22.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 286/23


Indkaldelse af forslag — Kulturprogram (2007-2013)

Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner, særaktioner (tredjelande) og støtte til organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet

2012/C 286/16

INDLEDNING

Denne indkaldelse af forslag er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1855/2006/EF (1) af 12. december 2006 om oprettelse af kulturprogrammet (2007-2013), herefter benævnt »kulturprogrammet«. De nærmere betingelser for denne indkaldelse af forslag findes i programvejledningen for kulturprogrammet (2007-2013), der er offentliggjort på Europa-webstedet (se punkt VIII). Programvejledningen udgør en integrerende del af denne indkaldelse af forslag.

I.   Mål

Kulturprogrammet er blevet oprettet for at styrke europæernes fælles kulturområde, der er baseret på en fælles kulturarv, gennem udvikling af samarbejdsaktiviteter blandt kulturelle aktører fra støtteberettigede lande (2) med henblik på at fremme udviklingen af europæisk medborgerskab.

Programmet har tre specifikke mål:

fremme af den tværnationale bevægelighed for personer, der arbejder i kultursektoren

fremme af den tværnationale udbredelse af kunstværker og kunstneriske og kulturelle frembringelser

fremme af den tværkulturelle dialog.

Programmet er baseret på en fleksibel, tværfaglig strategi og har fokus på de behov, som kulturelle aktører gav udtryk for i forbindelse med de offentlige høringer forud for udformningen af programmet.

II.   Aktionsdele

Denne indkaldelse omfatter følgende aktionsdele af kulturprogrammet:

1.   Støtte til kulturprojekter (aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5)

Der ydes støtte til kulturorganisationer til projekter, der tager sigte på samarbejde på tværs af grænserne samt skabelse og gennemførelse af kulturelle og kunstneriske aktiviteter.

Hovedformålet med denne aktionsdel er at bistå organisationer, f.eks. teatre, muséer, faglige sammenslutninger, forskningscentre, universiteter, kulturinstitutter og offentlige myndigheder fra forskellige lande, der deltager i kulturprogrammet, med at samarbejde, således at forskellige sektorer kan arbejde sammen og udvide deres kulturelle og kunstneriske rækkevidde på tværs af grænserne.

Denne aktionsdel er opdelt i tre kategorier, som er beskrevet nærmere nedenfor.

Aktionsdel 1.1:   Flerårige samarbejdsprojekter (varighed fra tre til fem år)

Den første kategori har til formål at fremme flerårige, tværnationale kulturelle forbindelser ved at tilskynde til, at mindst seks kulturelle aktører fra mindst seks støtteberettigede lande samarbejder og arbejder inden for og på tværs af sektorer med henblik på at udvikle fælles kulturelle aktiviteter i en periode på tre til fem år. De disponible midler udgør mellem mindst 200 000 EUR og højst 500 000 EUR pr. år, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Støtten har til formål at bistå med at iværksætte et projekt eller udvide dets geografiske rækkevidde og gøre det bæredygtigt efter støtteperioden.

Aktionsdel 1.2.1:   Samarbejdsprojekter (varighed op til 24 måneder)

Den anden kategori vedrører aktioner, der gennemføres af mindst tre kulturelle aktører, som arbejder inden for og på tværs af sektorer, fra mindst tre støtteberettigede lande i en periode på højst to år. Der lægges særlig vægt på aktioner, der kan bane vejen for samarbejde på lang sigt. De disponible midler udgør mellem 50 000 EUR og 200 000 EUR, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

Aktionsdel 1.3.5:   Samarbejdsprojekter med tredjelande (varighed op til 24 måneder)

Den tredje kategori har til formål at støtte kultursamarbejdsprojekter, der tager sigte på kulturudvekslinger mellem de lande, der deltager i programmet, og tredjelande, der har indgået associerings- eller samarbejdsaftaler med EU, forudsat at disse aftaler omfatter bestemmelser om kultursamarbejde. Hvert år udvælges et eller flere tredjelande til det pågældende år. Landet/landene meddeles hvert år på programmets websted (se punkt VII) i god tid inden ansøgningsfristen.

Aktionen skal skabe et samarbejde med en konkret international dimension. Samarbejdsprojekterne omfatter mindst tre kulturelle aktører fra mindst tre støtteberettigede lande og kultursamarbejde med mindst en organisation fra det udvalgte tredjeland og/eller omfatter kulturelle aktiviteter, der gennemføres i det udvalgte tredjeland. De disponible midler udgør mellem 50 000 EUR og højst 200 000 EUR, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

2.   Litterære oversættelsesprojekter (varighed op til 24 måneder) (aktionsdel 1.2.2)

Denne aktionsdel vedrører litterære oversættelsesprojekter. EU-støtten til litterær oversættelse har til formål at øge kendskabet til vore europæiske medborgeres litteratur og litterære kulturarv ved at fremme udbredelsen af litterære værker mellem landene. Der kan ydes støtte til forlag til oversættelse og publicering af litterære værker inden for fiktion fra et europæisk sprog til et andet europæisk sprog. De disponible midler udgør mellem 2 000 EUR og 60 000 EUR, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

3.   Støtte til europæiske kulturfestivaler (projekter med en varighed på op til 12 måneder) (aktionsdel 1.3.6)

Formålet med denne aktionsdel er at støtte festivaler med en europæisk dimension, som bidrager til de generelle mål med programmet (dvs. kulturarbejderes mobilitet, udbredelse af kunstværker og tværkulturel dialog).

