|
8.3.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 64/1 |
ORIENTERING
om forelæggelse af præjudicielle spørgsmål fra de nationale retter
SUPPLEMENT
som følge af ikrafttrædelsen af den præjudicielle hasteprocedure, der finder anvendelse på forelæggelser vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed
(2008/C 64/01)
|
1. |
Denne orientering supplerer den eksisterende orientering om forelæggelse af præjudicielle spørgsmål fra de nationale retter (1), idet den indeholder en række praktiske oplysninger vedrørende den nye præjudicielle hasteprocedure, der finder anvendelse på forelæggelser vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Proceduren er reguleret i artikel 23a i protokollen vedrørende statutten for Domstolen og artikel 104b i Domstolens procesreglement (2). |
|
2. |
Formålet med disse oplysninger er at bistå de nationale retter, når de påtænker at anmode om anvendelse af den præjudicielle hasteprocedure, og lette Domstolens anvendelse af denne procedure. Ligesom oplysningerne i den eksisterende orientering er de på ingen måde bindende. |
Betingelserne for at anvende den præjudicielle hasteprocedure
|
3. |
Den præjudicielle hasteprocedure kan kun anvendes inden for de områder, der er omfattet af afsnit VI (artikel 29-42) i traktaten om Den Europæiske Union, om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager, og afsnit IV (artikel 61-69) i EF-traktatens tredje del, om visum, asyl, indvandring og andre politikker i forbindelse med den frie bevægelighed for personer, herunder civilretligt samarbejde. |
|
4. |
Indgivelse af en anmodning om præjudiciel afgørelse medfører principielt, at sagen for den forelæggende ret udsættes, indtil Domstolen har truffet afgørelse. Den forelæggende ret har imidlertid fortsat kompetence til at træffe retssikrende foranstaltninger med henblik på at beskytte parternes interesser, mens Domstolens dom afventes, særligt i forhold til en national forvaltningsakt udstedt på grundlag af en fællesskabsretsakt, som er genstand for en præjudiciel forelæggelse, der rejser spørgsmål om dennes gyldighed. |
|
5. |
Beslutning om iværksættelse af hasteproceduren træffes af Domstolen. Som udgangspunkt træffes en sådan beslutning kun efter begrundet anmodning fra den forelæggende ret. Domstolen kan undtagelsesvis af egen drift beslutte at undergive en forelæggelse den præjudicielle hasteprocedure, hvis dette forekommer påkrævet. |
|
6. |
Med hasteproceduren forenkles de forskellige trin i proceduren for Domstolen. Anvendelsen af hasteproceduren indebærer imidlertid en stor belastning for Domstolen samt for parterne og øvrige procesdeltagere, navnlig medlemsstaterne. |
|
7. |
Der bør derfor kun anmodes om anvendelse af denne procedure under omstændigheder, hvor det er absolut nødvendigt, at Domstolen træffer afgørelse vedrørende forelæggelsen snarest muligt. Bl.a. på grund af at fællesskabsreglerne vedrørende området med fred, sikkerhed og retfærdighed er meget forskelligartede og under stadig udvikling, er det ikke muligt her at foretage en udtømmende opregning af sådanne omstændigheder, men en national ret vil eksempelvis kunne overveje at anmode om, at den præjudicielle hasteprocedure anvendes i følgende situationer: når en person er fængslet eller på anden måde frihedsberøvet, og svaret på det rejste spørgsmål er afgørende for bedømmelsen af denne persons retsstilling, eller når en sag vedrører forældremyndighed, og kompetencen for den ret, for hvilken sagen er indbragt i medfør af fællesskabsretten, afhænger af svaret på det præjudicielle spørgsmål. |
Anmodningen om anvendelse af den præjudicielle hasteprocedure
|
8. |
For at Domstolen hurtigt kan tage stilling til, om den præjudicielle hasteprocedure skal iværksættes, skal anmodningen indeholde en fremstilling af de retlige og faktiske omstændigheder, som godtgør sagens hastende karakter, navnlig hvilke risici det indebærer, hvis forelæggelsen følger den sædvanlige præjudicielle procedure. |
|
9. |
Så vidt muligt angiver den forelæggende ret i korte træk sin opfattelse af, hvordan det eller de præjudicielle spørgsmål skal besvares. Dette letter såvel parternes og øvrige procesdeltageres stillingtagen som Domstolens afgørelse og bidrager dermed til en hurtig afvikling af proceduren. |
|
10. |
En anmodning om anvendelse af den præjudicielle hasteprocedure bør fremsættes i en sådan form, at Domstolens Justitskontor umiddelbart kan konstatere, at sagen kræver en særlig behandling. Anmodningen bør derfor fremsættes i et andet dokument end selve forelæggelsesafgørelsen eller i et følgebrev, hvoraf anmodningen udtrykkeligt fremgår. |
|
11. |
Hvad angår selve forelæggelsesafgørelsen henvises der til de oplysninger, som allerede findes i punkt 20-24 i orienteringen om forelæggelse af præjudicielle spørgsmål fra de nationale retter. I en hastesag er det så meget desto vigtigere, at forelæggelsesafgørelsen er kortfattet, som dette bidrager til en hurtig afvikling af proceduren. |
Korrespondance mellem Domstolen, den nationale ret og parterne
|
12. |
Med henblik på Domstolens kommunikation med den nationale ret og parterne i sagen for denne anmodes nationale retter, som anmoder om anvendelse af den præjudicielle hasteprocedure, om at oplyse en e-mail-adresse eller eventuelt et telefaxnummer, som Domstolen kan benytte, samt partsrepræsentanternes e-mail-adresser eller eventuelt deres telefaxnumre. |
|
13. |
En kopi af den underskrevne forelæggelsesafgørelse og anmodningen om anvendelse af den præjudicielle hasteprocedure kan indledningsvis sendes til Domstolen pr. e-mail (ECJ-Registry@curia.europa.eu) eller pr. telefax (+352 43 37 66). Behandlingen af anmodningerne om præjudiciel afgørelse og anvendelse af hasteproceduren kan indledes, så snart en sådan kopi er modtaget. De originale dokumenter skal dog fremsendes til Domstolens Justitskontor snarest muligt. |
(1) Jf. EUT C 143 af 11.6.2005, s. 1-4.
(2) Jf. EUT L 24 af 29.1.2008, s. 39-43.