29.4.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 103/675


PROTOKOL

(2004/C 103 E/04)

AFVIKLING AF MØDET

FORSÆDE: Raimon OBIOLS I GERMÀ

næstformand

1.   Åbning af mødet

Formanden åbnede mødet kl. 10.00.

Parlamentet iagttog et minuts stilhed for at mindes tiåret for folkemordet i Rwanda.

Evelyne Gebhardt tog ordet for at kritisere en udsendelse i tysk fjernsyn den foregående aften om de fremgangsmåder, et medlem havde anvendt til opsporing af formodet svindel i Parlamentet.

2.   Modtagne dokumenter

Formanden havde modtaget:

1)

fra Rådet og Kommissionen

Forslag til ændringsbudget nr. 3 for regnskabsåret 2004 — almindelig oversigt over indtægter og udgifter, sektion II — Rådet, sektion III — Kommissionen, sektion IV — Domstolen, sektion V — Revisionsretten, sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, sektion VII — Regionsudvalget, sektion VIII — del A — Den Europæiske Ombudsmand (7682/2004 — C5-0164/2004 — 2004/2021(BUD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

 

rådg.udv.: ALLE

retsgrundlag:

Artikel 272 i EF-traktaten, Artikel 177 i Euratom-traktaten

Forslag til ændringsbudget nr. 4 for regnskabsåret 2004 almindelig oversigt over indtægter og udgifter, sektion I — Parlamentet, sektion II — Rådet, sektion III — Kommissionen, sektion IV — Domstolen, sektion V — Revisionsretten, sektion VI — Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, sektion VII — Regionsudvalget, sektion VIII — del A — Den Europæiske Ombudsmand, sektion VIII — del B — Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (7683/2004 — C5-0165/2004 — 2004/2022(BUD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

 

rådg.udv.: ALLE

retsgrundlag:

Artikel 272 i EF-traktaten, Artikel 177 i Euratom-traktaten

Udtalelse fra Rådet om forslag til overførsel af bevillinger DEC2/2004 — sektion III — Kommissionen del 04, 15, 18, 19, 25, 31 — i det almindelige budget for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2004 (C5-0168/2004 — C5-0168/2004 — 2004/2017(GBD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

retsgrundlag:

Artikel 274 i EF-traktaten

Udtalelse fra Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, tredje afsnit, litra c), om Europa-Parlamentets ændringsforslag til Rådets fælles holdning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om interoperabel levering af paneuropæiske e-forvaltningstjenester til offentlige myndigheder, virksomheder og borgere (IDABC) (KOM(2004) 219 — C5-0169/2004 — 2003/0147(COD))

henvist til:

korr.udv.: ITRE

 

rådg.udv.: BUDG, LIBE

retsgrundlag:

Artikel 156 i EF-traktaten

Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne (KOM(2004) 179 — C5-0170/2004 — 2003/0126(COD))

henvist til:

korr.udv.: ECON

 

rådg.udv.: JURI

retsgrundlag:

Artikel 285, stk. 1, i EF-traktaten

Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om statistikker om informationssamfundet (KOM(2004) 216 — C5-0171/2004 — 2003/0199(COD))

henvist til:

korr.udv.: ITRE

 

rådg.udv.: BUDG, ECON

retsgrundlag:

Artikel 285, stk. 1, i EF-traktaten

Udtalelse fra Rådet om forslag til overførsel af bevillinger DEC3/2004 — sektion III — Kommissionen del 04, 15, 31 — i det almindelige budget for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2004 (C5-0172/2004 — 2004/2018(GBD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

retsgrundlag:

Artikel 274 i EF-traktaten

Udtalelse fra Rådet om forslag til overførsel af bevillinger DEC4/2004 — sektion III — Kommissionen del 07, 09, 31 — i det almindelige budget for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2004 (C5-0173/2004 — 2004/2019(GBD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

retsgrundlag:

Artikel 274 i EF-traktaten

Udtalelse fra Rådet om forslag til overførsel af bevillinger DEC5/2004 — sektion III — Kommissionen del 01, 03, 05, 13, 25, 27 — i det almindelige budget for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2004 (C5-0174/2004 — 2004/2024(GBD))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

retsgrundlag:

Artikel 274 i EF-traktaten

2)

fra medlemmerne

følgende beslutningsforslag (forretningsordenens artikel 48):

Christiana Muscardini om væksten i spekulationsboblen og systemkrise (B5-0159/2004).

henvist til:

korr.udv.: ECON

 

rådg.udv.: ITRE

3.   Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse (forhandling)

Betænkning: Den periodiske rapport for 2003 fra Kommissionen om Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse [KOM(2003) 676 — SEK(2003) 1212 — C5-0535/2003 — 2003/2204(INI)] — Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik

Ordfører: Arie M. Oostlander (A5-0204/2004)

Arie M. Oostlander forelagde sin betænkning.

Günther Verheugen (medlem af Kommissionen) tog ordet

Talere: Geoffrey Van Orden, Miet Smet (ordfører for udtalelse fra EMPL), Harald Ettl (ordfører for udtalelse fra EMPL), Karl Erik Olsson (ordfører for udtalelse fra AGRI), Renate Sommer (ordfører for udtalelse fra RETT), Anna Karamanou (ordfører for udtalelse fra FEMM), Ilkka Suominen for PPE-DE-Gruppen, Johannes (Hannes) Swoboda for PSE-Gruppen, Andrew Nicholas Duff for ELDR-Gruppen, Sylviane H. Ainardi for GUE/NGL-Gruppen, Joost Lagendijk for Verts/ALE-Gruppen, Luís Queiró for UEN-Gruppen, Bastiaan Belder for EDD-Gruppen, Philip Claeys løsgænger, Elmar Brok, Günther Verheugen, Giorgos Katiforis, Joan Vallvé, Efstratios Korakas, Eurig Wyn, Mogens N.J. Camre, Véronique Mathieu, Markus Ferber, Catherine Lalumière, Ole Andreasen og Bent Hindrup Andersen

FORSÆDE: Catherine LALUMIÈRE

næstformand

Talere: Georges Berthu, James E.M. Elles, Jo Leinen, Mario Borghezio, Ursula Stenzel, Reino Paasilinna, Jean-Thomas Nordmann, Werner Langen, Ozan Ceyhun, Johan Van Hecke, Michl Ebner, Martine Roure, Ursula Schleicher, Jules Maaten og Cristina Gutiérrez-Cortines

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 4.28.

FORSÆDE: Renzo IMBENI

næstformand

Michel Rocard, formand for CULT, anmodede for PSE-Gruppen og under henvisning til forretningsordenens artikel 146 om at få forhandlingen om betænkning A5-0148/2004 udsat til næste mødeperiode.

Parlamentet godkendte denne anmodning.

Talere: Charles Tannock, der dels anmodede Formandskonferencen om at tage stilling til de to tekster, der var blevet forelagt om EU's finansiering af Den Palæstinensiske Myndighed, dels om afholdelse af en forhandling på plenarmødet om dette spørgsmål, og Franz Turchi, som tilsluttede sig denne anmodning (Formanden tog denne anmodning til efterretning).

4.   Afstemningstid

Resultaterne af afstemningerne som helhed (ændringsforslag, særskilte afstemninger, opdelte afstemninger osv.) fremgår af bilag 1, som er vedlagt protokollen.

4.1.   Godkendelse af Kommissionen i dens nye sammensætning (afstemning)

Forslag til afgørelse B5-0184/2004

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 1)

FORSLAG TIL AFGØRELSE

Vedtaget (P5_TA(2004)0247)

Indlæg til afstemningen:

Margot Wallström (medlem af Kommissionen) havde inden afstemningen tilkendegivet Kommissions holdning.

4.2.   Ændringsbudget nr. 4/2004 (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til ændringsbudget nr. 4 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004 [7683/2004 — C5-0165/2004 — 2004/2022(BUD)] — Budgetudvalget

Ordførere: Jan Mulder og Neena Gill (A5-0175/2004)

(Kvalificeret flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 2)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0248)

4.3.   Punktafgifter/Punktafgiftspligtige varer ***I (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets:

1.

Forordning om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet (KOM(2003) 797 — C5-0660/2003 — 2003/0309(COD))

2.

Direktiv om 1. ændring af Rådets direktiv 77/799/EØF om gensidig bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder inden for området direkte skatter, visse punktafgifter og afgifter på forsikringspræmier og Rådets direktiv 92/12/EØF om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning heraf samt om kontrol hermed (KOM(2003) 797 — C5-0661/2003 — 2003/0310(COD)) — Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

Ordfører: Christa Randzio-Plath (A5-0157/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 3)

FORSLAG FRA KOMMISSIONEN og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0249 og P5_TA(2004)0250)

4.4.   Bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav *** (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Indstilling ved andenbehandling: Forslag til Rådets afgørelse om EF's tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav [KOM(2003) 855 — KOM(2003) 855 — 2003/0332(AVC)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Rosa Miguélez Ramos (A5-0174/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 4)

FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0251)

4.5.   Genressourcer i landbruget * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om et EU-program for bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genressourcer i landbruget [KOM(2003) 817 — C5-0025/2004 — 2003/0321(CNS)] — Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

Ordfører: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A5-0149/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 5)

KOMMISSIONENS FORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0252)

4.6.   Fiskeriaftale EF/Republikken Guinea-Bissau * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af ændringerne til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 — 15. juni 2006 og Rådets afgørelse af 26. februar 2001 om fastsættelse af de nærmere regler for tildeling af støtte til Guinea-Bissau på fiskeriområdet [KOM(2003) 593 — C5-0498/2003 — 2003/0227(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Struan Stevenson (A5-0163/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 6)

KOMMISSIONENS FORSLAG, ÆNDRINGSFORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0253)

4.7.   Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet [KOM(2003) 658 — C5-0547/2003 — 2003/0261(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Hugues Martin (A5-0168/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 7)

KOMMISSIONENS FORSLAG, ÆNDRINGSFORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0254)

4.8.   EF-tilskud til medlemsstaternes programmer for fiskerikontrol * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets beslutning om EF-tilskud til medlemsstaternes programmer for fiskerikontrol [KOM(2003) 706 — C5-0602/2003 — 2003/0281(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Elspeth Attwooll (A5-0166/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 8)

KOMMISSIONENS FORSLAG, ÆNDRINGSFORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0255)

4.9.   EF-observatørordning for fiskerfartøjer i det NAFO-regulerede område * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 3069/95 om en EF-observatørordning for Fællesskabets fiskerfartøjer, som fisker i det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) [KOM(2003) 611 — C5-0515/2003 — 2003/0237(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Niels Busk (A5-0165/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 9)

KOMMISSIONENS FORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0256)

4.10.   Aftale EF/Republikken Guinea * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2008 [KOM(2003) 765 — C5-0024/2004 — 2003/0290(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Patricia McKenna (A5-0164/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 10)

KOMMISSIONENS FORSLAG, ÆNDRINGSFORSLAG og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0257)

4.11.   Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: euroområdet/Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: ikke-deltagende medlemsstater * (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om:

1.

Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter (KOM(2004) 39 — C5-0075/2004 — 2004/0010(CNS)),

2.

Udvidelse af anvendelsen af forordning (EF) nr. [...] om medaljer og møntefterligninger, der ligner euromænter, til at omfatte ikke-deltagende medlemsstater (KOM(2004) 39 — C5-0075/2004 — 2004/0011(CNS)) — Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

Ordfører: José Javier Pomés Ruiz (A5-0156/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 11)

FORSLAG FRA KOMMISSIONEN og FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0258 og P5_TA(2004)0259)

4.12.   Retfærdige og styrede asylsystemer (forretningsordenens artikel 110 a) (afstemning)

Betænkning: Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om vejen til lettere tilgængelige samt mere retfærdige og styrede asylsystemer [KOM(2003) 315 — C5-0373/2003 — 2003/2155(INI)] — Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Luís Marinho (A5-0144/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 12)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget ved en enkelt afstemning (P5_TA(2004)0260)

4.13.   Sikkerhed forbundet med tredjelandes luftfartøjer ***III (afstemning)

Betænkning: Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om sikkerhed forbundet med tredjelandes luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne [PE-CONS 3616/2004 — C5-0062/2004 — 2002/0014(COD)] — Europa-Parlamentets Delegation til Forligsudvalget

Ordfører: Nelly Maes (A5-0125/2004)

(Simpelt flertal påkrævet for godkendelse)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 13)

FÆLLES UDKAST

Vedtaget (P5_TA(2004)0261)

4.14.   Ændringsbudget nr. 3/2004 (afstemning)

Betænkning: Forslag til ændringsbudget nr. 3 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004 (7682/2004 — C5-0164/2004 — 2004/2021(BUD)) — Budgetudvalget. Ordførere: Jan Mulder og Neena Gill (A5-0202/2004)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 14)

BRS 3

(Kvalificeret flertal påkrævet)

Vedtagne ændringsforslag (se bilag 1) (P5_TA(2004)0262)

FORSLAG TIL BESLUTNING

(Simpelt flertal påkrævet)

Vedtaget (P5_TA(2004)0263)

4.15.   Bestemmelserne om flersprogethed (ændring af forretningsordenen) (afstemning)

Betænkning: Ændringer i forretningsordenen vedrørende forholdsregler i forbindelse med anvendelsen af de generelle bestemmelser om flersprogethed [2003/2227(REG)] — Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

Ordfører: Gianfranco Dell'Alba (A5-0153/2004)

(Kvalificeret flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 15)

FORRETNINGSORDENENS TEKST

Vedtagne ændringsforslag (se bilag 1)

FORSLAG TIL AFGØRELSE

Vedtaget (P5_TA(2004)0264)

Indlæg til afstemningen:

Jo Leinen havde, for ordføreren, stillet et mundtligt ændringsforslag til ændringsforslag 2.

De nye bestemmelser ville træde i kraft den 1. maj 2004.

4.16.   Ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne ***II (afstemning)

Indstilling ved andenbehandling: Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 95/93 om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne [16305/1/2003 — C5-0094/2004 — 2001/0140(COD)] — Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme

Ordfører: Ulrich Stockmann (A5-0217/2004)

(Kvalificeret flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 16)

RÅDETS FÆLLES HOLDNING

Erklæret godkendt (P5_TA(2004)0265)

4.17.   Schengen informationssystemet (registreringsattester for motorkøretøjer) ***I (afstemning)

Betænkning: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser med hensyn til adgang til Schengen-informationssystemet for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer [KOM(2003) 510 — C5-0412/2003 — 2003/0198(COD)] — Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Carlos Coelho (A5-0205/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 17)

KOMMISSIONENS FORSLAG

Godkendt som ændret (P5_TA(2004)0266)

FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0266)

4.18.   Fiskeriaftale EF/Grønland * (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om ændring af den fjerde protokol om betingelserne for det fiskeri, der er fastsat i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side [KOM(2003) 609 — C5-0514/2003 — 2003/0236(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Rosa Miguélez Ramos (A5-0060/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 18)

KOMMISSIONENS FORSLAG

Godkendt som ændret (P5_TA(2004)0267)

FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0267)

4.19.   Det Europæiske Råd/Sikkerhed i Europa (afstemning)

Forslag til beslutning B5-0165/2004, B5-0178/2004, B5-0179/2004, B5-0180/2004, B5-0182/2004 og B5-0183/2004

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 19)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC5-0165/2004

(erstatter B5-0165/2004, B5-0182/2004 og B5-0183/2004):

stillet af:

Hans-Gert Poettering, Ilkka Suominen, W.G. van Velzen, Íñigo Méndez de Vigo, Elmar Brok, Jorge Salvador Hernández Mollar, Othmar Karas, Arie M. Oostlander, Philippe Morillon og Hubert Pirker for PPE-DE-Gruppen,

Enrique Barón Crespo for PSE-Gruppen,

Andrew Nicholas Duff, Jules Maaten, Sarah Ludford, Cecilia Malmström, Karin Riis-Jørgensen og Luciana Sbarbati for ELDR-Gruppen,

Gerard Collins

Vedtaget (P5_TA(2004)0268)

(Forslag til beslutning B5-0178/2004, B5-0179/2004 og B5-0180/2004 bortfaldt)

4.20.   Oplysninger om passagerer * (afstemning)

Betænkning: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv om transportvirksomheders forpligtelse til at fremsende oplysninger om passagerer [6620/2004 — C5-0111/2004 — 2003/0809(CNS)] — Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Ingo Schmitt (A5-0211/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 20)

INITIATIV

Forkastet

Initiativet blev henvist til det kompetente udvalg.

Indlæg til afstemningen:

Anna Terrón i Cusí tog efter forkastelsen af inititativet ordet for at anmode, jf. forretningsordenens artikel 68, stk. 3, om henvisning til fornyet behandling i det kompetente udvalg og Ingo Schmitt (ordfører) for at anmode om få sat forslaget til lovgivningsmæssig beslutning under afstemning. Parlamentet forkastede ordførerens anmodning.

4.21.   Bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet * (afstemning)

Betænkning: Forslag til Rådets forordning om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet og om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og (EF) nr. 973/2001 [KOM(2003) 589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Giorgio Lisi (A5-0159/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 21)

KOMMISSIONENS FORSLAG

Forkastet

Sagen blev henvist til fornyet behandling i det kompetente udvalg, jf. forretningsordenens artikel 68, stk. 3.

Indlæg til afstemningen:

Margot Wallström (medlem af Kommissionen), der præciserede, at Kommissionen ikke trak sit forslag tilbage, Struan Stevenson (formand for PECH), der anmodede om, at sagen ikke blev henvist til fornyet behandling i det kompetente udvalg, fordi valgperioden nærmede sig sin afslutning, og Giorgio Lisi (ordfører), der anmodede om henvisning til fornyet behandling i det kompetente udvalg, jf. forretningsordenens artikel 68, stk. 3, uden at forslaget til lovgivningsmæssig beslutning blev sat under afstemning.

4.22.   Regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik * (afstemning)

Betænkning: Regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik [KOM(2003) 607 — C5-0504/2003 — 2003/0238(CNS)] — Fiskeriudvalget

Ordfører: Seán Ó Neachtain (A5-0167/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 22)

KOMMISSIONENS FORSLAG

Godkendt som ændret (P5_TA(2004)0269)

FORSLAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0269)

Indlæg til afstemningen:

Seán Ó Neachtain (ordfører) tog ordet inden afstemningen.

4.23.   Olympisk borgfred (afstemning)

Forslag til beslutning B5-0177/2004

Forhandlingen havde fundet sted den 25. februar 2004(protokollen af 25.02.2004, punkt 14).

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 23)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0270)

4.24.   Situationen i Kosovo (afstemning)

Forslag til beslutning B5-0160/2004, B5-0162/2004, B5-0163/2004, B5-0164/2004, B5-0168/2004 og B5-0172/2004

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 24)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B5-0160/2044

(erstatter B5-0160/2004, B5-0162/2004, B5-0163/2004, B5-0164/2004 og B5-0172/2004):

stillet af:

Doris Pack for PPE-DE-Gruppen,

Johannes (Hannes) Swoboda, Jan Marinus Wiersma og Jannis Sakellariou for PSE-Gruppen,

Cecilia Malmström og Sarah Ludford for ELDR-Gruppen,

Joost Lagendijk og Daniel Marc Cohn-Bendit for Verts/ALE-Gruppen

Cristiana Muscardini og Luís Queiró for UEN-Gruppen

Vedtaget (P5_TA(2004)0271)

(Forslag til beslutning B5-0168/2004 bortfaldt).

4.25.   Udvindingsindustrierne (afstemning)

Forslag til beslutning B5-0161/2004, B5-0166/2004, B5-0167/2004, B5-0169/2004, B5-0170/2004 og B5-0171/2004

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 25)

FORSLAG TIL BESLUTNING B5-0161/2004

Forkastet

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B5-0166/2004

(erstatter B5-0166/2004, B5-0167/2004, B5-0169/2004, B5-0170/2004 og B5-0171/2004):

stillet af:

Anders Wijkman for PPE-DE-Gruppen,

Richard Howitt, Linda McAvan og Margrietus J. van den Berg for PSE-Gruppen,

Maria Johanna (Marieke) Sanders-ten Holte for ELDR-Gruppen,

Monica Frassoni, Didier Rod, Caroline Lucas, Paul A.A.J.G. Lannoye, Claude Turmes, Nelly Maes, Pierre Jonckheer, Patricia McKenna og Nuala Ahern for Verts/ALE-Gruppen,

Yasmine Boudjenah for GUE/NGL-Gruppen

Vedtaget (P5_TA(2004)0272)

4.26.   De grundlæggende rettigheder i EU (2003) (afstemning)

Betænkning: Respekten for de grundlæggende rettigheder i Den Europæiske Union i 2003 [2003/2006(INI)] — Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Alima Boumediene-Thiery (A5-0207/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 26)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Forkastet

Indlæg til afstemningen:

Ordføreren havde stillet et mundtligt ændringsforslag til punkt 74.

4.27.   Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU (afstemning)

Betænkning: Henstilling til Rådet om Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU [2003/2254(INI)] — Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik

Ordfører: Alexandros Baltas (A5-0206/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 27)

FORSLAG TIL HENSTILLING

Vedtaget (P5_TA(2004)0273)

4.28.   Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse (afstemning)

Betænkning: Den periodiske rapport for 2003 fra Kommissionen om Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse [KOM(2003) 676 — SEK(2003) 1212 — C5-0535/2003 — 2003/2204(INI)] — Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik

Ordfører: Arie M. Oostlander (A5-0204/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 28)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0274)

Indlæg til afstemningen:

Arie M. Oostlander (ordfører) præciserede ordvalget i punkt 37.

Johannes (Hannes) Swoboda for PSE-Gruppen, havde stillet et mundtligt ændringsforslag til ændringsforslag 23.

4.29.   Opførelse af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) på budgettet (afstemning)

Betænkning: Opførelse af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) på budgettet [2003/2163(INI)] — Udvalget om Udvikling og Samarbejde

Ordfører: Michel-Ange Scarbonchi (A5-0143/2004)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 29)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P5_TA(2004)0275)

Indlæg til afstemningen:

Michel-Ange Scarbonchi (ordfører) havde foreslået en teknisk rettelse i punkt I.

5.   Stemmeforklaringer

Skriftlige stemmeforklaringer:

De skriftlige stemmeforklaringer, jf. forretningsordenens artikel 137, stk. 3, var indeholdt i det fuldstændige forhandlingsreferat fra mødet.

Mundtlige stemmeforklaringer:

Betænkning Dell'Alba — A5-0153/2004

Jean-Maurice Dehousse

Det Europæiske Råd / Sikkerhed (RC5-0165/2004)

Jean-Maurice Dehousse

Situationen i Kosovo (RC5-0160/2004)

Bernd Posselt

Betænkning Baltas — A5-0206/2004

Bernd Posselt

Betænkning Oostlander — A5-0204/2004

Jean-Louis Bourlanges, Jean-Maurice Dehousse, Bernd Posselt

6.   Stemmerettelser

Følgende medlemmer havde meddelt stemmerettelser:

Betænkning McKenna — A5-0164/2004

enkelt afstemning

for: Hubert Pirker

Betænkning Miguélez Ramos — A5-0060/2004

lovgivningsmæssig beslutning

for: Brigitte Langenhagen, Ieke van den Burg

Det Europæiske Råd/Sikkerhed — RC5-0165/2004

ændringsforslag 8

for: Martine Roure, Georges Garot,

imod: Gary Titley, Richard Corbett, Seán Ó Neachtain, Eurig Wyn, Ioannis Patakis

hverken/eller: Sylvia-Yvonne Kaufmann

ændringsforslag 12

for: Alejo Vidal-Quadras Roca, Fernando Fernández Martín, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Eurig Wyn, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Salvador Garriga Polledo, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, José Manuel García-Margallo y Marfil, Manuel Pérez Álvarez

imod: Ioannis Patakis

ændringsforslag 9

for: Eurig Wyn, Ioannis Patakis, Sylvia-Yvonne Kaufmann

ændringsforslag 3

for: Christine De Veyrac

ændringsforslag 6

imod: Efstratios Korakas, Konstantinos Alyssandrakis

ændringsforslag 14

for: Jan Dhaene

punkt 32

for: Seán Ó Neachtain

imod: Sylvia-Yvonne Kaufmann

punkt 43, 1. del

for: Richard Corbett, Harlem Désir, Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Elizabeth Lynne

imod: Bob van den Bos, Karin Riis-Jørgensen

punkt 43, 2. del

for: Nicole Thomas-Mauro, Michael Gahler, Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Elizabeth Lynne

imod: Bob van den Bos

Olympisk borgfred — B5-0177/2004

ændringsforslag 2

imod: Hugues Martin, Torben Lund

Betænkning Boumediene-Thiery — A5-0207/2004

ændringsforslag 1

imod: Francesco Fiori

punkt 12

for: Miet Smet

imod: Françoise Grossetête

hverken/eller: Christine De Veyrac, Per-Arne Arvidsson, Charlotte Cederschiöld, Per Stenmarck, Anders Wijkman

punkt 89

for: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

punkt 109

for: Marie-Françoise Garaud

punkt 130

for: Véronique De Keyser, Per Stenmarck, Dominique Vlasto, Marie-Hélène Descamps, Marie-Thérèse Hermange, Hugues Martin, Godelieve Quisthoudt-Rowohl,

punkt 136

for: Marie-Françoise Garaud

ændringsforslag 23

imod: Jan Andersson, Elizabeth Lynne, Richard Corbett, Linda McAvan

punkt 154

imod: Neena Gill, Linda McAvan og Richard Corbett

beslutning (som helhed)

for: Phillip Whitehead

hverken/eller: Neena Gill

Betænkning Oostlander — A5-0204/2004

ændringsforslag 7

for: Elizabeth Montfort

ændringsforslag 8

for: Elizabeth Montfort

beslutning (som helhed)

for: Elmar Brok

imod: Charles Pasqua

hverken/eller: Doris Pack

Medlemmer, der havde meddelt, at de ikke havde deltaget i afstemningerne:

Arlette Laguiller, Chantal Cauquil og Armonia Bordes havde været til stede, men havde ikke deltaget i afstemningen om Det Europæiske Råd / Sikkerhed, (RC-B5-0165/2004), ændringsforslag 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, punkterne 32 og 43.

(Mødet udsat kl. 13.40 og genoptaget kl. 15.00)

FORSÆDE: Alonso José PUERTA

næstformand

7.   Godkendelse af protokollen fra foregående møde

Protokollen fra det foregående møde godkendtes.

Elizabeth Lynne tog ordet for at udtrykke sin glæde over, at den skriftlige forespørgsel 1/2004 om døvblindes rettigheder var blevet underskrevet af et flertal af Parlamentets medlemmer.

8.   Kvantitativ og kvalitativ forebyggelse og genanvendelse (forhandling)

Betænkning: Kommissionens meddelelse: På vej mod en temastrategi for affaldsforebyggelse og genanvendelse [KOM(2003) 301 — C5-0385/2003 — 2003/2145(INI)] — Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik

Ordfører: Karl-Heinz Florenz (A5-0176/2004)

Karl-Heinz Florenz forelagde sin betænkning.

Margot Wallström (medlem af Kommissionen) tog ordet

Talere: María del Pilar Ayuso González (ordfører for udtalelse fra ITRE), Eija-Riitta Anneli Korhola for PPE-DE-Gruppen, Jan Dhaene for PSE-Gruppen, Patricia McKenna for Verts/ALE-Gruppen, og Margot Wallström

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: Protokollen af 20.4.2004, punkt 10.32.

9.   International konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (redegørelse efterfulgt af forhandling)

Redegørelse fra Kommissionen: International konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004)

Margot Wallström (medlem af Kommissionen) afgav redegørelsen.

Talere: María del Pilar Ayuso González for PPE-DE-Gruppen, Mechtild Rothe for PSE-Gruppen, Claude Turmes for Verts/ALE-Gruppen, Eija-Riitta Anneli Korhola, Rolf Linkohr og Margot Wallström

Beslutningsforslag fremsat som afslutning på forhandlingen (forretningsordenens artikel 37, stk. 2):

Mihail Papayannakis for GUE/NGL-Gruppen, om den internationale konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (B5-0173/2004)

Eryl Margaret McNally og Mechtild Rothe for PSE-Gruppen, om den internationale konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (B5-0174/2004)

Nuala Ahern, Danielle Auroi, Marie Anne Isler Béguin, Hiltrud Breyer, Monica Frassoni, Caroline Lucas, Paul A.A.J.G. Lannoye, Alain Lipietz og Claude Turmes for Verts/ALE-Gruppen, om den internationale konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (B5-0175/2004)

Giles Bryan Chichester og Peter Michael Mombaur for PPE-DE-Gruppen, om den internationale konference om vedvarende energi i Bonn — juni 2004 (vedvarende energikilder 2004) (B5-0176/2004)

Nicholas Clegg for ELDR-Gruppen, om den internationale konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (B5-0181/2004)

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 10.1

Bernd Posselt tog ordet om afviklingen af arbejdet under mødeperioden.

10.   Afstemningstid

Resultaterne af afstemningerne som helhed (ændringsforslag, særskilte afstemninger, opdelte afstemninger osv.) fremgår af bilag 1, som er vedlagt protokollen.

10.1.   International konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004) (afstemning)

Forslag til beslutning B5-0173/2004, B5-0174/2004, B5-0175/2004, B5-0176/2004 og B5-0181/2004

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilag 1, punkt 30)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC5-0173/2004

(erstatter forslag til beslutning B5-0173/2004, B5-0174/2004, B5-0175/2004, B5-0176/2004 og B5-0181/2004)

stillet af:

María del Pilar Ayuso González, Anders Wijkman og Peter Liese for PPE-DE-Gruppen,

Mechtild Rothe for PSE-Gruppen,

Nicholas Clegg for ELDR-Gruppen,

Claude Turmes for Verts/ALE-Gruppen,

Mihail Papayannakis for GUE/NGL-Gruppen

Vedtaget (P5_TA(2004)0275)

*

* *

Karsten Knolle tog ordet for at klage over mangler i chaufførtjenesten og deraf følgende problemer for medlemmerne (Formanden tog dette til efterretning og ville forelægge sagen for Præsidiet).

11.   Bevillingsoverførsler

Budgetudvalget havde på mødet den 30. marts 2004 behandlet underretningen fra Revisionsretten om overførsel af bevillinger (V/03/AB/2004).

Budgetudvalget havde vedtaget ikke at gøre indsigelse, jf. finansforordningens artikel 22, for så vidt angår 50% af overførselsanmodningen på EUR 493 000:

BEVILLINGERNES OPRINDELSE

 

 

— Konto 1110 — Grundlønninger

FB/BB

- 493 000 EUR

BEVILLINGERNES ANVENDELSE

 

 

— Konto 1110 — Hjælpeansatte

FB/BB

493 000 EUR

Budgetudvalget havde af følgende behørigt motiverede grunde vedtaget at gøre indsigelse i overensstemmelse med finansforordningens artikel 22, for så vidt angår 50% af overførselsanmodningen på 493 000 EUR:

underretningen sondrer ikke mellem stillinger til hjælpeansatte, der var opført på 2004-budgettet, og anmodninger om nye stillinger, og

underretningen næsten fordobler de oprindelige bevillinger, dels fordi der under budgetproceduren blev udarbejdet nogle forkerte overslag, og fordi visse opgaver blev overset; derfor bør Revisionsretten forelægge mere detaljerede redegørelser for disse fejltagelser.

Hvad angår det resterende beløb anmodes Revisionsretten derfor om at indgive en anmodning om bevillingsoverførsel efter finansforordningens artikel 24.

*

* *

Budgetudvalget havde behandlet forslag til bevillingsoverførsel nr. 2/2004 (C5-0112/2004 — SEK(2004) 248).

Efter at have modtaget Rådets udtalelse havde udvalget i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, og artikel 181, stk. 1, i finansforordningen af 25. juni 2002 vedtaget at godkende den foreslåede overførsel med følgende fordeling:

BEVILLINGERNES OPRINDELSE

 

 

Kapitel 31.02 — Reserver til finansielle interventioner

 

 

Artikel 31.0241 — 04.0409 Driftstilskud til platformen for de europæiske ngo'er i social- og arbejdsmarkedssektoren

FB

-1 000 000 EUR

 

BB

-1 000 000 EUR

— Artikel 31.0241 — 04.0501 Europæisk Kvindeforum

FB

- 750 000 EUR

 

BB

- 750 000 EUR

Konto 31.0241 — 15.020108 Europæisk Agentur for Udvikling af Specialundervisning

FB

- 750 000 EUR

 

BB

- 750 000 EUR

— Konto 31.0241 — 15.060101 Foranstaltninger for civilsamfundet

FB

-4 150 000 EUR

 

BB

-1 830 000 EUR

— Konto 31.0241 — 15.060102 »Vort Europa«-sammenslutningen

FB

- 600 000 EUR

 

BB

- 600 000 EUR

— Konto 31.0241 — 15.070101 Europæisk Ungdomsforum

FB

-2 000 000 EUR

 

BB

-2 000 000 EUR

Artikel 31.0241 — 18.0301 Det Europæiske Råd for Flygtninge og Personer i Eksil

FB

- 450 000 EUR

 

BB

- 450 000 EUR

Artikel 31.0241 — 18.0603 Sammenslutningen af statsråd og øverste forvaltningsdomstole i Den Europæiske Union

FB

- 300 000 EUR

 

BB

- 300 000 EUR

— Artikel 31.0241 — 19.0401 Det Fælleseuropæiske Universitetscenter

FB

-1 732 000 EUR

 

BB

-1 732 000 EUR

— Konto 31.0241 — 25.020101 Den Europæiske Unions historiske arkiver

FB

-1 600 000 EUR

 

BB

-1 600 000 EUR

BEVILLINGERNES ANVENDELSE

 

 

Kapitel 04.04 — Fremme af integration

 

 

Artikel 04.0409 — Driftstilskud til platformen for de europæiske ngo'er i socialog arbejdsmarkedssektoren

FB

1 000 000 EUR

 

BB

1 000 000 EUR

Kapitel 04.05 — Ligestilling mellem mænd og kvinder

 

 

— Artikel 04.0501 — Europæisk Kvindeforum

FB

750 000 EUR

 

BB

750 000 EUR

Kapitel 15.02 — Uddannelse

 

 

Artikel 15.0201 — Støtte til aktiviteter og organisationer, der er aktive på europæisk plan på uddannelsesområdet

 

 

Konto 15.020108 — Europæisk Agentur for Udvikling af Specialundervisning

FB

750 000 EUR

 

BB

750 000 EUR

Kapitel 15.06 — Dialog med borgerne

 

 

Artikel 15.0601 — Støtte til aktiviteter og organisationer, der på europæisk plan søger at fremme borgernes deltagelse i samfundet

 

 

— Konto 15.060101 — Foranstaltninger for civilsamfundet

FB

4 150 000 EUR

 

BB

1 830 000 EUR

— Konto 15.060102 — »Vort Europa«-sammenslutningen

FB

600 000 EUR

 

BB

600 000 EUR

Kapitel 15.07 — Ungdom

 

 

Artikel 15.0701 — Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på ungdomsområdet

 

 

— Konto 15.070101 — Europæisk Ungdomsforum

FB

2 000 000 EUR

 

BB

2 000 000 EUR

Kapitel 18.03 — Den fælles indvandrings- og asylpolitik

 

 

— Artikel 18.0301 — Det Europæiske Råd for Flygtninge og Personer i Eksil

FB

450 000 EUR

 

BB

450 000 EUR

Kapitel 18.06 — Etablering af et egentligt europæisk retligt område for strafferetlige og civilretlige anliggender

 

 

Artikel 18.0603 — Sammenslutningen af statsråd og øverste forvaltningsdomstole i Den Europæiske Union

FB

300 000 EUR

 

BB

300 000 EUR

Kapitel 19.04 — Menneskerettigheder og demokrati

 

 

— Artikel 19.0401 — Det Fælleseuropæiske Universitetscenter

FB

1 732 000 EUR

 

BB

1 732 000 EUR

Kapitel 25.02 — Relationer med civilsamfundet, åbenhed og information

 

 

— Artikel 25.0201 — Institutioner af europæisk interesse

 

 

— Konto 25.020101 — Den Europæiske Unions historiske arkiver

FB

1 600 000 EUR

 

BB

1 600 000 EUR

12.   Udvalgenes og delegationernes sammensætning

Efter anmodning fra PPE-DE-Gruppen godkendte Parlamentet følgende udnævnelser:

Delegationen for Forbindelserne med Schweiz, Island og Norge: Meropi Kaldi

Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Ukraine og EU-Moldova og Delegationen for Forbindelserne med Belarus: Meropi Kaldi

13.   Parlamentets sammensætning

María del Carmen Ortiz Rivas havde skriftligt nedlagt sit mandat som medlem af Europa-Parlamentet med virkning fra den 1. april 2004.

María Rodríguez Ramos havde skriftligt nedlagt sit mandat som medlem af Europa-Parlamentet med virkning fra den 1. april 2004.

Carles-Alfred Gasòliba i Böhm havde skriftligt nedlagt sit mandat som medlem af Europa-Parlamentet med virkning fra den 2. april 2004.

Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya havde skriftligt nedlagt sit mandat som medlem af Europa-Parlamentet med virkning fra den 2. april 2004.

Alexandros Alavanos havde skriftligt nedlagt sit mandat som medlem af Europa-Parlamentet med virkning fra den 15. april 2004.

I overensstemmelse med forretningsordenens artikel 8 og artikel 12, stk. 2, andet afsnit, i akten om almindelige direkte valg af repræsentanterne til Europa-Parlamentet konstaterede Parlamentet, at disse mandater var ledige, og de berørte medlemsstater ville blive informeret.

14.   Skriftlige erklæringer (forretningsordenens artikel 51)

Formanden meddelte i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 51, stk. 3, hvor mange underskrifter følgende erklæringer havde opnået.

Dokument Nr.