Maksimumstilskuddet er 100 000 EUR og kan højst udgøre 60 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Der kan ydes støtte til én udgave af festivalen.

4.   Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2) (driftsstøtte i en periode på 12 måneder)

Kulturorganisationer, der arbejder eller ønsker at arbejde på europæisk plan på kulturområdet, kan modtage støtte til deres driftsomkostninger. Denne aktionsdel tager sigte på organisationer, der fremmer en følelse af fælles kulturelle erfaringer med en reel europæisk dimension.

Det tilskud, der tildeles under denne aktionsdel, er i form af støtte til driftsomkostningerne for de tilskudsmodtagende organisationer med henblik på gennemførelsen af deres arbejdsprogram. Dette adskiller sig markant fra alle andre tilskud, der tildeles under programmets øvrige aktionsdele.

Tre kategorier af organisationer er støtteberettigede under denne aktionsdel:

a)

ambassadører

b)

støttenetværk

c)

strukturerede dialogplatforme.

Der er maksimumstilskud til rådighed, afhængigt af den kategori, der ansøges om, men støtten kan under alle omstændigheder højst udgøre 80 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

5.   Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (varighed op til 24 måneder) (aktionsdel 3.2)

Formålet med denne aktionsdel er at fremme samarbejdsprojekter mellem private eller offentlige organisationer (f.eks. kulturafdelinger under nationale, regionale eller lokale myndigheder, kulturobservatorier, kulturelle foreninger eller universitetsafdelinger med speciale i kulturelle anliggender, erhvervsorganisationer og netværk), som har en direkte og praktisk erfaring med at analysere eller vurdere kulturpolitikkernes indvirkninger på lokalt, regionalt, nationalt og/eller europæisk niveau på en eller flere af de tre prioriteringer, der er fastsat i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden (3):

fremme af kulturel mangfoldighed og tværkulturel dialog

fremme af kultur som en katalysator for kreativitet som led i Lissabonstrategien for vækst og beskæftigelse

fremme af kultur som et vigtigt aspekt i EU’s internationale forbindelser ved at gennemføre UNESCO’s konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed (4).

Aktionerne skal omfatte mindst tre organisationer, som er etableret lovligt i mindst tre lande, der deltager i programmet.

Maksimumstilskuddet er 120 000 EUR om året og kan højst udgøre 60 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

III.   Støtteberettigede aktioner og ansøgere

Programmet er åbent for deltagelse af alle kulturelle aktører i det omfang, hvor de berørte organisationer udøver deres kulturelle aktiviteter på et nonprofit-grundlag. Audiovisuelle kulturindustrier og aktiviteter (herunder filmfestivaler), som allerede er omfattet af Media-programmet, kommer ikke i betragtning. Organisationer, hvis hovedaktivitet henhører under den audiovisuelle sektor, og som udøver deres kulturelle aktiviteter på et nonprofit grundlag, kommer imidlertid i betragtning under aktionsdel 2 i kulturprogrammet, kategorien »Netværk«, da Media-programmet ikke omfatter en sådan støtte.

For at være støtteberettigede skal ansøgerne:

være en offentlig (5) eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område (kulturelle og kreative sektor)

have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet.

Fysiske personer kan ikke ansøge om støtte under dette program.

IV.   Støtteberettigede lande

Følgende lande er støtteberettigede under dette program:

EU-medlemsstater (6)

EØS-lande (7) (Island, Liechtenstein, Norge)

Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Bosnien-Hercegovina, Tyrkiet, Serbien, Albanien og Montenegro.

V.   Tildelingskriterier

Aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5:

Det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi.

Aktiviteternes relevans for de specifikke mål, der er fastsat i programmet.

Det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau.

Kvaliteten af partnerskabet mellem koordinatoren og arrangørerne.

Det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe resultater, der opfylder programmets mål.

Det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter.

Det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe langsigtede resultater (bæredygtighed).

Den internationale samarbejdsdimension (kun med hensyn til aktionsdel 1.3: Samarbejdsprojekter med tredjelande).

Aktionsdel 1.2.2:

Det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi, og aktiviteternes relevans i forhold til programmets mål.

Det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau.

Det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter.

