8.9.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CA 318/1


BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/293/S

DIREKTØR

(ansættelsesgruppe AD, lønklasse 14)

Generalsekretæren — Generalsekretærens kabinet

(2023/C 318 A/01)

 

1.   Ledig stilling

Europa-Parlamentets formand har på grundlag af artikel 29, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (1) (herefter »vedtægten«) besluttet at indlede proceduren for besættelse af en stilling som direktør (AD, lønklasse 14) i Generalsekretærens Kabinet.

Denne udvælgelsesprocedure, som har til formål at udvide ansættelsesmyndighedens valgmuligheder, gennemføres sideløbende med den interne og den interinstitutionelle procedure for besættelse af ledige stillinger.

Ansættelse vil ske i lønklasse AD 14 (2). Den månedlige grundløn er på 16 569,31 EUR. Grundlønnen, som i henhold til vedtægten i visse tilfælde endvidere vil blive forhøjet med tillæg, er fritaget for national beskatning, men er underlagt EU-skat.

Ansøgernes opmærksomhed henledes på, at denne stilling er omfattet af de interne bestemmelser om personalemobilitet, som Europa-Parlamentets Præsidium vedtog den 15. januar 2018.

Stillingen kræver, at den pågældende står til rådighed og varetager omfattende interne og eksterne forbindelser, herunder med Europa-Parlamentets medlemmer. Direktøren vil skulle foretage hyppige tjenesterejser til Europa-Parlamentets forskellige arbejdssteder og uden for disse.

2.   Tjenestested

Bruxelles. Stillingen kan blive overført til et andet af Europa-Parlamentets arbejdssteder.

3.   Lige muligheder

Europa-Parlamentet ønsker ligestilling og tager imod ansøgninger uden forskelsbehandling på grund af køn, etnicitet, hudfarve, etnisk eller social oprindelse, genetiske egenskaber, sprog, religion eller tro, politisk eller anden anskuelse, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder, seksuel orientering, civilstand eller familiesituation.

4.   Stillingsbeskrivelse

Direktøren er en højtstående tjenestemand, der inden for rammerne af retningslinjer og afgørelser fra Parlamentets ledelse og generaldirektøren varetager følgende arbejdsopgaver (3):

rådgivning af generalsekretæren (om alle aspekter af Generalsekretariatets funktioner)

tilsyn med aktiviteterne inden for et eller flere generaldirektorater under Generalsekretariatet, videregivelse af information til overordnede og underordnede led og fremme af samarbejdsrelationerne mellem tjenestegrenene

lede og tilsikre samordningen inden for kabinettet (administrativt arbejde og forvaltning af sager)

ansvar for forbindelser med enheder direkte tilknyttet generalsekretæren

ansvar for sortering og kontrol af sager, som forelægges til generalsekretærens underskrivelse

bekræfte udsendelse af officielle skrivelser

ledsage/repræsentere generalsekretæren på interne og eksterne møder, lede/deltage i møder om administrative anliggender

varetage løbende kontakt til samtlige interne og eksterne modparter i EP og med de politiske grupper vedrørende deres administrative og budgetmæssige funktionsevne

varetage kontakten med de tjenestegrene, der forestår udarbejdelse og gennemførelse af EP's budget

håndtering af følsomme sager

varetage en mæglingsfunktion.

5.   Adgangsbetingelser

Denne udvælgelsesprocedure er åben for ansøgere, som ved ansøgningsfristens udløb opfylder følgende betingelser:

a)

Almindelige betingelser

I overensstemmelse med artikel 28 i vedtægten skal ansøgeren navnlig:

være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater (4)

være i besiddelse af sine borgerlige rettigheder

have opfyldt sine forpligtelser efter de gældende love om værnepligt

opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende hverv.

b)

Særlige betingelser

i)

Krævede kvalifikations- og eksamensbeviser

Gennemført universitetsuddannelse, hvis normerede studietid er mindst fire år, og som er afsluttet med et eksamensbevis, der er officielt anerkendt i en af Den Europæiske Unions medlemsstater,

eller

gennemført universitetsuddannelse, hvis normerede studietid er mindst tre år, og som er afsluttet med et eksamensbevis, der er officielt anerkendt i en af Den Europæiske Unions medlemsstater, samt mindst et års relevant erhvervserfaring (5).