Stillere

Underskrifter

1/2004

Richard Howitt, Mario Mantovani, Elizabeth Lynne, Patricia McKenna og Ilda Figueiredo

320

2/2004

Marie Anne Isler Béguin

35

3/2004

Philip Claeys og Koenraad Dillen

21

4/2004

Hiltrud Breyer, Alexander de Roo, Marie Anne Isler Béguin, Paul A.A.J.G. Lannoye og Caroline Lucas

48

5/2004

Claude Moraes, Stephen Hughes, Imelda Mary Read, Marie-Hélène Gillig og Alejandro Cercas

51

6/2004

Piia-Noora Kauppi, Sarah Ludford, Johannes (Hannes) Swoboda og Nelly Maes

60

7/2004

Ward Beysen

7

8/2004

Philip Claeys, Koenraad Dillen, Bruno Gollnisch og Mario Borghezio

12

9/2004

Marie Anne Isler Béguin og Jean Lambert

23

10/2004

Mario Borghezio

11

11/2004

Marie-Thérèse Hermange, Neena Gill, Joseph Daul, Giorgio Lisi og Georges Garot

95

12/2004

Thierry Cornillet, Monica Frassoni, Jo Leinen, Mariotto Segni og Diana Wallis

130

13/2004

Gary Titley, Richard Corbett, Martin Schulz og Olivier Duhamel

40

14/2004

Michl Ebner, Alima Boumediene-Thiery, Neena Gill og Ingo Schmitt

35

15/2004

Philip Bushill-Matthews, Bashir Khanbhai og Nirj Deva

20

17/2004

Glenys Kinnock, Michael Gahler, Johan Van Hecke, Nelly Maes og Pernille Frahm

61

18/2004

Anne E.M. Van Lancker, Jan Dhaene, Saïd El Khadraoui og Nelly Maes

29

19/2004

Sebastiano (Nello) Musumeci

5

20/2004

Marie Anne Isler Béguin

12

21/2004

Jean-Louis Bernié, Yves Butel, Alain Esclopé, Véronique Mathieu og Jean Saint-Josse

42

22/2004

Dana Rosemary Scallon, Hiltrud Breyer, Patsy Sörensen og Johannes (Hans) Blokland

31

23/2004

Marie Anne Isler Béguin

7

24/2004

Jean-Thomas Nordmann, Glyn Ford og Lennart Sacrédeus

37

25/2004

Caroline Lucas, Jean Lambert og Paul A.A.J.G. Lannoye

15

26/2004

Marie Anne Isler Béguin, Jan Marinus Wiersma, Hans Modrow, Charles Tannock og Samuli Pohjamo

25

27/2004

Marie Anne Isler Béguin

11

28/2004

Hans-Gert Poettering, Enrique Barón Crespo, Graham R. Watson og Charles Pasqua

92

15.   Afgørelser vedrørende forskellige dokumenter

Udvalgshenvisninger

DEVE var blevet korr. udv. om:

Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 975/1999 om kravene til gennemførelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle mål om udvikling og befæstelse af demokratiet og af retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder (KOM(2003) 639 — C5-0507/2003 — 2003/0250(COD))

(rådg.udv.: AFET, BUDG)

(Som følge af Formandskonferencens afgørelse af 1. april 2004)

(AFET oprindeligt korr.udv. — protokollen af 5. november 2003)

Afgørelse om tilladelse til at udarbejde betænkning, jf. forretningsordenens artikel 180

AFCO:

Forretningsordenen: udsættelse af afstemningen med henblik på enighed under førstebehandlingen (2004/2027(REG))

(Som følge af skrivelse fra formanden af 11. marts 2004)

Samarbejde mellem udvalgene

Forretningsordenens artikel 162 fandt anvendelse på følgende betænkning:

JURI:

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tjenesteydelser i det indre marked (KOM(2004) 2 — C5-0069/2004 — 2004/0001(COD))

Procedure i henhold til artikel 162 a mellem JURI og EMPL

(Som følge af Formandskonferencens afgørelse af 25. marts 2004)

Ændring af titel på betænkning, hvortil Formandskonferencen tidligere havde givet tilladelse

RETT:

Tredje statusrapport om økonomisk og social samhørighed (2004/2005(INI) — C5-0092/2004)

(Protokollen af 29. januar 2004)

(Tidligere titel: Tredje rapport om samhørighed: Strukturfondene efter 2005)

16.   Døvblindes rettigheder (skriftlig erklæring)

Skriftlig erklæring 1/2004 indgivet af Richard Howitt, Mario Mantovani, Elizabeth Lynne, Patricia McKenna og Ilda Figueiredo om døvblindes rettigheder var den 1. april 2004 blevet underskrevet af et flertal af Parlamentets medlemmer og ville således, jf. forretningsordenens artikel 51, stk. 4, blive sendt til de anførte institutioner og offentliggjort med angivelse af underskrivernes navne i de vedtagne tekster fra dette møde (P5_TA(2004)0277).

17.   Fremsendelse af beslutninger vedtaget under dette møde

I overensstemmelse med forretningsordenens artikel 148, stk. 2, ville protokollen fra dette møde blive forelagt Parlamentet til godkendelse ved begyndelsen af næste møde.

Med Parlamentets godkendelse ville de vedtagne beslutninger allerede nu blive fremsendt til de heri nævnte instanser.

18.   Tid og sted for næste møde

Formanden meddelte, at næste møde ville finde sted den 19.-22. april 2004.

19.   Afbrydelse af sessionen

Formanden erklærede Europa-Parlamentets session for afbrudt.

Formanden hævede mødet kl. 16.15.

Julian Priestley

generalsekretær

Pat Cox

formand


TILSTEDEVÆRELSESLISTE

Følgende skrev under:

Aaltonen, Abitbol, Adam, Nuala Ahern, Ainardi, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andersson, Andreasen, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Atkins, Auroi, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Belder, Berend, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berlato, Bernié, Berthu, Beysen, Bigliardo, Blak, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Boogerd-Quaak, Bordes, Borghezio, van den Bos, Boudjenah, Boumediene-Thiery, Bouwman, Bowe, Bowis, Bradbourn, Bremmer, Breyer, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Callanan, Calò, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Cardoso, Carnero González, Cashman, Caudron, Caullery, Cauquil, Cederschiöld, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Chichester, Claeys, Clegg, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Cossutta, Cox, Crowley, van Dam, Dary, Daul, Davies, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, De Veyrac, Dhaene, Di Lello Finuoli, Dillen, Doorn, Dover, Doyle, Dührkop Dührkop, Duff, Duhamel, Duin, Duthu, Ebner, Echerer, El Khadraoui, Elles, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert J.E. Evans, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferrer, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flautre, Flesch, Florenz, Foster, Fourtou, Frassoni, Gahler, Gahrton, Garaud, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garot, Garriga Polledo, Gasòliba i Böhm, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Glase, Goebbels, Goepel, Görlach, Gollnisch, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Gouveia, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hänsch, Hager, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Herzog, Hieronymi, Honeyball, Hortefeux, Hudghton, Hughes, van Hulten, Hyland, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jové Peres, Junker, Kaldi, Karamanou, Karas, Karlsson, Katiforis, Kaufmann, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Khanbhai, Kindermann, Glenys Kinnock, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Kuntz, Lage, Lagendijk, Laguiller, Lalumière, Lamassoure, Lang, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, de La Perriere, Laschet, Lavarra, Lechner, Lehne, Leinen, Liese, Linkohr, Lisi, Lucas, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCartin, MacCormick, McKenna, McMillan-Scott, McNally, Maes, Malliori, Manders, Manisco, Erika Mann, Thomas Mann, Marchiani, Marinho, Marinos, Markov, Marques, Marset Campos, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastella, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Menrad, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Modrow, Mombaur, Monsonís Domingo, Montfort, Moraes, Morillon, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Mussa, Myller, Naïr, Napoletano, Naranjo Escobar, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, Nisticò, Nobilia, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Olsson, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Ortuondo Larrea, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Pack, Papayannakis, Pasqua, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Perry, Pesälä, Piecyk, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pohjamo, Poignant, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Puerta, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Raymond, Read, Ribeiro, Ribeiro e Castro, Riis-Jørgensen, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rocard, Rod, Rothe, Roure, Rousseaux, Rovsing, Rübig, Rühle, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Salafranca Sánchez-Neyra, Sandberg-Fries, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scapagnini, Scarbonchi, Scheele, Schierhuber, Schleicher, Herman Schmid, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schörling, Ilka Schröder, Jürgen Schröder, Schroedter, Schwaiger, Seppänen, Simpson, Sjöstedt, Skinner, Smet, Sörensen, Sommer, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Staes, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stirbois, Stockmann, Stockton, Sturdy, Suominen, Swiebel, Swoboda, Sørensen, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Theorin, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Thyssen, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Turchi, Turco, Turmes, Twinn, Vachetta, Väyrynen, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varaut, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vattimo, Vermeer, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Volcic, Wachtmeister, Walter, Watson, Watts, Wenzel-Perillo, Wieland, Wiersma, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Wyn, Wynn, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen

Observatører

A. Nagy, Bastys, Biela, Kazys Jaunutis Bobelis, Chronowski, Cybulski, Czinege, Demetriou, Drzęla, Fazakas, Germič, Golde, Genowefa Grabowska, Hegyi, Heriban, Kelemen, Kłopotek, Klukowski, Kriščiūnas, Kubovič, Kuzmickas, Kvietkauskas, Laar, Laštvka, Litwiniec, Maldeikis, Mallotová, Matsakis, Plokšto, Podgórski, Szabó, Szájer, Szczygło, Tabajdi, Tomczak, Vadai, Valys, Vastagh, Vella, Vėsaitė, Wittbrodt, Żenkiewicz, Žiak


BILAG I

AFSTEMNINGSRESULTATER

Tegnforklaring

+

vedtaget

-

forkastet

bortfaldt

R

taget tilbage

AN (..., ..., ...)

AN, (for, imod, hverken/eller)

VE (..., ..., ...)

elektronisk afstemning (for, imod, hverken/eller)

div

opdelt afstemning

vs

særskilt afstemning

æf

ændringsforslag

AC

kompromisændringsforslag

PC

tilsvarende tekstdel

S

tekstdel udgår

=

identiske ændringsforslag

§

punkt/stk.

art

artikel

cons

betragtning/punkt

PR

beslutningsforslag

PRC

fælles beslutningsforslag

SEC

hemmelig afstemning

1.   Godkendelse af Kommissionen i dens nye sammensætning *

Forslag til afgørelse: (B5-0184/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

forslag til afgørelse B5-0184/2004

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, UEN)

afstemning: afgørelse (som helhed)

AN

+

324, 12, 65

2.   Ændringsbudget nr. 4/2004

Betænkning: MULDER + GILL (A5-0175/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

kvalificeret flertal

3.   Punktafgifter / Punktafgiftspligtige varer ***I

Betænkning: RANDZIO-PLATH (A5-0157/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

4.   Bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav ***

Betænkning: MIGUELEZ RAMOS (A5-0174/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

5.   Genressourcer i landbruget *

Betænkning: GRAEFE ZU BARINGDORF (A5-0149/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

6.   Fiskeriaftale EF/Republikken Guinea-Bissau *

Betænkning: STEVENSON (A5-0163/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

7.   Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet *

Betænkning: HUGHES MARTIN (A5-0168/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

8.   EF-tilskud til medlemsstaternes programmer for fiskerikontrol *

Betænkning: ATTWOOLL (A5-0166/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

9.   EF-observatørordning for fiskerfartøjer i det NAFO-regulerede område *

Betænkning: BUSK (A5-0165/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

10.   Aftale EF/Republikken Guinea *

Betænkning: MCKENNA (A5-0164/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

AN

+

378, 5, 39

Anmodning om AN

PPE-DE endelig afstemning

11.   Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: euroområdet/Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: ikke-deltagende medlemsstater *

Betænkning: POMÉS RUIZ (A5-0156/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

12.   Retfærdige og styrede asylsystemer *

Betænkning: MARINHO (A5-0144/2004)

Angående

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

enkelt afstemning

 

+

 

13.   Sikkerhed forbundet med tredjelandes luftfartøjer ***III

Betænkning: MAES (A5-0125/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

afstemning: fælles udkast

 

+

 

14.   Ændringsbudget nr. 3/2004

Betænkning: MULDER + GILL (A5-0202/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

ændringsbudget nr. 3

Kommissionen

6

PPE-DE

 

-

 

1

korr. udv.

 

+

 

Domstolen

2

korr. udv.

 

+

 

Revisionsretten

3

korr. udv.

 

+

 

Det Økonomiske og Sociale Udvalg

4

korr. udv.

 

+

 

Regionsudvalget

5

korr. udv.

 

+

 

PR

§ 5

 

originaltekst

 

+

 

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Anmodning om VS

PPE-DE § 5

15.   Bestemmelserne om flersprogethed (ændring af forretningsordenen)

Betænkning: DELL'ALBA (A5-0153/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

forretningsordenens ordlyd

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — afstemning under et

1-2

4-5

korr. udv.

 

+

2 ændret mundtligt

efter art 117

6

Verts/ALE

AN

-

94, 317, 9

3

korr. udv.

 

+

 

forslag til afgørelse

cons D

7

EDD m.fl.

 

-

 

afstemning: forslag til afgørelse

 

+

 

Anmodning om AN

Verts/ALE æf 6

Diverse

Jo Leinen, for ordføreren, havde stillet et mundtligt æf gående ud på at tilføje følgende til æf 2: »... i tilfælde af uenighed træffer Præsidiet afgørelse «.

16.   Ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne ***II

Indstilling ved andenbehandling: STOCKMANN (A5-0217/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

godkendelse uden afstemning

 

+

 

17.   Schengen informationssystemet (registreringsattester for motorkøretøjer) ***I

Betænkning: COELHO (A5-0205/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — afstemning under et

2-3

5-7

10-11

korr. udv.

 

+

 

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — særskilt afstemning

1

korr. udv.

vs

+

 

4

korr. udv.

vs

+

 

8

korr. udv.

vs

+

 

9

korr. udv.

AN

-

190, 197, 38

afstemning: ændret forslag

 

+

 

afstemning: lovgivningsmæssig beslutning

 

+

 

Anmodning om AN

PPE-DE æf 9

Anmodning om VS

GUE/NGL æf 1, 4, 8

18.   Fiskeriaftale EF/Grønland *

Betænkning: MIGUELEZ RAMOS (A5-0060/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — afstemning under et

1

3-4

korr. udv.

 

+

 

art 3

2

korr. udv.

VE

+

271, 137, 6

5

MIGUELEZ RAMOS m.fl.

 

 

afstemning: ændret forslag

 

+

 

afstemning: lovgivningsmæssig beslutning

AN

+

299, 101, 16

Anmodning om AN

PPE-DE endelig afstemning

19.   Det Europæiske Råd/Sikkerhed

Forslag til beslutning: B5-0165/2004, B5-0178/2004, B5-0179/2004, B5-0180/2004, B5-0182/2004, B5-0183/2004

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

fælles beslutningsforslag RC5-0165/2004

(PPE-DE, PSE, ELDR, COLLINS)

efter § 2

8

Verts/ALE

AN

-

78, 285, 29

efter § 4

12

ELDR, PSE, GUE/NGL, Verts/ALE

AN

+

197, 173, 15

efter § 5

1

PPE-DE

 

+

 

9

Verts/ALE

AN

+

385, 6, 21

§ 6

 

originaltekst

vs

+

 

§ 7

 

originaltekst

vs

+

 

§ 8

11

ELDR

 

+

 

efter § 18

10

PSE

 

+

 

§ 21

 

originaltekst

vs

+

 

§ 24

13

PSE

 

-

 

§ 25

 

originaltekst

AN

+

362, 33, 18

§ 27

2

Verts/ALE

AN

-

93, 313, 5

efter § 28

3

Verts/ALE

AN

+

211, 172, 22

§ 29

4

Verts/ALE

AN

-

95, 299, 17

efter § 29

5

Verts/ALE

AN

-

74, 315, 24

6

Verts/ALE

AN

-

84, 307, 21

efter § 30

14

PSE

AN

-

196, 220, 7

§ 32

7

Verts/ALE

AN

-

184, 219, 9

§

originaltekst

AN

+

309, 101, 8

§ 41

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

204, 194, 11

3

+

 

§ 43

 

originaltekst

div/AN

 

 

1

-

194, 204, 14

2

+

295, 70, 20

efter § 43

15

PSE

VE

+

191, 183, 14

16

PSE

 

+

 

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

PR fra de politiske grupper

B5-0165/2004

 

ELDR

 

 

B5-0178/2004

 

UEN

 

 

B5-0179/2004

 

Verts/ALE

 

 

B5-0180/2004

 

GUE/NGL

 

 

B5-0182/2004

 

PPE-DE

 

 

B5-0183/2004

 

PSE

 

 

Anmodning om AN

PPE-DE æf 12, § 43

PSE æf 12, 14

Verts/ALE alle æf fra Verts/ALE, § 25, 32

Anmodning om VS

ELDR § 43

Verts/ALE § 6, 7, 21

Anmodning om DIV

PPE-DE

§ 43

1. del: indtil »... 2002«

2. del: resten

PPE-DE, UEN

§ 41

1. del: indtil »... civilbefolkningen«

2. del:»begået på begge sider«

2. del: resten

20.   Oplysninger om passagerer *

Betænkning: INGO SCHMITT (A5-0211/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

afstemning: initiativet

 

-

 

Initiativet blev henvist til fornyet udvalgsbehandling.

21.   Bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet *

Betænkning: LISI (A5-0159/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

tekst som helhed

1-10

KINDERMANN m.fl.

VE

-

152, 227, 11

afstemning: forslag

VE

-

170, 202, 10

I overensstemmelse med forretningsordenens artikel 68, stk. 3, blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling.

22.   Regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik *

Betænkning: O'NEACHTAIN (A5-0167/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — afstemning blok 1

1-2

4-7

10-15

17-21

23-28

30

32-33

35

37

39-45

47-50

korr. udv.

 

+

 

ændringsforslag fra det korresponderende udvalg — afstemning blok 2

3

8-9

16

22

29

31

36

38

46

51

korr. udv.

vs

+

 

art 6

52

ELDR

 

-

 

34

korr. udv.

 

+

 

art 11

53

ELDR

 

-

 

afstemning: ændret forslag

 

+

 

afstemning: lovgivningsmæssig beslutning

 

+

 

Anmodning om VS

Verts/ALE æf 3, 8, 9, 16, 22, 29, 31, 36, 38, 46, 51 (under et)

23.   Olympisk borgfred

Forslag til beslutning: B5-0177/rev/2004

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

PR fra PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN

(B5-0177/rev/2004)

tekst som helhed

1

ELDR

 

+

 

efter § 1

2

GUE/NGL

AN

-

65, 297, 15

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Anmodning om AN

GUE/NGL æf 2

24.   Kosovo

Forslag til beslutning: B5-0160/2004, B5-0162/2004, B5-0163/2004, B5-0164/2004, B5-0168/2004, B5-0172/2004

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

fælles beslutningsforslag RC5-0160/2004

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, UEN)

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

PR fra de politiske grupper

B5-0160/2004

 

ELDR

 

 

B5-0162/2004

 

PSE

 

 

B5-0163/2004

 

PPE-DE

 

 

B5-0164/2004

 

Verts/ALE

 

 

B5-0168/2004

 

GUE/NGL

 

 

B5-0172/2004

 

UEN

 

 

25.   Rapport til Verdensbanken om udvindingsindustrierne

Forslag til beslutning: B5-0161/2004, B5-0166/2004, B5-0167/2004, B5-0169/2004, B5-0170/2004, B5-0171/2004

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

PR fra de politiske grupper

B5-0161/2004

 

UEN

 

-

 

fælles beslutningsforslag RC5-0166/2004

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 1

1

PPE-DE

 

+

 

§ 8

2

PPE-DE

 

+

 

§ 9

3

PPE-DE

 

+

 

§ 10, litra c), led 3

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

cons I

 

originaltekst

vs

-

 

cons P

 

originaltekst

vs

-

 

cons Q

 

originaltekst

vs

-

 

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

PR fra de politiske grupper

B5-0166/2004

 

PSE

 

 

B5-0167/2004

 

PPE-DE

 

 

B5-0169/2004

 

GUE/NGL

 

 

B5-0170/2004

 

ELDR

 

 

B5-0171/2004

 

Verts/ALE

 

 

Anmodning om VS

PPE-DE cons P, Q

ELDR cons I, Q

Anmodning om DIV

PPE-DE, ELDR

§ 10, litra c), led 3

1. del: teksten uden ordene »samt sikre ... oprindelige folk«

2. del: disse ord

26.   De grundlæggende rettigheder i EU (2003)

Betænkning: BOUMEDIENE-THIERY (A5-0207/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

efter § 7

1

Verts/ALE

AN

-

97, 279, 3

efter § 8

2

Verts/ALE

 

-

 

efter § 9

16

GUE/NGL

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 12

 

originaltekst

AN

+

205, 162, 13

efter § 12

17

GUE/NGL

 

+

 

efter § 14

15

GUE/NGL

 

+

 

§ 21

 

originaltekst

vs

+

 

§ 22

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 26

 

originaltekst

vs / VE

+

191, 177, 2

§ 27

18

GUE/NGL

 

-

 

§ 28

 

originaltekst

vs

-

 

efter § 29

19

GUE/NGL

 

-

 

§ 47

 

originaltekst

vs / VE

+

259, 90, 7

§ 48

 

originaltekst

vs

+

 

§ 57

4

PSE

 

+

 

§ 58

12S

PPE-DE

 

-

 

§ 59

 

originaltekst

vs

+

 

§ 60

 

originaltekst

vs

+

 

§ 63

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 64

 

originaltekst

vs

+

 

§ 70

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 71

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

efter § 73

20

GUE/NGL

 

-

 

§ 74

 

originaltekst

vs

+

ændret mundtligt

§ 76

 

originaltekst

vs

+

 

§ 78

 

originaltekst

AN

+

185, 184, 5

§ 82

 

originaltekst

vs

+

 

§ 88

 

originaltekst

vs

+

 

§ 89

 

originaltekst

AN

+

320, 35, 22

efter § 89

3

Verts/ALE

AN

-

103, 258, 8

§ 97

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 98

13

PPE-DE

 

-

 

§

originaltekst

div/AN

 

 

1

+

353, 13, 10

2

+

189, 176, 8

efter § 98

5

ELDR

 

-

 

efter § 99

21

GUE/NGL

 

+

 

§ 102

7

PPE-DE

 

-

 

§ 103

8S=

10S=

PPE-DE

 

-

 

§

originaltekst

div/AN

 

 

1

+

192, 164, 14

2

+

175, 169, 19

§ 104

11

PPE-DE

 

-

 

9

PPE-DE

VE

-

176, 191, 7

§

originaltekst

AN

+

188, 178, 7

§ 106

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 109

 

originaltekst

AN

+

344, 31, 5

efter § 129

22

GUE/NGL

AN

+

195, 170, 8

§ 130

 

originaltekst

AN

+

311, 58, 2

§ 136

 

originaltekst

AN

+

203, 161, 13

§ 139

23

GUE/NGL

AN

-

75, 278, 9

§ 143

24

GUE/NGL

 

+

 

§

originaltekst

vs

 

§ 146

14S

PPE-DE

 

-

 

25

GUE/NGL

AN

+

186, 182, 8

§

originaltekst

AN

 

§ 147

 

originaltekst

vs

-

 

efter § 152

6

ELDR

 

+

 

§ 154

 

originaltekst

AN

+

184, 182, 12

§ 155

 

originaltekst

vs

+

 

afstemning: beslutning (som helhed)

AN

-

177, 184, 13

Anmodning om AN

PPE-DE § 154, endelig afstemning

GUE/NGL æf 22, 23, 25, endelig afstemning

Verts/ALE § 78, 98, 109, 136, 146, æf 1, 3

EDD § 12, 89, 103, 104, 130

Anmodning om VS

PPE-DE § 12, 21, 22, 26, 28, 59, 60, 63, 64, 74, 76, 78, 82, 88, 104, 143, 146, 155

PSE § 28, 47, 48, 147

UEN § 12, 21, 26, 28, 64, 103, 104

Anmodning om DIV

PPE-DE

§ 98

1. del: indtil »... og indvandringsområdet«

2. del: resten

PSE

§ 70

1. del: indtil »... bestemte politiske grupper«

2. del: resten

ELDR

§ 103

1. del: teksten uden ordet »adoption«

2. del: dette ord

æf 16

1. del: indtil »... i fare«

2. del: resten

Verts/ALE

§ 70

1. del: indtil »... bestemte politiske grupper«

2. del: resten

UEN

§ 22

1. del: indtil »... reintegrering«

2. del: resten

§ 63

1. del: indtil »... charter for grundlæggende rettigheder«

2. del: resten

§ 71

1. del: teksten uden ordene »under det italienske formandskab«

2. del: disse ord

§ 97

1. del: teksten uden ordene »som Grækenland og Italien«

2. del: disse ord

§ 106

1. del: indtil »... grænsearbejderes stilling«

2. del: resten

Diverse

Ordføreren havde stillet et mundtligt ændringsforslag til § 74 med følgende ordlyd:

anmoder endnu en gang EU's medlemsstater om at give flygtningestatus til personer, som forfølges af ikke-statslige agenter i en situation, hvor staten ikke kan — eller ikke vil — beskytte dem på grund af deres køn , seksuelle orientering, eller som risikerer en lemlæstelse af de kvindelige kønsorganer;

27.   Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU

Betænkning: BALTAS (A5-0206/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

§ 1, litra e)

 

originaltekst

 

+

ændret mundtligt

§ 1, litra q)

 

originaltekst

vs

+

 

cons Q

1

PSE

div

 

 

1

+

 

2

-

 

afstemning: henstilling (som helhed)

 

+

 

Anmodning om VS

PSE § 1, litra q)

ELDR § 1, litra q)

Anmodning om DIV

PPE-DE

æf 1

1. del: indtil »... Kroatien og«

2. del: resten

Diverse

Ordføreren havde stillet et mundtligt ændringsforslag til § 1, litra e), med følgende ordlyd:

at henvise til nødvendigheden af, at Kroatien overholder folkeretten, og vigtigheden af at bevare det regionale samarbejde og et godt forhold til nabolandene ved at udvise vilje til kompromis med henblik på en multilateral forvaltning af fiskeressourcerne og miljøet i Adriaterhavet;

28.   Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse

Betænkning: OOSTLANDER (A5-0204/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

efter § 2

7

EDD

AN

-

53, 286, 8

8

EDD

AN

-

51, 277, 10

§ 3

39

ELDR

 

-

 

§ 4

13

PPE-DE

 

+

 

§ 5

14

PPE-DE

 

+

 

4

PSE

 

+

 

§ 7

9=

38=

Verts/ALE

ELDR

 

-

 

efter § 7

17

FERBER m.fl.

VE

-

87, 237, 10

41

PPE-DE

VE

-

105, 212, 18

1

PPE-DE

 

-

 

18

FERBER m.fl.

 

-

 

19

FERBER m.fl.

 

-

 

31

ELDR

 

+

 

§ 8

10=

37=

Verts/ALE

ELDR

 

-

 

efter § 17

5

PSE

 

+

 

efter § 20

21

FERBER m.fl.

VE

-

130, 187, 20

§ 22

11=

36=

Verts/ALE

ELDR

 

+

 

§ 24

22

FERBER m.fl.

 

+

 

efter § 33

23

FERBER m.fl.

 

+

ændret mundtligt

§ 36

35

ELDR

 

-

 

efter § 36

16

PPE-DE

 

+

 

2

PPE-DE

 

 

20

FERBER m.fl.

 

 

24

FERBER m.fl.

 

-

 

§ 37

34

ELDR

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 38

25S

FERBER m.fl.

VE

+

165, 160, 12

§ 39

15

PPE-DE

 

+

 

§ 40

6

PSE

 

+

vedtagelse af 6 = 26, 2. del bortfaldet

efter § 40

26

FERBER m.fl.

 

+

 

§ 41

12=

33=

Verts/ALE

ELDR

 

-

 

efter § 43

40

ROURE m.fl.

 

-

 

§ 44

3S

PSE

 

+

 

§ 47

32

ELDR

 

-

 

efter § 47

28

FERBER m.fl.

 

-

 

27

FERBER m.fl.

 

-

 

§ B

29

FERBER m.fl.

 

-

 

efter cons E

30

FERBER m.fl.

 

-

 

afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

211, 84, 46

Anmodning om AN

PPE-DE endelig afstemning

EDD æf 7, 8, endelig afstemning

Anmodning om DIV

PPE-DE, PSE

æf 34

1. del: indtil »... geopolitisk region«

2. del: resten

Diverse

Johannes (Hannes) Swoboda, for PSE-gruppen, havde stillet et mundtligt ændringsforslag til æf 23 gående ud på at erstatte »religionsbehov« med »religiøse rettigheder«.

Ordføreren havde gjort opmærksom på en teknisk ændring til § 37, hvor »i sin egenskab af et forbund« skulle erstattes med »som en union«.

29.   Opførelse af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) på budgettet

Betænkning: SCARBONCHI (A5-0143/2004)

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

§ 11

1/rev

PPE-DE

 

+

 

§ 32

 

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 39

2

PPE-DE

VE

+

84, 77, 3

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Anmodning om DIV

ELDR

§ 32

1. del: indtil »... administrative kapacitet«

2. del: resten

Ordføreren havde foreslået at lade ordene »og Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU« i cons I udgå.

30.   International konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004)

Forslag til beslutning: B5-0173/2004, B5-0174/2004, B5-0175/2004, B5-0176/2004, B5-0181/2004

Angående

æf nr.

fra

AN, osv.

resultat

AN/VE — bemærkninger

fælles beslutningsforslag RC5-0173/2004

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 3

1

Verts/ALE

 

-

 

2

Verts/ALE

 

-

 

efter § 3

3

Verts/ALE

 

 

afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

PR fra de politiske grupper

B5-0173/2004

 

GUE/NGL

 

 

B5-0174/2004

 

PSE

 

 

B5-0175/2004

 

Verts/ALE

 

 

B5-0176/2004

 

PPE-DE

 

 

B5-0181/2004

 

ELDR

 

 


BILAG II

RESULTAT AF AFSTEMNINGERNE VED NAVNEOPRÅB

1.   B5-184/2004 — Godkendelse af Kommissionen

Afgørelse

Ja-stemmer: 324

ELDR: Andreasen, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Caudron, Herzog, Kaufmann, Marset Campos, Modrow, Papayannakis, Puerta

NI: Beysen

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Glase, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Suominen, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Ceyhun, De Keyser, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Bouwman, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Nogueira Román, Onesta, Schörling, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber

Nej-stemmer: 12

EDD: Abitbol, Kuntz, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Fiebiger, Figueiredo, Korakas, Krarup, Meijer, Ribeiro

NI: de La Perriere, Varaut

Hverken eller: 65

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Sandbæk

GUE/NGL: Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Jové Peres, Krivine, Laguiller, Manisco, Naïr, Patakis, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Berthu, Borghezio, Cappato, Claeys, Della Vedova, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Turco

PPE-DE: Balfe, Callanan, Chichester, Dover, Elles, Foster, Goodwill, Harbour, Inglewood, Khanbhai, Nicholson, Purvis, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Villiers

PSE: Dehousse

UEN: Camre, Pasqua

Verts/ALE: Boumediene-Thiery, Rod, Schroedter

2.   Betænkning af McKenna A5-0164/2004

Beslutning

Ja-stemmer: 378

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Caudron, Dary, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Beysen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Suominen, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Ortuondo Larrea, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 5

EDD: Esclopé, Saint-Josse

ELDR: Paulsen, Schmidt

PPE-DE: Pirker

Hverken eller: 39

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Di Lello Finuoli, Eriksson, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Patakis, Vachetta

NI: Borghezio, Cappato, Claeys, Della Vedova, Garaud, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Turco, Varaut

PPE-DE: Atkins, Balfe, Callanan, Chichester, Dover, Foster, Goodwill, Harbour, Inglewood, Khanbhai, Nicholson, Perry, Purvis, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Villiers

3.   Betænkning af Dell'Alba A5-0153/2004

Nr. 6

Ja-stemmer: 94

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, de La Perriere, Varaut

PPE-DE: Salafranca Sánchez-Neyra

PSE: Dhaene, Duhamel, van Hulten, Katiforis, Vairinhos

UEN: Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Ortuondo Larrea, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 317

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Blak, Eriksson, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Della Vedova, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Theorin, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

Hverken eller: 9

EDD: Abitbol, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Herzog, Puerta

NI: Cappato, Garaud

PSE: McAvan

4.   Betænkning af Coelho A5-0205/2004

Nr. 9

Ja-stemmer: 190

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Bodrato

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Piecyk, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 197

EDD: Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

NI: Berthu, Beysen, Hager, de La Perriere, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Suominen, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 38

EDD: Abitbol

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Vachetta

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Kronberger, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Atkins, Balfe, Bowis, Callanan, Chichester, Dover, Elles, Foster, Goodwill, Harbour, Khanbhai, Nicholson, Perry, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Villiers

5.   Betænkning af Miguelez Ramos A5-0060/2004

Beslutning

Ja-stemmer: 299

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Blak, Caudron, Eriksson, Krarup, Meijer, Modrow, Naïr, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Banotti, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Nassauer, Nicholson, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Perry, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vatanen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Bowe, Bullmann, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, Duin, El Khadraoui, Evans Robert J.E., Gebhardt, Gill, Glante, Görlach, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lange, Leinen, McAvan, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Murphy, Paasilinna, Piecyk, Poos, Rapkay, Read, Rothley, Sandberg-Fries, dos Santos, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Van Lancker, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 101

EDD: Abitbol

ELDR: Manders, Sanders-ten Holte

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Dary, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Manisco, Marset Campos, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Almeida Garrett, Avilés Perea, Ayuso González, Bastos, Bodrato, Camisón Asensio, Cardoso, Coelho, Fernández Martín, Fiori, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gouveia, Graça Moura, Hernández Mollar, Herranz García, Lisi, Naranjo Escobar, Nisticò, Pastorelli, Pérez Álvarez, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Zabell

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berger, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Corbett, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, Ettl, Fava, Garot, Gillig, Goebbels, Hänsch, Hazan, Karamanou, Katiforis, Koukiadis, Lage, Lalumière, Lavarra, Linkohr, Malliori, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Poignant, Prets, Randzio-Plath, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sauquillo Pérez del Arco, Souladakis, Sousa Pinto, Swoboda, Terrón i Cusí, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo

Hverken eller: 16

EDD: Kuntz

ELDR: Paulsen, Schmidt

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Fiebiger, Herzog, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Borghezio, Cappato, Della Vedova, Kronberger, Turco

PSE: Bösch

6.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 8

Ja-stemmer: 78

ELDR: De Clercq

GUE/NGL: Caudron, Modrow, Naïr, Scarbonchi

NI: Cappato, Dillen, Kronberger, Turco

PPE-DE: Avilés Perea, Ferrer

PSE: Berès, van den Berg, Berger, Bowe, Carnero González, Corbett, Corbey, Dehousse, Désir, Dhaene, El Khadraoui, Garot, Gill, Gillig, Hazan, van Hulten, Kinnock, Koukiadis, Lavarra, Leinen, Napoletano, Paciotti, Randzio-Plath, Read, Rocard, Rothley, Sacconi, Scheele, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Weiler, Whitehead, Zrihen

UEN: Camre, Muscardini, Ó Neachtain, Pasqua

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, Maes, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 285

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Dary, Korakas, Krarup, Manisco, Ribeiro, Sjöstedt

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Bösch, Campos, Cercas, Ceyhun, De Keyser, Dührkop Dührkop, Duhamel, Duin, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Gebhardt, Glante, Görlach, Hänsch, Haug, Honeyball, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lange, Linkohr, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Paasilinna, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Roure, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Vairinhos, Walter, Watts, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Thomas-Mauro

Verts/ALE: Evans Jillian, Gahrton, Mayol i Raynal

Hverken eller: 29

EDD: Kuntz, Mathieu

ELDR: Monsonís Domingo

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Boudjenah, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Krivine, Marset Campos, Papayannakis, Puerta, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Vachetta

NI: Borghezio, Claeys, Della Vedova, Stirbois

PPE-DE: Scapagnini

PSE: Piecyk

UEN: Berlato, Mussa, Nobilia, Turchi

7.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 12

Ja-stemmer: 197

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Puerta

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Bremmer, Camisón Asensio, Ferrer, García-Orcoyen Tormo, Hernández Mollar, Herranz García, Naranjo Escobar, Pomés Ruiz, Varela Suanzes-Carpegna, Zabell

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Carnero González, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Dührkop Dührkop, Duhamel, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lange, Lavarra, Linkohr, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 173

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Blak, Eriksson, Korakas, Krarup, Seppänen

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Della Vedova, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Balfe, Banotti, Bastos, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Brok, Callanan, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Daul, Deprez, Descamps, De Veyrac, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Morillon, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Camre, Caullery, Marchiani, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro

Hverken eller: 15

ELDR: Monsonís Domingo

GUE/NGL: Krivine, Patakis, Vachetta

NI: Garaud

UEN: Berlato, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Gahrton

8.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 9

Ja-stemmer: 385

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Della Vedova, Hager, Kronberger, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Crowley, Hyland, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber

Nej-stemmer: 6

EDD: Belder, Blokland, van Dam

NI: Varaut

PPE-DE: Menrad, Mombaur

Hverken eller: 21

EDD: Abitbol, Kuntz

NI: Berthu, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois

UEN: Berlato, Caullery, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Thomas-Mauro, Turchi

9.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Punkt 25

Ja-stemmer: 362

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Hyland, Marchiani, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Buitenweg, Echerer, Maes, Onesta

Nej-stemmer: 33

EDD: Abitbol

PPE-DE: Lehne, Montfort

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Cohn-Bendit, Duthu, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Hverken eller: 18

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Krivine, Patakis, Ribeiro, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Konrad

UEN: Muscardini, Queiró, Ribeiro e Castro

10.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 2

Ja-stemmer: 93

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Krivine, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Callanan, Korhola, Sacrédeus, Wijkman

PSE: Andersson, Carnero González, Dehousse, De Keyser, Dhaene, El Khadraoui, Karlsson, Lavarra, Lund, Myller, Napoletano, Paciotti, Randzio-Plath, Sacconi, Sornosa Martínez, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 313

EDD: Abitbol, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Obiols i Germà, Paasilinna, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Walter, Watts, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 5

ELDR: van den Bos

NI: Cappato, Della Vedova, Martin Hans-Peter, Turco

11.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 3

Ja-stemmer: 211

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Manisco, Marset Campos, Meijer, Naïr, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Sacrédeus, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Crowley, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 172

EDD: Abitbol, Kuntz

NI: Beysen, Cappato, Della Vedova, Garaud, Hager, de La Perriere, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Camre, Caullery, Marchiani, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Hverken eller: 22

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Krivine, Patakis, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Marques

UEN: Muscardini, Mussa, Nobilia, Turchi

12.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 4

Ja-stemmer: 95

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, Calò, Thors, Väyrynen

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Krivine, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Berthu, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Callanan, Sacrédeus, Wijkman

PSE: Dehousse, Fava, Linkohr, Lund, Napoletano, Paciotti, Patrie, Sacconi, Scheele, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Thorning-Schmidt, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 299

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, van den Bos, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

NI: Beysen, Cappato, Della Vedova, Hager, de La Perriere, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Skinner, Souladakis, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Hverken eller: 17

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

UEN: Berlato, Muscardini, Mussa, Nobilia, Turchi

13.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 5

Ja-stemmer: 74

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Sacrédeus, Wijkman

PSE: Dehousse, Lund, Roure, Thorning-Schmidt, Van Lancker, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 315

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Cossutta, Scarbonchi

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Della Vedova, Garaud, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 24

