
48 |
Fabrikanterne kan reducere standardhyppigheden af test for forurenende stoffer som angivet ovenfor ved at tage hensyn til fordelingen af historiske prøver. Efter en overvågningsperiode på mindst et år og mindst 10 prøver, der viser overensstemmelse med kravene i bilag I og II, kan fabrikanten nedsætte standardhyppigheden for prøveudtagning for denne parameter med en faktor 2, hvis det største indhold af forurenende stoffer fra de sidste 10 prøver er mindre end halvdelen af grænseværdien for den pågældende parameter i bilag I og II.
For materialer henhørende til CMC 12, 13, 14 og 15 tildeles hvert parti eller hver del af produktionen en unik kode til kvalitetsstyringsformål. Mindst én prøve pr. 3 000 ton af disse materialer eller en prøve hver anden måned, alt efter hvad der indtræffer først, skal opbevares i god stand i mindst to år
Hvis en analyseret prøve af outputmaterialet ikke overholder en eller flere af de gældende grænser, der er angivet i de relevante afsnit i bilag I og II, skal den person, der er ansvarlig for kvalitetsstyrinġen, jf. punkt 5.1.1.1, litra b):
klart identificere de outputmaterialer, der ikke opfylder kravene, samt deres opbevaringssted
analysere grundene til den manglende opfyldelse og træffe de nødvendige foranstaltninger til at undgå en gentagelse
foretage registrering i kvalitetsregistrene, jf. punkt 5.1.4, hvis der finder oparbejdning sted, eller hvis outputmaterialerne elimineres,
for materialer henhørende til CMC 12, 13, 14 og 15, måle de i litra fb) omhandlede referenceprøver og træffe de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at forhindre eventuel yderligere transport og anvendelse af det pågældende materiale.
5.1.4. Kvalitetsstyringssystemet skal omfatte fabrikantens kvalitetsregistre, herunder kontrolrapporter, prøvnings- og kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvalifikationer mv.
5.1.4.1. For så vidt angår materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal kvalitetsregistrene dokumentere effektiv kontrol med inputmaterialer, fremstilling, opbevaring og input- og outputmaterialers opfyldelse af de relevante krav i denne forordning. Det enkelte dokument skal være læseligt og tilgængeligt på dets relevante anvendelsessted(er), og alle forældede udgaver skal straks fjernes fra alle steder, hvor det anvendes, eller i det mindste identificeres som forældede. Kvalitetsstyringsdokumentationen skal som minimum indeholde følgende oplysninger:
titel
udgavenummer
udstedelsesdato
navnet på den person, der udstedte den
registre vedrørende effektiv kontrol med inputmaterialer
registre vedrørende effektiv kontrol med produktionsprocessen
registre vedrørende effektiv kontrol med outputmaterialer
registre over manglende opfyldelse af kravene
rapporter om alle ulykker og hændelser, som indtræffer på anlægget, kendte eller formodede årsager hertil og trufne foranstaltninger
registre over klager fremsat at tredjeparter, og hvordan de er blevet håndteret
et register over, hvilken type uddannelse de ansvarlige personer for produktets kvalitet har fulgt, samt dato og emne for uddannelsen
resultaterne af intern audit og trufne foranstaltninger, og
resultaterne af ekstern audit og trufne foranstaltninger.
5.1.5. Kvalitetsstyringssystemet skal omfatte metoder til kontrol af, at den krævede produktkvalitet er opnået, og at kvalitetsstyringssystemet fungerer effektivt.
5.1.5.1. For materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal fabrikanten iværksætte et årligt internt auditprogram for at kontrollere overensstemmelse med kvalitetsstyringssystemet ved hjælp af følgende komponenter:
en procedure, der definerer ansvarsområder og krav i forbindelse med tilrettelæggelse og gennemførelse af interne audit, udarbejdelse af registre og rapportering af resultater, skal etableres og dokumenteres. Der skal udarbejdes en rapport, hvori manglende overensstemmelse med kvalitetsstyringsordningen anføres, og alle afhjælpende foranstaltninger rapporteres. De interne auditoptegnelser skal knyttes som bilag til kvalitetsstyringsdokumentationen
manglende overensstemmelse, som er konstateret ved eksterne audit, skal have topprioritet
den enkelte auditor må ikke foretage audit af sit eget arbejde
den ansvarlige ledelse for det område, der er omfattet af auditten, skal sikre, at der træffes de nødvendige afhjælpende foranstaltninger uden unødig forsinkelse
der kan tages hensyn til intern audit gennemført som led i et andet kvalitetsstyringssystem, hvis den suppleres af en audit af kravene i henhold til nærværende kvalitetsstyringssystem.