Aktionsdel 1.3.6:

De foreslåede aktiviteters europæiske merværdi og europæiske dimension.

Programmets kvalitet og innovative karakter.

Indvirkningen på publikum.

Deltagelse af europæiske kulturarbejde og kvaliteten af de planlagte udvekslinger mellem dem.

Aktionsdel 2:

Det omfang, hvori arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter kan skabe en reel europæisk merværdi, samt de foreslåede aktiviteters europæiske dimension.

Relevansen af arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter i forhold til programmets specifikke mål.

Det omfang, hvori det foreslåede arbejdsprogram og de efterfølgende aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau.

Det omfang, hvori arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter kan skabe resultater, der når ud til så mange mennesker som muligt, både direkte og indirekte.

Det omfang, hvori resultaterne af de foreslåede aktiviteter kommunikeres og underbygges på en hensigtsmæssig måde.

Det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe en tilstrækkelig grad af bæredygtighed (langsigtede resultater og samarbejde) samt fungere som multiplikatorer for andre potentielle iværksættere.

Aktionsdel 3.2:

Det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi.

Aktiviteternes relevans i forhold til programmets specifikke mål i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden.

Det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau.

Kvaliteten af partnerskabet mellem koordinatoren og arrangørerne.

Det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe resultater, der opfylder programmets mål.

Det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter.

Det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe langsigtede resultater (bæredygtighed).

VI.   Budget

Programmet har et samlet budget på 400 mio. EUR (8) for perioden 2007-2013. De samlede bevillinger for 2013 vil være omkring 60 mio. EUR.

På forslag fra Kommissionen godkendes fordelingen af det årlige budget pr. aktionsdel (i overensstemmelse med nedenstående cirkatal) af programudvalget.

Budgetoverslag for 2013 for følgende aktionsdele:

Aktionsdel 1.1

Flerårige samarbejdsprojekter

24 000 000 EUR

Aktionsdel 1.2.1

Samarbejdsprojekter

21 100 000 EUR

Aktionsdel 1.2.2

Litterære oversættelsesprojekter

3 899 263 EUR

Aktionsdel 1.3.5

Samarbejdsprojekter med tredjelande

2 650 000 EUR

Aktionsdel 1.3.6

Støtte til europæiske kulturfestivaler

2 700 000 EUR

Aktionsdel 2

Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet

6 100 000 EUR

Aktionsdel 3.2

Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser

700 000 EUR

VII.   Ansøgningsfrister

Aktionsdele

Ansøgningsfrist

Aktionsdel 1.1

Flerårige samarbejdsprojekter

7. november 2012

Aktionsdel 1.2.1

Samarbejdsprojekter

7. november 2012

Aktionsdel 1.2.2

Litterære oversættelsesprojekter

6. februar 2013

Aktionsdel 1.3.5

Samarbejdsprojekter med tredjelande

3. maj 2013

Aktionsdel 1.3.6

Støtte til europæiske kulturfestivaler

5. december 2012

Aktionsdel 2

Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet

10. oktober 2012

Aktionsdel 3.2

Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser

7. november 2012

Hvis ansøgningsfristen falder i en weekend eller på en helligdag i ansøgerens land, vil der ikke blive givet forlængelse, og ansøgerne skal tage højde for dette, når de planlægger at indgive ansøgning.

Bestemmelserne om indsendelsen af ansøgningen i tillæg til adressen findes i programvejledningen for kulturprogrammet, som kan konsulteres på de websteder, der er anført i afsnit VIII nedenfor.

VIII.   Yderligere oplysninger

De nærmere ansøgningsbetingelser findes i programvejledningen for kulturprogrammet på følgende websteder:

Generaldirektoratet for Uddannelse og Kultur

http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm

Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur

http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm


(1)  EUT L 372 af 27.12.2006.

(2)  Se punkt IV.

(3)  Se Kommissionens meddelelse om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden, KOM(2007) 242 endelig udg.: http://europa.eu/legislation_summaries/culture/l29019_da.htm

(4)  http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=31038&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

(5)  En offentlig organisation betragtes som en organisation, hvis omkostninger helt eller delvist pr. definition finansierers over det offentlige budget enten via de centrale, regionale eller lokale myndigheder. Disse omkostninger finansieres ved offentlige midler, der i henhold til loven tilvejebringes gennem skatter, bøder eller gebyrer, uden forudgående ansøgningsproces, der kunne bevirke, at de ikke fik tildelt midler. Organisationer, der er afhængige af statslig støtte og modtager tilskud år efter år, men som i det mindste i teorien kan komme i en situation, hvor de ikke modtager støtte et år, betragtes som private organisationer.

(6)  De 27 EU-medlemsstater: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn og Østrig.

(7)  Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

(8)  Ikke-EU-lande, der deltager i programmet, bidrager også til programmets budget.