GUE/NGL: Alyssandrakis, Herzog, Korakas, Krivine, Patakis, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Varaut

PSE: Dhaene, Fava, Napoletano, Paciotti, Sacconi, Sornosa Martínez, Vattimo, Volcic

14.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 6

Ja-stemmer: 84

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Thors

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Krivine, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Berthu, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Florenz, Sacrédeus, Wijkman

PSE: Dehousse, Kuckelkorn, Linkohr, Lund, Myller, Roure, Thorning-Schmidt, Van Lancker, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 307

EDD: Abitbol, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Cossutta, Patakis

NI: Beysen, Borghezio, Hager

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Obiols i Germà, Paasilinna, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 21

GUE/NGL: Herzog

NI: Cappato, Claeys, Della Vedova, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Turco, Varaut

PSE: Fava, Lavarra, Napoletano, Paciotti, Sacconi, Vattimo, Volcic

15.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 14

Ja-stemmer: 196

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Mathieu, Sandbæk

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Cossutta, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Dillen, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Bodrato, Callanan, Sacrédeus, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 220

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Hager, de La Perriere, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dhaene, Marinho, Swiebel

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Cohn-Bendit

Hverken eller: 7

EDD: Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Della Vedova, Martin Hans-Peter

16.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Nr. 7

Ja-stemmer: 184

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Cossutta, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Krarup, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Seppänen, Sjöstedt

NI: Berthu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martinez, Stirbois

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 219

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Beysen, Cappato, Della Vedova, Hager, de La Perriere, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 9

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Krivine, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Borghezio, Garaud, Martin Hans-Peter

17.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Punkt 32

Ja-stemmer: 309

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Andreasen, Calò, De Clercq, Monsonís Domingo, Mulder, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Rousseaux, Schmidt, Thors

GUE/NGL: Cossutta, Kaufmann

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Gahrton, MacCormick, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta

Nej-stemmer: 101

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Mathieu, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: van den Bos, Clegg, Davies, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Newton Dunn, Olsson, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Jové Peres, Korakas, Krivine, Manisco, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Ebner, Koch, Mastella

PSE: Dehousse, Zorba, Zrihen

UEN: Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Hverken eller: 8

EDD: Esclopé, Kuntz

GUE/NGL: Herzog

NI: Berthu, de La Perriere, Martin Hans-Peter

PSE: dos Santos

UEN: Marchiani

18.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Punkt 43, 1. del

Ja-stemmer: 194

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Calò, Clegg, Duff, Manders, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Väyrynen, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Caudron, Dary, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martin Hans-Peter, Stirbois

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Souladakis, Sousa Pinto, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 204

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Boogerd-Quaak, van den Bos, De Clercq, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Mulder, Nordmann, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski

GUE/NGL: Blak, Schröder Ilka

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Della Vedova, Hager, de La Perriere, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zimmerling

PSE: Désir, dos Santos, Stockmann, Zimeray

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 14

ELDR: Paulsen, Rousseaux

GUE/NGL: Di Lello Finuoli, Manisco, Papayannakis

NI: Claeys, Dillen, Martinez, Varaut

PPE-DE: Wijkman

PSE: Corbett, Gill, Mann Erika, Skinner

19.   B5-0165/2004 — Fælles beslutning — Det Europæiske Råd

Punkt 43, 2. del

Ja-stemmer: 295

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Calò, Clegg, Duff, Jensen, Monsonís Domingo, Olsson, Pesälä, Pohjamo, Väyrynen, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Beysen, Claeys, Dillen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Bourlanges, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Fourtou, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenzel, Theato, Thyssen, Trakatellis, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Cercas, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Fava, Garot, Gillig, Glante, Goebbels, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, van Hulten, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Souladakis, Sousa Pinto, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Crowley, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lannoye, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 70

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: van den Bos, De Clercq, Flesch, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski

GUE/NGL: Blak, Schröder Ilka

NI: Berthu, Cappato, Della Vedova, de La Perriere, Turco, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Bowis, Cederschiöld, Chichester, Dover, Elles, Foster, Gahler, García-Orcoyen Tormo, Goodwill, Harbour, Herranz García, Inglewood, Khanbhai, Nicholson, Perry, Purvis, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Villiers, Wachtmeister, Zimmerling

PSE: Gebhardt, Görlach, Lange, dos Santos, Stockmann, Zimeray

UEN: Berlato, Camre, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 20

ELDR: Maaten, Paulsen, Rousseaux, Vermeer

GUE/NGL: Manisco

NI: Borghezio, Gollnisch

PSE: Corbett, Evans Robert J.E., Gill, Honeyball, Kinnock, Mann Erika, Murphy, Read, Skinner, Titley, Watts, Whitehead

Verts/ALE: Nogueira Román

20.   B5-0177/2004/ændr. — Olympisk borgfred

Nr. 2

Ja-stemmer: 65

EDD: Andersen, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Pomés Ruiz

PSE: Lund

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, McKenna, Maes, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Nej-stemmer: 297

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Watson

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, de La Perriere, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Bodrato, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Ceyhun, Corbett, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Linkohr, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sandberg-Fries, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 15

GUE/NGL: Seppänen

NI: Cappato, Claeys, Della Vedova, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Turco

PSE: Dehousse

UEN: Queiró

Verts/ALE: Ferrández Lezaun

21.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Nr. 1

Ja-stemmer: 97

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Papayannakis, Puerta, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Sacrédeus, Wijkman

PSE: Désir, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Nej-stemmer: 279

EDD: Abitbol, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Dary, Scarbonchi

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Ceyhun, Corbett, Dehousse, De Keyser, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, McAvan, McCarthy, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 3

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

22.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 12

Ja-stemmer: 205

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Maaten, Manders, Mulder, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Beysen, Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Atkins, Balfe, Matikainen-Kallström, Perry, Pomés Ruiz, Rovsing, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Ceyhun, Corbett, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert J.E., Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Wyn

Nej-stemmer: 162

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Kuntz

ELDR: Lynne, Newton Dunn, Nordmann, Thors

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Daul, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grosch, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mastella, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Wynn

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 13

NI: Kronberger

PPE-DE: Bourlanges, Cornillet, Deprez, Foster, Grönfeldt Bergman, Grossetête, Inglewood, Khanbhai, Nicholson, Twinn, Van Orden

PSE: Dehousse

23.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 78

Ja-stemmer: 185

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Fatuzzo, Sacrédeus, Wachtmeister, Wijkman

PSE: Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 184

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Nordmann, Pesälä, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Corbett, Honeyball, Kinnock, Martin David W., Read, dos Santos, Titley, Whitehead

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 5

ELDR: Manders

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Matikainen-Kallström

PSE: Bowe, Souladakis

24.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 89

Ja-stemmer: 320

EDD: Andersen, Bonde, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Borghezio, Cappato, Claeys, Della Vedova, Dillen, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martinez, Stirbois, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Suominen, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Fava, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 35

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Lynne

PPE-DE: Atkins, Avilés Perea, Balfe, Bowis, Callanan, Chichester, Dover, Elles, Foster, Goodwill, Harbour, Hieronymi, Inglewood, Khanbhai, Kratsa-Tsagaropoulou, Nicholson, Oomen-Ruijten, Perry, Purvis, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Vatanen, Villiers

PSE: Paasilinna

UEN: Berlato, Camre, Marchiani

Hverken eller: 22

EDD: Abitbol, Esclopé, Kuntz

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Gollnisch, Hager, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Varaut

UEN: Caullery, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

25.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Nr. 3

Ja-stemmer: 103

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PSE: Linkohr, Marinho, Zorba

UEN: Berlato, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 258

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Nordmann, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Garaud, Gollnisch, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zrihen

UEN: Camre, Marchiani, Pasqua, Thomas-Mauro

Hverken eller: 8

EDD: Kuntz

ELDR: Manders

GUE/NGL: Herzog, Puerta

PPE-DE: Wijkman

PSE: Dehousse, Zimeray

UEN: Caullery

26.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 98, 1. del

Ja-stemmer: 353

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 13

EDD: Abitbol

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Montfort, Oomen-Ruijten

PSE: Corbey

UEN: Marchiani

Hverken eller: 10

EDD: Kuntz

NI: Berthu, Beysen, de La Perriere, Martin Hans-Peter

PSE: Dehousse

UEN: Camre, Caullery, Pasqua, Thomas-Mauro

27.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 98, 2. del

Ja-stemmer: 189

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Blak, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Turco

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 176

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 8

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Kronberger

PSE: Dehousse, Koukiadis, Malliori, Souladakis

28.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 103, 1. del

Ja-stemmer: 192

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Jensen, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Mulder, Olsson, Paulsen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Balfe, Bowis, Bremmer, Harbour, Inglewood, Keppelhoff-Wiechert, Perry, Smet, Thyssen, Twinn, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 164

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz, Saint-Josse

ELDR: Nordmann, Pesälä, Pohjamo, Väyrynen, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 14

EDD: Esclopé, Mathieu

ELDR: Manders, Newton Dunn

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Goodwill, Khanbhai, Matikainen-Kallström, Purvis, Sturdy, Suominen, Tannock, Van Orden

PSE: Souladakis

29.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 103, 2. del

Ja-stemmer: 175

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Lynne, Maaten, Mulder, Olsson, Sanders-ten Holte, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Bowis, Perry, Sturdy, Twinn

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 169

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz, Saint-Josse

ELDR: Calò, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nordmann, Pesälä, Pohjamo, Väyrynen, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Duthu

Hverken eller: 19

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Mathieu

ELDR: Manders, Paulsen, Rousseaux, Schmidt

GUE/NGL: Alyssandrakis, Patakis

NI: Kronberger, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Harbour, Inglewood, Matikainen-Kallström, Purvis, Suominen, Thyssen

PSE: Koukiadis

30.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 104

Ja-stemmer: 188

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Cornillet, Dover, Villiers, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 178

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: De Clercq, Nordmann, Pesälä

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Paasilinna

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 7

ELDR: Manders

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Kronberger

PPE-DE: Matikainen-Kallström, Suominen

31.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 109

Ja-stemmer: 344

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Della Vedova, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Suominen, Theato, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 31

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Atkins, Balfe, Bowis, Callanan, Dover, Elles, Foster, Goodwill, Harbour, Inglewood, Khanbhai, Marques, Nicholson, Perry, Purvis, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Vatanen, Villiers

UEN: Camre

Hverken eller: 5

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

PPE-DE: Montfort

PSE: Dehousse

32.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Nr. 22

Ja-stemmer: 195

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Dover, Santini

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 170

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Nordmann, Pesälä, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Hager, de La Perriere, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 8

NI: Borghezio, Cappato, Della Vedova, Turco

PPE-DE: Matikainen-Kallström

PSE: Dehousse, Koukiadis, Souladakis

33.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 130

Ja-stemmer: 311

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Claeys, Della Vedova, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Stirbois, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Fourtou, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langenhagen, Lechner, Lehne, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Marques, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Posselt, Pronk, Radwan, Rübig, Sacrédeus, Santini, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenzel, Suominen, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 58

EDD: Saint-Josse

NI: Hager, Martinez

PPE-DE: Atkins, Ayuso González, Balfe, Bremmer, Brok, Callanan, Descamps, Dover, Doyle, Elles, Ferber, Foster, Gahler, Goodwill, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Klaß, Knolle, Konrad, Langen, Laschet, Liese, Maat, Martens, Martin Hugues, Mombaur, Nicholson, Niebler, Perry, Pomés Ruiz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rovsing, Santer, Schierhuber, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Twinn, Van Orden, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Zacharakis

PSE: De Keyser, Lalumière

UEN: Camre, Pasqua

Hverken eller: 2

EDD: Mathieu

PSE: Dehousse

34.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 136

Ja-stemmer: 203

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Florenz, Graça Moura, McCartin

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 161

EDD: Abitbol, Kuntz

ELDR: Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Smet, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 13

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

NI: Cappato, Della Vedova, Garaud, de La Perriere, Turco, Varaut

PPE-DE: Wijkman

PSE: Dehousse, Koukiadis, Souladakis

35.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Nr. 23

Ja-stemmer: 75

EDD: Andersen

ELDR: Lynne

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Bowe, Corbett, Gill, Honeyball, Kinnock, Krehl, Lage, Marinho, Martin David W., Paasilinna, Prets, Read, Skinner, Thorning-Schmidt, Watts

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Rod, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 278

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martin Hans-Peter, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Goepel, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Koukiadis, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Rapkay, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Scheele, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Flautre

Hverken eller: 9

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

NI: Borghezio, Cappato, Della Vedova, Turco

PSE: Dehousse

Verts/ALE: Ferrández Lezaun

36.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Nr. 25

Ja-stemmer: 186

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, Duff, Jensen, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Fiori, Korhola, Matikainen-Kallström

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 182

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: De Clercq, Nordmann, Pesälä, Van Hecke, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 8

ELDR: Flesch, Manders, Mulder, Sanders-ten Holte

PPE-DE: Suominen

PSE: Dehousse, Koukiadis, Souladakis

37.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Punkt 154

Ja-stemmer: 184

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alyssandrakis, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Patakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Martin Hans-Peter

PSE: Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 182

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Honeyball, Kinnock, Martin David W., Read, Skinner, Titley, Watts, Whitehead

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Marchiani, Muscardini, Mussa, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 12

EDD: Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

NI: Cappato, Della Vedova, Kronberger, Turco

PSE: Koukiadis, Souladakis

UEN: Crowley, Hyland, Ó Neachtain

38.   Betænkning af Boumediene-Thiery A5-0207/2004

Beslutning

Ja-stemmer: 177

EDD: Andersen

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, Duff, Flesch, Jensen, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Herzog, Kaufmann, Krarup, Krivine, Laguiller, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Puerta, Ribeiro, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sjöstedt, Vachetta

NI: Cappato, Della Vedova, Martin Hans-Peter, Turco

PSE: Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, Duin, El Khadraoui, Ettl, Garot, Gebhardt, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lannoye, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Rod, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Nej-stemmer: 184

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: De Clercq, Nordmann, Van Hecke, Virrankoski

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Harbour, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Gill, Skinner, Watts, Whitehead

UEN: Berlato, Camre, Caullery, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Hverken eller: 13

ELDR: Lynne, Pesälä

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Smet, Thyssen, Wijkman

PSE: Adam, Bowe, Read

39.   Betænkning af Oostlander A5-0204/2004

Nr. 7

Ja-stemmer: 53

EDD: Abitbol, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Nordmann

GUE/NGL: Caudron, Dary, Meijer

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Bébéar, Bourlanges, Cornillet, Daul, Deprez, Descamps, De Veyrac, Ferrer, Fourtou, Grossetête, Hermange, Kaldi, Karas, Lamassoure, Martin Hugues, Morillon, Posselt, Rübig, Stenzel, de Veyrinas, Vlasto

PSE: Dehousse, Marinho, Patrie, Poignant, Zorba

UEN: Camre, Caullery, Marchiani, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Nej-stemmer: 286

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Cauquil, Eriksson, Fiebiger, Kaufmann, Krivine, Laguiller, Modrow, Naïr, Papayannakis, Ribeiro, Scarbonchi, Seppänen, Sjöstedt

NI: Cappato, Della Vedova, Hager, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Berend, Böge, von Boetticher, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Dell'Utri, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Florenz, Foster, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Hansenne, Harbour, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Montfort, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Sacrédeus, Santer, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, El Khadraoui, Ettl, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Paasilinna, Paciotti, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Wiersma, Zrihen

UEN: Berlato, Crowley, Muscardini, Mussa

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Isler Béguin, MacCormick, Maes, Onesta, Rod, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Hverken eller: 8

EDD: Belder, Blokland, van Dam

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

PPE-DE: Santini, Zacharakis

40.   Betænkning af Oostlander A5-0204/2004

Nr. 8

Ja-stemmer: 51

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Caudron, Dary, Krarup, Meijer, Naïr, Scarbonchi

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Bébéar, Bourlanges, Cornillet, Daul, Deprez, Descamps, De Veyrac, Ferrer, Grossetête, Hermange, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Martin Hugues, Morillon, Vatanen, de Veyrinas, Vlasto

PSE: Patrie, Poignant

UEN: Camre, Caullery, Marchiani, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Verts/ALE: Evans Jillian, Maes, Wyn

Nej-stemmer: 277

EDD: Andersen, Bonde

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Rousseaux, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Cauquil, Eriksson, Fiebiger, Kaufmann, Krivine, Laguiller, Modrow, Papayannakis, Ribeiro, Seppänen, Sjöstedt

NI: Cappato, Della Vedova, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bayona de Perogordo, Berend, von Boetticher, Bowis, Bremmer, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Dell'Utri, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Elles, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, Glase, Goepel, Goodwill, Gouveia, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Hansenne, Harbour, Hieronymi, Inglewood, Jeggle, Kaldi, Karas, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Perry, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Stockton, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Twinn, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Dhaene, Duhamel, El Khadraoui, Ettl, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Lage, Lalumière, Leinen, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Crowley

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Isler Béguin, MacCormick, Rod, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber

Hverken eller: 10

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

PPE-DE: Montfort, Santini, Zacharakis

PSE: Dehousse

UEN: Berlato, Muscardini, Mussa

41.   Betænkning af Oostlander A5-0204/2004

Beslutning

Ja-stemmer: 211

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam

ELDR: Andreasen, Boogerd-Quaak, Calò, Clegg, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Bakopoulos, Boudjenah, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Kaufmann, Meijer, Modrow, Naïr, Papayannakis, Ribeiro, Scarbonchi, Seppänen, Sjöstedt

NI: Cappato, Della Vedova, Martin Hans-Peter, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Bayona de Perogordo, Bowis, Bremmer, Camisón Asensio, Cardoso, Cederschiöld, Coelho, Doorn, Doyle, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, García-Margallo y Marfil, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Kaldi, Knolle, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lisi, Maat, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Menrad, Naranjo Escobar, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pastorelli, Piscarreta, Podestà, Pomés Ruiz, Pronk, Purvis, Rovsing, Santini, Smet, Stenmarck, Suominen, Thyssen, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Wachtmeister, Wijkman

PSE: Adam, Andersson, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, Dhaene, Duhamel, El Khadraoui, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, van Hulten, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Lage, Lalumière, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Mastorakis, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rothe, Roure, Sacconi, dos Santos, Scheele, Skinner, Souladakis, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Wiersma, Zrihen

UEN: Crowley, Queiró, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Aaltonen, Ahern, Auroi, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Duthu, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Gahrton, Isler Béguin, Lucas, MacCormick, Maes, Onesta, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Nej-stemmer: 84

EDD: Abitbol, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

ELDR: Monsonís Domingo

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Bébéar, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Cornillet, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Ebner, Ferber, Florenz, Fourtou, Gahler, Glase, Goepel, Grossetête, Hansenne, Hermange, Hieronymi, Jeggle, Karas, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Lamassoure, Langen, Lehne, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Martin Hugues, Mombaur, Montfort, Morillon, Nassauer, Niebler, Pack, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rübig, Schleicher, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Stenzel, de Veyrinas, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Zacharakis

PSE: Ceyhun, Rothley

UEN: Camre, Caullery, Marchiani, Mussa, Thomas-Mauro

Verts/ALE: Voggenhuber

Hverken eller: 46

GUE/NGL: Blak, Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller

NI: Claeys, Dillen

PPE-DE: Banotti, Callanan, Dover, Elles, Fatuzzo, Foster, Goodwill, Harbour, Inglewood, Kastler, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Nicholson, Perry, Sacrédeus, Santer, Schmitt, Sommer, Stevenson, Stockton, Tannock, Theato, Twinn, Van Orden, Villiers, Zimmerling

PSE: Ettl, Poignant

UEN: Berlato, Muscardini

Verts/ALE: Boumediene-Thiery, McKenna, Rod


VEDTAGNE TEKSTER

 

P5_TA(2004)0247

Godkendelse af Kommissionen i dens nye sammensætning

Europa-Parlamentets afgørelse om godkendelse af Kommissionen i dens nye sammensætning

Europa-Parlamentet,

der henviser til EF-traktatens artikel 214, stk. 2, tredje afsnit, og artikel 215,

der henviser til forretningsordenens artikel 33, stk. 4,

der henviser til Anna Diamantopoulous anmodning om at fratræde som medlem af Kommissionen, indgivet den 10. marts 2004,

der henviser til, at Den Hellenske Republiks regering den 12. marts 2004 indstillede Stavros Dimas til medlem af Kommissionen (1210/B/1975),

der henviser til høringen af det indstillede medlem af Kommissionen i Europa-Parlamentets kompetente udvalg,

A.

der henviser til, at Kommissionen bør forpligte sig selv til i fuldt omfang at respektere loyalt interinstitutionelt samarbejde og at undlade at give indtryk af, at den forventer, at Parlamentet godkender Kommissionen i den ændrede sammensætning,

1.

godkender Kommissionen i dens nye sammensætning for den resterende del af mandatet frem til den 31. oktober 2004;

2.

pålægger sin formand at sende denne afgørelse til medlemsstaternes regeringer.

P5_TA(2004)0248

Ændringsbudget nr. 4/2004

Europa-Parlamentets beslutning om forslag til ændringsbudget nr. 4 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004 (7683/2004 — C5-0165/2004 — 2004/2022(BUD))

Europa-Parlamentet,

der henviser til EF-traktatens artikel 272 og Euratom-traktatens artikel 177,

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (1), særlig artikel 37 og 38,

der henviser til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2004, endeligt vedtaget den 18. december 2003 (2),

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren (3),

der henviser til foreløbigt forslag til ændringsbudget nr. 4 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004, forelagt af Kommissionen den 9. marts 2004 (SEK(2004) 277),

der henviser til forslag til ændringsbudget nr. 4 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004, vedtaget af Rådet den 26. marts 2004 (7683/2004 — C5-0165/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 92 og bilag IV,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A5-0175/2004),

A.

der henviser til, at ændringsbudgettet har til formål at tilpasse alle sektioner i 2004-budgettet til de ændringer, der er foretaget i vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber,

B.

der henviser til, at dette ændringsbudget navnlig vedrører stillingsfortegnelserne, som skal ændres med henblik på vedtægtsreformens ikrafttræden den 1. maj 2004,

C.

der henviser til, at disse budgetændringer træder i kraft samtidig med den nye vedtægt,

1.

understreger, at alle institutionerne bør tilpasse deres stillingsfortegnelse til den nye vedtægt på samme måde;

2.

glæder sig over, at der på trilogmødet den 16. marts 2004 blev opnået enighed om ansættelsesbetingelserne i 2004 før og efter den nye vedtægts ikrafttræden som omhandlet i vedføjede fælleserklæring fra budgetmyndighedens to parter;

3.

mener, at hver enkelt institution bør have klare regler for oprettelsen af nye enheder; påpeger, at budgetmyndigheden bør holdes orienteret om oprettelsen af nye enheder, idet de vil have budgetmæssige virkninger, og at hver institution bør medtage en liste over enheder i deres overslag;

4.

godkender forslaget til ændringsbudget nr. 4/2004 uændret;

5.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt de øvrige berørte institutioner og organer.


(1)  EFT L 248 af 16.9.2002.

(2)  EUT L 53 af 23.2.2004.

(3)  EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1. Aftalen ændret ved afgørelse 2003/429/EF (EUT L 147 af 14.6.2003, s. 25).

BILAG I

Fælleserklæring fra budgetmyndighedens to parter om ændringsbudget nr. 4/2004

Ved godkendelsen af ændringsbudget nr. 4/2004 om de ændrede stillingsfortegnelser har Europa-Parlamentet og Rådet vedtaget følgende erklæring:

 

Ansættelse af personale er baseret på de relevante vedtægtsbestemmelser. Alle institutioner anvender derfor følgende regler i 2004:

Alle tjenestemænd ansat før 1. maj 2004 indplaceres i overensstemmelse med artikel 2 i bilag XIII til den nye vedtægt.

Alle tjenestemænd ansat efter 1. maj 2004 indplaceres i overensstemmelse med den nye vedtægt, særlig artikel 5, 12 og 13 i bilag XIII, hvad enten de ansættes med henblik på nye stillinger eller ledige stillinger.

 

Under forberedelsen af førstebehandlingen af 2005-budgettet og så betids, at der kan træffes afgørelse under budgetsamrådet i juli, skal de enkelte institutioner, agenturer eller organer give budgetmyndigheden meddelelse om gennemførelsen af den ændrede lønklassestruktur og om virkningerne for deres stillingsfortegnelse. Om nødvendigt foreslår de enkelte institutioner, agenturer eller organer tilpasning af deres stillingsfortegnelse for 2004, for så vidt som det faktiske antal besatte stillinger divergerer fra antallet i den omdannede stillingsfortegnelse som vedtaget i april 2004. Forslag herom tager hensyn til ovennævnte krav samt til nødvendigheden af at råde over ledige stillinger i hver enkelt lønklasse i stillingsfortegnelsen med henblik på normal ansættelse og forfremmelse i overensstemmelse med vedtægten.

P5_TA(2004)0249

Punktafgifter ***I

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet (KOM(2003) 797 — C5-0660/2003 — 2003/0309(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2003) 797) (1),

der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 95 (C5-0660/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål (A5-0157/2004),

A.

der henviser til, at det næppe er muligt på nuværende tidspunkt at harmonisere indirekte skatter ved hjælp af lovgivning, og at en styrkelse af samarbejdet mellem skatte- og afgiftsadministrationerne er en midlertidig løsning, som bevarer national suverænitet, og som er nødvendig for at løse problemet med reducerede indtægter fra moms og indirekte skatter som følge af afgiftssvig og organiseret kriminalitet,

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0250

Punktafgiftspligtige varer ***I

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 77/799/EØF om gensidig bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder inden for området direkte skatter, visse punktafgifter og afgifter på forsikringspræmier og Rådets direktiv 92/12/EØF om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning heraf samt om kontrol hermed (KOM(2003) 797 — C5-0661/2003 — 2003/0310(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2003) 797) (1),

der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 95 (C5-0661/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål og udtalelse fra Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked (A5-0157/2004),

A.

der henviser til, at det næppe er muligt på nuværende tidspunkt at harmonisere indirekte skatter ved hjælp af lovgivning, og at en styrkelse af samarbejdet mellem skatte- og afgiftsadministrationerne er en midlertidig løsning, som bevarer national suverænitet, og som er nødvendig for at løse problemet med reducerede indtægter fra moms og indirekte skatter som følge af afgiftssvig og organiseret kriminalitet,

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0251

Bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav ***

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets afgørelse om EF's tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (KOM(2003) 855 — C5-0127/2004 — 2003/0332(AVC))

(Procedure med samstemmende udtalelse)

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til Rådets afgørelse (KOM(2003) 855) (1),

der henviser til Rådets anmodning om samstemmende udtalelse, jf. EF-traktatens artikel 300, stk. 3, andet afsnit, sammenholdt med artikel 37, samt EF-traktatens artikel 300, stk. 2, første afsnit (C5-0127/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 86 og artikel 97, stk. 7,

der henviser til henstilling fra Fiskeriudvalget (A5-0174/2004),

1.

afgiver samstemmende udtalelse om forslaget til Rådets afgørelse;

2.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og til New Zealands regering i dens egenskab af konventionens depositar.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0252

Genressourcer i landbruget *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om et EU-program for bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genressourcer i landbruget (KOM(2003) 817 — C5-0025/2004 — 2003/0321(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag (KOM(2003) 817) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0025/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter (A5-0149/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

3.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

4.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0253

Fiskeriaftale EF/Republikken Guinea-Bissau *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af ændringerne til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 — 15. juni 2006 og Rådets afgørelse af 26. februar 2001 om fastsættelse af de nærmere regler for tildeling af støtte til Guinea-Bissau på fiskeriområdet (KOM(2003) 593 — C5-0498/2003 — 2003/0227(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til Rådets forordning (KOM(2003) 593) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37 og artikel 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0498/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67 og artikel 97, stk. 7,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelse fra Budgetudvalget (A5-0163/2004),

1.

godkender forslaget til Rådets forordning som ændret og godkender indgåelsen af aftalen;

2.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til regeringerne og parlamenterne i medlemsstaterne og Guinea-Bissaus.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Betragtning 2 a (ny)

 

(2 a) Det er vigtigt, at Europa-Parlamentet og Rådet løbende holdes informeret om, hvordan aftalen forvaltes, og Kommissionen bør derfor udarbejde en årlig rapport om dens gennemførelse.

Ændring 2

Artikel 2 a (ny)

 

Artikel 2 a

I løbet af protokollens sidste gyldighedsår og forud for indgåelsen af en eventuel aftale om dens fornyelse forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af og gennemførelsesbetingelserne for aftalen, med særlig vægt på de målrettede foranstaltninger.

Ændring 3

Artikel 2 b (ny)

 

Artikel 2 b

På grundlag af disse rapporter og efter høring af Europa-Parlamentet giver Rådet Kommissionen et mandat til forhandling af nye aftaler.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0254

Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet (KOM(2003) 658 — C5-0547/2003 — 2003/0261(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2003) 658) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 36 og 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0547/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A5-0168/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

BETRAGTNING 4

(4) Der bør ikke opmuntres til produktionsstigninger, der ligger ud over den sandsynlige udvikling i efterspørgslen. Der skal etableres bedre markedsføringsstrategier, men der mangler ofte pålidelige statistikker om fiskeforbruget såvel som økonomiske analyser af markederne og markedsføringen af akvakulturprodukter.

(4) Der bør ikke opmuntres til produktionsstigninger, der ligger ud over den sandsynlige udvikling i efterspørgslen. Der skal etableres bedre markedsføringsstrategier, men der mangler ofte pålidelige statistikker om fiskeforbruget såvel som økonomiske analyser af markederne og markedsføringen af akvakulturprodukter. Imidlertid bør finansieringsniveauet opretholdes for de akvakultursektorer og -projekter, der på grundlag af pålidelige oplysninger har demonstreret en velordnet ekspansion, og at de har en yderligere vækstmargen.

Ændring 2

BETRAGTNING 5

(5) Fremvæksten af giftige alger er blandt de alvorligste trusler mod skaldyrsproduktionen i Europa. Undertiden kan algeforekomsten vare i usædvanligt lange perioder og det kan være berettiget at yde erstatning til de berørte skaldyrsproducenter , undtagen når der er tale om et tilbagevendende fænomen .

(5) Fremvæksten af giftige alger er blandt de alvorligste trusler mod skaldyrsproduktionen i Europa. Undertiden kan algeforekomsten vare i usædvanligt lange perioder og det kan være berettiget at yde erstatning til de berørte skaldyrsproducenter.

Ændring 3

BETRAGTNING 5A (ny)

 

(5 a) Som led i bekæmpelsen af truslen fra giftige alger bør forskningen på dette område fortsættes for at tilvejebringe større viden dette fænomen og gøre det muligt at forbedre beskyttelsen imod det.

Ændring 4

ARTIKEL 1, NR. -1 (nyt)

Artikel 12, stk. 3, litra d a (nyt) (forordning (EF) nr. 2792/1999)

 

- 1)

i artikel 12, stk. 3, indsættes følgende som litra d a:

d a)

I tilfælde af at Rådet vedtager en genoprettelsesplan, eller når Kommissionen eller en eller flere medlemsstater vedtager nødforanstaltninger, forhøjes maksimumsbeløbene for den i litra b) og c) nævnte støtte med 20 %.

Desuden finder det i litra b) nævnte krav om, at det fartøj, som besætningen har arbejdet på, skal ophøre endeligt med sin aktivitet, ikke anvendelse.

Ændring 5

ARTIKEL 1, NR. 1A (nyt)

Artikel 15, stk. 3, litra g (forordning (EF) nr. 2792/1999)

 

1 a)

Artikel 15, stk. 3, litra g, affattes således:

g)

udryddelse af patologiske risici ved opdræt eller af parasitter i afvandingsområder eller kystøkosystemer og støtte til forskning med henblik på udryddelse af giftige alger

Ændring 6

ARTIKEL 1, NR. 3, LITRA A

Artikel 16, stk. 1 a (forordning (EF) nr. 2792/1999)

1 a. Medlemsstaterne kan yde en finansiel godtgørelse til skaldyrsproducenter i tilfælde af, at forureningen som følge af væksten i de giftige alger gør det nødvendigt at indstille høsten i mere end seks på hinanden følgende måneder af hensyn til folkesundheden. Der må ikke ydes godtgørelse for mere end seks måneders indstilling af høsten i hele perioden mellem denne forordnings ikrafttrædelse og udgangen af 2006.

1 a. Medlemsstaterne kan yde en finansiel godtgørelse til skaldyrsproducenter i tilfælde af, at akkumulationen af toksiner som følge af væksten i de giftige alger gør det nødvendigt af hensyn til folkesundheden at indstille høsten i mere end 15 på hinanden følgende dage i perioder med stor afsætning under forudsætning af, at virksomhederne i det pågældende område reelt lider skade, og at der foreligger et objektivt vurderet produktionstab under hensyntagen til såvel bedriftens økonomiske cyklus som dens produktionscyklus . Der må ikke ydes godtgørelse for mere end seks måneders indstilling af høsten i hele perioden mellem denne forordnings ikrafttrædelse og udgangen af 2006.

Ændring 7

ARTIKEL 1, NR. 3, LITRA B A (nyt)

Artikel 16, stk. 3, afsnit 4 a (nyt) (forordning (EF) nr. 2792/1999)

 

b a)

I stk. 3 indsættes følgende afsnit:

I tilfælde af at Rådet vedtager en genoprettelsesplan, eller når Kommissionen eller en eller flere medlemsstater vedtager en nødforanstaltninger, finder hverken artikel 10, stk. 3, litra a) eller litra b), nr. ii), anvendelse.

Ændring 8

ARTIKEL 1, NR. 3, LITRA C

Artikel 16, stk. 4 (forordning (EF) nr. 2792/1999)

4. For regelmæssig sæsonpræget indstilling af fiskeri og akvakulturaktiviteter kan der ikke ydes godtgørelse i henhold til stk. 1, 1 a, 2 og 3 .

4. For regelmæssig sæsonpræget indstilling af fiskeri og akvakulturaktiviteter kan der ikke ydes godtgørelse i henhold til stk. 1, 2 og 3 .

Ændring 9

ARTIKEL 1, NR. 4

Artikel 17, stk. 2, afsnit 3 (forordning (EF) nr. 2792/1999)

Mindre initiativer vedrørende anvendt forskning med samlede omkostninger på højst 150 000 EUR og en varighed på højst tre år, som gennemføres af økonomiske aktører, videnskabelige eller tekniske organer eller andre kompetente organer, kan opnå støtte som pilotprojekter, forudsat at de er med til at fremme en bæredygtig udvikling inden for EF's akvakultur.

Mindre initiativer vedrørende anvendt forskning med samlede omkostninger på højst 150 000 EUR og en varighed på højst tre år, som gennemføres af økonomiske aktører, videnskabelige eller tekniske organer , en repræsentativ erhvervsorganisation eller andre kompetente organer, kan opnå støtte som pilotprojekter, forudsat at de er med til at fremme en bæredygtig udvikling inden for EF's akvakultur.

Ændring 10

ARTIKEL 1, NR. 5, LITRA B

Bilag III, punkt 2.2, litra c (forordning (EF) nr. 2792/1999)

c)

der kan opnås støtte til de udgifter, der for akvakulturbrug er forbundet med at blive tilknyttet EF's ordning for miljøledelse og miljørevision, jf. forordning (EF) nr. 761/2001, samt investeringer, der er forbundet med etablering af vandcirkulation eller forbedring heraf i akvakulturbrug og på servicefartøjer

c)

der kan opnås støtte til de udgifter, der for akvakulturbrug er forbundet med at blive tilknyttet EF's ordning for miljøledelse og miljørevision, jf. forordning (EF) nr. 761/2001, samt investeringer, der er forbundet med etablering af vandcirkulation eller forbedring heraf i akvakulturbrug og på servicefartøjer , der anvendes i akvakultur

Ændring 11

ARTIKEL 1, NR. 5, LITRA B

Bilag III, punkt 2.2, litra d (forordning (EF) nr. 2792/1999)

d)

fiskerfartøjer som defineret i artikel 3, litra c), i forordning (EF) nr. 2371/2002 betragtes ikke som servicefartøjer selv i tilfælde, hvor de udelukkende anvendes i akvakultur

d)

fiskerfartøjer som defineret i artikel 3, litra c), i forordning (EF) nr. 2371/2002 betragtes ikke som servicefartøjer , medmindre de udelukkende anvendes i akvakultur

Ændring 12

ARTIKEL 1, NR. 5, LITRA B

Bilag III, punkt 2.2, litra e, nr. ii (forordning (EF) nr. 2792/1999)

ii)

forbedring af traditionel akvakultur som f.eks. opdræt af bløddyr, hvilket er vigtigt af hensyn til opretholdelse af den arbejdsmarkedsmæssige og miljømæssige struktur i bestemte områder

ii)

forbedring af traditionel akvakultur som f.eks. opdræt af bløddyr og akvakultur i form af dambrug , hvilket er vigtigt af hensyn til opretholdelse af den arbejdsmarkedsmæssige og miljømæssige struktur i bestemte områder

Ændring 13

ARTIKEL1, NR. 5, LITRA B

Bilag III, punkt 2.2, litra e, nr. v a (nyt) (forordning (EF) nr. 2792/1999)

 

v a)

forøgelse af produktionen ved hjælp af igangsættelse af nye virksomheder, der arbejder med arter, som markedet ikke er ved at nå mætningspunktet for. Produktionen kan under ingen omstændigheder overstige den sandsynlige udvikling i efterspørgselen

Ændring 14

ARTIKEL 1, NR. 5, LITRA B

Bilag III, punkt 2.2, litra e, nr. v b (nyt) (forordning (EF) nr. 2792/1999)

 

v b) oprettelse af farme på åbent hav


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0255

EF-tilskud til medlemsstaternes programmer for fiskerikontrol *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets beslutning om EF-tilskud til medlemsstaternes programmer for fiskerikontrol (KOM(2003) 706 — C5-0602/2003 — 2003/0281(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2003) 706) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0602/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelse fra Budgetudvalget (A5-0166/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Betragtning 9 a (ny)

 

(9 a) Det må antages, at der stadig kan gøres meget mere for at forbedre landbaseret overvågning af landinger for at tage hånd om det angiveligt alvorlige problem med ulovlige landinger.

Ændring 2

Betragtning 12

(12) I denne beslutning indsættes der et finansielt referencegrundlag som defineret i punkt 34 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren, og dette referencegrundlag gælder for hele den periode, hvor der ydes tilskud, uden dog at budgetmyndighedens beføjelser som fastsat ved traktaten tilsidesættes.

(12) I denne beslutning anføres et vejledende finansielt referencegrundlag, jf. punkt 34 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren for hele den periode, hvor der ydes tilskud, uden at dette berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten.