Eksamensbeviser, der er udstedt i en af Unionens medlemsstater eller et andet land, skal være anerkendt af et officielt organ i en af Unionens medlemsstater som f.eks. undervisningsministeriet.

Ansøgere med eksamensbeviser, der er udstedt i et land uden for EU (6), skal vedlægge deres ansøgning en EU-ækvivalent for deres eksamensbeviser. Du kan finde yderligere oplysninger om anerkendelse af kvalifikationer fra lande uden for Unionen i ENIC-NARIC-netværkene; læs mere på https://www.enic-naric.net/.

ii)

Krav til erhvervserfaring

Erhvervserfaring opnået efter erhvervelse af ovennævnte kvalifikationer:

tolv år, i det mindste delvis inden for direktoratets kompetenceområder, heraf mindst seks år i et europæisk og/eller internationalt miljø og mindst seks år i en ledende stilling i en stor afdeling.

iii)

Sprogkundskaber

Der kræves indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog (7) og tilfredsstillende kendskab til mindst et andet af disse sprog.

Det Rådgivende Udvalg vil tage kendskab til andre af Den Europæiske Unions officielle sprog i betragtning.

6.   Prøver

Det Rådgivende Udvalg for Udnævnelse af Højtstående Tjenestemænd vil for at bistå ansættelsesmyndigheden med udvælgelsen opstille en liste over ansøgere og forelægge Europa-Parlamentets Præsidium navnene på de personer, som foreslås indkaldt til samtale. Præsidiet træffer afgørelse om denne liste; Udvalget forestår samtalerne og forelægger sin endelige rapport for Præsidiet til afgørelse. Præsidiet kan i den forbindelse høre ansøgerne.

Samtalerne vil være baseret på de arbejdsopgaver, som er beskrevet i punkt 4 i denne bekendtgørelse, samt på følgende kompetencer:

strategiske evner

ledelsesevner

planlægningsevner

hurtig reaktionsevne

stringens

kommunikationsevne.

7.   Indgivelse af ansøgninger

Ansøgningsfristen udløber

fredag den 22. september 2023, kl. 12.00, lokaltid i Bruxelles.

Ansøgerne bedes, udelukkende pr. e-mail, sende et motivationsbrev i PDF-format (med overskriften » à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/293/S «) og et curriculum vitæ i Europass-format (8) med stillingsopslagets reference (PE/293/S) anført i emnefeltet til følgende adresse:

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

E-mailens afsendelsesdato og -tidspunkt gælder som bevis.

Ansøgerne skal sikre sig, at de scannede dokumenter kan læses.

Opmærksomheden henledes på, at ansøgere, der indkaldes til samtale, på datoen for samtalen skal fremlægge dokumentation for deres uddannelse, erhvervserfaring og nuværende hverv, dog kun i kopi eller fotokopi  (9) . Dokumenterne vil ikke blive returneret til ansøgerne.

De personoplysninger, som ansøgerne forelægger som led i denne udvælgelsesprocedure, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (10), navnlig hvad angår fortrolighed og sikkerhed.


(1)  Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 723/2004 (EUT L 124 af 27.4.2004, s. 1) og senest ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1023/2013 af 22. oktober 2013 om ændring af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 15).

(2)  Tjenestemanden indplaceres ved ansættelsen i henhold til bestemmelserne i artikel 32 i vedtægten.

(3)  De primære arbejdsopgaver fremgår af bilaget.

(4)  Den Europæiske Unions medlemsstater er: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien, Kroatien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland og Ungarn.

(5)  Dette års erhvervserfaring tælles ikke med i den erhvervserfaring, der kræves i det efterfølgende nr. ii), »Krav til erhvervserfaring«.

