|
22.7.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 187/18 |
Meddelelse til eksportører i Den Europæiske Union af kontrollerede stoffer, der nedbryder ozonlaget, i 2005 vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1)
(2004/C 187/04)
Denne meddelelse henvender sig til virksomheder, som har til hensigt at eksportere følgende stoffer fra Den Europæiske Union fra den 1. januar 2005 til den 31. december 2005:
|
Gruppe I: |
CFC 11, 12, 113, 114 eller 115 |
|
Gruppe II: |
andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner |
|
Gruppe III: |
halon 1211, 1301 eller 2402 |
|
Gruppe IV: |
tetrachlormethan |
|
Gruppe V: |
1,1,1-trichlorethan |
|
Gruppe VI: |
methylbromid |
|
Gruppe VII: |
hydrobromfluorcarboner |
|
Gruppe VIII: |
hydrochlorfluorcarboner |
|
Gruppe IX: |
bromchlormethan |
Det forbydes at eksportere chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan og hydrobromfluorcarboner og bromchlormethan eller produkter og udstyr, bortset fra personlige ejendele, som indeholder disse kontrollerede stoffer, eller hvis fortsatte funktion er betinget af leveringen af disse stoffer. Bemærk, at forbuddet ikke gælder eksport af:
|
— |
kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til artikel 3, stk. 6, med henblik på at opfylde grundlæggende hjemmemarkedsbehov hos parter, der er omfattet af Montreal-protokollens artikel 5 |
|
— |
kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til artikel 3, stk. 7, med henblik på at opfylde parternes behov for væsentlige eller kritiske anvendelser |
|
— |
produkter og udstyr, som indeholder kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til forordningens artikel 3, stk. 5, eller importeret i henhold til forordningens artikel 7, litra b) |
|
— |
produkter og udstyr, som indeholder hydrochlorfluorcarboner og skal eksporteres til lande, hvor anvendelse af hydrochlorfluorcarboner i de pågældende produkter stadig er tilladt, jf. forordningens artikel 5, stk. 5 |
|
— |
genvundet, genanvendt og regenereret halon, der lagres med henblik på kritiske anvendelser i anlæg, der er godkendt eller drives af den kompetente myndighed, for at opfylde behovene for kritiske anvendelser som opført i bilag VII indtil den 31. december 2009, og produkter og udstyr, som indeholder halon, for at opfylde behovene for kritiske anvendelser som opført i bilag VII |
|
— |
kontrollerede stoffer til anvendelser som råvare og processtof |
|
— |
brugte produkter og udstyr, som indeholder stift isoleringsskum eller integralskum, der er fremstillet af chlorfluorcarboner. Denne undtagelse gælder ikke for:
|
|
— |
Ifølge artikel 4, stk. 2, er produktion og import af methylbromid til anden anvendelse end karantæneformål og desinfektion inden afsendelse forbudt. |
I henhold til artikel 11, stk. 2, er eksport af:
|
— |
methylbromid til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt |
|
— |
hydrochlorfluorcarboner fra Fællesskabet til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt fra den 1. januar 2004. |
I henhold til artikel 11, stk. 3, er eksport af:
|
— |
hydrochlorfluorcarboner til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt fra den 1. januar 2004. Om en stat har status som part afhænger af, om kriterierne i afgørelse XV/3 under Montreal-protokollen er opfyldt. |
Artikel 12 indeholder krav om tilladelse til eksport af stoffer, der er opført i gruppe I til IX i bilag I til denne meddelelse (jf. bilag I til forordningen). Sådan eksporttilladelse udstedes af Europa-Kommissionen, når denne har konstateret, at artikel 11 (2) er overholdt.
I forordningen er mængderne målt i ONP-kilogram for at afspejle stoffets ozonnedbrydende potentiale (3).
Brugere, der ønsker at eksportere stoffer opført i gruppe I til IX i bilag I til denne meddelelse i perioden fra den 1. januar 2005 til den 31. december 2005, skal henvende sig til Europa-Kommissionen, helst ikke senere end den 3. september 2004.
|
Ozone Layer Protection |
|
Europa-Kommissionen |
|
Generaldirektoratet for Miljø |
|
BU5 2/25 |
|
Kontor ENV.C.2 — Klimaændringer |
|
B-1049 Bruxelles |
|
Fax (32-2) 299 87 64 |
|
E-mail: env-ods@cec.eu.int |
Virksomheder, der har fået udstedt en eksporttilladelse for 2004, skal udfylde og indsende den/de relevante formular(er), alt afhængigt af hvilket stof der er tale om, jf. ODS-webstedet http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm, for at få tildelt et eksporttilladelsesnummer (EAN).