Ændring 3

Betragtning 12 a (ny)

 

(12 a) Det har tidligere været vanskeligt at vurdere programmers effektivitet pga. svagheder ved fastlæggelsen af relevante mål og indikatorer for vurderingen af, hvor effektive kontrol- og overvågningsprojekter er.

Ændring 4

Artikel 3, stk. 1, indledning

1. Medlemsstater, der ønsker at modtage tilskud, skal hvert år senest den 31. januar til Kommissionen indsende et årligt program for fiskerikontrol, hvori følgende angives:

1. Medlemsstater, der ønsker at modtage tilskud, skal for 2004 senest den 1. juni og for 2005 senest den 31. januar til Kommissionen indsende et årligt program for fiskerikontrol, hvori følgende angives:

Ændring 5

Artikel 3, stk. 1, litra g a (nyt)

 

g a)

en liste over indikatorer, der skal benyttes til at vurdere programmets effektivitet.

Ændring 6

Artikel 3, stk. 2

2. For 2004 skal de nye medlemsstater indsende deres årlige programmer for fiskerikontrol senest den 1. juni 2004.

udgår

Ændring 7

Artikel 4, stk. 1, litra g

g)

initiativer såsom seminarer og medieredskaber, der skal gøre fiskere og andre aktører såsom inspektører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om nødvendigheden af at bekæmpe uansvarlig og ulovlig fiskeri, og seminarer og medieredskaber vedrørende gennemførelsen af reglerne i den fælles fiskeripolitik

g)

initiativer såsom seminarer , medieredskaber og informationsudveksling , der skal gøre fiskere og andre aktører såsom inspektører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om nødvendigheden af at bekæmpe uansvarlig og ulovlig fiskeri, og seminarer , medieredskaber og informationsudveksling vedrørende gennemførelsen af reglerne i den fælles fiskeripolitik samt, i tilfælde af overtrædelser, vedrørende betydningen af at pålægge sanktioner, der er effektive, forholdsmæssige og afskrækkende

Ændring 8

Artikel 4, stk. 1, litra h

h)

anskaffelse og modernisering af fartøjer og fly, som de ansvarlige myndigheder i de nye medlemsstater skal anvende til overvågning og kontrol af fiskeri.

h)

anskaffelse og modernisering af fartøjer og fly, som de ansvarlige myndigheder i medlemsstaterne skal anvende til overvågning og kontrol af fiskeri

Ændring 9

Artikel 4, stk. 1, litra h a (nyt)

 

h a)

etableringsomkostninger for innovative nye metoder til landbaseret overvågning.

Ændring 10

Artikel 5, stk. 1

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af de foranstaltninger, som der ydes støtte til for perioden 2004/05, er 70 mio. EUR. De årlige bevillinger skal godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.

1. Det vejledende finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af de foranstaltninger, som der ydes støtte til for perioden 2004/05, er 70 mio. EUR. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for loftet for udgiftsområde 3 i de finansielle overslag, som justeret for 2005 .

Ændring 11

Artikel 6, stk. 2, litra b

b)

for de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra c) og g), kan Kommissionen beslutte at yde et tilskud , der overstiger 50% af de støtteberettigede udgifter

b)

for de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra c) og g), kan Kommissionen beslutte at yde et tilskud på indtil 100% af de støtteberettigede udgifter

Ændring 12

Artikel 6, stk. 2, litra c

c)

for de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra h), kan tilskuddet ikke overstige 35% af de tilskudsberettigede udgifter.

c)

for de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra h), kan tilskuddet ikke overstige 50% af de tilskudsberettigede udgifter.

Ændring 13

Artikel 11, stk. 1, litra c

c)

vedrøre projekter til over 50 000 EUR, undtagen når det drejer sig om foranstaltninger omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra d) og g)

c)

vedrøre projekter eller en projektpakke vedrørende samme foranstaltning i henhold til artikel 4 til over 50 000 EUR, undtagen når det drejer sig om foranstaltninger omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra d) og g)

Ændring 14

Artikel 16, stk. 2, litra a, nr. iii

iii)

indvirkning på programmerne for fiskerikontrol målt ud fra relevante indikatorer

iii)

indvirkning på programmerne for fiskerikontrol målt ud fra relevante indikatorer som anført i det årlige program

Ændring 15

Artikel 16, stk. 2, litra b, nr. iii

iii)

indvirkning på programmerne for fiskerikontrol målt ud fra relevante indikatorer

iii)

indvirkning på programmerne for fiskerikontrol målt ud fra relevante indikatorer som anført i det årlige program

Ændring 16

Artikel 17

Kommissionen forelægger på basis medlemsstaternes oplysninger, jf. artikel 16, senest den 30. juni 2007 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne beslutning og beslutning 2001/431/EF.

Kommissionen forelægger på basis af medlemsstaternes oplysninger, jf. artikel 16, litra b), senest den 30. juni 2007 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne beslutning og beslutning 2001/431/EF. På basis af medlemsstaternes oplysninger, jf. artikel 16, litra a), forelægger Kommissionen på anmodning af Europa-Parlamentet, en medlemsstat eller Rådet oplysninger om den foreløbige anvendelse af denne beslutning.

Ændring 17

Bilag I, del A, punkt 3 a (nyt)

 

3 a)

Med hensyn til listen over indikatorer, der vil blive benyttet til at vurdere effektiviteten af programmet som helhed, bør den indeholde, men ikke være begrænset til:

a)

antallet af konstaterede overtrædelser

b)

forholdet mellem afsluttede overtrædelsesprocedurer og indledte procedurer

c)

antallet af inspektioner såvel til søs som i havn og antallet af registrerede observationer ved luftovervågning sammenholdt med de ressourcer, der står til rådighed for denne indsats

d)

specifikke indikatorer for hvert projekt.

Ændring 18

Bilag II, litra g

g) seminarer og medier

g)

seminarer , medier og informationsudveksling

Ændring 19

Bilag II, litra h a (nyt)

 

h a)

etableringsomkostninger for innovative nye metoder til landbaseret overvågning.

(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0256

EF-observatørordning for fiskerfartøjer i det NAFO-regulerede område *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 3069/95 om en EF-observatørordning for Fællesskabets fiskerfartøjer, som fisker i det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) (KOM(2003) 611 — C5-0515/2003 — 2003/0237(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2003) 611) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0515/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A5-0165/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

3.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

4.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0257

Aftale EF/Republikken Guinea *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2008 (KOM(2003) 765 — C5-0024/2004 — 2003/0290(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til Rådet afgørelse (KOM(2003) 765) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37 og artikel 300, stk. 3, første afsnit, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0024/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 67 og artikel 97, stk. 7,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelser fra Budgetudvalget og Udvalget om Udvikling og Samarbejde (A5-0164/2004),

1.

godkender forslag til Rådets afgørelse som ændret og godkender indgåelsen af protokollen;

2.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes og Guineas regeringer og parlamenter.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Betragtning 4 a (ny)

 

(4 a) Protokollen skal opfylde alle kriterier i de gældende traktater om fiskeri-, udviklings- og miljøspørgsmål, som er undertegnet af EU.

Ændring 2

Betragtning 4 b (ny)

 

(4 b) Protokollen skal sikre, at udnyttelsen af yderligere fiskerimuligheder er betinget af, at lokale fiskere og virksomheder inddrages, og at der foreligger håndgribelige beviser for, at der praktiseres bæredygtig forvaltning i økonomisk, social og miljømæssig henseende i fiskeriet.

Ændring 3

Betragtning 4 c (ny)

 

(4 c) Protokollen skal sikre, at Republikken Guineas regering anvender modydelsen til at forbedre den økonomiske, sociale og miljømæssige situation for befolkningen i Republikken Guinea.

Ændring 4

Betragtning 4 d (ny)

 

(4 d) Protokollen skal beskytte de lokale kystfiskersamfunds interesser, da de ofte ikke er i stand til at gøre dette selv.

Ændring 5

Betragtning 4 e (ny)

 

(4 e) Protokollen skal sikre, at Fællesskabet gennem sit finansielle bidrag til styrkelse af fiskeriovervågningsaktiviteter medvirker til en effektiv bekæmpelse af ulovligt fiskeri.

Ændring 6

Betragtning 4 f (ny)

 

(4 f) Protokollen skal sikre, at de fællesforetagender, der oprettes mellem EF-erhvervsdrivende og guineanske erhvervsdrivende, fremmer lokalsamfundenes deltagelse og forbedrer den økonomiske situation for befolkningen i Republikken Guinea.

Ændring 7

Betragtning 4 g (ny)

 

(4 g) Protokollen skal gennem anvendelse af miljøvenlige metoder af enhver art sikre, at pattedyr og fugle beskyttes mod net og langliner.

Ændring 8

Betragtning 4 h (ny)

 

(4 h) Inden for rammerne af protokollen skal der ses nærmere på mulighederne for at udvikle en overvågningspolitik med nabolandene for at forbedre samarbejdet og beskyttelsen af fiskebestandene i regionen.

Ændring 9

Artikel 2 a (ny)

 

Artikel 2 a

Fiskerimulighederne for alle flådesegmenter i denne protokol skal revurderes på baggrund af konklusionerne fra CECAF's (Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav) videnskabelige underudvalg i februar 2004.

Ændring 10

Artikel 2 b (ny)

 

Artikel 2 b

I løbet af protokollens gyldighedsperiode, og inden der indledes forhandlinger om en eventuel forlængelse, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en generel vurderingsrapport indeholdende bl.a. en cost-benefit-analyse og en evaluering af gennemførelsen af de målrettede foranstaltninger.

Ændring 11

Artikel 2 c (ny)

 

Artikel 2 c

Fiskerimulighederne for fiske- og blækspruttetrawlere bør tages op til vurdering i 2005 eller 2006 på baggrund af dokumenterede oplysninger om alle de berørte fiskebestandes tilstand .

Ændring 12

Artikel 2 d (ny)

 

Artikel 2 d

Fiskerimulighederne for fiske- og blækspruttetrawlere forøges ikke i 2005 eller 2006, medmindre der er klare og utvetydige tegn på en væsentlig forbedring af bestandenes tilstand for alle de fiskearter, der berøres af dette fiskeri. Europa-Parlamentet høres om enhver forøgelse og får den videnskabelige begrundelse stillet til rådighed.

Ændring 13

Artikel 2 e (ny)

 

Artikel 2 e

Rådet giver på grundlag af den i artikel 2 b nævnte rapport og under hensyn til Europa-Parlamentets udtalelse herom Kommissionen mandat til om nødvendigt at indlede forhandlinger med henblik på vedtagelse af en ny protokol.

Ændring 14

Artikel 2 f (ny)

 

Artikel 2 f

Kommissionen gennemfører inden udgangen af 2004 en undersøgelse af, hvorledes beløb, der på nuværende tidspunkt er medtaget som »målrettede foranstaltninger«, kan konverteres til specifikke projekter, der finansieres af Kommissionen og underkastes en egentlig revision med kontrol af projektresultaterne.

Ændring 15

Artikel 2 g (ny)

 

Artikel 2 g

Kommissionen aflægger rapport om muligheden for at støtte et samordnet regionalt overvågningsprogram i CECAF-farvandene, som omfatter både overvågning fra luften og på havet.

Ændring 16

Artikel 2 h (ny)

 

Artikel 2 h

I de tilfælde, hvor medlemsstater undlader at fremsende oplysninger om fangster fra fartøjer, der sejler under deres flag, til Kommissionen, skal denne overveje at indlede retlige skridt mod disse medlemsstater og i tilfælde af fortsatte overtrædelser at tilbagekalde adgangsrettigheder.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0258

Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: euroområdet *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter (KOM(2004) 39 — C5-0075/2004 — 2004/0010(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2004) 39) (1),

hørt af Rådet (C5-0075/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål (A5-0156/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

3.

kræver, at der indledes samrådsprocedure, jf. fælleserklæringen af 4. marts 1975, hvis Rådet ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om at høre Parlamentet på ny, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0259

Medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter: ikke-deltagende medlemsstater *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om udvidelse af anvendelsen af forordning (EF) nr. [...] om medaljer og møntefterligninger, der ligner euromænter, til at omfatte ikke-deltagende medlemsstater (KOM(2004) 39 — C5-0076/2004 — 2004/0011(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2004) 39) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 308, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0076/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål (A5-0156/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag;

2.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

3.

kræver, at der indledes samrådsprocedure, jf. fælleserklæringen af 4. marts 1975, hvis Rådet ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om at høre Parlamentet på ny, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0260

Retfærdige og styrede asylsystemer

Europa-Parlamentets beslutning om Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om vejen til lettere tilgængelige samt mere retfærdige og styrede asylsystemer (KOM(2003) 315 — C5-0373/2003 — 2003/2155(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens meddelelse (KOM(2003) 315),

der henviser til Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om den fælles asylpolitik og agendaen for beskyttelse (KOM(2003) 152),

der henviser til verdenserklæringen om menneskerettigheder, vedtaget af De Forenede Nationers Generalforsamling den 10. december 1948, særlig artikel 14,

der henviser til den europæiske konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, undertegnet i Rom den 4. november 1950,

der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, officielt proklameret den 7. december 2000 (1), særlig artikel 1, 18 og 19,

der henviser til udkastet til traktat om en forfatning for Europa (2), vedtaget af Det Europæiske Konvent den 13. juni og 10. juli 2003 og overrakt til formanden for Det Europæiske Råd i Rom den 18. juli 2003, særlig artikel II-1, II-18 og II-19,

der henviser til Genève-konventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling, som suppleret ved New York-protokollen af 31. januar 1967,

der henviser til den konsoliderede udgave af traktaten om Den Europæiske Union (3), særlig artikel 2, fjerde led, og artikel 6,

der henviser til den konsoliderede udgave af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (3), særlig artikel 63,

der henviser til Rådets og Kommissionens handlingsplan for, hvorledes Amsterdam-traktatens bestemmelser om indførelse af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed bedst kan gennemføres (4), særlig punkt 8, 32, 33, 34, 36 og 37,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Tampere den 15.-16. oktober 1999, særlig punkt 13, 14, 15, 16 og 17,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Laeken den 14.-15. december 2001, særlig punkt 38, 39, 40 og 41,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Sevilla den 21.-22. juni 2002, særlig punkt 28, 29, 37, 38 og 39,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003, særlig punkt 24, 25, 26 og 27,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 16.-17. oktober 2003, særlig punkt 30, 31, 32 og 33,

der henviser til Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet: »På vej mod en fælles asylprocedure og en ensartet status, som gælder i hele EU, for dem, der indrømmes asyl« (KOM(2000) 755),

der henviser til den fælles agenda for beskyttelse, vedtaget af FN's Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) og modtaget med tilfredshed af FN's Generalforsamling i 2002 efter de verdensomspændende høringer om international beskyttelse,

der henviser til forretningsordenens artikel 47, stk. 2, og artikel 163,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelser fra Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik og Udvalget om Udvikling og Samarbejde (A5-0144/2004),

A.

der henviser til, at Den Europæiske Union bygger på de udelelige og universelle værdier menneskelig værdighed, frihed, lighed og solidaritet,

B.

der henviser til, at Den Europæiske Union bygger på demokrati- og retsstatsprincipperne samt på respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, som er fælles principper for alle medlemsstaterne,

C.

der erindrer om, at Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder bekræfter de rettigheder, som er anerkendt i medlemsstaternes forfatningstraditioner og fælles internationale forpligtelser, og at dette fordrer fuld respekt for den menneskelige værdighed og retten til at søge asyl på grundlag af en fuldstændig overholdelse af Genève-konventionen fra 1951 om flygtninges retsstilling, som ændret og suppleret ved New York-protokollen fra 1967,

D.

der anerkender, at en fælles politik på asylområdet, herunder et fælles europæisk asylsystem, er et af de grundlæggende elementer i Den Europæiske Unions mål om gradvis at etablere et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er åbent for dem, der tvunget af omstændighederne søger beskyttelse i EU ad legal vej,

E.

der erindrer om, at Det Europæiske Råd i Tampere fastlagde en plan i overensstemmende med den i Amsterdam-traktaten og Wien-handlingsplanen fastsatte tidsplan med henblik på at indføre et europæisk asylsystem, hvormed det på kort sigt og på en klar og brugbar måde kunne fastslås, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, og hvormed der kunne fastlægges fælles minimumsstandarder for en retfærdig og effektiv asylprocedure, minimumsvilkår for modtagelse af asylansøgere og indbyrdes tilnærmelse af bestemmelserne om anerkendelse af flygtningestatus og om indholdet af denne status, idet et sådant system skal suppleres med minimumsvilkår vedrørende subsidiære former for beskyttelse, som giver enhver person, der har behov for en sådan beskyttelse, en passende status,

F.

der henviser til, at Det Europæiske Råd i Tampere påpegede, at asyl og migration er to særskilte, men snævert forbundne spørgsmål, og at det derfor er nødvendigt at udvikle en fælles politik for Den Europæiske Union, som er baseret på følgende elementer:

a)

samarbejde med oprindelseslandene ud fra en global indfaldsvinkel, der behandler politiske problemer, problemer vedrørende menneskerettigheder og udvikling af oprindelses- og transitlande og -regioner,

b)

et fælles europæisk asylsystem,

c)

garanti for retfærdig behandling af tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold på EU's område ved hjælp af en fastere integrationspolitik,

d)

en effektivere forvaltning af indvandrerstrømmene i alle faser for at imødegå den ulovlige indvandring fra grunden og bekæmpe dem, der giver sig af med menneskehandel og økonomisk udnyttelse af migranter,

G.

der henviser til, at Kommissionen har udarbejdet forslag og indhentet Europa-Parlamentets udtalelse om alle de områder af asylpolitikken, der indgik i konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tampere, men at Rådet endnu ikke efter fem år har truffet afgørelse herom,

H.

der erindrer om, at Det Europæiske Råd på sit møde i Laeken gav udtryk for, at en virkelig fælles asylog indvandringspolitik bl.a. indebærer på den ene side integration af politikken vedrørende migrationsstrømme i Den Europæiske Unions udenrigspolitik og på den anden side udvikling af en europæisk ordning for udveksling af oplysninger om asyl, migration og oprindelseslande,

I.

der erindrer om, at Det Europæiske Råd på sit møde i Sevilla anførte, at de foranstaltninger, der træffes med henblik på en fælles håndtering af migrationsstrømmene, skal respektere en rimelig balance mellem på den ene side en integrationspolitik for de indvandrere, der har bosat sig lovligt, og en asylpolitik, der overholder de internationale konventioner, og på den anden side en resolut bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel, og at Det Europæiske Råd derfor

a)

har fastlagt en samlet plan til bekæmpelse af ulovlig indvandring,

b)

officielt har godkendt planen for forvaltning af medlemsstaternes ydre grænser og anført foranstaltninger, der bør vedtages med henblik på gradvis gennemførelse af en samordnet og integreret forvaltning af de ydre grænser,

c)

har givet udtryk for, at bekæmpelsen af ulovlig indvandring kræver en stærkere indsats fra EU's side, og at der derfor skal gøres brug af alle relevante instrumenter inden for rammerne af Unionens eksterne forbindelser med tredjelande for at fremme den økonomiske velstand i de berørte lande og dermed reducere årsagerne til migration,

d)

indtrængende har opfordret Rådet til at godkende det igangværende lovgivningsarbejde i forbindelse med fastlæggelse af en fælles asyl- og indvandringspolitik,

J.

der understreger, at der må tages hensyn til den kendsgerning, at der findes tre forskellige realiteter, nemlig asylansøgere, midlertidigt fordrevne personer og økonomiske indvandrere,

K.

der sætter stor pris på det arbejde, der er gjort af UNHCR's Eksekutivkomité, som i efteråret 2002 vedtog agendaen for beskyttelse, der omfatter to dele: den første del er erklæringen fra Genève-konventionens og den dertil knyttede protokols signatarstater, som blev vedtaget på deltagerstaternes ministermøde den 11.-12. december 2001 til minde om halvtredsårsdagen for konventionen, mens den andel del udgøres af handlingsprogrammet med seks formål, der hver omfatter flere opgaver,

L.

der henviser til, at konventionen fra 1951 og protokollen hertil fra 1967 ganske vist udgør hovedhjørnestenen i den internationale flygtningebeskyttelsesordning, men ikke i sig selv er nok, hvorfor det med agendaen for beskyttelse tilstræbes at gå videre ved at tage konventionen som udgangspunkt og tilpasse og styrke den internationale beskyttelsesordning ved at sikre større solidaritet, supplere forvaltningen af de asylrelaterede migrationsstrømme med moderniserede instrumenter eller politikker, der kan leve op til de udfordringer, der i dag er forbundet med en forsvarlig håndtering af flygtningeproblemet på verdensplan, i betragtning af vanskelighederne ved at anvende de internationale beskyttelsesnormer i situationer med blandede migrationsstrømme, og når millioner af mennesker ser sig tvunget til at gå i eksil for at søge beskyttelse mod forfølgelse og farer,

M.

der noterer sig, at der i flere kapitler af agendaen anmodes om udarbejdelse af nye bestemmelser og instrumenter som svar på de udfordringer, der i dag er forbundet med en forsvarlig håndtering af flygtningeproblemet på verdensplan, og at FN's flygtningehøjkommissær på Eksekutivkomitéens 53. samling anmodede om udvikling af disse instrumenter i form af særlige multilaterale aftaler til supplering af konventionen fra 1951, som han gav betegnelsen »konvention plus«, og som har til formål at forbedre Genève-konventionen, øge solidariteten og styrke forvaltningen af asylrelaterede migrationsstrømme ved hjælp af supplerende instrumenter eller politikker med henblik på at bidrage til en bedre forvaltning af strømmen af asylansøgere, og navnlig når de hører til de mest følsomme grupper, såsom kvinder og børn,

N.

der henviser til, at Det Forenede Kongerige under Det Europæiske Råds møde den 20.-21. marts 2003 i Bruxelles på egne vegne fremlagde et dokument med titlen »New international approaches to asylum processing and protection«, og at den britiske premierminister med skrivelse af 10. marts 2003 anmodede EU's formandskab om at sætte spørgsmålet om »en bedre forvaltning af asylsystemet« på Rådets dagsorden, hvilket har fungeret som katalysator for en intens debat, der stadig er i gang, og som alle hovedaktører på asylområdet, både i og uden for Unionen, deltager i og bidrager til,

O.

der henviser til, at Det Europæiske Råd på sit møde i Thessaloniki på den ene side erindrede Rådet om nødvendigheden af inden udgangen af 2003 at vedtage de endnu udestående direktivforslag om minimumsstandarder for asyl, og på den anden side anmodede Kommissionen om at undersøge alle parametre for at sikre en mere velordnet og styret indrejse i EU af personer, der har behov for international beskyttelse, og om at undersøge, hvordan der kan sikres disse personer en bedre beskyttelse i deres oprindelsesområder,

P.

der finder, at de to meddelelser af henholdsvis 26. marts og 3. juni 2003, som behandles i denne betænkning, ganske vist er udarbejdet med forskellige begrundelser, men bør behandles under ét, fordi de vedrører de grundlæggende præmisser og målsætninger for en ny strategi, der kan føre til bedre forvaltede, lettere tilgængelige og mere retfærdige asylsystemer ved at udforske nye veje, som kan supplere den progressive indfaldsvinkel, der blev fastlagt i Tampere, og som led i gennemførelsen af agendaen for beskyttelse, der blev udarbejdet af det internationale samfund efter to års samråd på internationalt plan som svar på systemets nuværende krise, der skyldes misbrug af asylprocedurerne, forøgelse af de blandede migrationsstrømme, hvori indgår personer, der har et virkeligt behov for beskyttelse, sammen med indvandrere, der benytter asylvejen til at få adgang til EU's område i et forsøg på at forbedre deres økonomiske situation, medens størstedelen af flygtningene forbliver i dårligt udrustede lejre i tredjelande,

1.

finder, at Kommissionens meddelelse af 26. marts 2003 er meget opportun, idet den indgår som led i anvendelsen af agendaen for beskyttelse, der er udarbejdet af det internationale samfund og godkendt af UNHCR's Eksekutivkomité;

2.

finder det stærkt foruroligende, at fremskridtene i vedtagelsen af lovgivningsprogrammet for den første fase af det fælles europæiske asylsystem som defineret i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Tampere er sket så langsomt, at det har mindsket nytteværdien af en harmonisering, samt at Rådet stadig ikke har formået at vedtage de foreslåede direktiver om henholdsvis flygtningestatus og asylprocedurer;

3.

beklager Rådets manglende evne til at overholde de frister, der blev fastsat af Det Europæiske Råd i Tampere, Laeken, Sevilla og Thessaloniki for vedtagelse af dels forslaget til direktiv om europæiske minimumsstandarder for tildeling af flygtningestatus eller til gavn for personer, der af andre årsager har behov for international beskyttelse, dels Rådets forslag til direktiv om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus; beklager endvidere, at Rådet (RIA) den 27.-28. november 2003 opgav at nå frem til en politisk aftale om disse to grundlæggende spørgsmål i den første fase af harmoniseringen af et fælles asylsystem baseret på minimumsstandarder og besluttede at udsætte vedtagelsen af denne ordning til 2004;

4.

opfordrer som led i opfølgningen af konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Thessaloniki Kommissionen til sammen med FN's Flygtningehøjkommissær (UNHCR) at undersøge alle parametre med henblik på at give asylansøgere mere ordnede og rimelige vilkår for indrejse i EU og undersøge, hvordan oprindelsesområdernes beskyttelsesevne kan øges;

5.

glæder sig over, at der i de sidste måneder er gjort fremskridt på asylområdet på fællesskabsplan, men kræver udtrykkeligt, at der snarest opnås enstemmighed om de to direktiver, som henholdsvis behandler minimumsstandarderne og en definition på flygtninge og personer, der nyder subsidiær beskyttelse, og retter særlig opmærksomhed mod ngo'erne og deres aktiviteter med henblik på at udarbejde effektive procedurer; håber i denne forbindelse, at der vil blive etableret en ny ordning til opfølgning af Den Europæiske Flygtningefond; opfordrer desuden til, at EU's solidaritet støttes gennem fremme af partnerskaber med de lokale og regionale myndigheder samt ngo'erne;

6.

konstaterer, at asylsystemet på nuværende tidspunkt er i krise i alle medlemsstater, og at dette kommer til udtryk i en stadig mere negativ holdning i den offentlige opinion på baggrund et stigende misbrug af asylprocedurerne, som skyldes, at flygtningestrømmene bl.a. takket være menneskemugleres aktiviteter er blevet mere blandede, således at de omfatter såvel personer, der har et legitimt behov for international beskyttelse, som økonomiske migranter, der i deres søgen efter bedre levevilkår udnytter de samme kanaler og asylprocedurer som middel til at få adgang til medlemsstaternes område, hvorfor mange ansøgninger om international beskyttelse afslås som grundløse;

7.

konstaterer, at asylsystemet er i krise i alle medlemsstater, fordi myndighederne erklærer 3-5 % af asylansøgningerne antagelige, og når medlemsstaternes asylprocedurer vedrørende de antagelige asylansøgninger er afsluttet, har 30-60% af ansøgerne fået asyl; henviser i denne forbindelse til, at asylbehandlingen varer 4-5 år, hvilket er lang tid både for de berørte og for de ansvarlige myndigheder;

8.

henviser i denne forbindelse til, at der mangler en legal indvandringspolitik i EU's medlemsstater, og at mange indvandrere derfor benytter sig af asyl og asylprocedurer for at kunne rejse ind på medlemsstaternes område i et forsøg på at finde bedre levevilkår; opfordrer derfor medlemsstaterne til at gennemføre en arbejdsmarkedsorienteret indvandringspolitik og skabe grundlag for en fælles indvandringspolitik i EU;

9.

mener, at asylretten bør kunne udvides til at gælde andre situationer som f.eks. kvinder og piger, der trues af genital lemlæstelse, børnesoldater og ofre for de nye former for slaveri;

10.

konstaterer, at der i øjeblikket er behov for en mere systematisk behandling af spørgsmålene om indvandring og asyl i overensstemmelse med de forpligtelser, som EU har indgået;

11.

anbefaler Rådet og Kommissionen:

a)

at øge støtten til de områder, hvor indvandrerstrømmene kommer fra, ved at finansiere samarbejdsprojekter, der forbedrer levevilkårene, således at dette samarbejde kan føre til en formindskelse af indvandrermasserne,

b)

at indføre eller i givet fald øge støtten til de sikre områder, der grænser op til de lande, hvor de ægte asylansøgere stammer fra, og til de lande, som de rejser igennem; hvis asylansøgerne kan sikres beskyttelse andre steder, vil det mindske presset på EU's grænser; dertil kræves imidlertid en garanti for beskyttelse, hvorfor det er nødvendigt med støtte til UNHCR, Røde Kors m.fl. og nødvendigt at sørge for respekt for menneskerettighederne i flygtningelejrene; med dette mål for øje skal der iværksættes specifikke programmer, der sigter på at yde økonomisk og teknisk bistand, som kan bidrage til at sikre denne beskyttelse i tilgrænsende områder og transitområder;

c)

under anvendelse af den nødvendige tekniske bistand at lette integrationen af de personer, der befinder sig på EU's område og er omfattet af asylrettens beskyttelse, ved at inddrage EU's ansvarlige organer, nationale og lokale myndigheder, fagforeninger, arbejdsgiverforeninger, ngo'er og organisationer med kulturelle, sociale og sportslige formål;

12.

mener, at manglen på investeringer i og udviklingsbistand til de lande, som asylansøgerne i første omgang søger til, samt den ringe finansiering af UNHCR, i alvorlig grad har hindret etablering af beskyttelsesordninger i Afrika og Asien;

13.

mener, at utilstrækkelig bistand og mangel på investeringer efter en konflikt har skabt grobund for nye konflikter i mange lande, således at flygtninge er blevet forhindret i at vende endeligt tilbage, og der er blevet skabt nye migrationsstrømme;

14.

lykønsker Kommissionen med dens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et program for teknisk og finansiel bistand til tredjelande på asyl- og migrationsområdet, nærmere betegnet et flerårigt program med en løbetid på fem år (2004-2008) og en bevilling på 250 mio. EUR under budgetpost B7-667, med henblik på at give specifikke og supplerende svar på de behov, som oprindelses- og transittredjelande har oplevet i deres bestræbelser på at sikre en bedre forvaltning af migrationsstrømmene i alle deres aspekter og dimensioner, herunder for så vidt angår international beskyttelse;

15.

ser med tilfredshed på Kommissionens ovennævnte meddelelse af 3. juni 2003, som til dels bør betragtes som et svar på punkt 61 i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 20.-21. marts 2003, hvori man anmodede om en undersøgelse af de nye tanker omkring international beskyttelse, som Det Forenede Kongeriges premierminister var fremkommet med, men som samtidig går langt videre ved at fastlægge Kommissionens holdning vedrørende de grundlæggende præmisser og målsætninger for en ny strategi, der kan forbedre situationen ved at løse de alvorlige problemer, der præger de nuværende asylsystemer;

16.

mener, at regionale beskyttelseszoner og transitcentre uden for EU måske ikke kan sikre samme beskyttelsesgrad; troværdigheden af og tilliden til et effektivt asylsystem kan ikke genoprettes med indførelse af regionale beskyttelseszoner og transitcentre, såfremt de underminerer de fundamentale principper i Genève-konventionen og den europæiske menneskerettighedskonvention samt den grundlæggende tanke om ansvarsdeling;

17.

støtter ånden i agendaen for beskyttelse og principperne i »konvention plus«-initiativet, der er udarbejdet under UNHCR's ægider, og opfordrer EU til at overveje spørgsmålet grundigt og engagere sig i en ny tilgang til international beskyttelse, som skal bygge dels på en bedre styring af adgangen for personer, som har behov for international beskyttelse, på medlemsstaternes område, dels på etablering af solide og hensigtsmæssige svar på behovet for beskyttelse i de områder, flygtningene kommer fra;

18.

glæder sig over agendaen for multilateral beskyttelse, der blev vedtaget af UNCHR's Eksekutivkomité som svar på de udfordringer, der i dag er forbundet med håndteringen af flygtningeproblemet på verdensplan, og konstaterer samtidig, at Den Europæiske Union, der spiller en vigtig rolle for agendaens succes på lang sigt, burde lægge hovedvægten på de områder i agendaen, der vedrører

a)

foranstaltninger til forbedring af systemet for adgang til beskyttelse,

b)

bestræbelser på varige løsninger via tilbagesendelses- og/eller integrationspolitikken i værtssamfundet og/eller via genbosættelsesforanstaltninger,

c)

en mere afbalanceret fordeling af byrder og ansvar med hensyn til flygtningeforvaltning under anvendelse af instrumenterne i den europæiske beskyttelsespolitik udadtil;

19.

glæder sig over, at Det Europæiske Konvent i sit udkast til traktat om en forfatning for Europa har forudset et fælles europæisk asylsystem (art. III-167) og en fælles indvandringspolitik (art. III-168), hvilket giver mulighed for at gå bort fra det nuværende system med minimumsstandarder, hvor medlemsstaterne fortsat bibeholder en stor del af deres nationale systemer, og erstatte det med et virkeligt europæisk asylsystem med en fælles asylprocedure og en ensartet status, der gælder i hele EU for de personer, der får asyl, og som desuden giver mulighed for at træffe foranstaltninger vedrørende partnerskab og samarbejde med tredjelande med henblik på at styre strømmene af personer, der ansøger om asyl eller om subsidiær eller midlertidig beskyttelse;

20.

er af den opfattelse, at en harmonisering på fællesskabsplan af de eksisterende asylinstrumenter og -procedurer, som vil fjerne forskellene mellem medlemsstaterne, er det bedste redskab til bekæmpelse af ulovlig indvandring og de netværk, som bidrager til at forstærke den; mener, at harmoniseringen bør følge medlemsstaternes bedste praksis og ikke bør baseres på den laveste fællesnævner;

21.

minder om, at det er nødvendigt, at Unionen råder over hurtige mekanismer, som giver mulighed for at skelne mellem de asylansøgere, som virkelig har behov for international beskyttelse på den ene side og økonomiske indvandrere på den anden, og at disse procedurer fuldt ud skal leve op til de internationale forpligtelser; understreger, at de personer, der har behov for international beskyttelse, skal have adgang til medlemsstaternes territorium, hvilket bør være foreneligt med kontrollen ved Unionens ydre grænser;

22.

bemærker, at det prioriteres, at der skabes de rette betingelser i hjemlandene, ved fjernelse af årsagerne til, at hjemlandet forlades; kræver, at der som led i støtteforanstaltningerne og de tilhørende procedurer etableres et modtagelsessystem;

23.

opfordrer EU til i lyset af asylsystemets nuværende krise i alle medlemsstater snarest muligt at overveje nye metoder på dette område, som kan supplere den indfaldsvinkel, som blev fastlagt i Tampere, og til også i en udvidet Union at forfølge følgende supplerende målsætninger:

a)

forbedring af beslutningernes kvalitet,

b)

rationalisering af procedurerne for behandling af asylansøgninger,

c)

forbedring af beskyttelsen i hjemregionen,

d)

behandling af ansøgningerne om beskyttelse under hensyn til behovene, når der er indført en regulering af adgangen til EU gennem indførelse af procedurer for beskyttet adgang og programmer for genbosættelse,

e)

behandling af ansøgninger om beskyttelse baseret på behov, idet der gøres opmærksom på, at et system med beskyttede områder og genbosættelsesprogrammer skal supplere og ikke erstatte adgang til EU med henblik på individuel behandling af asylansøgninger;

24.

finder, at en ny strategi, der kan føre til bedre forvaltede, lettere tilgængelige og mere retfærdige asylsystemer, nødvendigvis må tage udgangspunkt i en forudgående harmonisering af de eksisterende asylsystemer i EU's medlemsstater og tage højde for såvel fænomenet med blandede migrationsstrømme (dels personer, der har brug for international beskyttelse, dels økonomiske migranter) som disse strømmes eksterne dimension;

25.

mener ikke, at en fremtidig ny strategi må berøre den igangværende lovgivningsmæssige harmonisering af asylområdet, eftersom medlemsstaterne også i fremtiden vil komme ud for spontane asylansøgere, hvis ansøgninger fortsat skal behandles i henhold til fælles standarder;

26.

tilslutter sig den opfattelse, at harmonisering ikke bør foregå ud fra den laveste fællesnævner, men bør være baseret på medlemsstaternes bedste praksis og på internationale retlige forpligtelser;

27.

anmoder EU om at sikre, at de nye indfaldsvinkler for asylsystemer tager udgangspunkt i følgende grundpræmisser:

a)

medlemsstaternes internationale juridiske forpligtelser skal overholdes fuldt ud, herunder Genève-flygtningekonventionen fra 1951 og den europæiske konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder,

b)

der skal tages hensyn til de dybereliggende årsager til tvungen migration,

c)

først og fremmest bør de grundlæggende årsager til migration bekæmpes, samtidig med at kendskabet til migrationsstrømmene fremmes og der indføres en virkelig forebyggende politik,

d)

der bør foretages en evaluering af den økonomiske og demografiske udvikling i EU, af situationen i oprindelseslandene og af de enkelte medlemsstaters modtagekapacitet,

e)

vilkårene for lovlig indrejse i EU for tredjelandsborgere med henblik på beskæftigelse eller familiesammenføring skal lempes, og i forbindelse dermed skal der nødvendigvis eksistere minimumsvilkår for modtagelse og en integrationspolitik,

f)

den ulovlige indvandring skal bekæmpes under streng iagttagelse af de internationale humanitære forpligtelser, og der må ikke foretages kollektive udvisninger, men asylansøgninger skal vurderes retfærdigt og individuelt; organiserede netværk af forbryderbander og enkeltpersoner, der giver sig af med menneskehandel, bør straffes i stedet for ofrene for menneskehandel,

g)

der bør være en samlet styring af migrationsstrømmene og navnlig af visumpolitikken, og parallelt hermed skal kontrollen ved de ydre grænser forstærkes,

h)

der skal foretages en byrdefordeling, såvel inden for EU som i forhold til tredjelande, der modtager flygtninge, baseret på et partnerskab med oprindelseslande, transitlande, første asyllande og bestemmelseslande,

i)

fordelingen af den økonomiske støtte til flygtninge bør forvaltes effektivt,

j)

beskyttelsen i hjemregionen skal forbedres, og ansøgningerne om beskyttelse skal behandles under hensyntagen til behovene, når først der er indført en regulering af adgangen til EU gennem indførelse af procedurer for beskyttet adgang og programmer for genbosættelse,

k)

den nye strategi skal være et supplement til og ikke træde i stedet for det fælles europæiske asylsystem, der blev fremsat ønske om i Tampere, ligesom den skal integreres i dettes fremtidige udvikling,

l)

drøftelserne om nye indfaldsvinkler kan ikke retfærdiggøre forsinkelser i Rådets vedtagelse af de endnu ikke færdigbehandlede direktivforslag under første fase af det fælles europæiske asylsystem,

m)

nye initiativer fra såvel EU's som medlemsstaternes side bør være i overensstemmelse med de globale initiativer, der er omhandlet UNHCR's agenda for beskyttelse og »konvention plus«-initiativ,

n)

de eventuelle finansielle følger af disse nye overvejelser for Fællesskabets budget bør respektere EU's finansielle overslag;

28.

mener, at det i betragtning af de nuværende asylsystemers mangler er absolut nødvendigt at udforske nye veje og udvikle en ny supplerende fremgangsmåde, der bør anvendes som led i en virkelig fordeling af byrder og ansvar, således at der på lang sigt kan sikres en bedre styring af asylstrømmene af hensyn til såvel det europæiske område som hjemregionerne, idet målet er at opnå bedre forvaltede, mere tilgængelige og retfærdige asylsystemer;

29.

opfordrer indtrængende EU til at tage hensyn til, at en ny strategi, der skal supplere de nuværende asylsystemer og sættes hurtigt i værk, primært skal have til formål at sikre en velordnet og -forvaltet ankomst til EU af personer med behov for international beskyttelse fra hjemregionen via

a)

en ordning for genbosættelse på EU-plan bestående i overførsel af flygtninge fra det første værtsland til EU, hvorfor der bør udformes et retligt instrument til oprettelse heraf, herunder også et specifikt kapitel i det nye finansielle instrument, der skal afløse Den Europæiske Flygtningefond i 2004, og

b)

indførelse af procedurer for beskyttet indrejse, forstået som en mulighed for, at personer, der ikke er statsborgere i det pågældende land, kan indsende en ansøgning om asyl eller anden form for international beskyttelse til et potentielt værtsland uden for dettes territorium og få bevilget indrejsetilladelse i tilfælde af positivt svar, hvorfor der bør vedtages en retsakt vedrørende dette spørgsmål;

30.

anmoder indtrængende EU om i forbindelse med gennemførelse af nye strategier på asylområdet også at tage hensyn til den anden politiske målsætning, som bør forfølges sammen med den første, nemlig økonomisk, teknisk og fysisk fordeling af ansvar såvel inden for EU som mellem EU og hjemregionerne, som for tiden udsættes for et stort pres fra flygtningestrømme og for de heraf afledte problemer;

31.

beklager, at asylansøgere, navnlig sårbare grupper såsom kvinder og børn, placeres i interneringscentre, og opfordrer til anvendelse af tilgængelige alternative muligheder, såsom krav om fremmøde hos myndighederne og metoder, der ikke indebærer frihedsberøvelse;

32.

opfordrer desuden indtrængende EU til i forbindelse med en ny strategi for asylsystemerne at sikre, at den tredje politiske målsætning, som denne bør bygge på, og som skal supplere de to førstnævnte, bliver udvikling af en integreret strategi for effektive procedurer for beslutningstagning og tilbagesendelse på asylområdet via en omstrukturering af EU-medlemsstaternes asylprocedurer med henblik på at sikre, at personer, der kommer fra første asyllande, som kan tilbyde en effektiv beskyttelse, hurtigt frasorteres, og at der etableres et snævert samarbejde mellem EU, hjemlande og første asyllande om tilbagesendelsesspørgsmål;

33.

opfordrer Kommissionen til, hvis den opretter en regional EU-taskforce med ansvar for formidling af information, sagsbehandling, genbosættelse og procedurer for beskyttet indrejse, da at samarbejde med ngo'er, der er specialiserede og aktive på migrations- og asylområdet både i oprindelseslandene og i EU;

34.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.