(6)  Britiske kvalifikationer/eksamensbeviser opnået indtil den 31.12.2020 accepteres uden anden anerkendelse. Hvad angår eksamensbeviser opnået efter denne dato kræves anerkendelse gennem NARIC. Det betyder i praksis, at britiske eksamensbeviser, der udstedes fra den 1.1.2021, skal ledsages af en ækvivalenserklæring udstedt af en kompetent myndighed i en af EU's nuværende medlemsstater.

(7)  Den Europæiske Unions officielle sprog er: bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.

(8)  https://europa.eu/europass/.

(9)  Dette gælder ikke ansøgere, som ved ansøgningsfristens udløb er ansat i Europa-Parlamentet. Det er ansøgernes ansvar at sikre sig, at vi råder over al dokumentation i relation til deres ansøgning (i tilfælde, hvor de relevante dokumenter ikke findes i HRM Portal (Streamline)).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).


BILAG

Generalsekretærens Kabinet og enheder direkte tilknyttet Generalsekretæren

Primære opgaver

(Enheden har 50 ansatte: 44 tjenestemænd, 4 midlertidigt ansatte og 2 kontraktansatte).

18.7.2023

Bistå generalsekretæren i varetagelsen af dennes funktioner

Lede, koordinere og animere arbejdet i enheder direkte tilknyttet generalsekretæren

Varetage hvervet som anvisningsberettiget i fornødent omfang

Repræsentere generaldirektoratet i diverse interinstitutionelle udvalg og/eller instanser.

ENHEDEN FOR INTERN REVISION

Levere uafhængige og objektive sikrings- og rådgivningstjenester til institutionen med henblik på at tilføre merværdi til institutionens operationer og forbedre dem. Systematisk og metodisk evaluere ledelses-, risikostyrings- og kontrolprocesserne og foreslå foranstaltninger til at forbedre dem. Udføre arbejdet (planlægning, gennemførelse og rapportering) på grundlag af en proces med løbende høring af tjenestegrenene

Undersøge de revisionsomfattede enheders opfølgning på de efter hver revision aftalte tiltag under overholdelse af den frist, der er fastsat inden for rammerne af den tværgående, halvårlige opfølgningsprocedure, og hvert halve år udarbejde en rapport til institutionen efter bilateralt samråd med de berørte tjenestegrene

Udarbejde og vedtage et årligt arbejdsprogram med fastsættelse af prioriteringer på grundlag af samlet risikoanalyse, herunder direkte samråd med hver af de ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede

Regelmæssigt afholde møder med de berørte instanser inden for rammerne af styringen af institutionen, især med Revisionspanelet og generalsekretæren; udarbejde en årsberetning med angivelse af antal og type gennemførte interne revisioner, fremsatte anbefalinger og opfølgning på disse; fremlægge årsberetningen for Præsidiet og Budgetkontroludvalget

Tilpasse og/eller udvikle de fornødne metodologiske værktøjer med henblik på at optimere revisionsprocessen og løbende forbedre kvaliteten af Den Interne Revisionstjenestes arbejde

Levere sikrings- og rådgivningstjenester (som beskrevet i punkt 1) til Den Europæiske Ombudsmand.

ENHEDEN FOR DATABESKYTTELSE

Informere og rådgive den dataansvarlige og de medarbejdere, der foretager behandlingen, om forpligtelserne på området

Føre et register over de forskellige behandlinger, der er foretaget

Underette de ansvarlige for behandling af personoplysninger og de berørte personer om deres rettigheder og pligter, øge bevidstheden og uddanne personalet

På en uafhængig måde sikre den interne anvendelse af forordning (EU) 2018/1725; kontrollere overholdelsen af forordningen, anden gældende EU-lovgivning, der indeholder databeskyttelsesbestemmelser, og den dataansvarliges interne regler om beskyttelse af personoplysninger

Styre processen til ideudkast, analyse, kontrol og information vedrørende beskyttelse af personoplysninger i samarbejde med de berørte tjenestegrene under Generalsekretariatet

Underrette Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om databehandlinger, hvor særlige risici kan gøre sig gældende

Sikre administrativ samordning, udarbejde retsakter og overvåge retspraksis, CDP-DPD-netværket, praktikanter

Samarbejde med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og med tilsvarende tjenestegrene i de øvrige institutioner.