Der skal også indsendes en kopi af ansøgningen til medlemsstatens kompetente myndighed (jf. bilag II).
Der vil blive givet et EAN, og ansøgeren bliver underrettet, forudsat at ansøgningen opfylder kriterierne for at modtage et eksporttilladelsesnummer. Brugere kan kun eksportere kontrollerede stoffer opført i bilag I til denne meddelelse i 2005, hvis de er i besiddelse af et EAN udstedt af Europa-Kommissionen. Europa-Kommissionen forbeholder sig ret til at tilbageholde udstedelsen af et EAN-nummer i de tilfælde, hvor den ikke har modtaget tilstrækkelige oplysninger.
(1) EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1804/2003 (EUT L 265 af 16.10.2003, s.1).
(2) Ændret ved forordning (EF) nr. 1804/2003 (EUT L 265 af 16.10.2003, s. 1).
(3) For blandinger: Kun mængden af de kontrollerede stoffer i blandingen bør medtages i mængden. 1,1,1-trichlorethan markedsføres altid med stabilisatorer. Eksportører bør hos deres leverandør få oplyst det procentvise indhold af stabilisatorer, som skal fratrækkes før beregningen af tallet i ton.
BILAG 1
STOFFER, DER ER OMFATTET AF FORORDNINGEN
|
Gruppe |
Stoffer |
Ozonnedbrydende potentiale (1) |
|
|
Gruppe I |
CFCl3 |
(CFC 11) |
1,0 |
|
CF2Cl2 |
(CFC 12) |
1,0 |
|
|
C2F3Cl3 |
(CFC 113) |
0,8 |
|
|
C2F4Cl2 |
(CFC 114) |
1,0 |
|
|
C2F5Cl |
(CFC 115) |
0,6 |
|
|
Gruppe II |
CF3Cl |
(CFC 13) |
1,0 |
|
C2FCl5 |
(CFC 111) |
1,0 |
|
|
C2F2Cl4 |
(CFC 112) |
1,0 |
|
|
C3FCl7 |
(CFC 211) |
1,0 |
|
|
C3F2Cl6 |
(CFC 212) |
1,0 |
|
|
C3F3Cl5 |
(CFC 213) |
1,0 |
|
|
C3F4Cl4 |
(CFC 214) |
1,0 |
|
|
C3F5Cl3 |
(CFC 215) |
1,0 |
|
|
C3F6Cl2 |
(CFC 216) |
1,0 |
|
|
C3F7Cl |
(CFC 217) |
1,0 |
|
|
Gruppe III |
CF2BrCl |
(halon 1211) |
3,0 |
|
CF3Br |
(halon 1301) |
10,0 |
|
|
C2F4Br2 |
(halon 2402) |
6,0 |
|
|
Gruppe IV |
CCl4 |
(tetrachlormethan) |
1,1 |
|
Gruppe V |
C2H3Cl3 (2) |
(1,1,1-trichlorethan) |
0,1 |
|
Gruppe VI |
CH3Br |
(methylbromid) |
0,6 |
|
Gruppe VII |
CHFBr2 |
|
1,00 |
|
CHF2Br |
|
0,74 |
|
|
CH2FBr |
|
0,73 |
|
|
C2HFBr4 |
|
0,8 |
|
|
C2HF2Br3 |
|
1,8 |
|
|
C2HF3Br2 |
|
1,6 |
|
|
C2HF4Br |
|
1,2 |
|
|
C2H2FBr3 |
|
1,1 |
|
|
C2H2F2Br2 |
|
1,5 |
|
|
C2H2F3Br |
|
1,6 |
|
|
C2H3FBr2 |
|
1,7 |
|
|
C2H3F2Br |
|
1,1 |
|
|
C2H4FBr |
|
0,1 |
|
|
C3HFBr6 |
|
1,5 |
|
|
C3HF2Br5 |
|
1,9 |
|
|
C3HF3Br4 |
|
1,8 |
|
|
C3HF4Br3 |
|
2,2 |
|
|
C3HF5Br2 |
|
2,0 |
|
|
C3HF6Br |
|
3,3 |
|
|
C3H2FBr5 |
|
1,9 |
|
|
C3H2F2Br4 |
|
2,1 |
|
|
C3H2F3Br3 |
|
5,6 |
|
|
C3H2F4Br2 |
|
7,5 |
|
|
C3H2F5Br |
|
1,4 |
|
|
C3H3FBr4 |
|
1,9 |
|
|
C3H3F2Br3 |
|
3,1 |
|
|
C3H3F3Br2 |
|
2,5 |
|
|