(1)  EFT C 364 af 18.12.2000, s. 1.

(2)  EUT C 169 af 18.7.2003.

(3)  EFT C 325 af 24.12.2002, s. 1.

(4)  EFT C 19 af 23.1.1999, s. 1.

P5_TA(2004)0261

Sikkerhed forbundet med tredjelandes luftfartøjer ***III

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om sikkerhed forbundet med tredjelandes luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne (PE-CONS 3616/2004 — C5-0062/2004 — 2002/0014(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: tredjebehandling)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Forligsudvalgets fælles udkast (PE-CONS 3616/2004 — C5-0062/2004),

der henviser til sin holdning ved førstebehandling (1) til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2002) 8) (2),

der henviser til sin holdning ved andenbehandling (3) til Rådets fælles holdning (4),

der henviser til Kommissionens udtalelse om Parlamentets ændringer til den fælles holdning (KOM(2003) 674 — C5-0537/2003) (5),

der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 5,

der henviser til forretningsordenens artikel 83,

der henviser til betænkning fra sin delegation til Forligsudvalget (A5-0125/2004),

1.

godkender det fælles udkast;

2.

pålægger sin formand sammen med Rådets formand at undertegne retsakten, jf. EF-traktatens artikel 254, stk. 1;

3.

pålægger sin generalsekretær for sit ansvarsområde at undertegne retsakten og efter aftale med Rådets generalsekretær at foranledige, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

4.

pålægger sin formand at sende denne lovgivningsmæssige beslutning til Rådet og Kommissionen.


(1)  EUT C 272 E af 13.11.2003, s. 343.

(2)  EFT C 103 E af 30.4.2002, s. 351.

(3)  »Vedtagne tekster« af 9.10.2003, P5_TA(2003)0422.

(4)  EUT C 233 E af 30.9.2003, s. 12.

(5)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0262

Ændringsbudget nr. 3/2004

Forslag til ændringsbudget nr. 3 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004 (7682/2004 — C5-0164/2004 — 2004/2021(BUD))

Ændring 1

SEKTION IV: Domstolen

(beløb i mio EUR)

Post

2004-budgettet

ÆB 3/2004

Forslag til ændring

2004-budgettet + ÆB 3 (som ændret)

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

1 1 0 0 Grundlønninger

 

92 002 109

2 274 000

1 819 200

93 821 309

 

 

 

227 400

227 400

Ændring 2

SEKTION III: Kommissionen

(beløb i mio EUR)

Post

2004-budgettet

ÆB 3/2004

Forslag til ændring

2004-budgettet + ÆB 3 (som ændret)

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

XX 01 01 01 01 Vederlag og godtgørelser

 

1 318 290 000

30 652 000

24 521 600

1 342 811 600

 

 

 

3 065 200

3 065 200

Ændring 3

SEKTION V: Revisionsretten

(beløb i mio EUR)

Post

2004-budgettet

ÆB 3/2004

Forslag til ændring

2004-budgettet + ÆB 3 (som ændret)

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

1 1 0 0 Grundlønninger

 

46 206 744

1 087 200

869 760

47 076 504

 

 

 

108 720

108 720

Ændring 4

SEKTION VI: Regionsudvalget

(beløb i mio EUR)

Post

2004-budgettet

ÆB 3/2004

Forslag til ændring

2004-budgettet + ÆB 3 (som ændret)

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

1 1 0 0 Grundlønninger

 

19 837 130

466 870

373 496

20 210 626

 

 

 

46 687

46 687

Ændring 5

SEKTION VI: Det Økonomiske og Sociale Udvalg

(beløb i mio EUR)

Post

2004-budgettet

ÆB 3/2004

Forslag til ændring

2004-budgettet + ÆB 3 (som ændret)

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

Forpligtelser

1 1 0 0 Grundlønninger

 

35 993 918

753 103

602 482

36 596 400

 

 

 

75 310

75 310

P5_TA(2004)0263

Ændringsbudget nr. 3/2004

Europa-Parlamentets beslutning om forslag til ændringsbudget nr. 3 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004 (7682/2004 — C5-0164/2004 — 2004/2021(BUD))

Europa-Parlamentet,

der henviser til EF-traktatens artikel 272 og Euratom-traktatens artikel 177,

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (1), særlig artikel 37 og 38,

der henviser til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2004, endeligt vedtaget den 18. december 2003 (2),

der henviser til sin beslutning af 18. december 2003 om forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2004, modificeret af Rådet (3),

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren (4),

der henviser til foreløbigt forslag til ændringsbudget nr. 3 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004, forelagt af Kommissionen den 9. marts 2004 (SEK(2004) 272),

der henviser til forslag til ændringsbudget nr. 3 til Den Europæiske Unions budget for regnskabsåret 2004, vedtaget af Rådet den 26. marts 2004 (7682/2004 — C5-0164/2004),

der henviser til forretningsordenens artikel 92 og bilag IV,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A5-0202/2004),

A.

der henviser til, at Rådet den 8. december 2003 vedtog at tilpasse EU-ansattes vederlag og pensioner med 1% (rettelse af en regnefejl i 2002) og 3,4% (virkningen af den vedtægtsbestemte årlige indeksregulering),

B.

der henviser til, at det i punkt 27 i ovennævnte beslutning af 18. december 2003 bekræftede, at det ville opretholde en margen, der var tilstrækkelig til at dække udgifterne til de nye behov, der måtte blive aktuelle, som f.eks. tilpasning af de ansattes løn, og konstaterede, at der ville blive forelagt ændringsbudgetter i løbet af 2004 med henblik på at skaffe disponible bevillinger til dækning af disse behov,

C.

der henviser til, at et af hovedformålene med ændringsbudget nr. 3 er formelt at opføre bevillingerne til tilpasningen af de EU-ansattes vederlag på 2004-budgettet,

D.

der henviser til, at Parlamentet har dækket de ekstra behov som følge af tilpasningen af vederlagene alene ved en overførsel inden for rammerne af sit eksisterende budget og derfor ikke er nævnt i dette ændringsbudget,

E.

der henviser til, at de øvrige institutioner er blevet opfordret til at tilslutte sig disse omrokeringsbestræbelser med henblik på at begrænse virkningerne af den vedtægtsbestemte forhøjelse af vederlag og pensioner mest muligt,

F.

der henviser til, at alle institutioner i betragtning af situationen inden for udgiftsområde 5, hvor der for øjeblikket anslås at blive en negativ margen på ca. 45 mio. EUR i 2005, bør bestræbe sig på at spare mest muligt inden for deres normale budgetter,

G.

der henviser til, at der bør stilles bevillinger til rådighed til dækning af EU-institutionernes reelle personalebehov, især i forbindelse med udvidelsen,

1.

støtter den budgetmæssige beslutning om at nedskære de beløb, de øvrige institutioner har anmodet om, med 10% og opføre andre 10% af disse beløb i reserven for i første omgang at undersøge alle muligheder for besparelser og omrokeringer inden for de øvrige institutioners egne budgetter;

2.

er enigt i, at Rådets anmodning og også Den Europæiske Ombudsmands anmodning bør undtages fra denne nedskæring på grund af de få muligheder for omrokering inden for hans begrænsede budget;

3.

anmoder de berørte institutioner om inden begyndelsen af september 2004 at fremlægge deres vurdering af situationen med hensyn til deres reelle personalebehov, især i forbindelse med udvidelsen; anmoder Kommissionen om, hvis det skulle blive nødvendigt, at forelægge et foreløbigt forslag til ændringsbudget i september;

4.

forpligter sig til på grundlag af institutionernes vurderinger at tage situationen op til fornyet overvejelse i slutningen af september 2004 med henblik på eventuelt at frigive reserven og at behandle et foreløbigt forslag til ændringsbudget vedrørende vederlag i oktober;

5.

glæder sig over Rådets beslutning om i overensstemmelse med Kommissionens forslag at ændre anmærkningerne til artikel 02 04 01 til følgende: »Desuden skal denne bevilling finansiere udgifter til forberedende arbejde, især tilvejebringelse af et edb-redskab/database til katalogisering og forvaltning af kemikalier«;

6.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.


(1)  EFT L 248 af 16.9.2002.

(2)  EUT L 53 af 23.2.2004.

(3)  P5_TA(2003)0588.

(4)  EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1. Aftalen ændret ved afgørelse 2003/429/EF (EUT L 147 af 14.6.2003, s. 25).

P5_TA(2004)0264

Bestemmelserne om flersprogethed (ændring af forretningsordenen)

Europa-Parlamentets afgørelse om ændringer i forretningsordenen vedrørende forholdsregler i forbindelse med anvendelsen af de generelle bestemmelser om flersprogethed (2003/2227(REG))

Europa-Parlamentet,

der henviser til formandens skrivelse af 6. november 2003,

der henviser til forretningsordenens artikel 180 og 181,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender (A5-0153/2004),

A.

der henviser til, at det er den eneste institution i verden, der arbejder simultant på et så stort antal sprog, som er ligestillet,

B.

der henviser til, at det i betragtning af den udfordring, der ligger i en næsten fordobling af de officielle sprog pr. 1. maj 2004 som følge af Den Europæiske Unions udvidelse fra denne dato, bliver nødvendigt i en overgangsperiode at træffe visse forholdsregler,

C.

der henviser til, at disse forholdsregler skal gøre det muligt for Parlamentet at garantere hvert enkelt medlem en service af samme kvalitet og rationalisere sin drift ved på den mest hensigtsmæssige måde at udnytte de menneskelige og finansielle ressourcer, det råder over,

D.

der henviser til, at det fortsat skal overvejes, hvorledes man bedst kan bevare Europas kulturelle og sproglige mangfoldighed og rigdom,

1.

vedtager at optage nedenstående ændringer i forretningsordenen;

2.

vedtager, at disse ændringer træder i kraft den 1. maj 2004, hvor ti nye medlemsstater tiltræder Den Europæiske Union;

3.

pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen til orientering.

NUVÆRENDE ORDLYD

ÆNDRINGER

Ændring 1

Artikel 22, stk. 8, afsnit 1 a og 1 b (nye)

 

Når sådanne møder godkendes, fastsættes samtidig sprogordningen herfor på grundlag af de officielle sprog, som medlemmerne af og stedfortræderne i det pågældende udvalg anvender og anmoder om.

Samme fremgangsmåde anvendes i forbindelse med delegationerne, medmindre de pågældende medlemmer og stedfortrædere accepterer en anden fremgangsmåde.

Ændring 2

Artikel 117, stk. 3

3. På udvalgsmøder er der tolkning fra og til de officielle sprog, som medlemmerne af og stedfortræderne i det pågældende udvalg anvender og anmoder om.

3. På udvalgs- og delegationsmøder er der tolkning fra og til de officielle sprog, som medlemmerne af og stedfortræderne i det pågældende udvalg eller den pågældende delegation anvender og anmoder om.

 

3 a. På udvalgs- og delegationsmøder uden for de tre sædvanlige arbejdssteder er der tolkning fra og til de sprog, som anvendes af medlemmer, der har bekræftet, at de vil deltage i mødet. Denne ordning kan, såfremt medlemmerne af det pågældende organ samtykker heri, undtagelsesvis lempes. I tilfælde af uenighed træffer Præsidiet afgørelse.

Ændring 3

Artikel 117 a (ny)

 

Artikel 117 a

Overgangsbestemmelser

1. Ved anvendelse af artikel 117 tages der, hvad angår de officielle sprog i de lande, der pr. 1. maj 2004 har tiltrådt Den Europæiske Union, fra denne dato og indtil den 31. december 2006 undtagelsesvis hensyn til, om der rent faktisk er et tilstrækkeligt antal tolke og oversættere til rådighed på disse sprog.

2. Generalsekretæren forelægger hvert kvartal Præsidiet en udførlig rapport om, hvilke fremskridt der er gjort med henblik på den fulde anvendelse af artikel 117, og sender medlemmerne en kopi heraf.

3. Efter begrundet henstilling fra Præsidiet kan Parlamentet til enhver tid vedtage, at denne artikels ophævelse fremskyndes, eller at dens gyldighed ved udløbet af den i stk. 1 nævnte periode forlænges.

Ændring 4

Artikel 139, stk. 6, afsnit 1 a (nyt)

 

Artikel 117 a finder tilsvarende anvendelse på dette stykke.

Ændring 5

Artikel 165, stk. 4

4. Artikel 12, 13, 14, 17, 18, 117, 118, 119, artikel 121, stk. 1, artikel 123, 125, 127, 128, 130, artikel 131, stk. 1, artikel 132, 133, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 146 og 147 finder tilsvarende anvendelse på udvalgsmøder.

4. Artikel 12, 13, 14, 17, 18, 118, 119, artikel 121, stk. 1, artikel 123, 125, 127, 128, 130, artikel 131, stk. 1, artikel 132, 133, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 146 og 147 finder tilsvarende anvendelse på udvalgsmøder.

P5_TA(2004)0265

Ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne ***II

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 95/93 om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne (16305/1/2003 — C5-0094/2004 — 2001/0140(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: andenbehandling)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Rådets fælles holdning (16305/1/2003 — C5-0094/2004) (1),

der henviser til sin holdning ved førstebehandling (2) til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2001) 335) (3),

der henviser til Kommissionens ændrede forslag (KOM(2002) 623) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2,

der henviser til forretningsordenens artikel 78,

der henviser til indstilling ved andenbehandling fra Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme (A5-0217/2004),

1.

godkender den fælles holdning;

2.

konstaterer, at retsakten er vedtaget i overensstemmelse med den fælles holdning;

3.

pålægger sin formand sammen med Rådets formand at undertegne retsakten, jf. EF-traktatens artikel 254, stk. 1;

4.

pålægger sin generalsekretær at undertegne retsakten for sit ansvarsområde og efter aftale med Rådets generalsekretær at foranledige, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

(2)  EUT C 261 E af 30.10.2003, s. 116.

(3)  EFT C 270 E af 25.9.2001, s. 131.

P5_TA(2004)0266

Schengen informationssystemet (registreringsattester for motorkøretøjer) ***I

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser med hensyn til adgang til Schengeninformationssystemet for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer (KOM(2003) 510 — C5-0412/2003 — 2003/0198(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2003) 510) (1),

der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 71, stk. 1, litra d) (C5-0412/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A5-0205/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TC1-COD(2003)0198

Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 1. april 2004 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. .../2004 om ændring af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser med hensyn til adgang til Schengen-informationssystemet for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 71, stk. 1, litra d),

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2),

under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),

efter proceduren i traktatens artikel 251 (4), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 9 i Rådets direktiv 1999/37/EF af 29. april 1999 om registreringsdokumenter for motorkøretøjer (5) skal medlemsstaterne bistå hinanden med gennemførelsen af direktivet, og de kan udveksle oplysninger bilateralt eller multilateralt, navnlig for hver gang et køretøj registreres at kontrollere, om køretøjet opfylder formaliteterne efter omstændighederne i den medlemsstat, hvor det tidligere var registreret. Denne kontrol vil især kunne indebære brug af sammenkoblede edb-systemer.

(2)

Schengen-informationssystemet (i det følgende kaldet »SIS«), som er oprettet i medfør af afsnit IV i konventionen af 1990 om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (6) (i det følgende benævnt »Schengen-konventionen af 1990«), og som er integreret i Den Europæiske Union i medfør af den protokol, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, består af sammenkoblede edb-systemer mellem medlemsstaterne og indeholder bl.a. oplysninger om stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne motorkøretøjer med et slagvolumen på over 50 cc.

(3)

I Rådets afgørelse af ... [om bekæmpelse af grænseoverskridende køretøjskriminalitet] (7) indgår anvendelsen af SIS som en integreret del af retshåndhævelsesstrategien vedrørende køretøjskriminalitet.

(4)

I henhold til artikel 100, stk. 1, i Schengen-konventionen af 1990 optages oplysninger om genstande, der eftersøges med henblik på beslaglæggelse eller som bevismidler i en straffesag, i SIS.

(5)

I Schengen-konventionens artikel 101, stk. 1, hedder det, at adgang til oplysningerne i SIS samt ret til direkte søgning i disse oplysninger er forbeholdt myndigheder med ansvar for grænsekontrol og anden politi- og toldkontrol inde i landet samt samordning heraf.

(6)

I Schengen-konventionens artikel 102, stk. 4, præciseres det, at oplysningerne i princippet ikke må benyttes til administrative formål.

(7)

De myndigheder eller tjenester, der i medlemsstaterne har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for køretøjer , og hvis opgaver i så henseende er klart definerede , bør have adgang til oplysninger om motorkøretøjer med et slagvolumen på over 50 cc, oplysninger om påhængsvogne og campingvogne med en egenvægt på over 750 kg og oplysninger om stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne registreringsattester og nummerplader til køretøjer med henblik på at kontrollere, at køretøjer, der ønskes registreret, ikke er stjålet, ulovligt handlet eller forsvundet .

(8)

Til det formål er det nødvendigt at vedtage regler, som giver disse myndigheder og tjenester adgang til de pågældende oplysninger, og at give dem mulighed for at benytte oplysningerne til administrative formål med henblik på korrekt udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer.

(9)

I Europa-Parlamentets henstilling til Rådet af 20. november 2003 om anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) redegøres der for en række vigtige bekymringer og overvejelser i forbindelse med udviklingen af SIS, navnlig med hensyn til adgangen til SIS for private organer som f.eks. bureauer for registrering af køretøjer.

(10)

For så vidt som de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer, ikke er statslige tjenester, bør denne adgang gives indirekte, dvs. gennem en af de myndigheder, der er omhandlet i artikel 101, stk. 1, i Schengen-konventionen af 1990, og som har ansvaret for at sikre overholdelsen af de foranstaltninger, som de pågældende medlemsstater har truffet i henhold til artikel 118 i Schengen-konventionen af 1990.

(11)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (8) samt de specifikke regler om databeskyttelse i Schengen-konventionen af 1990, som supplerer eller præciserer de principper, der er fastsat i direktivet, finder anvendelse på behandlingen af personoplysninger i de myndigheder eller tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer.

(12)

Målene for den påtænkte handling, nemlig at give de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester, adgang til SIS, så de lettere kan udføre de opgaver, der påhviler dem i henhold til direktiv 1999/37/EF, kan kun nås på fællesskabsplan, fordi SIS er et fælles informationssystem. Målet kan ikke nås ved, at medlemsstaterne handler hver for sig. Denne forordning er ikke mere vidtgående, end hvad der er nødvendigt for at nå det pågældende mål.

(13)

Medlemsstaterne bør have en tilstrækkeligt lang periode til at træffe de praktiske foranstaltninger, der er nødvendige med henblik på anvendelsen af denne forordning.

(14)

Med hensyn til Island og Norge udgør denne forordning en videreudvikling af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som falder inden for det område, der er omhandlet i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (9).

(15)

I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender som fællesskabsrettens almindelige principper —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Afsnit IV i Schengen-konventionen af 1990 ændres som følger:

1)

I artikel 100, stk. 3, tilføjes følgende litra g):

» g) stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne registreringsattester og nummerplader til køretøjer. «

2)

Følgende artikel 102 a indsættes:

»Artikel 102 a

1.   Uanset artikel 92, stk. 1, artikel 100, stk. 1, artikel 101, stk. 1 og 2, og artikel 102, stk. 1, 4 og 5, har de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer, jf. Rådets direktiv 1999/37/EF af 29. april 1999 om registreringsdokumenter for motorkøretøjer (10), ret til adgang til følgende oplysninger, der er optaget i Schengen-informationssystemet, udelukkende med henblik på at kontrollere, at køretøjer, der ønskes registreret, ikke er stjålet, ulovligt handlet eller forsvundet :

a)

oplysninger om motorkøretøjer med et slagvolumen på over 50 cc

b)

oplysninger om påhængsvogne og campingvogne med en egenvægt på over 750 kg

c)

oplysninger om stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne registreringsattester og nummerplader til køretøjer.

Med forbehold af stk. 2 er de pågældende tjenesters adgang til de nævnte oplysninger underlagt den enkelte medlemsstats nationale lovgivning.

2.   Når de i stk. 1 omhandlede tjenester er statslige, har de ret til direkte søgning i de i stk. 1 nævnte oplysninger i Schengen-informationssystemet

Når de i stk. 1 omhandlede tjenester ikke er statslige, har de kun adgang til de i stk. 1 nævnte oplysninger i Schengen-informationssystemet gennem en af de myndigheder, der er omhandlet i artikel 101, stk. 1. Den pågældende myndighed har ret til direkte søgning i oplysningerne. Medlemsstaten sikrer, at tjenesten og dens ansatte er forpligtede til at overholde eventuelle begrænsninger i den brug, de må gøre af de oplysninger, som den offentlige myndighed har givet dem.

3.   Artikel 100, stk. 2, finder ikke anvendelse på søgninger, der foretages i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel. Indberetninger af oplysninger, der er fremkommet under en søgning i Schengen-informationssystemet, og som giver anledning til mistanke om en strafbar handling, fra de tjenester, der er omhandlet i stk. 1, til politimyndighederne eller de retlige myndigheder, er underlagt national lovgivning.

4.     Efter at have anmodet Den Fælles Tilsynsmyndighed, der er oprettet i medfør af artikel 115, om en udtalelse om bestemmelserne om databeskyttelse forelægger Kommissionen hvert år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne artikel. I denne rapport angiver Kommissionen, hvor mange søgninger der er foretaget, hvor mange stjålne motorkøretøjer der er opdaget, og hvordan bestemmelserne om databeskyttelse er anvendt. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde denne rapport.

(10)   EFT L 138 af 1.6.1999, s. 57. Senest ændret Kommissionens direktiv 2003/127/EF (EUT L 10 af 16.1.2004, s. 29).«"

3)

Artikel 103 affattes således:

» Artikel 103

Hver enkelt medlemsstat påser, at den instans, der forvalter databasen, registrerer hver enkelt videregivelse af personoplysninger i den nationale del af Schengen-informationssystemet, for at kontrollere, om søgningen er tilladt.

Registreringen skal omfatte den person eller genstand, som søgningen gælder, den terminal eller bruger, der gennemfører søgningen, sted, dato og tidspunkt for søgningen samt årsagerne til søgningen.

Registreringen må kun anvendes til dette formål og slettes senest et år efter, at den har fundet sted. «

Artikel 2

Forordningen træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra [seks måneder efter offentliggørelsen].

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i

På Europa-Parlamentets vegne

formand

På Rådets vegne

formand


(1)  EUT C ...

(2)  EUT C ...

(3)  EUT C ...

(4)  Europa-Parlamentets holdning af 1.4.2004.

(5)  EFT L 138 af 1.6.1999, s. 57. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2003/127/EF (EUT L 10 af 16.1.2004, s. 29).

(6)  EFT L 239 af 22.9.2000, s.19.

(7)  EUT L ...

(8)  EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).

(9)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.

P5_TA(2004)0267

Fiskeriaftale EF/Grønland *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om ændring af den fjerde protokol om betingelserne for det fiskeri, der er fastsat i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side (KOM(2003) 609 — C5-0514/2003 — 2003/0236(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til Rådets forordning (KOM(2003) 609) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37 og artikel 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0514/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67 og artikel 97, stk. 7,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelse fra Budgetudvalget (A5-0060/2004),

1.

godkender forslaget til Rådets forordning som ændret og godkender indgåelsen af protokollen;

2.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til regeringerne og parlamenterne i medlemsstaterne, Danmark og Grønland.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Betragtning 4 a (ny)

 

(4 a) Den finansielle godtgørelse, der henvises til i artikel 11 i protokollen om ændring af den fjerde protokol, bør udelukkende afspejle fiskerirettighedernes kommercielle værdi og ikke længere omfatte beløb, der vedrører finansiel støtte til tredjelande.

Ændring 2

Artikel 3, stk. 1

1. Når en medlemsstat ikke udnytter alle sine fiskerimuligheder i forbindelse med sine kvoter og licenser i farvandene under Grønlands højhedsområde eller jurisdiktion, kan Kommissionen uden at anfægte de kompetencer, der er tillagt medlemsstaterne efter artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002, omfordele de uudnyttede fiskerimuligheder for det pågældende fangstår til fartøjer fra en anden medlemsstat, der anmoder herom .

1. Når en medlemsstat ikke udnytter alle sine fiskerimuligheder i forbindelse med sine kvoter og licenser i farvandene under Grønlands højhedsområde eller jurisdiktion, kan Kommissionen uden at anfægte de kompetencer, der er tillagt medlemsstaterne efter artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002, eller princippet om relativ stabilitet iværksætte konsultationsprocedurer mellem medlemsstaterne med henblik på at fremme en optimal udnyttelse af fiskerimulighederne .

Ændring 3

Artikel 4 a, stk. 1 (nyt)

 

Artikel 4 a

1. I løbet af protokollens gyldighedsperiode og forud for en eventuel fornyelse heraf forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en generel evalueringsrapport, der bl.a. omfatter en cost-benefit-analyse.

Ændring 4

Artikel 4 a, stk. 2 (nyt)

 

2. På grundlag af sådanne rapporter og efter høring af Europa-Parlamentet giver Rådet i givet fald Kommissionen et forhandlingsmandat med henblik på vedtagelse af en ny protokol.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0268

Det Europæiske Råds møde (Bruxelles, den 25.-26. marts 2004)

Europa-Parlamentets beslutningsforslag om Det Europæiske Råds møde den 25.-26. marts 2004

Europa-Parlamentet,

der henviser til udkastet til traktat om en forfatning for Europa, der er udarbejdet af Det Europæiske Konvent,

der henviser til sine beslutninger af 24. september 2003 (1), 4. december 2003 (2) og 18. december 2003 (3), og af 29. januar 2004 (4) og 11. marts 2004 (5),

A.

henviser til, at Det Europæiske Råd bekræftede sit forsæt om at nå til enighed om forfatningstraktaten og besluttede, at der skulle være opnået enighed om forfatningstraktaten senest på mødet i Det Europæiske Råd den 17.-18. juni 2004,

B.

der henviser til, at nødvendigheden af at styrke EU's strategi over for terrorisme er blevet synligere end nogensinde efter de brutale terrorangreb den 11. september 2001 og i Madrid den 11. marts 2004,

C.

der henviser til, at terrorisme udgør en forbrydelse mod menneskeheden og værdierne i et åbent, demokratisk og multikulturelt samfund, og at den dermed er en trussel mod den internationale fred, stabilitet og sikkerhed,

D.

der henviser til, at kampen mod terror udvisker de traditionelle grænser mellem udenrigs- og indenrigspolitik,

E.

der henviser til, at det kun er muligt at øge vore borgeres sikkerhed gennem et styrket samarbejde på europæisk og internationalt plan,

F.

der henviser til, at Konventet i udkastet til traktat om en forfatning for Europa allerede har peget på en løsning af problemerne i forbindelse med etableringen af området med frihed, sikkerhed og retfærdighed samt forebyggelse og bekæmpelse af terror og organiseret kriminalitet; der opfordrer Det Europæiske Råd og Rådet til så vidt muligt på grundlag af de eksisterende traktater at foregribe en overførsel af det strafferetlige samarbejde til fællesskabssøjlen (artikel 42 i TEU), indførelsen af afstemning med kvalificeret flertal og fælles beslutningsprocedure i politikker henhørende under afsnit IV i EF-traktaten, omdannelsen af Europol til et europæisk agentur samt dets associering med Eurojust, og høring af Parlamentet i forbindelse med alle internationale aftaler vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed,

Regeringskonferencen

1.

noterer sig med tilfredshed Det Europæiske Råds tilsagn om at nå til enighed om forfatningstraktaten senest på mødet den 17.-18. juni 2004 og mener, at dette om muligt bør ske inden valget til Europa-Parlamentet;

2.

understreger, at den aftale herom, der bliver indgået, under ingen omstændigheder må underminere balancen i teksten, som den fremgår af konventets arbejde; minder regeringskonferencen om, at Parlamentet aldrig vil støtte en forfatning, som ikke i sit væsen bygger på forslagene fra Konventet, som ser bort fra Parlamentets nuværende budgetmæssige prærogativer, eller som ikke i betydelig grad udvider virkeområdet for kvalificerede flertalsafstemninger i Rådet og i den fælles beslutningsprocedure med Parlamentet;

3.

forpligter sig til at opretholde sit aktive engagement i regeringskonferencen på alle niveauer, uanset valgkampen;

4.

mener, at forfatningen, lige netop på det tidspunkt, hvor den mest ambitiøse udvidelse i EU's historie finder sted, er et udtryk for, at vort kontinent politisk set begynder på en frisk;

5.

anmoder Det Europæiske Råd om at vedtage, at den højtidelige undertegnelse af den fremtidige forfatningstraktat skal finde sted i Madrid som en symbolsk handling til bekræftelse af, at den mest effektive reaktion på terrorisme og det budskab om frygt og barbari, som terrorismen spreder, ligger i beseglingen af de europæiske institutioners styrke og udviklingen af en proces kendetegnet ved fri og demokratisk deltagelse med inddragelse af civilsamfundet;

Terrorisme

6.

fordømmer alle terrorangreb, uanset grund, hvor de end finder sted og hvem der end iværksætter dem, herunder navnlig det brutale angreb for nylig i Madrid den 11. marts 2004; udtrykker sin medfølelse og solidaritet med ofrene, deres familier og det spanske folk;

7.

glæder sig over, at Det Europæiske Råd har støttet Parlamentets forslag om at indføre en europæisk dag for terrorofre;

8.

tilkendegiver sin beundring for den eksemplariske måde, befolkningen i Madrid og det spanske samfund i almindelighed forholdt sig på stillet over for den gru og de lidelser, der fulgte i kølvandet på terrorangrebene den 11. marts 2004; fremhæver borgernes solidariske og humanitære indsats og redningstjenesternes effektivitet samt den hjælp, som alle institutioner ydede ofrene og deres familier; understreger, at der i forbindelse med disse dramatiske begivenheder ikke på noget tidspunkt opstod fremmedhadske tendenser eller tilkendegivelser over for konkrete religioner eller lande;

9.

finder det nødvendigt at forsætte bestræbelserne på at udvikle et transatlantisk samarbejde og en global handlingsplan mod alle former for terrorisme og opfordrer EU og USA til på deres forestående topmøde i Dublin den 25.-26. juni 2004 at iværksætte en fælles handlingsplan til bekæmpelse af terrorisme, som på én gang er udtryk for beslutsomhed og en aktiv indsats mod terrorisme;

10.

glæder sig over erklæringen om solidaritet mod terrorisme, som omfatter medlems- og tiltrædelsesstaternes politiske forpligtelse til at optræde samlet imod terrorhandlinger, i den solidaritetklausuls ånd, som optræder i udkastet til traktat om en forfatning for Europa (artikel I-42);

11.

tager enigheden i Rådet om oprettelse af en koordinator for terrorbekæmpelse til efterretning; forventer, at denne stilling vil blive en del af den fælles administration mellem Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne, når forfatningen træder i kraft, og derfor vil blive underkastet EU's parlamentariske kontrol og domstolskontrol; konstaterer, at medlemsstaterne nok teoretisk støtter kampen mod terrorisme, men beklager samtidig medlemsstaternes beklagelige mangel på støtte til rimelige bevillinger på EU's budget;

12.

beklager, at den europæiske dagsorden for kampen mod terrorisme tilsyneladende kun gør fremskridt i kølvandet på tragiske begivenheder og ikke som resultat af en koordineret og kohærent EU-strategi; beklager dybt, at Rådet kun har givet Parlamentet lidt, og i visse tilfælde slet ingen, tid til at behandle den antiterrorlovgivning, der er blevet udarbejdet siden den 11. september 2001, og understreger endnu en gang sin ret til at blive fuldt og rettidigt inddraget i lovgivningsprocessen; anmoder Rådet om fuldt ud at inddrage Parlamentet i udarbejdelsen af de foranstaltninger af lovgivningsmæssig og operativ art, der er anmodet om, planlagt eller allerede forelagt og at tage det nødvendige hensyn til Parlamentets holdning herunder dens mulige finansielle virkninger;

13.

beklager i særdeleshed, at fem medlemsstater har undladt at overholde fristen for implementering af den europæiske arrestordre, og opfordrer dem kraftigt til hurtigst muligt at gøre dette; anmoder Kommissionen om ved årets afslutning at rapportere om, hvordan dette vigtige lovinstrument har fungeret i praksis;

14.

opfordrer Rådet til hurtigst muligt efter at have modtaget Parlamentets udtalelse at vedtage det forslag til rammeafgørelse om proceduremæssige garantier under straffeloven i Den Europæiske Union, som Kommissionen netop har fremlagt, og som vil sikre beskyttelse af individuelle rettigheder, efter at den europæiske arrestordre er trådt i kraft;

15.

fremhæver, at en af prioriteterne i EU's kamp mod terrorisme er at forstærke samarbejdet mellem polititjenesterne, herunder en mere struktureret rolle for taskforcen af EU's politichefer for at sikre interoperabilitet mellem de nationale sikkerhedsplaner og udveksle efterretningsdata; opfordrer derfor medlemsog tiltrædelsesstaterne til at gøre dette;

16.

glæder sig over Det Europæiske Råds krav om, at Rådets direktiv om erstatning til ofre for alvorlige forbrydelser og terrorisme skal vedtages inden den 1. maj 2004 for at sikre passende erstatning for den skade og de lidelser, de har været udsat for, og tilkendegiver sin vilje til at forhøje den finansielle tildeling væsentligt til den relevante opgradering af pilotprojektet, så det får samme status som en større EU-aktion, som bør fokusere på psykologisk og materiel bistand til ofrene;

17.

er af den opfattelse, at det ikke må tillades, at forholdsregler, der indføres for at forsvare demokratiets og frihedens idealer imod terrorhandlinger, underminerer grundlæggende aspekter ved de samme værdier; mener i særdeleshed, at der bør sættes stærkere ind for at øge beskyttelsen af borgerlige frihedsrettigheder, grundlæggende rettigheder og personoplysninger;

18.

understreger, at Den Europæiske Union for at takle terrortruslen ikke behøver ekstraordinære juridiske instrumenter eller institutioner, men at Rådet skal vedtage de foreliggende forslag, og at medlemsstaterne fuldt og helt skal gennemføre de lovgivningsmæssige instrumenter, som er relevante for kampen mod terrorisme; opfordrer i den forbindelse Kommissionen til at offentliggøre en »resultatoversigt« over medlemsstaternes implementering af antiterrorlovgivningen;

19.

beklager dybt den utålelige mangel på fremskridt og medlemsstaternes konsekvente afståen fra at lægge fælles pres på USA med henblik på at sigte eller frigive de personer, der holdes som fanger i Guantánamo;

20.

beklager, at Europols og Eurojusts betydning hidtil har været undervurderet og anmoder om, at de kan komme til at spille en større rolle i den strategiske indsamling af efterretninger og koordineringen af efterforskningen af grænseoverskridende kriminalitet, i samarbejde med nationalt politi og nationale domstole; beklager desuden, at den antiterrorenhed, der blev oprettet i Europol efter den 11. september 2001, er blevet opløst, og anmoder Det Europæiske Råd om at genetablere den; opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at omdanne Det Europæiske Politikontor (Europol) til et egentligt europæisk agentur og anbefaler, at det øjeblikkelig reorganiseres og styrkes; henstiller, at der oprettes en offentlig EU-anklager og foretages en harmonisering af definitionen på alvorlige og grænseoverskridende forbrydelser, idet begge instrumenter er vigtige i kampen mod terror;