5.1.6. Alle de elementer, krav og bestemmelser, som fabrikanten har taget hensyn til, skal dokumenteres på en systematisk og overskuelig måde i form af skriftlige politikker, procedurer og anvisninger. Dokumentationen vedrørende kvalitetsstyringssystemet skal sikre, at kvalitetsprogrammer, -planer, -manualer og -protokoller fortolkes ens. Den skal navnlig indeholde en fyldestgørende beskrivelse af alle de elementer i kvalitetsstyringssystemet, der er nævnt i punkt 5.1.1 til 5.1.5.
5.2. Fabrikanten indgiver en ansøgning om vurdering af sit kvalitetsstyringssystem for de pågældende EU-gødningsprodukter til et bemyndiget organ efter eget valg. Ansøgningen skal indeholde:
5.3.1. Det bemyndigede organ vurderer kvalitetsstyringssystemet for at fastslå, om det opfylder kravene i punkt 5.1.
5.3.2. Det skal antages, at kravene er opfyldt for så vidt angår de elementer i kvalitetsstyringssystemet, som er i overensstemmelse med de tilsvarende specifikationer i den relevante harmoniserede standard.
5.3.3. Ud over erfaring med kvalitetsstyringssystemer skal auditholdet have mindst ét medlem med erfaring i vurderingsopgaver på det relevante produktområde og inden for den pågældende produktteknologi og viden om de relevante krav i denne forordning. Auditten skal indbefatte et besøg på fabrikantens anlæg. Auditholdet skal gennemgå den tekniske dokumentation, der er omhandlet i punkt 2, med henblik på at kontrollere fabrikantens evne til at identificere de relevante krav i denne forordning og foretage de nødvendige undersøgelser for at sikre, at EU-gødningsproduktet er i overensstemmelse med disse krav.
5.3.4. Afgørelsen meddeles til fabrikanten. Meddelelsen skal indeholde resultaterne af auditten og begrundelsen for afgørelsen.
5.4. Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i henhold til kvalitetsstyringssystemet, således som det er godkendt, og til at vedligeholde det, således at det forbliver hensigtsmæssigt og effektivt.
5.5.1. Fabrikanten underretter det bemyndigede organ, som har godkendt kvalitetsstyringssystemet, om enhver påtænkt ændring af systemet.
5.5.2. Det bemyndigede organ vurderer de foreslåede ændringer og beslutter, om det ændrede kvalitetsstyringssystem fortsat vil opfylde de i punkt 5.1 omhandlede krav, eller om en fornyet vurdering er nødvendig.
5.5.3. Det meddeler fabrikanten sin afgørelse. Meddelelsen skal indeholde resultaterne af undersøgelsen og en begrundelse for afgørelsen.
6. Overvågning af det bemyndigede organs ansvar
6.1. Formålet med overvågningen er at sikre, at fabrikanten behørigt opfylder sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvalitetsstyringssystem.
6.2. Fabrikanten skal med henblik på vurdering give det bemyndigede organ adgang til fremstillings-, kontrol-, prøvnings- og lagerfaciliteterne og give det alle nødvendige oplysninger, navnlig:
6.3.1. Det bemyndigede organ aflægger jævnligt auditbesøg for at sikre, at fabrikanten opretholder og anvender kvalitetsstyringssystemet, og det udsteder en auditrapport til fabrikanten.
6.3.2. For materialer henhørende til CMC 3, 5, 12, 13, 14 og 15 som defineret i bilag II, skal det bemyndigede organ i forbindelse med hver audit udtage og analysere prøver af outputmaterialet, og audittene skal gennemføres med følgende frekvens:
i løbet af det bemyndigede organs første år med overvågning af det pågældende anlæg: samme frekvens som for prøveudtagning, jf. tabellerne i henholdsvis punkt 5.1.3.1, litra f), og 5.1.3.1, litra fa), samt
i løbet af de følgende år med overvågning: halvdelen af frekvensen for prøveudtagning, jf. tabellen i henholdsvis punkt 5.1.3.1, litra f), og 5.1.3.1, litra fa).
6.4. Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos fabrikanten. Under disse besøg kan det bemyndigede organ om nødvendigt foretage eller lade foretage produktprøvninger for at kontrollere, at kvalitetsstyringssystemet fungerer korrekt. Det bemyndigede organ udsteder en besøgsrapport og, hvis der er foretaget prøvninger, en prøvningsrapport til fabrikanten.
7. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring
7.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen og på det i punkt 5.2 omhandlede bemyndigede organs ansvar dette organs identifikationsnummer på hvert enkelt EU-gødningsprodukts emballage, der opfylder de relevante krav i denne forordning, eller, hvis det leveres uden emballage, i et dokument, der ledsager EU-gødningsproduktet.
7.2. Fabrikanten udarbejder en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for et EU-gødningsprodukt eller en EU-gødningstype og opbevarer den sammen med den tekniske dokumentation, så den, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, står til rådighed for de nationale myndigheder. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket EU-gødningsprodukt eller hvilken EU-gødningstype den vedrører.
7.3. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for de relevante myndigheder.
8. Tilgængelighed af dokumentationen vedrørende kvalitetsstyringssystemet
Fabrikanten skal, i fem år efter at EU-gødningsproduktet er blevet bragt i omsætning, kunne forelægge de nationale myndigheder:
9. Oplysningspligt for bemyndigede organer
9.1. Hvert bemyndiget organ oplyser sin bemyndigende myndighed om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af kvalitetsstyringssystemer og stiller med jævne mellemrum eller efter anmodning listen over afviste, suspenderede eller på anden måde begrænsede godkendelser af kvalitetsstyringssystemer til rådighed for sin bemyndigende myndighed.
9.2. Hvert bemyndiget organ oplyser de øvrige bemyndigede organer om afviste, tilbagekaldte suspenderede eller på anden måde begrænsede godkendelser af kvalitetsstyringssystemer og efter anmodning om udstedte godkendelser af kvalitetsstyringssystemer.
10. Bemyndiget repræsentant
Fabrikantens forpligtelser som fastsat i punkt 3, 5.2, 5.5.1, 7 og 8 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på dennes vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten.
BILAG V
EU-overensstemmelseserklæring (nr. XXX) ( 44 )
1. EU-gødningsprodukt (produkt-, batch- eller typenummer):
2. Navn og adresse på fabrikanten og, hvis det er relevant, dennes bemyndigede repræsentant:
3. Denne EU-overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar.
4. Erklæringens genstand (identifikation af EU-gødningsproduktet, så det kan spores; dette kan, hvis det er nødvendigt for identifikationen af EU-gødningsproduktet, inkludere et billede):
5. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med:
6. Referencer til de relevante harmoniserede standarder eller til de anvendte fælles specifikationer eller til de andre tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med:
7. Hvor det er relevant, det bemyndigede organ … (navn, nummer) har foretaget … (beskrivelse af aktiviteten) og udstedt attesten eller afgørelse om godkendelse ... (nummer):
8. Hvor det er relevant, vedlægges EU-overensstemmelseserklæringerne for EU-gødningsproduktkomponenterne i den mekaniske gødningsproduktblanding som bilag til denne EU-overensstemmelseserklæring.
9. Supplerende oplysninger:
Underskrevet for og på vegne af:
(udstedelsessted og -dato):
(navn, stilling) (underskrift):
( *1 ) EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.«
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11).
( 2 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 37/2010 af 22. december 2009 om farmakologisk virksomme stoffer og disses klassifikation med hensyn til maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i animalske fødevarer (EUT L 15 af 20.1.2010, s. 1).
( 3 ) Kommissionens forordning (EU) 2019/1871 af 7. november 2019 om referencegrundlag for tiltag for så vidt angår ikketilladte farmakologisk virksomme stoffer, som forekommer i animalske fødevarer, og om ophævelse af beslutning 2005/34/EF (EUT L 289 af 8.11.2019, s. 41).
( 4 ) Udelukkelsen af et materiale fra CMC 1 forhindrer det ikke i at være et tilladt komponentmateriale i en anden CMC, for hvilke der gælder andre krav. Jf. f.eks. CMC 3 (kompost), CMC 4 og 5 (afgasset biomasse), CMC 8 og 9 (polymerer), CMC 10 (afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning) eller CMC 11 (biprodukter i den i direktiv 2008/98/EF anvendte betydning).
( 5 ) For et stof, der er nyttiggjort i Den Europæiske Union, er denne betingelse opfyldt, hvis stoffet er det samme, i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. i), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning, som et stof, der er registreret med et dossier, der indeholder de her angivne oplysninger, og hvis oplysninger er tilgængelige for fabrikanten af gødningsproduktet i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning.
( 6 ) For et additiv, der er nyttiggjort i Den Europæiske Union, er denne betingelse opfyldt, hvis additivet er det samme, i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. i), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning, som et stof, der er registreret i et dossier, der indeholder de her angivne oplysninger, og hvis oplysninger er tilgængelige for fabrikanten af gødningsproduktet i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning.