C3H3F4Br |
|
4,4 |
|
|
C3H4FBr3 |
|
0,3 |
|
|
C3H4F2Br2 |
|
1,0 |
|
|
C3H4F3Br |
|
0,8 |
|
|
C3H5FBr2 |
|
0,4 |
|
|
C3H5F2Br |
|
0,8 |
|
|
C3H6FBr |
|
0,7 |
|
|
Gruppe VIII |
CHFCl2 |
(HCFC 21) (3) |
0,040 |
|
CHF2Cl |
(HCFC 22) (3) |
0,055 |
|
|
CH2FCl |
(HCFC 31) |
0,020 |
|
|
C2HFCl4 |
(HCFC 121) |
0,040 |
|
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC 122) |
0,080 |
|
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC 123) (3) |
0,020 |
|
|
C2HF4Cl |
(HCFC 124) (3) |
0,022 |
|
|
C2H2FCl3 |
(HCFC 131) |
0,050 |
|
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC 132) |
0,050 |
|
|
C2H2F3Cl |
(HCFC 133) |
0,060 |
|
|
C2H3FCl2 |
(HCFC 141) |
0,070 |
|
|
CH3CFCl2 |
(HCFC 141b) (3) |
0,110 |
|
|
C2H3F2Cl |
(HCFC 142) |
0,070 |
|
|
CH3CF2Cl |
(HCFC 142b) (3) |
0,065 |
|
|
C2H4FCl |
(HCFC 151) |
0,005 |
|
|
C3HFCl6 |
(HCFC 221) |
0,070 |
|
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC 222) |
0,090 |
|
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC 223) |
0,080 |
|
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC 224) |
0,090 |
|
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC 225) |
0,070 |
|
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC 225ca) (3) |
0,025 |
|
|
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC 225cb) (3) |
0,033 |
|
|
C3HF6Cl |
(HCFC 226) |
0,100 |
|
|
C3H2FCl5 |
(HCFC 231) |
0,090 |
|
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC 232) |
0,100 |
|
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC 233) |
0,230 |
|
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC 234) |
0,280 |
|
|
C3H2F5Cl |
(HCFC 235) |
0,520 |
|
|
C3H3FCl4 |
(HCFC 241) |
0,090 |
|
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC 242) |
0,130 |
|
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC 243) |
0,120 |
|
|
C3H3F4Cl |
(HCFC 244) |
0,140 |
|
|
C3H4FCl3 |
(HCFC 251) |
0,010 |
|
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC 252) |
0,040 |
|
|
C3H4F3Cl |
(HCFC 253) |
0,030 |
|
|
C3H5FCl2 |
(HCFC 261) |
0,020 |
|
|
C3H5F2Cl |
(HCFC 262) |
0,020 |
|
|
C3H6FCl |
(HCFC 271) |
0,030 |
|
|
Gruppe IX |
CH2BrCl |
Halon 1011/bromchlormethan |
0,120 |
(1) Tallene for ozonlagsnedbrydende potentiale er skøn baseret på den nuværende viden; de vil regelmæssigt blive gennemgået og revideret på baggrund af de afgørelser, der træffes af parterne i Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget.
(2) Denne formel refererer ikke til 1,1,2-trichlorethan.
(3) De kommercielt mest rentable stoffer som angivet i protokollen.
ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II
BELGIQUE/BELGIË
|
M. Peter Wittoeck |
|
Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement |
|
Cité administrative de l'État |
|
19, Boulevard Pacheco — boîte 5 |
|
B-1010 Bruxelles/Brussel |
ČESKÁ REPUBLIKA
|
Mr Jiri Dobiasovsky |
|
Ministry of the Environment of the CR |
|
Air protection Department |
|
Vrsovicka 65 |
|
CZ-100 10 Prague 10 |
DANMARK
|
Mr Mikkel Aaman Sorensen |
|
Miljøstyrelsen (EPA) |
|
Strandgade 29 |
|
DK-1401 Copenhagen K |
DEUTSCHLAND
|
Mr Rolf Engelhardt |
|
Ministry for Environment |
|
Dept. IG 11 5 |
|
P.O. Box 120629 |
|
DE-53048 Bonn |
EESTI
|
Ms Valentina Laius |
|
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
|
Environment Management and Technology Department |
|
Toompuiestee 24 |
|
EE - Tallinn 15172 |
ΕΛΛΑΣ
|
Mrs Elpida Politis |
|
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
|
International Activities and EEC Department |
|
17 Ameliedos Street |
|
EL-115 23 Athens |
ESPAŇA
|
Sra. María Teresa Barres |
|
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental |
|
Ministerio de Medio Ambiente |
|
Pza. San Juan de la Cruz s/n |
|
ES–28071 Madrid |
FRANCE
|
Mme Claude Putavy |
|
Ministère de l'écologie et du développement durable |
|
DRPR/BSPC |
|
20, avenue de Ségur |
|
F-75302 Paris 07 SP |
IRELAND
|
Mr Patrick O'Sullivan |
|
Inspector (Environment) |
|
Dept of Environment and Local Government |
|
Custom House |
|
Dublin 1 |
|
Ireland |
ITALIA
|
Mr Alessandro Peru |
|
Dept of Global Environment, International and Regional Conventions |
|
Via Cristoforo Colombo 44 |
|
IT-00147 Roma |
ΚΥΠΡΟΣ
|
Dr. Charalambos Hajipakkos |
|
Environment Service |
|
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
|
CY - Nicosia |
LATVIJA
|
Mr Armands Plate |
|
Ministry of Environment |
|
Environmental Protection Department |
|
Peldu iela 25 |
|
LV-1494, Rīga |
LIETUVA
|
Ms Marija Teriosina |
|
Ministry of Environment |
|
Chemicals Management Division |
|
Jaksto str. 4/9 |
|
LT-2600 Vilnius |
LUXEMBOURG
|
M. Pierre Dornseiffer |
|
Administration de l'environnement |
|
Division Air/Brut |
|
16, rue Eugène Ruppert |
|
L-2453 Luxembourg |
MAGYARORSZÁG
|
Mr Robert Toth |
|
PO Box 351 |
|
Ministry of Environment and Water |
|
Department for Air Pollution and Noise Control |
|
HU-1394 Budapest |
MALTA
|
Ms Charmaine Vassallo |
|
Malta Environment and Planning Authority |
|
Environment Protection Directorate |
|
Pollution Control, Wastes and Minerals |
|
C/o Quality Control Laboratory |
|
Industrial Estate Kordin |
|
MT - PAOLA |
NEDERLAND
|
Mr M. Hildebrand |
|
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment |
|
Rijnstraat 8 |
|
NL-2500 GX Den Haag |
ÖSTERREICH
|
Mr Paul Krajnik |
|
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
|
Chemicals Department |
|
Stubenbastei 5 |
|
AT-1010 Wien |
POLSKA
|
Mr Janusz Kozakiewicz |
|
Industrial Chemistry Research Institute |
|
8, Rydygiera Street |
|
PL-01-793 Warsaw |
PORTUGAL
|
Dra. Cristina Vaz Nunes |
|
Ministério do Ambiente |
|
Rua da Murgueira-Zambujal |
|
PT — 2721-865 Amadora |
SLOVENIJA
|
Ms Irena Malesic |
|
Ministry of the Environment |
|
Spacial Planning and Energy |
|
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
|
Vojkova 1b |
|
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
|
Mr Lubomir Ziak |
|
Ministry of the Environment |
|
Air Protection Department |
|
Nam. L. Stura 1 |
|
SK – 812 35 Bratislava |
SUOMI/FINLAND
|
Mrs Eliisa Irpola |
|
Finnish Environment Institute |
|
Chemicals Division |
|
Kesäkatu 6 |
|
FI-00121 Helsinki |
SVERIGE
|
Ms Maria Ujfalusi |
|
Swedish Environmental Protection Agency |
|
Naturvårdsverket |
|
Blekholmsterassen 36 |
|
SE-106 48 Stockholm |
UNITED KINGDOM
|
Mr Stephen Reeves |
|
Global Atmosphere Division |
|
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
|
3rd floor — zone 3/A3 |
|
Ashdown House |
|
123 Victoria Street |
|
London SW1E 6DE |
|
United Kingdom |