21.

udtrykker meget alvorlig bekymring over den hensigt, visse medlemsstater har givet udtryk for, og som står at læse i Kommissionens meddelelse om overførsel af PNR-oplysninger: Overordnet EU-strategi (KOM(2003) 826), om i efterretningsøjemed at indsamle private og kommercielle data, så som oplysninger om flypassagerer og telekommunikation, samt bankinformationer, uanset det måtte betyde en overtrædelse af EU's lovgivning om databeskyttelse;

22.

anmoder Rådet og medlemsstaterne om at sikre en demokratisk dialog mellem institutionerne og borgerne med henblik på at fremme en tværkulturel og tværreligiøs forståelse; opfordrer på ny Rådet til især at vedtage rammeafgørelsen om bekæmpelse af racisme;

23.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at foretage en realistisk analyse af, hvor stor truslen er for terrorangreb i EU med benyttelse af biologiske og kemiske våben, og, i lyset af analysens resultater, at indlede de nødvendige lovgivningsmæssige skridt til imødegåelse af sådanne angreb;

24.

erindrer om, at kampen mod terrorisme kræver, at der indgås en bred alliance rettet mod udryddelse af fattigdom og uretfærdighed og indførelse af demokrati og respekt for retsstatsforhold og menneskerettigheder globalt; understreger derfor, at international terror skal bekæmpes beslutsomt, ikke kun med militære midler, men også ved at tage fat om roden til de enorme politiske, sociale, økonomiske og økologiske problemer, der findes i verden af i dag;

25.

opfordrer Kommissionen og Rådet til at sikre et tættere samarbejde med FN's Counter-Terrorism Committee og til at fremskynde brugen af den hurtige udrykningsmekanisme til særlige opgaver i prioriterede lande med det formål at yde sårbare tredjelande faglig bistand både for at styrke deres terrorbekæmpelsesmuligheder og for at fjerne årsagerne til enhver mulig konflikt;

26.

opfordrer Rådet til at udbygge dialogen, samarbejdet og forbindelserne mellem Europa og den arabiske og muslimske verden med henblik på at styrke de moderate politiske kræfter og civilsamfundet i de pågældende lande;

Lissabon-strategien

27.

påpeger, at der på disse møder alt for ofte er fremsat højtråbende erklæringer, som ikke følges op af virkelig handling; er derfor enig med Det Europæiske Råd i, at det nu først og fremmest drejer sig om at forbedre gennemførelsen af de allerede indgåede forpligtelser, hvilket betyder specifik, realistisk og konkret handling;

28.

støtter og tilslutter sig den afbalancerede fremgangsmåde i Lissabon-strategien; er bange for, at forsigtige og forsinkede foranstaltninger kan vise sig at vanskeliggøre eller måske endda umuliggøre opnåelse af målsætningen om at blive den mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede økonomi i verden; er af den opfattelse, at indsatsen indtil nu har været rosværdig, for så vidt angår intentionerne, men svage for så vidt angår implementeringen; gør i den forbindelse opmærksom på, at 40% af alle vedtagne Lissabon-direktiver endnu ikke er gennemført fuldt ud af alle medlemsstater;

29.

beklager, at der i formandskabets konklusioner lægges for meget vægt på bureaukratiske processer og for lidt på, hvor vigtig den rolle, der spilles af enkeltpersoner, som arbejder og konkurrerer i virksomhederne og i uddannelses- og forskningssektorerne, er som drivkraft for vækst, beskæftigelse og innovation;

30.

advarer Europa mod at sætte sit rige menneskelige og økonomiske potentiale over styr og opfordrer EU's stats- og regeringschefer til at påtage sig deres ansvar; mener, at Europa tydeligvis ikke har formået af slå mønt af sine positive økonomiske indikatorer;

31.

understreger, at etableringen af en gruppe på højt niveau ikke kan erstatte politisk handling; mener, at målene og mekanismerne allerede er på plads i Lissabon-processen, men at de nu blot skal implementeres fuldtud; kræver et nært samarbejde mellem gruppen på højt niveau og Parlamentet i dets egenskab af medansvarlig for lovgivningen;

32.

erindrer om, at evalueringen af medlemsstaternes resultater med gennemførelsen af Lissabon-strategien og den forestående midtvejsreform i 2005 bør gennemføres under Kommissionens myndighed; går ind for, at Kommissionen udarbejder et præcist katalog for hvert enkelt land sammen med en tidsplan for de foranstaltninger, der skal træffes med henblik på at opnå Lissabon-målene, og foreslår, at Kommissionen i forbindelse hermed, skal fastsætte mål svarende til Maastricht-kriterierne og sikre, at disse mål opnås ved hjælp af en mekanisme, der er baseret på stabilitets- og vækstpagten;

33.

henviser til, at EF-traktatens artikel 6 slår fast, at der skal tages hensyn til behovet for bæredygtighed i alle Fællesskabets politikker; minder om, at Lissabon-strategien er blevet suppleret med strategien om bæredygtighed vedtaget af Det Europæiske Råd i Göteborg i 2001; konstaterer, at den bæredygtighedsberigede Lissabon-strategi tager sigte på at integrere den økonomiske, sociale og miljømæssige dimension;

34.

glæder sig over miljødimensionen i Rådets konklusioner og insisterer på behovet for ambitiøse politikker inden for vedvarende energi, energieffektivitet og udvikling af rene teknologier; gentager, at Kyoto-protokollen kun er første skridt i en global strategi til håndtering af klimaforandringen, og at der eventuelt bør overvejes yderligere emissionsbegrænsningsmål; understreger, at miljøpolitikker kan bidrage til opnåelse af en bæredygtig økonomisk og social udvikling og jobskabelse;

35.

noterer sig ønsket om fremskridt i retning af flere og bedre job i de kommende år; henviser til det forhold, at Europa skal forøge antallet af job med 22 millioner i EU-25, hvis Lissabon-målet om 70% beskæftigelse skal nås i 2010; mener, at dette skal ske ved hjælp af strukturreformer, ved at lade det betale sig at arbejde, ved at åbne nye veje for flere folk til at komme i arbejde og ved at sikre et mere fleksibelt arbejdsmarked, som er bedre rustet til nye udfordringer; erindrer om, at der er behov for øgede investeringer i menneskelige ressourcer, innovation, forskning og udvikling med særlig fokus på uddannelse, færdigheder og livslang læring, hvis Lissabon-strategien skal blive gennemført med succes; kræver, at strukturreformerne i medlemsstaterne optrappes med henblik på at øge konkurrenceevnen og sikre en førende position i en stadig mere globaliseret verden, og glæder sig over det incitament, som udvidelsen frembyder, til yderligere at tilpasse Unionens økonomier og regulerende systemer til et moderne samfunds behov; anmoder Kommissionen om at udarbejde sin »køreplan« frem til 2010 på en måde, som prioriterer vækstog beskæftigelsesfremmende EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger, inklusive nøgleforslag vedrørende det indre marked, som f.eks. det europæiske patent, foranstaltninger til aktivering af de små og mellemstore virksomheders jobskabende potentiale, europæiske forskningsrum og det europæiske område for videregående uddannelse;

36.

glæder sig over den grundlæggende reform af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71, der medfører en forenkling og modernisering af bestemmelserne til fremme af arbejdstageres frie bevægelighed og om beskyttelse af social sikring for mennesker, der flytter internt i EU, hvilket er et betydeligt skridt fremad for de europæiske borgere, og håber, at alle europæiske institutioner er klar over deres ansvar med hensyn til færdiggørelse af reformen inden udløbet af Europa-Parlamentets nuværende valgperiode;

37.

minder medlemsstaterne om, at opnåelse eller opretholdelse af en forsvarlig budgetforvaltning i tråd med Vækst- og Stabilitetspagten samt prisstabilitet er de to nøgleelementer, der bør tages udgangspunkt i; er af den opfattelse, at medlemsstaterne må sikre, at de opfylder de forpligtelser med hensyn til en konsolidering af budgettet, som de har indgået; anfører desuden, at det er af afgørende betydning at sikre de offentlige finansers bæredygtighed på længere sigt; tilskynder medlemsstaterne til at løse de økonomiske problemer, der er forbundet med en aldrende befolkning, ved at reducere deres offentlige gæld og øge indsatsen med henblik på reformer på beskæftigelses-, sundheds- og pensionsområdet;

38.

opfordrer endnu en gang medlemsstaterne til at øge deres udgifter til forskning til 3% af BNP frem til 2010 og kritiserer Rådet kraftigt for ikke at have holdt ord og hver enkelt medlemsstat for kun at gøre en lille eller ingen indsats for at øge — og for nogles vedkommende for endda at reducere — deres udgifter til forskning og udvikling; slår til lyd for, at der etableres et europæisk forskningsråd, som skal have til formål at styrke Europas førende position inden for grundforskning; glæder sig desuden over den øgede betoning på en styrkelse af virksomhedernes investeringer i forskning og udvikling, og opfordrer medlemsstaterne til at handle i overensstemmelse med de retningslinjer, som Det Europæiske Råd foreslår;

Cypern

39.

har samme holdning som Det Europæiske Råd med hensyn til Cypern, herunder dets støtte til FN's generalsekretær, Kofi Annans bestræbelser på at hjælpe parterne med at benytte denne historiske lejlighed til at udvirke en samlet løsning på Cypern-problemet, der er i overensstemmelse med de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd, og støtter Det Europæiske Råd i dets beredvillighed til at tage hensyn til betingelserne i en sådan aftale i overensstemmelse med de principper, som EU bygger på;

40.

opfordrer de to parter til at gribe denne historiske chance til at genforene øen, som har været delt i 40 år;

Den internationale situation

Rusland

41.

glæder sig over, at Det Europæiske Råd har til hensigt at opbygge et strategisk partnerskab mellem EU og Den Russiske Føderation på grundlag af respekt for fælles værdier, og over Det Europæiske Råds bekræftelse af EU's stærke og oprigtige interesse i et åbent, stabilt og demokratisk Rusland;

42.

gentager, at der er overbevist om, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen fortsat er hovedhjørnestenen i disse forbindelser, og glæder sig over, at Det Europæiske Råd forventer, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen uforbeholdent og uden undtagelser skal gælde for alle medlemsstater fra den 1. maj 2004;

43.

er af den opfattelse, at enhver drøftelse af Ruslands legitime betænkeligheder ved følgerne af udvidelsen fortsat skal holdes fuldstændig adskilt fra drøftelserne om udvidelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen;

44.

gentager sin opfordring til at finde en politisk løsning på konflikten i Tjetjenien og opfordrer Rådet til beslutsomt at tage spørgsmålet op på det forestående topmøde mellem EU og Rusland den 21. maj 2004.

Mellemøsten

45.

tilslutter sig Det Europæiske Råds udsagn om den vanskelige situation i Mellemøsten og giver udtryk for dyb foruroligelse over situationen i Mellemøsten og fordømmer især de israelske styrkers udenretslige drab på Hamas' leder Sheik Ahmed Yassin og syv andre palæstinensere den 22. marts 2004;

46.

gentager sin fordømmelse af alle terrorhandlinger mod civilbefolkningen begået på begge sider og opfordrer indtrængende palæstinenserne til ikke at besvare denne allerseneste provokation med terrorhandlinger, således at voldsspiralen og terrorismen kan ophøre;

47.

anerkender Israels ret og pligt til at forsvare sit folk mod terrorangreb, men fordømmer kraftigt udenretlige drab, som er i strid med folkeretten, rammer uskyldige ofre og fører til gengældelse og endnu mere vold; opfordrer civilsamfundet og alle politiske partier i Israel til at kræve, at landets regering handler i fuld overensstemmelse med international ret;

48.

opfordrer Rådet og Kommissionen til at overveje at handle i fuld overensstemmelse med artikel 2 i associeringsaftalen med Israel, hvis de udenretlige drab fortsætter;

49.

anmoder Rådet om at opfordre EU-medlemsstaterne i FN's Sikkerhedsråd til øjeblikkelig at forelægge et forslag om en international fredsbevarende styrke indsat ved grænserne fra 1967 med mandat til at beskytte både israelere og palæstinensere mod terrorangreb, militær indtrængen og interventioner;

50.

beklager, at EU's medlemsstater i FN's Sikkerhedsråd og på mødet i FN's Menneskerettighedskommission i Génève ikke var i stand til at fastholde et standpunkt, som var i tråd med det, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd i Bruxelles den 25.-26. marts 2004;

51.

er overbevist om, at køreplanen uden kraftigt pres på begge sider ikke vil være effektiv og opfordrer USA's regering til at påtage sig sit ansvar i forbindelse med den aktuelle krise og anmode den israelske regering og Den Palæstinensiske Myndighed om at gøre en alvorlig anstrengelse for at genoptage egentlige forhandlinger og for sammen med EU at indlede en mere omfattende dialog og et mere omfattende samarbejde mellem alle lande i hele Mellemøsten;

52.

mener, at EU og USA i enighed med andre internationale organisationer må foreslå et »partnerskab for fred og sikkerhed« med Israel, Palæstina og andre lande i området; mener, at EU bør foreslå en særlig associeringsaftale med Israel, Palæstina og Jordan for at sikre en fredelig og farbar løsning på den nuværende konflikt;

Strategisk EU-partnerskab med Middelhavslandene og Mellemøsten

53.

betoner behovet for en bredere indfaldsvinkel til situationen i hele Mellemøst-regionen, navnlig efter krigen mod Irak og de spændinger, der er opstået af religiøse, kulturelle, sociale og økonomiske årsager;

54.

er stadig overbevist om, at EU, Den Arabiske Liga og andre lande, der er involveret i regionen, skal integreres i denne nye proces, og at det brede udsnit af instrumenter, der allerede er taget i brug under Barcelona-processen, andre samarbejdsaftaler og EU's strategi for det bredere europæiske naboskab, også skal tages i anvendelse;

Irak

55.

støtter fuldt ud Det Europæiske Råds krav om et stærkt FN, der skal spille en vital og stadig større rolle støttet af FN's Sikkerhedsråd i den politiske overgangsperiode; mener at der er et stærkt behov for den EU-strategi for forbindelserne med Irak, som den højtstående repræsentant for FUSP og Kommissionen skal udarbejde, således at der kan findes frem til en fælles holdning, der deles af alle EU's medlemsstater;

56.

gentager, at FN bør spille en større rolle i genopbygningen af landet, og mener, at øget FN-inddragelse i processen med suverænitetsoverførsel, tilrettelæggelse af de fremtidige nationale valg og udnævnelse af overgangsregeringen er konkrete og beslutsomme skridt hen imod en normalisering af landet;

Afghanistan

57.

udtrykker tilfredshed med Tysklands beslutning om at afholde yderligere en konference om Afghanistan, hvilket understreger EU's engagement i at bistå landet, og mener, at præsident Kharzais beslutning om at afholde almindelige, frie og retfærdige valg i september frembyder en enestående mulighed for at fremme demokratiet i Afghanistan;

De nye finansielle overslag

58.

er enig med Det Europæiske Råd i tidsplanen, som tager sigte på at nå frem til politisk enighed om de nye finansielle overslag på Det Europæiske Råds møde i juni 2005, men gentager, at det er af den opfattelse, at disse finansielle overslag bør omfatte en periode på fem år, der indledes i 2007;

*

* *

59.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og EU-medlemsstaternes og de tiltrædende landes nationale parlamenter.


(1)  P5_TA(2003)0407.

(2)  P5_TA(2003)0548 og 0549.

(3)  P5_TA(2003)0593 og 0589.

(4)  P5_TA(2004)0052.

(5)  P5_TA(2004)0178.

P5_TA(2004)0269

Regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets afgørelse om oprettelse af regionale rådgivende råd som led i den fælles fiskeripolitik (KOM(2003) 607 — C5-0504/2003 — 2003/0238(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2003) 607) (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C5-0504/2003),

der henviser til forretningsordenens artikel 67,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelse fra Budgetudvalget (A5-0167/2004),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Betragtning - 1 (ny)

 

(- 1) Anvendelsen af princippet om god forvaltning inden for den fælles fiskeripolitik indebærer en reel inddragelse af alle erhvervsdrivende i fiskerisektoren i beslutningsprocessen som et led i udarbejdelsen og forvaltningen af denne politik. Denne inddragelse bør finde sted så tidligt som muligt i beslutningsprocessen.

Ændring 2

Betragtning 1

(1) Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik, særlig artikel 31 og 32, skal der skabes nye former for samarbejde mellem de interesserede parter i den fælles fiskeripolitik gennem oprettelse af regionale rådgivende råd (RRR).

(1) Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik, særlig artikel 31 og 32, skal der skabes nye former for samarbejde mellem de interesserede parter i den fælles fiskeripolitik gennem oprettelse af regionale rådgivende råd (RRR) , der navnlig skal have mulighed for at blive hørt af Kommissionen om de foreslåede foranstaltninger, f.eks. flerårige genopretnings- eller forvaltningsplaner .

Ændring 3

Betragtning 1 a (ny)

 

(1 a) Det må erkendes, at det kommercielle fiskeri og dets økonomiske og sociale interesser spiller en særlig afgørende rolle for en bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne.

Ændring 4

Betragtning 1 b (ny)

 

(1 b) RRR udgør en effektiv metode til at få gavn af de lokale fiskeres viden på det rigtige niveau i udarbejdelsen og forvaltningen af den fælles fiskeripolitik. Effektiviteten af RRR står i direkte forhold til aktørernes deltagelse og inddragelse.

Ændring 5

Betragtning 1 c (ny)

 

(1 c) Troværdige industriorganisationer på EU-plan, som f.eks. producentorganisationerne, spiller allerede nu en vigtig rolle i dialogen om fiskeripolitikken og -foranstaltningerne.

Ændring 6

Betragtning 1 d (ny)

 

(1 d) I EU's videnskabelige rådgivning er der en tendens til at øge hensynet til industriens interesser.

Ændring 7

Betragtning 2

(2) RRR bør oprettes på en sådan måde, at de svarer til forvaltningsenheder, der er baseret på biologiske kriterier, og at der ikke oprettes flere af dem, end de fortsat kan tilbyde relevant rådgivning .

(2) RRR bør oprettes på en sådan måde, at de svarer til forvaltningsenheder, der er baseret på biologiske kriterier, og at der af praktiske hensyn kun oprettes et begrænset antal .

Ændring 8

Betragtning 2 a (ny)

 

(2 a) RRR bør støtte sig til geografisk inddelte underudvalg, hvis rolle bør være at udarbejde tekniske henstillinger til RRR, og som bør have tilstrækkelige midler til at kunne udfylde denne funktion. Disse underudvalg bør forvaltes af RRR.

Ændring 9

Betragtning 4

(4) Af hensyn til effektiviteten bør RRR begrænses til en vis størrelse, idet det dog sikres, at de tager hensyn til alle de interesser, som den fælles fiskeripolitik berører.

(4) Af hensyn til effektiviteten bør RRR begrænses til en vis størrelse, idet det dog sikres, at de tager hensyn til alle de interesser, som den fælles fiskeripolitik berører, og det samtidig erkendes, at fiskeriinteresser har en særlig afgørende betydning på grund af den indvirkning, forvaltningsmæssige afgørelser og politikker har på dem .

Ændring 10

Betragtning 5

(5) For at undgå overlapning i spørgsmål, som er af fælles interesse for mere end ét RRR, bør der skabes forbindelser mellem de forskellige RRR.

(5) For at undgå unødigt dobbeltarbejde i spørgsmål, som er af fælles interesse for mere end ét RRR, bør der skabes forbindelser mellem de forskellige RRR.

Ændring 11

Betragtning 5 a (ny)

 

(5 a) I betragtning af de sammenfaldende interesser for kystfiskeri og for fiskeri inden for 6/12-milezonen er det afgørende at sørge for en kommunikationskanal mellem RRR og de relevante organisationer for kystfiskeri.

Ændring 12

Betragtning 6

(6) I betragtning af arbejdsområderne for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur, der blev fornyet ved Kommissionens afgørelse 1999/478/EF, og som består af repræsentanter for en lang række organisationer og interesser i EU, bør RRR's arbejdsområder koordineres med arbejdsområderne for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur.

(6) I betragtning af arbejdsområderne for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur, der blev fornyet ved Kommissionens afgørelse 1999/478/EF, og som består af repræsentanter for en lang række organisationer og interesser i EU, bør RRR's arbejdsområder koordineres med arbejdsområderne for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur , som det også bør sende sine rapporter til. Der bør endvidere finde en regelmæssig informationsudveksling sted mellem RRR og de nationale institutioner og med Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES).

Ændring 13

Betragtning 6 a (ny)

 

(6 a) Da RRR navnlig er blevet oprettet for at rådgive Kommissionen vedrørende fiskeriforvaltningen i visse havområder eller fiskerizoner, bør Kommissionen bortset fra under exceptionelle omstændigheder være forpligtet til at deltage i deres møder.

Ændring 14

Betragtning 7

(7) Med henblik på at sikre en effektiv oprettelse af RRR bør der ydes offentlige midler til deres drift i startfasen —

(7) I betragtning af deres betydning for firskeriforvaltningsprocessen i fremtiden er det afgørende, at der ydes offentlige midler til en effektiv drift af RRR, således at den nødvendige dialog, forskning og analyse kan gennemføres.

Ændring 15

Betragtning 7 a (ny)

 

(7 a) I forordning (EF) nr. 2371/2002 fastsættes en række principper for god forvaltning, der også bør gælde for RRR, der som en integreret del af den fælles fiskeripolitik også bør tilstræbe at fungere så gennemskueligt som muligt.

Ændring 16

Betragtning 7 b (ny)

 

(7 b) Da RRR bør tildeles en væsentlig forvaltningsrolle, når først de fungerer effektivt, er det vigtigt, at Kommissions evaluering af deres arbejdsmåde også indeholder en vurdering af, i hvilket omfang og med hvilke midler dette kan opnås.

Ændring 17

Artikel 1, nr. 1

1)

»berørt medlemsstat« en medlemsstat, der har fiskerirettigheder for regulerede arter i det område eller fiskeri, som dækkes af et RRR

1)

»berørt medlemsstat« en medlemsstat, der har fiskerirettigheder for regulerede arter , eller en medlemsstat, som erklærer og dokumenterer, at den har en legitim fiskeriinteresse i det område eller fiskeri, som dækkes af et RRR

Ændring 18

Artikel 1, nr. 2

2)

»fiskerisektor« skibsejere , fiskere der driver fiskeri i mindre målestok, ansatte fiskere, producentorganisationer, forarbejdningsvirksomheder, forhandlere og andre markedsorganisationer og kvindenetværk

2)

»fiskerisektor« fiskefartøjsejere , fiskere der driver fiskeri i mindre målestok, ansatte fiskere, partsfiskere, producentorganisationer , regionale og nationale udvalg, skaldyrsopdrættere, forarbejdningsvirksomheder, forhandlere og andre markedsorganisationer og kvindenetværk

Ændring 19

Artikel 1, nr. 3

3)

»andre interessegrupper« miljøorganisationer og -grupper, akvakulturproducenter, forbrugere og fritids- eller sportsfiskere

3)

»andre interessegrupper« miljøorganisationer og -grupper, akvakulturproducenter, forbrugere, fritids- eller sportsfiskere og kvindenetværk, gennem deres anerkendte organisationer

Ændring 20

Artikel 1, nr. 4

4)

»fangstsektor« skibsejere , fiskere der driver fiskeri i mindre målestok, ansatte fiskere og producentorganisationer.

4)

»fangstsektor« fiskefartøjsejere , fiskere der driver fiskeri i mindre målestok, ansatte fiskere , partsfiskere og producentorganisationer.

Ændring 21

Artikel 2, stk. 1, litra f a (nyt)

 

f a) bestande af tunfisk og andre store vandrende arter

Ændring 22

Artikel 2, stk. 1, litra f b (nyt)

 

f b) fjernt beliggende farvande

Ændring 23

Artikel 2, stk. 3

Hvert RRR kan oprette underafdelinger, der skal beskæftige sig med spørgsmål, som vedrører specifikke fiskerier og biologiske regioner.

Hvert RRR opretter, når det finder det hensigtsmæssigt, underafdelinger, der skal beskæftige sig med spørgsmål, som vedrører specifikke fiskerier og biologiske regioner.

Ændring 24

Artikel 2, stk. 3 a (nyt)

 

Et RRR er et ikke-erhvervsdrivende organ, der er hjemmehørende og registreret i en EU-medlemsstat.

Ændring 25

Artikel 2 a (ny)

 

Artikel 2 a

Underudvalg

Underudvalgene støtter deres RRR i de tekniske aspekter af den fælles fiskeripolitik. Underudvalgene sammensættes efter samme model som RRR.

Ændring 26

Artikel 3, stk. 1, indledning

1. Repræsentanter for fiskerisektoren og andre grupper med interesse i et RRR indgiver ansøgning om driften af det pågældende RRR til den pågældende medlemsstat og til Kommissionen. Ansøgningen omfatter følgende:

1. Repræsentanter for fiskerisektoren med deltagelse af andre grupper med interesse i et RRR indgiver ansøgning om driften af det pågældende RRR til den pågældende medlemsstat og til Kommissionen. Ansøgningen omfatter følgende:

Ændring 27

Artikel 3, stk. 2

2. De pågældende medlemsstater kontrollerer , at ansøgningen er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne afgørelse, og de tilsender Kommissionen en henstilling om det pågældende RRR.

2. De pågældende medlemsstater afgør, om nødvendigt efter drøftelser med de berørte aktører, om ansøgningen er repræsentativ og i overensstemmelse med bestemmelserne i denne afgørelse, og de tilsender Kommissionen en henstilling om det pågældende RRR.

Ændring 28

Artikel 4, stk. 3

3. Generalforsamlingen udpeger en bestyrelse på mellem tolv og femten medlemmer. Bestyrelsen leder RRR's arbejde og vedtager dets henstillinger og forslag.

3. Generalforsamlingen udpeger en bestyrelse på mellem tolv og fireogtyve medlemmer. Bestyrelsen leder RRR's arbejde og vedtager dets henstillinger og forslag.

Ændring 29

Artikel 5, stk. 1

1. RRR består af repræsentanter for fiskerisektoren og andre interessegrupper, som den fælles fiskeripolitik berører.

1. RRR består af repræsentanter for fiskerisektoren og med deltagelse i form af observatører af andre interessegrupper, som den fælles fiskeripolitik berører , herunder især grupper med legitime interesser og engagement inden for bæredygtig fiskeriforvaltning .

Ændring 30

Artikel 5, stk. 2

2. Generalforsamlingens medlemmer udpeges efter fælles aftale mellem de berørte medlemsstater. EU- og nationale organisationer, der repræsenterer fiskerisektoren og andre interessegrupper, kan foreslå medlemmer til de berørte medlemsstater.

2. Generalforsamlingens medlemmer udpeges blandt personer og organisationer, som der er enighed om mellem de berørte medlemsstater. EU- og nationale organisationer, der repræsenterer fiskerisektoren og andre interessegrupper, kan foreslå medlemmer til RRR .

Ændring 31

Artikel 5, stk. 3

3. To tredjedele af pladserne i generalforsamlingen og bestyrelsen tildeles repræsentanter for fiskerisektoren, og én tredjedel tildeles repræsentanter for de øvrige interessegrupper, som den fælles fiskeripolitik berører.

3. Mindst to tredjedele af pladserne i generalforsamlingen og bestyrelsen tildeles repræsentanter for fiskerisektoren, og én tredjedel tildeles repræsentanter for de øvrige interessegrupper, som den fælles fiskeripolitik berører.

Ændring 32

Artikel 6, stk. 1

1. Videnskabsfolk fra institutter i de berørte medlemsstater kan opfordres til at deltage i RRR's arbejde som eksperter .

1. Videnskabsfolk fra institutter i de berørte medlemsstater eller internationale organisationer eller andre eksperter kan opfordres til at deltage i RRR's arbejde som rådgivere .

Ændring 33

Artikel 6, stk. 2, afsnit 2 a (nyt)

 

Organisationer, der repræsenterer kystfiskeri, kan deltage som observatører i spørgsmål, der kan berøre dem.

Ændring 34

Artikel 6, stk. 3

3. Kommissionen kan være til stede på ethvert møde, som et RRR afholder.

3. Kommissionen deltager i ethvert møde, som et RRR afholder.

Ændring 35

Artikel 6, stk. 4

4. En repræsentant for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur kan deltage som observatør i et møde, som et RRR afholder.

4. En repræsentant for Det Rådgivende Udvalg for Fiskeri og Akvakultur kan deltage som observatør i et møde, som et RRR afholder , medmindre møderne udtrykkeligt holdes for lukkede døre efter afgørelse blandt de stemmeberettigede medlemmer.

Ændring 36

Artikel 6, stk. 6

6. Offentligheden har adgang til generalforsamlingens og bestyrelsens møder.

6. Offentligheden har adgang til generalforsamlingens og bestyrelsens møder, medmindre de stemmeberettigede medlemmer har truffet anden afgørelse.

Ændring 37

Artikel 7, stk. 1

1. RRR vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for deres organisation.

1. RRR vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for deres organisation , på grundlag af den fælles fiskeripolitiks principper for god forvaltning.

Ændring 38

Artikel 7, stk. 2

2. Bestyrelsens medlemmer vedtager, når det er muligt, henstillinger og forslag med konsensus. Hvis konsensus ikke kan opnås, anføres mindretalsudtalelser i de henstillinger og forslag, som vedtages af flertallet af de medlemmer, der er til stede og stemmer.

2. Bestyrelsens medlemmer vedtager henstillinger og forslag med konsensus.

Ændring 39

Artikel 7, stk. 4

4. De berørte medlemsstater yder den fornødne hjælp, herunder logistisk hjælp, til at lette et RRR's funktion.

4. De berørte medlemsstater yder den fornødne hjælp, herunder logistisk hjælp oplysninger om fiskeri og videnskabelige data, til at lette et RRR's funktion. Hvis der i forvejen er indsamlet oplysninger og data for offentlige midler i medlemsstaten eller i Kommissionen, eller disse i forvejen er stillet til rådighed for Kommissionen og internationale organisationer, fremsendes de i tide og uden gebyrer til RRR.

Ændring 40

Artikel 7, stk. 4 a (nyt)

 

4 a. RRR skal have tilladelse til at sende observatører til møder i organisationer, der af Kommissionen eller medlemsstaterne er anmodet om at yde videnskabelig rådgivning om fiskeri i det pågældende område. Sådanne organisationer er Det Rådgivende Udvalg om Fiskeriforvaltning, Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og Kommissionens eget videnskabelige, tekniske og økonomiske udvalg om fiskeri.

Ændring 41

Artikel 7 a (ny)

 

Artikel 7 a

Høringer

I overensstemmelse med artikel 31, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2371/2002 forpligter Kommissionen sig til på forhånd at høre RRR om alle foranstaltninger, der påvirker fiskeriet.

Den hører navnlig de berørte RRR om sine planer for flerårig genopretning af bestande. Denne høring finder i betragtning af de til tider voldsomme samfundsøkonomiske konsekvenser for fiskeriet sted allerede under udarbejdelsen af disse planer.

Ændring 42

Artikel 8

Hvis et spørgsmål er af fælles interesse for to eller flere RRR, koordinerer de deres holdninger med henblik på at vedtage fælles henstillinger om spørgsmålet.

Hvis et spørgsmål er af fælles interesse for to eller flere RRR, kan de, hvis de begge finder det hensigtsmæssigt, koordinere deres holdninger med henblik på at vedtage fælles henstillinger om spørgsmålet.

Ændring 43

Artikel 8, stk. 1 a (nyt)

 

Der afholdes en årlig konference, hvor repræsentanter for alle RRR deltager sammen med observatører fra Europa-Parlamentet og Kommissionen.

Ændring 44

Artikel 8 a (ny)

 

Artikel 8 a

Samarbejde mellem RRR og organisationer for kystfiskeri

Hvis et spørgsmål til drøftelse i et RRR kan berøre fiskeri inden for 6/12-milezonen, vedtages RRR's holdning efter høring af de legitimt berørte organisationer for kystfiskeri. Der oplyses om sådanne høringer i henstillingerne fra et RRR.

Ændring 45

Artikel 9, stk. 1

1. Et RRR, der har opnået status som juridisk person, kan ansøge om finansiel støtte fra EU.

1. Et RRR, der har opnået status som juridisk person, som omhandlet i artikel 2, kan ansøge om finansiel støtte fra EU.

Ændring 46

Artikel 9, stk. 2

2. EU kan yde igangsætningsstøtte til et RRR's driftsudgifter i de første tre år på de betingelser, der er fastsat i bilag II, del 1.

2. EU yder støtte til driften af RRR's sekretariater, mødeudgifter, forskningsudgifter og udgifter til tolkning og oversættelse, videregivelse af information og til dækning af videnskabeligt personale og tjenesterejser. En del af mødedeltagernes rejseudgifter dækkes, alt efter deltagernes geografiske fordeling og det område, som det pågældende RRR omfatter.

 

Midler til de ovenfor nævnte driftsudgifter ydes de første tre år efter en glidende skala og på de betingelser, der er fastsat i bilag II, del 1.

Ændring 47

Artikel 9, stk. 3

3. EU kan yde støtte til tolknings- og oversættelsesudgifter for RRR's møder, jf. Bilag II, del 2.

udgår

Ændring 48

Artikel 9, stk. 3 a (nyt)

 

3 a. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden under den årlige budgetprocedure.

Ændring 49

Artikel 9, stk. 3 b (nyt)

 

3 b. Bevillingerne til forpligtelse for perioden 2007-2009 fastlægges, når der foreligger en aftale mellem budgetmyndighedens to parter om de finansielle overslag for perioden efter 2006.

Ændring 50

Artikel 10, stk. 3

3. Hvert RRR udpeger en autoriseret revisor for den periode, i hvilken det modtager EU-midler .

3. Hvert RRR udpeger en autoriseret revisor.

Ændring 51

Bilag II

Del 1. Deltagelse i igangsætningsudgifter for regionale rådgivende råd (RRR)

Del 1. Fællesskabsstøtte til driftsudgifter for regionale rådgivende råd (RRR)

Fra det år, hvor et RRR oprettes, yder EU et bidrag til rådets driftsudgifter i tre år .

Fællesskabet yder fuld dækning til driftsudgifterne for et RRR i de første tre år på grundlag af følgende glidende skala:

 

År 1:

90% EU

10% medlemsstaten

0% andre medlemmer

År 2:

80% EU

20% medlemsstaten

0% andre medlemmer

År 3:

70% EU

25% medlemsstaten

5% andre medlemmer

Tilskuddet til hvert RRR udgør højst 85% af driftsbudgettet for det første år, dog højst 100 000 EUR . For de følgende to år aftager tilskuddet gradvis i forhold til det disponible budget. Kommissionen vil for hvert år og med hvert RRR indgå en aftale om driftstilskud, der fastlægger vilkår, præcise betingelser og regler for ydelse af finansieringen .

Tilskuddet til hvert RRR's driftsbudget for det første år udgør højst 500 000 EUR, herunder en reserve på 100 000 EUR til videnskabelig forskning bestilt af RRR. For de følgende to år aftager tilskuddet gradvis , jf. dette bilag .

De støtteberettigede udgifter er de udgifter, der er nødvendige for at varetage RRR's normale drift, så de kan arbejde på at nå deres mål.

De støtteberettigede udgifter er de udgifter, der er nødvendige for at varetage RRR's normale drift, så de kan arbejde på at nå deres mål.

Følgende direkte udgifter er støtteberettigede:

personaleudgifter (personaleudgifter pr. arbejdsdag for projektet)

materiel (nyt eller brugt)

udgifter til hjælpematerialer og leverancer

udgifter til udbredelse af information til medlemmerne

rejse- og opholdsudgifter for de videnskabelige eksperter, der deltager i RRR's møder (i forhold til satser eller regler, der fastlægges af Kommissionens tjenestegrene)

revision

en »reserve til uforudsete udgifter« på højst 5% af de direkte støtteberettigede udgifter

Følgende direkte udgifter er støtteberettigede:

 

sekretariatsudgifter

 

koordinator

 

administrativ assistent

 

formand

 

ordfører

 

videnskabelige konsulenter

 

materiel

 

ikke-kapitaliseret materiel

 

udbredelse af information

 

revision

 

oversættelse og tolkning

 

generalforsamling (1 pr. år)

 

leje af mødelokaler

 

rejse- og opholdsudgifter (eksperter og bestyrelse)

 

bestyrelsesmøder (tre om året)

 

leje af mødelokaler

 

rejse- og opholdsudgifter (eksperter og bestyrelse)

 

møder i arbejdsgrupper (fire om året)

 

leje af mødelokaler

 

rejse- og opholdsudgifter (eksperter)

 

diverse

 

reserve til bestilling af videnskabelig forskning

Del 2. Overtagelse af udgifter til tolkning og oversættelse

 

Kommissionen vil for hvert år og med hvert RRR indgå en aftale om driftsudgifter, der fastlægger betingelser, præcise betingelser og regler for ydelse af finansieringen.