( 7 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 8 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 9 ) For et additiv, der er nyttiggjort i Den Europæiske Union, er denne betingelse opfyldt, hvis additivet er det samme, i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. i), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning, som et stof, der er registreret med et dossier, der indeholder de her angivne oplysninger, og hvis oplysninger er tilgængelige for fabrikanten af gødningsproduktet i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning.
( 10 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).
( 11 ) For et additiv, der er nyttiggjort i Den Europæiske Union, er denne betingelse opfyldt, hvis additivet er det samme, i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. i), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning, som et stof, der er registreret med et dossier, der indeholder de her angivne oplysninger, og hvis oplysninger er tilgængelige for fabrikanten af gødningsproduktet i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning.
( 12 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 13 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 14 ) For et stof, der er nyttiggjort i Den Europæiske Union, er denne betingelse opfyldt, hvis stoffet er det samme, i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. i), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning, som et stof, der er registreret med et dossier, der indeholder de her angivne oplysninger, og hvis oplysninger er tilgængelige for fabrikanten af gødningsproduktet i den i artikel 2, stk. 7, litra d), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1907/2006 anvendte betydning.
( 15 ) Tabellen vil blive fastlagt ved de i artikel 42, stk. 5, omhandlede delegerede retsakter.
( 16 ) Udelukkelsen af et materiale fra CMC 11 forhindrer det ikke i at være et tilladt komponentmateriale i en anden CMC, for hvilke der gælder andre krav. Jf. f.eks. CMC 3 (kompost), CMC 4 og 5 (afgasset biomasse), CMC 8 og 9 (polymerer), eller CMC 10 (afledte produkter i den i forordning (EF) nr. 1069/2009 anvendte betydning).
( 17 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1).
( 18 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16).
( 19 ) Udelukkelsen af et inputmateriale fra et underpunkt forhindrer ikke, at det kan betragtes som et tilladt inputmateriale i medfør af et andet underpunkt.
( 20 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 21 ) Udelukkelsen af et inputmateriale fra et underpunkt forhindrer ikke, at det kan betragtes som et tilladt inputmateriale i medfør af et andet underpunkt.
( 22 ) Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand (EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40).
( 23 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 24 ) van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
( 25 ) Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner.
( 26 ) Udelukkelsen af et inputmateriale fra et underpunkt forhindrer ikke, at det kan betragtes som et tilladt inputmateriale i medfør af et andet underpunkt.
( 27 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 28 ) van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
( 29 ) Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner.
( 30 ) Summen af kongenere PCB 28, 52, 101, 138, 153, 180.
( 31 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).
( 32 ) Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand (EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40).
( 33 ) Rådets direktiv 86/278/EØF af 12. juni 1986 om beskyttelse af miljøet, navnlig jorden, i forbindelse med anvendelse i landbruget af slam fra rensningsanlæg (EFT L 181 af 4.7.1986, s. 6).
( 34 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industriemissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
( 35 ) Summen af naphthalen, acenaphtylen, acenaphthen, fluoren, phenanthren, anthracen, fluoranthen, pyren, benzo[a]anthracen, chrysen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenzo[a,h]anthracen og benzo[ghi]perylen.
( 36 ) M. van den Berg, L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) »The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds.« Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
( 37 ) Summen af 2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD, 1,2,3,4,7,8-HxCDD, 1,2,3,6,7,8-HxCDD, 1,2,3,7,8,9-HxCDD, 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD, OCDD, 2,3,7,8-TCDF, 1,2,3,7,8-PeCDF, 2,3,4,7,8-PeCDF, 1,2,3,4,7,8-HxCDF, 1,2,3,6,7,8-HxCDF, 1,2,3,7,8,9-HxCDF, 2,3,4,6,7,8-HxCDF, 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF, 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF og OCDF.
( 38 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29).
( 39 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1).
( 40 ) Rådets forordning (EØF) nr. 315/93 af 8. februar 1993 om fællesskabsprocedurer for forurenende stoffer i levnedsmidler (EFT L 37 af 13.2.1993, s. 1).
( 41 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer (EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10).
( 42 ) Skivens diameter skal i alle tilfælde svare til hylsterets indvendige diameter.
( 43 ) NB: Bemærk, at efter denne montage bevarer sprængsnoren i midten nødvendigvis en vis slaphed, når man trækker samtidig i de omgivende seks stykker.
( 44 ) Det er valgfrit, om fabrikanten vil tildele EU-overensstemmelseserklæringen et nummer.
( 45 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 af 5. juni 2019 om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003 (EUT L 170 af 25.6.2019, s. 1).