 


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P5_TA(2004)0270

Olympisk borgfred

Europa-Parlamentets beslutningsforslag om olympisk borgfred

Europa-Parlamentet,

der henviser til sin beslutning af 1990, efterfulgt af FN's Generalforsamlings resolution 56/75 af 11. december 2001, hvori den besluttede at behandle spørgsmålet om at »skabe en fredelig og bedre verden via sport og det olympiske ideal« hvert andet år forud for hver sommer- og vinterolympiade og De Paraolympiske Lege,

der henviser til FN's Generalforsamlings 58. samling og dens resolution om at »skabe en fredelig og bedre verden via sport og det olympiske ideal« (A/58/L.9), der blev sponsoreret i fællesskab og vedtaget enstemmigt med et rekordstort antal stemmer, 190, af FN's medlemsstater den 3. november 2003,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 12. december 2003, hvor Rådet gav udtryk for sin støtte til ideen om den olympiske borgfred, og glæder sig over den resolution herom, som FN's Generalforsamling vedtog enstemmigt,

der henviser til den gamle hellenistiske tradition, ekecheiria, der betyder indstilling af alle konflikter under De Olympiske Lege for at give atleter, kunstnere og tilskuere mulighed for at rejse til Olympia og deltage i legene,

der henviser til, at De Olympiske Lege og De Paraolympiske Lege i 2004 afholdes i Athen i Grækenland, hvor traditionen med en olympisk borgfred først opstod,

der henviser til forretningsordenens artikel 42, stk. 5,

A.

der henviser til, at De Olympiske Lege og De Paraolympiske Lege og den olympiske borgfred bidrager til en verden baseret på fair konkurrence, medmenneskelighed, fordragelighed og tolerance og fremmer dialog, samarbejde og forståelse på et multikulturelt grundlag,

B.

der henviser til, at afviklingen af De Olympiske Lege og De Paraolympiske Lege er en oplagt mulighed for at føre en fredelig dialog og finde varige løsninger med henblik på igen at skabe fred i alle konfliktområder, hvor børn, unge, kvinder og ældre er særligt udsatte,

1.

anmoder Rådet om indtrængende at henstille til medlemsstaterne, tiltrædelseslandene, kandidatlandene og nabolandene at respektere og overholde den olympiske borgfred under De Olympiske Lege og De Paraolympiske Lege samt at bruge borgfreden som et redskab til at fremme fred og dialog med henblik på bilæggelse af konflikter under og efter De Olympiske Lege og De Paraolympiske Lege;

2.

henstiller til Rådet at opfordre de stridende parter i verden til at respektere den olympiske borgfred;

3.

henstiller endvidere indtrængende til Rådet at støtte Den Internationale Olympiske Komité i dens bestræbelser på at fremme fred og medmenneskelig forståelse via sport og det olympiske ideal;

4.

tilskynder Rådet til at opfordre alle internationale sportsorganisationer og medlemsstaternes nationale olympiske komitéer til at gennemføre konkrete aktioner på nationalt og regionalt plan samt på verdensplan, og endvidere at fremme og styrke en fredskultur baseret på det olympiske borgfredsinitiativ;

5.

støtter etableringen af en international olympisk borgfredsfond og et internationalt olympisk borgfredscenter på foranledning af Den Internationale Olympiske Komité til fremme af idealerne fred og forståelse via sport og anmoder Rådet om at støtte disse organisationer;

6.

opfordrer kendte personer i Europa og på verdensplan til at støtte den olympiske borgfred;

7.

henstiller indtrængende til Rådet at tage spørgsmålet op til fornyet behandling hvert andet år umiddelbart før sommer- og vinterolympiaderne og De Paraolympiske Lege og på ny at give tilsagn om sin støtte til det olympiske borgfredsinitiativ inden afholdelsen af De Olympiske Vinterlege og De Paraolympiske Lege i Torino i Italien i 2006;

8.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen samt parlamenterne i medlemsstaterne, tiltrædelseslandene, kandidatlandene og nabolandene.

P5_TA(2004)0271

Situationen i Kosovo

Europa-Parlamentets beslutning om situationen i Kosovo

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine tidligere beslutninger om situationen i Kosovo og det tidligere Jugoslavien, navnlig sin beslutning af 15. februar 2001 om situationen i Kosovo (1),

der henviser til de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd, navnlig resolution 1244 af 10. juni 1999,

der henviser til Rådets (eksterne forbindelser) erklæring om Serbien og Montenegro og om Kosovo af 22. marts 2004,

der henviser til den kraftige fordømmelse af volden i Kosovo, som Det Europæiske Råd fremkom med på mødet den 25.-26. marts 2004 i Bruxelles,

der henviser til forretningsordenens artikel 37, stk. 4,

A.

der er alarmeret over det værste udbrud af hovedsagelig etnisk motiveret vold i Kosovo i fem år, som har ført til en lang række dødsfald, omkring et tusind sårede og har resulteret i ødelæggelse af adskillige hundrede huse og af omkring 40 ortodokse kirker, klostre, skoler og andre bygninger rundt om i Kosovo,

B.

der henviser til, at FN-politiet har antydet, at det meste af volden er rettet mod det etnisk serbiske mindretal,

C.

der understreger, at de internationale fredsbevarende KFOR-styrker og ejendom tilhørende og personnel i FN's midlertidige administrative mission i Kosovo (UNMIK) har været udsat for voldshandlinger,

D.

påpeger, at etnisk, kulturel og religiøs sameksistens og respekt for mindretal er to af de grundelementer, der skal tages hensyn til, før der træffes nogen afgørelse om Kosovos endelige status;

E.

der henviser til, at EU og dens medlemsstater har foretaget betydelige politiske, finansielle og menneskelige investeringer i fredsprocessen i denne region,

1.

fordømmer den seneste etnisk motiverede vold i Kosovo den 17.-18. marts 2004 og opfordrer til et omgående og definitivt stop for al vold og alle ulovlige handlinger, herunder ødelæggelsen af Kosovos religiøse og kulturelle arv, som er en del af den fælles europæiske arv; udtrykker medfølelse med Kosovos befolkning og de berørte familier;

2.

fordømmer ligeledes ødelæggelsen af muslimske religiøse bygninger i Serbien;

3.

fordømmer drabet på to FN-politibetjente den 23. marts 2004 og andre angreb på KFOR-tropper og UNMIK-personnel og -steder;

4.

erindrer det kosovo-albanske samfund og dets ledere om, at den seneste vold og de kosovo-albanske lederes langsomme og tøvende fordømmelse er et brud på de standarder, der anført af UNMIK er blevet opstillet forud for statusprocessen, og risikerer at påføre den langsigtede sikkerhed og velfærd i Kosovo alvorlig skade;

5.

opfordrer de foreløbige selvstyreinstitutioner (PISG) og de politiske partier og civilsamfundsorganisationerne i provinsen til stærkt at fordømme den seneste vold og gøre deres yderste for at sikre, at der ikke opstår yderligere vold;

6.

opfordrer ligeledes det serbiske samfund i Kosovo til at afholde sig fra yderligere vold, til at indstille anmodningerne om bistand fra Serbien og Montenegro og til fuldt ud at rette sig efter UNMIK-retningslinjerne for sikkerhed og lokal forvaltning og opfordrer regeringen i Beograd til at nedlægge alle parallelle strukturer, som den støtter i Kosovo, hvilket også vil være et klart signal til kosovoserberne om, at de bør engagere sig fuldt ud i genopbygningen af Kosovo;

7.

opfordrer albanerne i Kosovo til at lade deres serbiske landsmænd, som er flygtet til områder under KFOR-beskyttelse, vende tilbage til deres hjem i sikkerhed;

8.

opfordrer FN's generalsekretærs særlige repræsentant, Harri Holkeri, UNMIK og KFOR til at gøre en yderligere indsats for at stabilisere situationen, herunder foranstaltninger, der kan muliggøre, at personer, der blev fordrevet under de seneste voldshandlinger, kan vende tilbage sikkert, og understreger, at de samfund, der er engageret i sameksistens, og de ngo'er, som bestræber sig på at fremme dialogen mellem de forskellige mindretal, og som dermed bidrager til at indlede en ægte og effektiv forsoningsproces, bør modtage supplerende støtte;

9.

opfordrer indtrængende UNMIK til at indlede en grundig undersøgelse af alle disse handlinger og anmoder myndighederne og politiet i Kosovo om at samarbejde fuldt ud og drage de ansvarlige til ansvar;

10.

glæder sig over beslutningerne for nylig om at indsætte supplerende KFOR-tropper i Kosovo og kræver, at de indsatte tropper får tilstrækkeligt med operationelle ressourcer, så de reelt bliver i stand til at opfylde deres ansvar og sikre lov og orden, herunder beskyttelse af begge samfunds kulturarv;

11.

opfordrer det irske formandskab, Rådet og Kommissionen til at træffe følgende foranstaltninger, enten ensidigt eller i multilaterale fora, navnlig FN og OSCE:

omgående udpege en særlig EU-repræsentant for denne region, samtidig med, at det glæder sig beslutningen truffet af den høje repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik om at sende en personlig repræsentant til Pristina,

tildele UNMIK supplerende støtte til styrkelse af indsatsen med at etablere en institutionel ramme i Kosovo med fornøden beskyttelse af Kosovos mindretal,

støtte oprettelsen af et stærkt retssystem, som i første omgang baseres på internationale dommere og anklagere,

opretholde presset på alle parter gennem klare kriterier for sanktioner og begunstigelser,

hurtigt udarbejde en undersøgelse af de samfundsøkonomiske forhold i Kosovo og af privatiseringsprogrammet, som ikke er skredet fremad som oprindelig planlagt;

12.

opfordrer ikke desto mindre Rådet til at indlede grundige overvejelser om Kosovos endelige status og inddrage politikere, intellektuelle og ikke-statslige organisationer i regionen med henblik på at fastlægge en tidsramme og træffe endelig bestemmelse om konkrete muligheder;

13.

advarer om, at disse begivenheder er et tilbageskridt på vejen til integration af de sydøsteuropæiske lande i EU's strukturer, og anmoder alle de berørte regeringer og Rådet om at træffe de nødvendige foranstaltninger til at undgå destabilisering af tilgrænsende lande;

14.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at videreføre den såkaldte Stabilisation of Association Process Tracking Mechanism for Kosovo, men understreger, at den skal gøres klart betinget af, at de foreløbige selvstyreinstitutioner PISG reelt samarbejder med UNMIK, og at Kosovos myndigheder fuldt ud respekterer EU's grundlæggende værdier;

15.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen, medlemsstaternes regeringer, FN's generalsekretærs særlige repræsentant, Harri Holkeri, Kosovos foreløbige selvstyreinstitutioner samt Serbiens og forbundsstaten Serbien og Montenegros regeringer.


(1)  EFT C 276 af 1.10.2001, s. 277.

P5_TA(2004)0272

Rapport til Verdensbanken om udvindingsindustrierne

Europa-Parlamentets beslutning om rapport til Verdensbanken om udvindingsindustrierne

Europa-Parlamentet,

der henviser til forretningsordenens artikel 37, stk. 4,

A.

der henviser til, at Verdensbankens præsident, James Wolfensohn, i 2000 bestilte en uafhængig undersøgelse af Verdensbankgruppens (WBG) støtte til olie-, mine- og gasprojekter inden for rammerne af Verdensbankens erklærede målsætning om fattigdomsreduktion og fremme af bæredygtig udvikling,

B.

der henviser til, at EIR-Kommissionen (Extractive Industry Review) i 2004 fremlagde resultaterne af sin undersøgelse efter en toårig proces med deltagelse af mange forskellige aktører, omfattende høringer af erhvervsliv, civilsamfund, akademiske kredse og regeringer på fem kontinenter samt besøg på efterforsknings- og udvindingsprojekter,

C.

der påpeger, at EIR-rapporten også berører EU-bankerne EIB og EBRD, fordi mange projekter finansieres af Den Internationale Finansieringsinstitution og EU-bankerne i fællesskab, ligesom den kan få følger for medlemsstaternes eksportkreditinstitutter,

D.

der henviser til, at alle EU-regeringerne skal tage stilling til rapportens konklusioner inden udgangen af april 2004,

E.

der finder, at Verdensbanken bør benytte sin indflydelse til at samarbejde med regeringerne om at udarbejde og iværksætte politikker og mekanismer for omfordeling af indtægterne fra råstofudvinding til gavn for de lokale befolkninger og i særdeleshed med henblik på at opnå fattigdomsreduktion,

F.

der påpeger, at EU's medlemsstater tegner sig for næsten 30% af stemmerne i Verdensbankens og IMF's bestyrelser og derfor kan få væsentlig indflydelse på Verdensbankens beslutningsproces, hvis det lykkes at skabe en samordnet EU-strategi,

G.

der henviser til, at Verdensbanken ifølge EIR-rapportens konklusioner har en rolle at spille inden for olie- og gasudvinding og minedrift, men kun når de rette betingelser for fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling er til stede,

H.

der påpeger, at EIR-rapporten går ind for en bedre balance mellem de økologiske, økonomiske og sociale hensyn, idet WBG opfordres til at ændre sine sociale og miljømæssige standarder og implementere disse standarder mere effektivt med henblik på at gøre finansiel støtte betinget af god regeringsførelse, respekt for menneskerettighederne i virksomheds- og regeringsregi samt af resultater inden for fattigdomsbekæmpelse og bæredygtig udvikling,

I.

der henviser til, at OED-rapporten (Operation Evaluation Department) om udvindingssektoren fra 2002, som var en rent intern rapport i Verdensbanken, nåede til samme konklusion som EIR med hensyn til den manglende fattigdomslettelse i forbindelse med investeringer i råstofudvinding, ligesom den også anbefalede forbedring af regeringsførelsen og gennemskueligheden som forudsætning for ydelse af lån til sådanne udvindingsprojekter,

J.

der henviser til, at der er olie-, gas- og mineralforekomster i omkring 60 udviklings- eller overgangslande, hvor over to tredjedele af verdens fattigste mennesker lever for under 2 USD om dagen, ligesom tolv af verdens mest mineralafhængige lande og seks af de mest olieafhængige lande af Verdensbanken er klassificeret som højt forgældede fattige lande (HIPC);

K.

der henviser til, at lande, som primært lever af råstofudvinding, i højere grad er udsat for fattigdom, høj børnedødelighed, borgerkrige, korruption og totalitære styreformer end lande med mere diversificerede økonomier,

L.

der påpeger, at den samlede udvindingssektor kun repræsenterer 2% af WBG's aktiviteter, og at undersøgelsen har vist, at denne støtte søges af regeringer eller virksomheder i de områder, hvor regeringsførelsen er mangelfuld og risikoen for menneskerettighedskrænkelser og andre former for politiske risici i høj grad er til stede,

M.

der påpeger, at WBG som multilateral institution sætter verdensstandarderne på sit område, og at den for at kunne opfylde sin målsætning om fattigdomsreduktion gennem bæredygtig udvikling bør bruge sin indflydelse til at fremme de fremtidsorienterede industrier i udviklingslandene,

N.

der finder, at WBG med dette for øje bør fremme energieffektiviteten og opstille mål for øget brug af vedvarende energikilder,

1.

ser med stor tilfredshed på det initiativ, som Verdensbankens præsident, James Wolfensohn, har taget til at kulegrave udvindingssektoren, og håber, at WBG vil demonstrere sit engagement i princippet om bæredygtig udvikling ved at tage skyldigt hensyn til EIR-rapportens henstillinger i indeværende regnskabsår og ved i relevant omfang at iværksætte en proces med henblik på gennemførelse heraf via ændringer af WBG's nuværende politikker og standarder, udvikling af nye politikker og procedurer med klare mål og tidsplaner samt udpegelse af et team, der er udstyret med de fornødne ressourcer; finder, at gennemførelsesprocessen bør være gennemsigtig, og at WBG bør aflægge kvartalsvise fremskridtsrapporter for bestyrelsen, medlemsstaterne og offentligheden generelt;

2.

tilslutter sig, for så vidt angår princippet om forvaltning til fordel for de fattige, henstillingerne om at fremme gennemskuelighed og god forvaltning i både offentlige og private virksomheder inden for råstofudvinding;

3.

anmoder om gennemskuelighed i indtægtsstrømme og projektinvesteringer for de udvindingsprojekter, som Verdensbanken, EIB, EBRD og eksportkreditinstitutterne støtter;

4.

går ind for at fremme dialogen mellem udvindingssektoren og lokalsamfundene i forbindelse med nye projekter og anerkender nødvendigheden af en rimelig kompensation, i tilfælde af at der gøres indgreb i deres livsgrundlag og rettigheder;

5.

opfordrer det irske formandskab til at høre de relevante ministre i medlemsstaterne om EIR-rapporten med henblik på at fastlægge en fælles EU-holdning til støtte for denne rapport forud for Verdensbankgruppens bestyrelsesmøde;

6.

opfordrer medlemsstaterne til at forelægge rapportens konklusioner i andre nationale eller internationale fora såsom EIB, EBRD, nationale kreditinstitutter etc. med henblik på at sikre, at de problemer, der er påvist, gennemdrøftes og søges løst;

7.

opfordrer Kommissionen til at iværksætte en proces, der skal afspejle ånden i EIR-henstillingerne i EU's miljømæssige og sociale retningslinjer for økonomisk og udviklingsrelateret samarbejde og navnlig i dens samarbejde med IMF, Verdensbanken, EIB og EBRD;

8.

anmoder Rådet og Kommissionen om at undersøge muligheden af en forordning med sigte på at samordne de nationale eksportkreditinstitutters procedurer og politikker til støtte for implementeringen af EIR-rapportens konklusioner;

9.

anmoder Kommissionen om at gøre sig til talsmand for, at der tages skyldigt hensyn til EIR-henstillingerne, og at de gennemføres i relevant omfang, i forbindelse med den tale, som kommissæren med ansvar for udvikling traditionen tro vil holde i Verdensbankens og IMF's fælles udviklingskomité under Bretton Woods-institutionernes fælles forårsmøder i 2004;

10.

anmoder Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne om især at støtte følgende krav fra EIR og gøre sig enhver mulig bestræbelse for at få dem implementeret fuldt ud:

a)

WBG skal bringe sine prioriteringer på energiområdet på linje med sit miljømæssige og sociale mandat

b)

WBG skal samtidig investere mere i projekter for vedvarende energi, som kan bidrage til at opfylde energibehovet hos de fattige i verden

c)

det skal sikres, at grundlaget for forvaltningen er i orden, inden et projekt kan godkendes, bl.a. ved at:

fastlægge klare regler for offentliggørelse af finansielle aftaler mellem regeringer og industri med henblik på at bekæmpe korruption og muliggøre udarbejdelse af indtægtsdelingsaftaler med lokalsamfund

indføre en tvistbilæggelsesmekanisme til håndtering af konflikter, som skal være fuldt tilgængelig for lokalsamfund

forhindre tvangsflytninger og inddrage potentielt berørte lokalsamfund i vurderingerne; vedtagelsen af disse principper bør ske i samråd med FN's Permanente Forum for Oprindelige Folk

d)

det skal sikres, at WBG-støttede projekter er i overensstemmelse med den internationale menneskeretslovgivning og med alle de grundlæggende arbejdstagerrettigheder

e)

der skal stilles krav om fuld gennemsigtighed i indtægtsstrømme og projektinvesteringer for de projekter, der støttes

f)

WBG skal styrke sin politik for naturlige levesteder og nægte at finansiere udvindingsprojekter i beskyttede områder, kritiske naturlige levesteder og områder, der er en del af verdensarven

g)

WBG skal nægte at yde finansiel støtte i områder, hvor der er eller er stor risiko for væbnede konflikter

h)

støtten til miner, der anvender toksisk materiale såsom cyanid og kviksølv, skal minimeres, og der skal indføres et moratorium for dumpning af mineaffald i havet;

11.

støtter og bifalder henstillingerne om at fremme vedvarende energi og godkende naturgas som »overgangsbrændsel«;

12.

anmoder Det Nye Partnerskab for Afrikas Udvikling (NEPAD) om aktivt at tilskynde de afrikanske regeringer til at tage rapportens principper til sig og sætte en høj standard for opnåelse af total gennemskuelighed i forholdet til udvindingsvirksomheder fra tredjelande, samt ikke mindst hvad angår offentliggørelse af nationale selskabers regnskaber;

13.

understreger, at enhver foranstaltning, der træffes til at øge gennemskueligheden i forbindelse med betalinger og indtægter, skal udmønte sig i en retlig mekanisme, der forpligter udvindingsvirksomheder til for hvert enkelt land at offentliggøre oplysninger om deres samlede skatter, gebyrer og andre betalinger til staten, hvilket skulle kunne forhindre korrupte embedsmænd i at indgå fortrolighedsaftaler, der forhindrer virksomheder i at oplyse om deres betalinger til staten;

14.

anmoder om, at olieselskaberne overholder gennemskuelighedskravene i EITI (»Extractive Industries Transparency Initiative«), og at der træffes foranstaltninger til at sikre, at nationale olieselskaber er omfattet af de samme gennemskuelighedskrav som private virksomheder med hensyn til betalinger og indtægter;

15.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer, Verdensbankens præsident og direktører, IMF's administrerende direktør samt præsidenterne for EIB og EBRD.

P5_TA(2004)0273

Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU

Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU (2003/2254(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til henstilling til Rådet af Alexandros Baltas for PSE-Gruppen om Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU (B5-0476/2003),

der henviser til sin holdning af 12. december 2001 om forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om indgåelse af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side (1),

der henviser til sin holdning af 12. december 2001 om forslag til Rådets afgørelse om indgåelse og midlertidig anvendelse af en interimsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side (2),

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råd i København i 1993, som fastlægger kriterier for lande, der ønsker optagelse i Den Europæiske Union,

der henviser til sin holdning af 6. oktober 2000 om forslag til Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 2000/24/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Kroatien (3),

der henviser til sin holdning af 15. november 2000 om ændret forslag til Rådets forordning om bistand til Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien samt om ændring af forordning (EØF) nr. 3906/89, afgørelse 97/256/EF og forordning (EØF) nr. 1360/90 (4),

der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 827 af 25. maj 1993 om etablering af Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende det Tidligere Jugoslavien,

der henviser til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1503,

der henviser til sin beslutning af 20. november 2003 om stabiliserings- og associeringsprocessen i Sydøsteuropa — 2. årsberetning (5),

der henviser til stabiliserings- og associeringsaftalen, der blev undertegnet af Kroatien og Det Europæiske Fællesskab den 29. oktober 2001,

der henviser til interimsaftalen, der blev undertegnet af Kroatien og Det Europæiske Fællesskab den 29. oktober 2001,

der henviser til Kroatiens ansøgning om medlemskab af EU, der blev indgivet den 21. februar 2003,

der henviser til Cards-programmet og det heri indeholdte årsprogram for Kroatien, der blev vedtaget af Kommissionen i juni 2003,

der henviser til beretning fra Kommissionen om stabiliserings- og associeringsprocessen i Sydøsteuropa — 2. årsberetning (KOM(2003) 139),

der henviser til erklæringen fra ministerkonferencen i Venedig den 25.-26. november 2003 til udvikling af et bæredygtigt og ansvarligt fiskeri i Middelhavet,

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Thessaloniki (den 20.-22. juni 2003) og Bruxelles (den 12.-13. december 2003) vedrørende Kroatien,

der henviser til konklusionerne fra Rådet (udenrigsministrene) den 13. oktober og den 9. december 2003 vedrørende Kroatien,

der henviser til forretningsordenens artikel 49, stk. 3, og artikel 104,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik (A5-0206/2004),

A.

der glæder sig over Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU og understreger Kroatiens europæiske tilhørsforhold og den symbolik, der ligger i en tiltrædelsesansøgning fra endnu et land i det tidligere Jugoslavien,

B.

der betoner, at Kroatiens ønske om at tiltræde EU kan tjene som endnu et eksempel for og til ansporing af de øvrige lande på Balkan,

C.

der påpeger, at denne ansøgning om tiltrædelse ligger i logisk forlængelse af de skridt, som Kroatien allerede har taget for at nå størst mulig tilnærmelse mellem dette land og EU, herunder undertegnelsen af stabilitets- og associeringsaftalen samt etableringen og den gradvise implementering af de nødvendige retsreformer, som vil muliggøre fuld integration af gældende fællesskabsret,

D.

der er af den opfattelse, at Kroatiens forankring i EU vil give regionen en saltvandsindsprøjtning og bidrage til dens udvikling,

E.

der mener, at Kroatiens tilnærmelse til EU og det løft, som dette skaber i Balkanområdet, afspejler den centrale rolle, som Unionen fortsat kan spille til fordel for freden, stabiliteten og velstanden i området, og at EU gennem egen erfaring i tidligere og nyere tid kender den positive betydning, som perspektivet om en mulig tiltrædelse har i alle de lande, som stræber efter at blive kandidater,

F.

der gør opmærksom på, at parlamentsvalget den 23. november 2003 blev afviklet på korrekt vis og i overensstemmelse med de normer, ethvert demokratisk land skal overholde,

G.

der glæder sig over den nye forfatningslov af 13. december 2002 om de nationale mindretals rettigheder, der udgør en nødvendig og nyttig ramme til fastlæggelse af deres status,

H.

der noterer sig, at den nye regering, ligesom den tidligere i øvrigt, støtter Kroatiens tiltrædelse af EU,

I.

der konstaterer, at de reformer, Kroatien i de seneste år har gennemført på det økonomiske område, har ført til bedre resultater i landets økonomi (vækstraten er steget fra 4,1% af BNP i 2001 til 5,2% i 2002, medens inflationen er faldet fra 7,4% i 2000 til 2,3 % i 2002),

J.

der bemærker, at Kroatien allerede er begunstiget af interimsaftalen, der fremmer adgangen til det europæiske marked og har en positiv virkning på den kroatiske økonomi, men som beklager, at stabiliserings-og associeringsaftalen endnu ikke er trådt i kraft,

K.

der trods alt erkender, at undertegnelsen af denne aftale har ført til betydelige lovændringer og direkte har bidraget til en styrkelse af samarbejdet med hensyn til økonomisk og social udvikling samt til fastlæggelse af rammerne for politisk dialog og samarbejde om retlige og indre anliggender,

L.

der glæder sig over, at Kroatien var det første sydøsteuropæiske land, som ratificerede traktaten om oprettelse af Den Internationale Straffedomstol, og at Kroatien endvidere har afvist at indgå en bilateral aftale med USA om Den Internationale Straffedomstol; der bemærker, at Kroatiens samarbejde med Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) ikke har været fuldt ud tilfredsstillende, hvilket har slået skår i landets image i det internationale samfund og påvirket processen til ratifikation af stabiliserings- og associeringsaftalen negativt i flere medlemsstater; der imidlertid glæder sig over, at den nye regering har forpligtet sig til at samarbejde fuldt ud med Krigsforbryderdomstolen,

M.

der støtter Rådets fælles holdning af 16. april 2003 til støtte for den effektive gennemførelse af ICTY's mandat, hvorved bevægelsesfriheden begrænses for personer, der lægger hindringer i vejen for retsmyndighedernes arbejde,

N.

der henviser til, at Kroatiens aktive deltagelse i stabilitetspagten har fremmet det regionale samarbejde, men at der kræves yderligere anstrengelser fra alle de berørte landes side for at styrke klimaet af sikkerhed og gensidig tillid,

O.

der påpeger, at udsigten til EU-medlemskab vil kunne være med til at sætte yderligere skub i de nødvendige reformer til modernisering af landet og navnlig i bestræbelserne på at befæste de demokratiske institutioner og retsstatsprincippet samt respekten for menneskerettighederne og mindretallenes rettigheder,

P.

der glæder sig over den aftale, der er indgået mellem den nye regering og det serbiske mindretal, og fremhæver betydningen af foranstaltninger, som fremmer repatriering af alle flygtninge og minder i den forbindelse om de forpligtelser, Kroatien har indgået inden for rammerne af Dayton-, Paris- og Erdut-aftalerne,

Q.

der påpeger, at den kroatiske regerings beslutning om at indføre en økologisk zone i Adriaterhavet til beskyttelse af fiskeriet på trods af udsigten til at indgå en multilateral aftale mellem alle landene omkring Adriaterhavet har skabt politiske spændinger i landets forhold til Slovenien og Italien,

R.

der henviser til erklæringen fra ministerkonferencen til udvikling af et bæredygtigt fiskeri i Middelhavet, hvori det bl.a. blev anført, at oprettelsen af fiskerizoner gør det muligt at forbedre opretholdelsen af og kontrollen med fiskeriet og bidrager til en bedre forvaltning af ressourcerne og en fælles forpligtelse til at bekæmpe ulovligt, ureguleret og urapporteret fiskeri; der henviser til, at de nærmere vilkår for indførelse af fiskeribeskyttelseszoner bør gøres til genstand for yderligere overvejelser, i hvilken forbindelse staternes højhedsrettigheder ikke må berøres, de relevante bestemmelser i folkeretten ikke må krænkes, og der skal tages hensyn til eksisterende fortilfælde for at nå frem til en fælles, regional strategi baseret på dialog og koordinering,

S.

der gentager, at udvidelsen er en udviklingsproces, som er åben for alle europæiske lande, der respekterer kriterierne i EU-traktatens artikel 6 og opfylder Københavnskriterierne,

T.

der er klar over, at Kroatiens ansøgning om tiltrædelse af EU er en udfordring, som Kroatien er parat til at tage op, og der understreger, at en positiv afgørelse i høj grad vil indvirke på de andre lande i Sydøsteuropa,

1.

henstiller til Rådet:

a)

at understrege nødvendigheden af, at Kroatien opfylder de forpligtelser, der følger af Dayton- og Parisaftalerne, især hvad angår flygtningenes tilbagevenden

b)

at anmode Kroatien om at fortsætte dialogen med nabolandene for at nå frem til en aftale om grænsedragningen med Slovenien og de udestående problemer med Italien

c)

at opfordre Kroatien til fortsat at deltage i Alpes-Adria-organisationen for at forbedre det grænseoverskridende samarbejde med Italien, Slovenien og Ungarn og styrke nye grænseoverskridende samarbejdsprogrammer med Bosnien og Serbien og Montenegro

d)

at anmode Kroatien om at bidrage til en fortsat styrkelse af stabilitetspagten for landene i Sydøsteuropa med det formål at øge sikkerheden og den gensidige tillid mellem alle landene i området

e)

at henvise til nødvendigheden af, at Kroatien overholder folkeretten, og vigtigheden af at bevare det regionale samarbejde og et godt forhold til nabolandene ved at udvise vilje til kompromis med henblik på en multilateral forvaltning af fiskeressourcerne og miljøet i Adriaterhavet

f)

at opfordre Kroatien til yderligere at forbedre samarbejdet med Den Internationale Krigsforbryderdomstol vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) og i den forbindelse minde om den betydning, EU tillægger dette

g)

at tilskynde Kroatien til at træffe de nødvendige forholdsregler for at forhindre personer, der er eftersøgt af ICTY, indrejse i eller transit gennem landet i overensstemmelse med Rådets ovennævnte fælles holdning

h)

at bifalde gennemførelsen af indenlandske retssager mod mistænkte krigsforbrydere og understrege, at der bør indledes retssager mod mistænkte uanset deres etniske oprindelse, og at der skal være én målestok for strafansvar, der gælder alle, som anklages for krigsforbrydelser ved kroatiske domstole

i)

at anmode de kroatiske myndigheder om at fortsætte sin politik til fremme af flygtninges tilbagevenden ved:

at gennemføre bestemmelserne i rammelovgivningen på en effektiv måde, bl.a. vedrørende tilbagegivelse af ejendom, især på lokalt plan

at indføre økonomiske støtteforanstaltninger, f.eks. boligadgang, beskæftigelsesmuligheder og økonomisk støtte til genopbygningsarbejder

at skabe et socio-psykologisk klima baseret på tillid og imødekommenhed til fordel for flygtninge og fordrevne

j)

at kræve, at domstolenes uafhængighed sikres, og tilskynde de kroatiske myndigheder til at videreføre den strategi, der blev lanceret i 2002, og som har til formål at reformere retssystemet; understreger, at Kroatien, især i forbindelse med indenlandske retssager mod krigsforbrydere, bør håndhæve den netop vedtagne lovgivning for at sikre tilstrækkelige foranstaltninger til beskyttelse af vidner

k)

at støtte de kroatiske myndigheder med alle midler i deres bestræbelser på at skabe effektive forvaltningsstrukturer til gennemførelse af reformerne

l)

at indskærpe betydningen af frie og uafhængige medier og tilskynde de kroatiske myndigheder til at afpudse bestemmelserne i den kroatiske radio- og fjernsynslov (HRT) for at udelukke muligheden for politisk indblanding heri og bringe loven i fuld overensstemmelse med de europæiske normer

m)

at tilskynde til, at alle borgere og ikke-statslige organisationer deltager aktivt i bestræbelserne på at befæste demokratiet, og at det i den forbindelse påses, at de etniske mindretals og romaernes rettigheder garanteres

n)

at udtrykke sin glæde over, at repræsentanter for det serbiske mindretal sidder i den kroatiske regering, og at otte repræsentanter for de etniske mindretal er indvalgt i det kroatiske parlament takket være den nye valglov, hvorved deres antal er øget i forhold til det forudgående parlaments sammensætning

o)

at tilskynde Kroatien til at fortsætte landets økonomiske og strukturelle reformer for at udvikle og garantere en bæredygtig markedsøkonomi, men samtidig gøre opmærksom på, at det er nødvendigt at skabe åbenhed og fremskynde privatiseringsprocessen

p)

at opfordre de nye medlemsstater til aktivt at tage del i Kroatiens europæiske engagement og med henblik herpå udnytte deres kendskab til regionen og lade Kroatien drage fordel af deres erfaringer i denne reformperiode

q)

at anmode de medlemsstater, som endnu ikke har ratificeret stabilitets- og associeringsaftalen, om at gøre det

r)

at opfordre Kroatien til at fortsætte kampen mod korruption — en indsats, som skal bakkes op af en effektiv relevant lovgivning på området

s)

at gøre sig overvejelser om at øge EU's bistand ved som støtte til Cards-, Sapard- og Ispa-programmerne samt de forskellige instrumenter som f.eks. Twinning og Taiex at mobilisere yderligere finansielle midler gennem EIB, EBGU og de internationale finansinstitutter og private investeringskilder for at fremme reformprocessen så effektivt som muligt og sikre finansieringen af netværk og infrastrukturer i nøgleområder af landets økonomi såvel som genhusning af flygtninge

t)

at fremme oplysningsarbejdet om EU og dets værdier og de fordele og forpligtelser, der er forbundet med tiltrædelsen

u)

at bifalde Kroatiens vilje til at knytte sin fremtid til EU, dets demokratiske normer og procedurer og dets værdier, der er fælles for alle europæiske folk;

2.

pålægger sin formand at sende denne henstilling til Rådet og til orientering til Kommissionen og Kroatiens regering og parlament.


(1)  EFT C 177 E af 25.7.2002, s. 122.

(2)  EFT C 177 E af 25.7.2002, s. 123.

(3)  EFT C 178 af 22.6.2001, s. 297.

(4)  EFT C 223 af 8.8.2001, s. 168.

(5)  P5_TA(2003)0523.

P5_TA(2004)0274

Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse

Europa-Parlamentets beslutning om den periodiske rapport for 2003 fra Kommissionen om Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse (KOM(2003) 676 — SEK(2003) 1212 — C5-0535/2003 — 2003/2204(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til Europa-Kommissionens strategidokument om de fremskridt, som Bulgarien, Rumænien og Tyrkiet har gjort hen imod tiltrædelse af 5. november 2003 (KOM(2003) 676),

der henviser til den periodiske rapport for 2003 fra Kommissionen om Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse af 5. november 2003 (SEK(2003) 1212),

der henviser til sin beslutning af 5. juni 2003 om Tyrkiets ansøgning om EU-medlemskab (1),

der henviser til sin beslutning af 20. november 2003 om det bredere europæiske naboskab: en ny ramme for forbindelserne med vores naboer i øst og syd (2),

der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003 og i Bruxelles den 12. december 2003,

der henviser til forretningsordenens artikel 47, stk. 1,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik og udtalelser fra Budgetudvalget, Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi, Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme og Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder (A5-0204/2004),

A.

der henviser til, at der trods kraftig modstand er taget modige skridt efter vedtagelsen af ovennævnte beslutning af 5. juni 2003, men at der stadig på mange områder er behov for reformer og en konsekvent gennemførelse af disse,

B.

der henviser til, at Tyrkiet trods regeringens beslutsomhed endnu ikke opfylder de politiske Københavnskriterier, at der endnu ikke er etableret en tydelig ramme til sikring af politiske, borgerlige, økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, og at der er behov for en mere vidtrækkende indsats end udbedringer og ændringer for at fremme sammenhængen mellem juridiske foranstaltninger og retspraksis, hvilket vil understrege Tyrkiets drastiske og grundlæggende forvandling med henblik på medlemsskab,

C.

der henviser til, at Tyrkiet på trods af nogle af de ændringer, der er udført som led i de politiske reformpakker, og som udgør væsentlige fremskridt hen imod opfyldelse af de politiske Københavnskriterier, har bibeholdt en forfatning, som blev vedtaget i 1982 under militærregimet, og som afspejler et meget autoritært livssyn,

D.

der henviser til, at flere af de lande, som tiltræder Den Europæiske Union i maj 2004 (blandt andet Polen), har vedtaget nye forfatninger og betragter dette skridt som et udgangspunkt for reform- og moderniseringsprocessen af deres samfund og stat,

E.

der henviser til, at AKP-regeringen har fremskyndet og gennemført særlige foranstaltninger til fortsættelse af reformkursen på trods af den vanskelige situation internationalt (krigen i Irak) og internt (terrorangreb), hvilket viser de tyrkiske myndigheders strategiske interesse i fuldstændig opfyldelse af Københavnskriterierne,

F.

der henviser til, at en eventuel tiltrædelse i sidste ende skal leve op til EU-borgernes forventninger og overbevise dem om, at reformerne og deres gennemførelse er demokratiske,

G.

der henviser til, at EU skal forberede sig på Tyrkiets tiltrædelse gennem foranstaltninger, som kan sikre, at Unionen kan fungere gnidningsløst, når Rådet eventuelt beslutter at indlede tiltrædelsesforhandlingerne,

H.

der henviser til, at en retfærdig, bæredygtig og funktionel løsning af Cypern-problemet på grundlag af FN-planen er af stor betydning for forbindelserne mellem EU og Tyrkiet og for Tyrkiets forhåbninger om EU-medlemsskab; der henviser til, at en løsning på den ene side skal opfylde de gældende »Balladur-principper« (dvs. ingen grænsekonflikter, men gode forbindelser til nabostaterne og garanti af mindretalsrettigheder),

I.

der er klar over, at opfyldelsen af de politiske Københavnskriterier er forudsætningen for at indlede tiltrædelsesforhandlinger,

1.

anerkender den stærke motivation og vilje, som AKP-regeringen og et stort flertal af de folkevalgte har til at gennemføre reformer, som for Tyrkiet er af gennemgribende betydning, ikke kun med henblik på at kunne opfylde Københavnskriterierne i overensstemmelse med de tyrkiske myndigheders gentagne erklæringer om, at de går ind for demokratiet og det europæiske samarbejde, men også for at fremme den tyrkiske befolknings økonomiske, sociale og politiske forhold; gør opmærksom på, at disse reformer kun kan vurderes på grundlag af deres reelle gennemførelse i den daglige retspraksis og sikkerhedssystemet og både den civile og militære forvaltning på alle niveauer, og at samfundet skal kunne tilslutte sig dem; erkender, at der er tale om en langvarig proces, der i nogle tilfælde forudsætter en radikal mentalitetsændring, hvor Tyrkiet til stadighed vil skulle træffe vidtrækkende afgørelser, og hvor det fortsat vil være vigtigt, at der ydes europæisk bistand;

2.

fremhæver, at Tyrkiet vil have suveræn ret til at bestemme, om landet ønsker eller vil være i stand til at tilslutte sig EU's principper og politiske værdier i det omfang, de er hensigtsmæssige for den tyrkiske stat og det tyrkiske samfund, eller afvise dem i det omfang, de er uhensigtsmæssige for Tyrkiet; mener i den forbindelse, at det er vigtigt at styrke alle de politiske og kulturelle foranstaltninger, som medvirker til at øge de tyrkiske borgeres kendskab til disse værdier og EU-borgernes viden om Tyrkiet;

3.

vurderer under henvisning til Kommissionens seneste rapport om fremskridtene imod tiltrædelse, at der på adskillige områder er gennemført reformer, som udgør vigtige fremskridt, men at der endnu er meget tilbage at gøre; henviser i denne forbindelse til Kommissionens tilbageholdende formulering, når den f.eks. taler om at lempe restriktionerne, ligesom de politiske kriterier skal overholdes mere konsekvent;

4.

anser den nyligt nedsatte overvågningsgruppe, der har til opgave at føre tilsyn med den faktiske gennemførelse af reformerne, og som tager mod oplysninger fra ambassader og menneskerettighedsorganisationer, for at være et vigtigt initiativ, især da den er et væsentligt signal om, at Tyrkiet ønsker at fortsætte og gøre yderligere fremskridt med opfyldelsen af de politiske Københavnskriterier;

5.

glæder sig over de forfatningsmæssige ændringer, som er foretaget gennem syv »harmoniseringspakker «, og som utvivlsomt har forbedret de hidtidige bestemmelser; mener, at udarbejdelsen af en ny grundlov yderligere vil kunne afspejle de meget gennemgribende og sandsynligvis nødvendige ændringer, som et EU-medlemskab forudsætter, og gør opmærksom på, at en moderne grundlov kan udgøre fundamentet for en modernisering af den tyrkiske stat, sådan som det kræves i de politiske Københavnskriterier; mener, at denne grundlov udtrykkeligt skal bygge på principperne om retsstatsforhold og demokrati, hvor der skal være ligevægt mellem hhv. individuelle og mindretalsrettigheder og de kollektive rettigheder i overensstemmelse med de gængse standarder i EU og med respekt for folkeretten; forventer i denne forbindelse, at der tages yderligere afgørende skridt med henblik på at revidere det nationale sikkerhedsråds rolle, hvilket bør føre til, at enhver henvisning til dets nuværende rolle fjernes fra forfatningen;

6.

er overbevist om, at Tyrkiet takket være støtte fra politikere, forskere og repræsentanter for retsvæsenet råder over kapacitet til at gennemføre så omfattende et projekt, og opfordrer Tyrkiet til snævert at samarbejde med Europarådets Venedig-kommission om vedtagelsen af en moderne grundlov;

7.

mener, at den systematiske tilgang i Kommissionens førtiltrædelsesstrategi til manglerne med hensyn til retsstatsprincippet og demokrati bekræfter, at de politiske Københavnskriterier for EU-lande skal prioriteres, og at en sådan tilgang kan indebære, at arbejdet i forbindelse med de 31 øvrige kapitler (overtagelse af gældende fællesskabsret) indledes; finder, at der i dette program kunne indgå elementer som udarbejdelse af en ny demokratisk grundlov, hærens stilling, stats- og retsfilosofien, forvaltningens opbygning, behandlingen af mindretallene og religionsfrihed;

8.

beklager det fortsatte problem med en ekstrem høj våbenbesiddelsesprocent og -anvendelse i Tyrkiet, og opfordrer de tyrkiske myndigheder til at løse dette problem under hensyn til bestemmelserne i direktiv 91/477/EØF (3) om erhvervelse og besiddelse af våben;

De politiske Københavnskriterier

Statens indretning

9.

mener, at en begrænsning af hærens politiske og samfundsmæssige magt er en vanskelig, men også en uomgængelig proces; mener, at Tyrkiets nuværende holdning i Cypern-konflikten afspejler hærens politiske indflydelse; nærer tillid til, at AKP-regeringen vil sikre de demokratiske værdier, og opfordrer den til at fortsætte sin kampagne mod ultranationalisme og bureaukratisk inerti på alle niveauer i den tyrkiske stat og ikke giver efter for negative kræfter i hæren, retsvæsenet, det nationale og lokale bureaukrati og i visse sektorer i det tyrkiske samfund;

10.

udtrykker sin tilfredshed med det forhold, at regeringen er i færd med at bringe forsvarsudgifterne under parlamentarisk kontrol; er dog foruroliget over hærens indflydelsesrige (formelle og uformelle) netværk som f.eks. tænketanke, virksomheder og fonde, som kunne vise sig at udgøre en hindring ved reformen af staten; opfordrer indtrængende til fuldstændig anvendelse af EU-normer for selskabsret, konkurrencepolitik og økonomisk ansvarlighed over for virksomheder med militære forbindelser;

11.

opfordrer regeringen til at ændre de bestående råd for den højere undervisning (YÖK) og de audiovisuelle medier (RTÜK), der har en vagtfunktion, til nye og helt og holdent demokratiske råd, som ikke på nogen måde er underlagt militærets kontrol, i lighed med, hvad der er gængs praksis i og i overensstemmelse med standarderne i EU-landene; understreger, at disse reformer bør styrke højere læreanstalter og forskningsinstitutter, således at de kan arbejde uafhængigt uden indblanding udefra og stræbe efter den højeste akademiske kvalitet;

12.

mener, at myndighederne må gøre alt, hvad der er muligt, for at gennemføre en mentalitetsændring i administrationen ved at iværksætte kapacitetsopbygning (bl.a. ved efteruddannelse, deltagelse i (europæiske) seminarer og udvekslingsprogrammer) og navnlig ved at sikre, at der ansættes nye tjenestemænd med en større forståelse for de love og processer, som et EU-medlemskab forudsætter;

Retsstat og demokrati

13.

gør på ny opmærksom på betydningen af et aktivt civilsamfund, som skal styrke samfundets demokratiske karakter og skabe tilslutning til reformerne i befolkningen, og mener, at myndighederne i højere grad bør tilskynde til, at samfundsorganisationer kan oprettes og fungere; er i denne forbindelse tilfreds med den nyoprettede afdeling for foreninger under indenrigsministeriet;

14.

understreger nødvendigheden af yderligere oplysning henvendt til den almindelige tyrkiske borger (den offentlige mening) om EU's idealer og værdier; tilskynder myndighederne til at indgå i en dialog og et samarbejde med repræsentanter for ngo'er og via dem med civilsamfundet; er af den opfattelse, at denne dialog er nødvendig for at opnå de mentalitetsændringer, der skal ledsage de seneste normative reformer;

15.

henviser til, at der ikke er fuld sikkerhed for fagforeningers frihed, og at den sociale dialog stadig er yderst begrænset; understreger behovet for øjeblikkelig indgriben fra de tyrkiske myndigheders side for at fjerne restriktionerne og for at sørge for, at lovgivningen vedrørende fagforeninger når op på samme niveau som i de øvrige EU-medlemsstater;

16.

udtrykker sin tilfredshed med, at der fra regeringens, parlamentets og retsvæsenets side er fremsat ønske om at afskaffe de statslige sikkerhedsdomstole; opfordrer regeringen til at fremsætte et lovforslag i parlamentet så hurtigt som muligt;

17.

glæder sig over, at Tyrkiet er blevet medlem af GRECO (Sammenslutningen af Stater mod Korruption) under Europarådet; mener imidlertid, at indsatsen til bekæmpelse af korruption bør fortsættes, idet dette fænomen stadig er meget udbredt på mange områder af det offentlige liv;

18.

understreger behovet for både at respektere folkeretten fuldt ud og at acceptere, at EU-retten har forrang for den nationale ret (grundlovens artikel 90 er tvetydig), eftersom deling eller en delvis overdragelse af suverænitet er en grundlæggende forudsætning for EU-medlemskabet;

19.

understreger den betydning, Den Europæiske Union tillægger Den Internationale Straffedomstol, og anbefaler derfor Tyrkiet hurtigst muligt at undertegne og ratificere Rom-statutten for Den Internationale Straffedomstol;

20.

anmoder endnu en gang Tyrkiet om ufortøvet at gennemføre afgørelserne fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, og gør opmærksom på, at der ikke er plads til en uforpligtende holdning og egne fortolkninger; er tilfreds med udbetalingen af en rimelig erstatning i den langvarige Loizidou-sag og opfordrer Tyrkiet til øjeblikkeligt at gennemføre Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols første afgørelse (1996) i førnævnte sag og genoprette Loizidous og alle andre fordrevne personers udøvelse af deres ejendomsret inden for rammerne for en bæredygtig løsning;

21.

beklager forløbet af den genoptagne retssag mod Leyla Zana, som har modtaget Sakharov-prisen, og tre andre deputerede for Det Demokratiske Parti (DEP); gør opmærksom på, at denne sag er et symbol på den afgrund, der er mellem det tyrkiske retssystem og det tilsvarende i EU; gentager sit krav om, at Leyla Zana og de tre andre tidligere parlamentsmedlemmer af kurdisk oprindelse skal løslades, og om amnesti til samvittighedsfanger;

22.

understreger vigtigheden af, at der til stadighed gøres en indsats for, at retsvæsenet bliver kompetent og uafhængigt; opfordrer myndighederne til at sikre, at lovgivningsmæssige ændringer fører til mentalitetsog adfærdsændringer inden for alle områder af retsvæsenet; opfordrer til at videreføre udvekslings- og uddannelsesprogrammerne for offentlige anklagere og dommere samt for deltagelse i symposier om fællesskabsretten; fremhæver betydningen af, at de tyrkiske efteruddannere selv uddannes, og glæder sig over de nuværende projekter, der er iværksat af Europarådet, vedrørende uddannelse af domstolene i aspekter af fællesskabsretten;

23.

fordømmer den politiske forfølgelse, der kan gå så langt som til forbud mod politiske partier, f.eks. HADEP og DEHAP, hvilket er et overgreb mod ytringsfriheden og organisations- og foreningsfriheden;

24.

kræver, at valgsystemet reformeres, og at tærsklen på 10 procent fjernes, hvilket vil kunne sikre en større repræsentation af politiske kræfter i den store nationale forsamling, heriblandt navnlig kurdiske partier;

Situationen med hensyn til menneskerettighederne og mindretalsbeskyttelsen

25.

konstaterer, at der stadig forekommer tortur og mishandling; henleder opmærksomheden på regeringens nultolerance over for tortur; beklager de beskedne resultater med domfældelse af udøvere af tortur; anmoder om, at der gøres en større uddannelsesmæssig indsats for at ændre mentaliteten hos ordensmagtens håndhævere med henblik på at sikre en streng overholdelse af lovgivningen;

26.

fordømmer myndighedernes trusler og vedvarende hindring af menneskerettighedsforkæmpere og menneskerettighedsorganisationer;

27.

afventer med interesse den lovede indførelse af retten til radio- og fjernsynsudsendelser på andre sprog end tyrkisk; opfordrer det audiovisuelle råd (RTÜK) til at se med velvilje på anmodninger om at måtte lave udsendelser på forskellige sprog og dialekter og til at undlade at indføre yderligere hindringer eller begrænsninger;

28.

opfordrer de tyrkiske myndigheder til at gøre en større indsats for hurtigt og gennemgribende at gennemføre lovændringer, som gør det muligt at blive undervist i og benytte andre (traditionelle) sprog end tyrkisk i medierne; peger på betydningen af disse reformer for den kurdiske befolkning, som er den største minoritetsgruppe; forventer, at myndighederne især i det sydøstlige Tyrkiet stiller de nødvendige midler til rådighed til at stimulere den socioøkonomiske udvikling af de kurdiske regioner med henblik på at tilvejebringe de forudsætninger, der sætter den kurdiske befolkning i stand til at opbygge en fremtid i fred og velstand;

29.

bemærker med bekymring, at vold i hjemmet og andre former for vold mod kvinder stadig er et udbredt fænomen; opfordrer kraftigt Tyrkiet til at sikre ofrene fuld retsbeskyttelse og juridisk bistand samt beskyttede opholdssteder og andre faciliteter, hvoraf der næsten ingen findes; anmoder Kommissionen om fortsat at følge udviklingen tæt på dette område;

30.

anmoder Tyrkiet om at vedtage ligestillingsbestemmelser som en del af den sjette reformpakke til straffeloven — nærmere betegnet artikel 51 i de generelle bestemmelser, som vedrører forbrydelser, der er begået under ekstrem provokation, og som finder anvendelse på lovovertrædelser, der traditionelt anses for at krænke anstændigheden; anmoder derudover Tyrkiet om at ophøre med den gældende praksis med at nedsætte straffen i tilfælde af »æresforbrydelser«, der har rod i skikke og traditioner (artikel 462), og anfører, at sådanne forbrydelser bør betragtes som mord; anmoder endelig Tyrkiet om at fjerne udtrykket »jomfruelighed« fra straffelovens bestemmelser om voldtægtsforbrydelser;

31.

udtrykker sin frygt for, at det tyrkiske forbehold over for artikel 27 i pagten om borgerlige og politiske rettigheder yderligere skal indebære en indskrænkning af etniske, religiøse og sproglige mindretals rettigheder til at udfolde deres kultur, praktisere deres egen religion eller benytte deres eget sprog; gør i denne forbindelse opmærksom på de stadig eksisterende begrænsninger af foreningsfriheden;

32.

fremhæver, at Lausanne-traktaten fra 1923 om mindretals stilling ikke må fortolkes minimalistisk, da det ikke ville være i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, som er gældende i EU; bemærker, at princippet om lighed for loven allerede er indeholdt i grundlovens artikel 10; gør opmærksom på, at med indførelsen af en ny grundlov må der ikke forekomme en minimalistisk fortolkning af Lausanne-traktaten;

33.

konstaterer, at der med hensyn til ytringsfriheden er blevet gennemført en række ændringer af lovgivningen; vender sig dog mod, at anklageren skal kunne gøre brug af bestemmelserne i straffeloven (artikel 312 og 169) og af alternative muligheder i antiterrorloven (artikel 7) med henblik på at begrænse ytringsfriheden; ser frem til revisionen af straffeloven med henblik på harmonisering med nylige reformer;

34.

konstaterer, at Tyrkiet fortsat har en anden fortolkning af den verdslige stat, end det er normen i EU, og at der snarere er tale om statskontrol med den mest udbredte konfession og forskelsbehandling af andre trosretninger;

35.

gentager sin opfordring til de tyrkiske myndigheder om ufortøvet at indstille enhver form for forskelsbehandling og obstruktion over for de religiøse mindretal, bl.a. med hensyn til ejendomsretten, retlig status, intern ledelse, miljømæssige bestemmelser om arealanvendelse og forbuddet mod uddannelse af gejstlige; opfordrer i denne sammenhæng indtrængende til, at truslerne om beslaglæggelse af det græskortodokse børnehjem i Priggipos (B. Ada) trækkes tilbage, og at dets retmæssige ejer, det græsk-ortodokse samfunds ejendomsret, anerkendes; gentager sin opfordring til at genåbne det græsk-ortodokse Halki-præsteseminarium; beklager, at der kun er sket få fremskridt med hensyn til religionsfriheden; opfordrer Tyrkiet til at behandle alle disse vanskeligheder med udgangspunkt i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols relevante retspraksis (bl.a. i sagerne Kokkinakis, Manoussakis, Metropolitkirken i Bessarabien, Serif, den katolske kirke i Canea, Hasan og Chaush);

36.

gør opmærksom på, at der til opfyldelse af de politiske kriterier også hører anerkendelse af fælles religiøse rettigheder blandt kristne og ikke-islamiske mindretal i Tyrkiet samt spørgsmålet om de tyrkiske ikke-islamiske mindretals retsstilling, der bør afklares i overensstemmelse med memorandummet fra den græsk-ortodokse, den syriske, den armenske samt den romersk-katolske kirke af 23. september 2003 til den tyrkiske nationalforsamlings udvalg om menneskerettigheder;

37.

glæder sig over dialogen mellem Tyrkiet og FN med hensyn til flygtninges tilbagevenden, men beklager de fortsat bestående problemer i forbindelse med tilbagevenden til deres fødested, som de internt fordrevne og flygtninge, som opholder sig i Europa, står over for, ligesom det fortsat er meget vanskeligt for syrisk-ortodokse at slå sig ned i det sydøstlige Tyrkiet af sikkerhedsmæssige, økonomiske og sociale årsager; beklager opretholdelsen af og den uændrede situation med hensyn til tilstedeværelsen af vagtmandskab i landsbyerne i kurdiske og syrisk-ortodokse landsbyer;

38.

støtter appellen fra tyrkiske intellektuelle (akademikere, historikere, menneskerettighedsaktivister, advokater, undervisere, kunstnere og forfattere) og ngo'er, der protesterer mod undervisningsministeriets cirkulære af 14. april 2003; fordømmer på linje med protestens forfattere anvendelsen af historie som en metode til at indoktrinere ungdommen med racehad;

Reformer inden for rammerne af EU

39.

mener, at EU selv må forberede sig på et eventuelt tyrkisk EU-medlemskab og dermed en ny geopolitisk situation for Unionen; opfordrer Kommissionen til at foretage en grundig undersøgelse af EU-medlemskabet under hensyntagen til behovet for at reformere den nuværende politik inden for en række nøgleområder såsom landbrugspolitikken og strukturfondene samt i økonomisk og institutionelt henseende med henblik på at håndtere yderligere udvidelser, og at orientere Parlamentet og Rådet om de interne ændringer, der er behov for, så EU kan fungere effektivt med opretholdelse af sin integrationsmodel; gentager derfor sit krav om, at medlemsstaterne skal løse deres uoverensstemmelser med hensyn til forfatningen på baggrund af det udkast, der er foreslået af konventet, i hvilket der deltog repræsentanter fra Tyrkiet;

40.

erindrer om formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i juni 1993 for så vidt angår EU's udvidelse med landene i Central- og Østeuropa; bemærker i denne forbindelse navnlig, at »Unionens evne til at optage nye medlemmer uden derved at sætte tempoet i den europæiske integration over styr er ligeledes af stor betydning og bør indgå i overvejelserne i såvel Unionens som ansøgerlandenes almindelige interesse«, og fastholder, at der bør tages fuldt højde for dette kriterium, inden Kommissionen forelægger et endeligt forslag i oktober 2004 vedrørende en mulig indledning af forhandlinger med Tyrkiet i december 2004;

41.

er af den opfattelse, at EU på baggrund af ovenstående bør have en forfatning med effektive beslutningsprocedurer inden for den fælles udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik, før EU's ydre grænser udvides i en helt ny og følsom geopolitisk region; mener, at der må findes fælles løsninger med hensyn til den stilling, som EU skal have i området som en union af demokratiske retsstater;

42.

er af den opfattelse, at EU i forbindelse med bekæmpelsen af terrorisme må være imødekommende over for Tyrkiet, ligesom EU skal udvide samarbejdet med Tyrkiet på dette område; gør opmærksom på, at et sådant samarbejde gør en reform af det tyrkiske retssystem og den relevante lovgivning så meget desto mere påtrængende og er en forudsætning herfor;

Tyrkiets eksterne forbindelser

43.

fastholder, at en løsning af Cypern-konflikten er en væsentlig forudsætning for, at der kan gøres fremskridt med den tyrkiske anmodning om EU-medlemskab; glæder sig over Nordcyperns nye »regerings« tilsagn om at nå frem til en løsning inden 1. maj 2004; opfordrer de tyrkiske myndigheder til at opretholde deres konstruktive holdning til at nå en løsning i den nuværende forhandlingsrunde på grundlag af Annan-planen for en retfærdig, bæredygtig og funktionel løsning på Cypern-problemet, som er i overensstemmelse med de relevante FN-resolutioner; kræver derfor, at Tyrkiet trækker sine besættelsestropper tilbage efter en fastlagt tidsplan;

44.

mener i overensstemmelse med sine tidligere beslutninger, at Cypern bør have status som demilitariseret område;

45.

opfordrer regeringen i Republikken Cypern, som står over for EU-medlemskab, til at opretholde deres oprigtige støtte til Annan-planen (i overensstemmelse med de krav i Balladur-initiativet, som også gælder for Cyperns regering) og at gøre deres yderste for inden den 1. maj 2004 at nå frem til en løsning, der er acceptabel for begge parter på grundlag af forslagene fra FN's generalsekretær Kofi Annan;

46.

tilskynder regeringen til at fortsætte ad den vej, den er slået ind på med at spille en konstruktiv rolle i området ved at prioritere den lokale befolknings og den lokale økonomis interesser; opfordrer indtrængende Tyrkiet til at gøre sit yderste for at opnå en mere effektiv koordinering med EU af sin politik i det sydlige Kaukasus og dermed give sin fulde støtte til det mandat, som EU's særlige repræsentant for dette område har, samt dennes dispositioner; opfordrer Tyrkiet til at genåbne grænserne til Armenien, at fremme et godt naboskab med Armenien, at samarbejde med henblik på fremme af retfærdige løsninger på de regionale konflikter og ikke at foretage sig noget, som stiller sig hindrende i vejen for en historisk forsoning;

47.

ser gerne, at der etableres en dialog mellem tyrkiske og armenske akademikere, sociale organisationer og ngo'er med henblik på at overvinde fortidens tragiske erfaringer, som det har givet udtryk for i sine tidligere beslutninger (af 18. juni 1987 (4), 15. november 2000 (5), 28. februar 2002 (6) og 26. februar 2004 (7));

48.

tilskynder i lyset af den fortsatte forbedring af de bilaterale forbindelser mellem Tyrkiet og Grækenland Tyrkiet til at handle i overensstemmelse med ånden i Helsinki-konklusionerne og i overensstemmelse med folkerettens principper, som også i dette tilfælde skal have forrang for national lovgivning;

49.

opfordrer Tyrkiet til at respektere og betone den armenske og syrisk-kristne kulturarv som elementer i Tyrkiets nationale identitet;

50.

forventer, at de tyrkiske myndigheder udviser en konstruktiv holdning til omstruktureringen af den irakiske stat, hvor alle etniske og religiøse grupper vil opnå tilstrækkelig respekt for deres politiske, økonomiske, sociale og kulturelle interesser;

*

* *

51.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen, Europarådet, Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol og til Tyrkiets regering og parlament.


(1)  P5_TA(2003)0265.

(2)  P5_TA(2003)0520.

(3)  EFT L 256 af 13.9.1991, s. 51.

(4)  EFT C 190 af 20.7.1987, s. 119.

(5)  EFT C 223 af 8.8.2001, s. 182.

(6)  EFT C 293 E af 28.11.2002, s. 89.

(7)  P5_TA(2004)0122.

P5_TA(2004)0275

Opførelse af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) på budgettet

Europa-Parlamentets beslutning om opførelse af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) på budgettet (2003/2163(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til artikel 177-181, 268 og 271 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

der henviser til partnerskabsaftalen mellem AVS-landene og EU undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (1), særlig finansprotokollen i bilag I og gennemførelses- og forvaltningsprocedurerne i bilag IV,

der henviser til sine beslutninger af 14. februar 1973 om opførelse af EUF på budgettet (2) og af 12. juli 1995 om opførelse af EUF på Unionens budget (3),

der henviser til Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om gennemførelse af fuld integration af AVS-landene i EU's budget (KOM(2003) 590),

der henviser til arbejdet i Det Europæiske Konvent,

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren (4),

der henviser til forretningsordenens artikel 163,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde og udtalelse fra Budgetudvalget (A5-0143/2004),

A.

der henviser til, at AVS-gruppen omfatter 40 af verdens 48 mindst udviklede lande,

B.

der henviser til, at EU har afgivet finansielle forpligtelser vedrørende statslig udviklingsbistand på Det Europæiske Råd i Barcelona den 15. og 16. marts 2002 og på FN's konference i Monterrey om finansiering af udvikling i udviklingslandene i 2002,

C.

der henviser til, at Cotonou-aftalen blev undertegnet i 2000 for en periode på 20 år, men at den niende EUF først trådte i kraft i 2003 som følge af forsinkelser i medlemsstaterne i forbindelse med ratifikationen af finansprotokollen,

D.

der henviser til, at EUF arbejder uden for EU-budgettet på basis af frivillige bidrag fra medlemsstaterne,

E.

der henviser til, at Kommissionens ovennævnte meddelelse blev offentliggjort, inden den finansielle ramme for perioden efter 2006 blev forelagt,

F.

der henviser til, at niveauet for udviklingsstøtten til AVS-staterne skal sikres, og at ingen AVS-stat bør stilles ringere som følge af ændringer i finansieringsordningen,

G.

der henviser til, at der har fundet vanskelige forhandlinger sted mellem medlemsstaterne om deres bidrag til den seneste EUF, som er mundet ud i mindre generøse forhøjelser end tidligere, og at den kommende udvidelse af EU sandsynligvis vil forværre denne situation,

H.

der henviser til, at Europa-Parlamentet ikke har nogen beføjelser med hensyn til EUF eller gennemførelsen heraf, men kun kan give decharge for udbetalinger, der allerede har fundet sted, og at Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU ikke har nogen formel myndighed vedrørende EUF,

I.

der henviser til, at spørgsmålet om opførelse af EUF på budgettet første gang blev taget op i Europa-Parlamentet i 1971 (5), og at Parlamentet siden da gentagne gange har opfordret til, at denne opførelse på budgettet blev ført ud i livet,

J.

der henviser til, at Det Europæiske Konvent har anbefalet, at EUF opføres på budgettet (6),

K.

der henviser til, at partnerskab, ejerskab og deltagelse i Cotonou-aftalen er fastslået som grundlæggende elementer i en strategi for mindskelse af fattigdommen,

L.

der henviser til, at den store AVS-deltagelse i beslutningsprocessen vedrørende programmering og gennemførelse af EUF fører til, at partnerskabet mellem donorer og modtagere forstærkes, og at AVS-staterne i højere grad kommer til at overtage programmerne,

M.

der henviser til sin udtalelse om, at det bør tilstræbes, at 35% af midlerne afsættes til grundlæggende sociale infrastrukturer med særligt henblik på uddannelse og sundhedspleje,

N.

der henviser til, at i forbindelse med EUF er grundlaget de specifikke bevillinger til enkelte lande og regioner,

O.

der henviser til, at der på det seneste har været en tendens til at kanalisere EUF-midler over til formål uden for de nationale og regionale rammer, som f.eks. Den Globale Fond for Bekæmpelse af Aids, Tuberkulose og Malaria, »World Water Solidarity Fund« og Fredsfaciliteten for Afrika, på betingelse af at midlerne anvendes i AVS-stater,

P.

der henviser til, at procedurerne for gennemførelse af de europæiske udviklingsfonde er besværlige og langvarige, hvilket medfører forsinkelser, og at EUF-efterslæbet for øjeblikket udgør næsten 11 mia. EUR,

Q.

der henviser til, at betalingsefterslæbet for støtteprogrammer finansieret over fællesskabsbudgettet og EUF er blevet kraftigt reduceret,

R.

der henviser til, at AVS-staterne også modtager midler fra fællesskabsbudgettet, hvilket betyder, at der anvendes to forskellige procedurer, når de samme modtagere får udbetalt midler fra de samme donorer, med alt hvad dette medfører af dobbeltarbejde og ressourcespild,

S.

der henviser til, at princippet om etårige budgetter, der gælder for EU-budgettet, ikke har relevans for EUF, hvor bevillingerne skal udbetales 100 %, men hvor der ikke er nogen reel tidsbegrænsning; der henviser til, at de skiftende europæiske udviklingsfonde har været bestemt til at løbe over fem år, men at gennemførelsen i praksis har taget 12-13 år, hvilket har betydet, at flere europæiske udviklingsfonde har overlappet hinanden,

T.

der henviser til, at EUF's flerårige karakter gør det muligt for AVS-staterne at forudse, hvilke indtægter de får til rådighed, men giver en ujævn fordeling af støtten med højdepunkter og lavpunkter i udbetalingsniveauet under gennemførelsen af hver enkelt EUF,

U.

der henviser til, at Kommissionen har gennemført foranstaltninger til omstrukturering af sektoren for eksterne forbindelser, der bl.a. omfatter en decentralisering, hvor beslutningsmyndigheden lægges ud til de eksterne delegationer,

V.

der henviser til, at kun knap 1% af midlerne fra den niende EUF er øremærket til administrative støtteudgifter (7), mens det tilsvarende tal for den eksterne bistand, der er opført på budgettet, er 3%,

W.

der henviser til, at samarbejdet med Sydafrika allerede finansieres over fællesskabsbudgettet,

X.

der henviser til, at opførelse af EUF på budgettet ville kræve tekniske ændringer i Cotonou-aftalen,

1.

er dybt foruroliget over det fortsat høje fattigdomsniveau i mange AVS-stater, den stadig alvorligere krise som følge af sygdomme som f.eks. hiv/aids-epidemien, tuberkulose og malaria og den konstante fødevaremangel og understreger, at det er fast besluttet på fortsat at bekæmpe disse svøber med passende finansielle midler;

2.

mener, at eftersom mange af AVS-landene er blandt verdens fattigste og har alvorlige problemer med at opfylde millenniumsmålene, påhviler der på dette område EU et betydeligt politisk og økonomisk ansvar; opfordrer til, at EU-AVS-partnerskabet fortsat baseres på den gensidige målsætning: mindskelse af fattigdommen og opfyldelse af millenniumsmålene for udvikling;

3.

konstaterer, at en opfyldelse af det kollektive tilsagn om at nå millenniumsmålene forudsætter en forstærket indsats for at øge støttens omfang og skabe en mere effektiv bistand; glæder sig over, at de internationale donorer på udviklingskonferencen i Monterrey har lovet at øge støttens omfang og insisterer på, at dette løfte holdes; understreger, at EU's medlemsstater må opfylde deres forpligtelser til at nå op på et foreløbigt niveau for bistanden på 0,39% af deres BNP i 2006 og 0,7% derefter; mener, at budgetmyndighederne bør sikre, at det takket være opførelsen på budgettet bliver muligt at øge det samlede disponible rammebeløb for bistanden under hele gyldighedsperioden for de finansielle overslag;

4.

konstaterer, at enhver afgørelse, som vedrører opførelsen af EUF på budgettet, skal være i overensstemmelse med det høje niveau for de forpligtelser vedrørende statslig udviklingsbistand, som der blev givet tilsagn om på Det Europæiske Råd i Barcelona og på FN's konference i Monterrey om finansiering af udvikling i udviklingslandene i 2002;

5.

mener, at støtten ville være mere effektiv, hvis donorerne samordnede deres indsats bedre, gjorde den fuldstændig uafhængig, navnlig for så vidt angår fødevarebistand og teknisk bistand, og hvis politikken for udenrigspolitik og udenrigshandel i højere grad var i overensstemmelse med de overordnede udviklingsmål, som er fastsat af FN; anser det for meget vigtigt at finde en radikal løsning på spørgsmålet om udviklingslandenes udlandsgæld, som udgør en hindring for enhver udvikling;

6.

erkender betydningen af AVS-EU-partnerskabet som hovedhjørnestenen i EU's udviklingspolitik og den centrale rolle, de skiftende udviklingsfonde har spillet for konsolideringen og styrkelsen af dette partnerskab, lige siden den første blev oprettet i 1957;

7.

mener, at finansieringen af EUF uden for budgettet udspringer af historiske faktorer, som ikke længere er gældende i vore dages Europæiske Union og vil være det i endnu mindre grad efter udvidelsen;

8.

bemærker, at opførelse af EUF på budgettet foreslås som en ny finansieringsmodel til erstatning af den fremtidige tiende EUF, som dermed vil blive opført på budgetterne for 2007/2008, og at denne opførelse vil kræve ændring af selve Cotonou-aftalen og bilagene hertil og en ratifikation af disse ændringer i AVS-EU-Ministerrådet;

9.

beklager meget den manglende parlamentariske kontrol, der indebærer, at Europa-Parlamentet overhovedet ikke deltager i beslutningstagningen om EUF-bevillingernes størrelse eller programmeringen eller fordelingen mellem de forskellige lande, regioner eller sektorer, og at dets beføjelser er begrænset til den årlige decharge; opfordrer til, at dette demokratiske underskud snarest muligt afhjælpes;

10.

gentager, at det mener, at AVS-EU-samarbejdet og de hertil knyttede finansprotokoller (Den Europæiske Udviklingsfond) bør være politisk forankret, kontrolleret og legitimeret ved fuld inddragelse af Europa-Parlamentet, hvilket vil sikre forbindelsen til de europæiske borgere og den institutionelle balance mellem EU-institutionerne, samtidig med at samarbejdet med AVS-landene vil blive ligestillet med EU's øvrige eksterne programmer;

11.

mener desuden, at det er nødvendigt at tage den rolle, som Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU bør spille i forbindelse med EUF-budgettet, op til overvejelse, og, når EUF rent faktisk er opført på budgettet, tilskynde den til at forsyne EU-budgetmyndigheden med vigtige oplysninger om budgetspørgsmål vedrørende AVS-landene;

12.

glæder sig over, at der i København blev opnået enighed om, at tiltrædelseslandene skal bidrage til finansieringen af EUF fra og med den tiende EUF;

13.

frygter, at det forhold, at medlemsstaternes bidrag er frivillige, sammen med følgerne af udvidelsen vil gøre en stigning i bevillingsniveauet for fremtidige udviklingsfonde mindre sandsynlig end hidtil, såfremt EUF fortsat holdes uden for fællesskabsbudgettet;

14.

understreger på ny nødvendigheden af ved hjælp af forpligtelser eller overvågningsmekanismer, der skal defineres senere, at sikre, at de samlede bevillinger til EUF ikke nedskæres som følge af opførelsen på budgettet; konstaterer, at med de fremtidige bevillinger vil de disponible finansielle ressourcer kunne kædes sammen med BNP-væksten i EU;

15.

anmoder om, at der som led i afgørelsen om opførelse af EUF på budgettet og de nye finansielle overslag ydes retlige garantier for, at midlerne ikke nu eller senere må føre til en begrænsning af forpligtelserne i den periode, som er omfattet af Cotonou-aftalen (eller ud over den periode, hvor de finansielle overslag gælder);

16.

kræver, at EUF integreres i EU's budget på en sådan måde, at det ikke berører de eksisterende samarbejds- og udviklingspolitikker, og at der sikres komplementaritet med de nuværende eksterne programmer;

17.

påpeger, at det nuværende loft for de egne indtægter på 1,24% af BNI ikke indbefatter EUF's årlige andel af BNI på 0,03 %; henstiller, at Kommissionen og Rådet i forbindelse med de fremtidige finansielle overslag tager højde for EUF's andel, når de træffer afgørelse om loftet for de egne indtægter og foranstaltningerne udadtil;

18.

understreger, at det er en ufravigelig betingelse for opførelsen af EUF på budgettet, at der sikres øremærkning af bevillingerne til EUF på budgettet for at forhindre, at midler kanaliseres videre til dækning af andre behov eller til formål, der er mere i donorernes end i udviklingens interesse, som f.eks. bekæmpelse af terrorisme, hvidvaskning af penge, ulovlig indvandring eller genopbygning af en ikke-AVS-stat.

19.

opfordrer Kommissionen og Rådet til at sikre en fuldstændig beskyttelse af EUF-midlerne ved at oprette et deludgiftsområde for EUF i de finansielle overslag;

20.

opfordrer EU-institutionerne til under forhandlingerne om de nye finansielle overslag i den interinstitutionelle aftale at indføje en forpligtelse vedrørende de finansielle overslag for den kommende periode for at sikre bevilling af midler til AVS-landene, så længe de finansielle overslag gælder; understreger vigtigheden af, at de midler, som er afsat til AVS-landene, ikke nedskæres målt i faste priser;

21.

understreger, at en forordning, der danner retsgrundlag for gennemførelse af en EUF, der er opført på budgettet, vil blive vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure;

22.

erklærer sig fast besluttet på at lade enhver fremtidig EUF-forordning omfatte en fast finansieringsramme, som løber i hele den periode, der er dækket af de finansielle overslag, således som det for øjeblikket er tilfældet for Sydafrika, og understreger, at der ved denne periodes udløb vil være en juridisk forpligtelse til at udarbejde en ny forordning med nye finansielle bestemmelser for den periode, der er dækket af de næste finansielle overslag; agter at overvåge den fuldstændige gennemførelse af disse bestemmelser i overensstemmelse med artikel 33 i ovennævnte interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999;

23.

har forståelse for de fattigere eller »mindre velfungerende« AVS-staters bekymring for, at opførelsen af EUF på budgettet kan føre til nedskæring af den støtte, de får tildelt, og opfordrer Kommissionen til at gøre rede for, hvordan det kan sikres, at disse landes interesser ikke skades;

24.

understreger betydningen af at høre AVS-landene under drøftelserne om opførelsen af EUF på budgettet, og konstaterer, at de nuværende procedurer for beslutningstagning og gennemførelse i forbindelse med EUF kræver AVS-staternes samtykke på alle trin i fastlæggelsen af de politiske prioriteringer og gennemførelsen af EUF, således at ideerne om »partnerskab« og »styring«, som alle donorlande og udviklingslande søger at leve op til, realiseres;

25.

agter, når det fremover deltager i beslutningstagningen om en EUF-forordning, at sikre principperne om »partnerskab« og udviklingslandets »styring« af udviklingsprogrammer ved at sørge for, at AVS-staterne i fuldt omfang inddrages i udarbejdelsen af flerårige strategidokumenter og andre afgørelser om anvendelsen af midler, samt høring af civilsamfundet og andre relevante interesserede;

26.

slår fast, at programmering med en klar inddragelse og godkendelse af landestrategipapirerne og de nationale vejledende programmer fra den modtagende regerings side og civilsamfundets aktive deltagelse, fortsat vil udgøre grundlaget for de flerårige programmer for specifikke lande eller regioner;

27.

understreger, at der vil være behov for særlige budgetprocedurer for at sikre finansieringens forudsigelighed og flerårighed, og at det med enhver ny procedure skal være muligt at foretage en fælles, men samtidig differentieret forvaltning af de finansielle procedurer;

28.

er dybt foruroliget over, at de nuværende EUF-procedurer er besværlige og langvarige med det resultat, at den faktiske udbetaling af støtten forsinkes og der opstår efterslæb både for forpligtelsernes og betalingernes vedkommende, og opfordrer til, at disse procedurer strømlines, forenkles og samordnes med andre donorer i overensstemmelse med bedste praksis på internationalt plan; konstaterer i denne forbindelse, at en opførelse af EUF på budgettet vil være et hensigtsmæssigt middel til at opnå dette;

29.

kritiserer især den unødige kompleksitet og overlapning og det unødige ressourcespild både for Kommissionen og for AVS-staterne, som er en følge af, at der skal anvendes to forskellige procedurer for tildeling af bevillinger fra henholdsvis EUF og budgettet, som f.eks. bevillingerne til fødevarehjælp, humanitær bistand og samfinansiering med ngo'er; mener, at dette stiller sig i vejen for en konsekvent forvaltning af støtten, og opfordrer til, at denne uacceptable situation afhjælpes hurtigst muligt, idet det påpeger, at det samme gælder i tilfælde af, at EUF opføres på budgettet;

30.

støtter uden forbehold en opførelse af EUF på EU's budget for at modvirke den nuværende administrative forvirring og opsplitning af de disponible finansielle midler til EU's eksterne forbindelser, der udgør en overtrædelse af princippet om budgettets enhed og gennemskuelighed som omhandlet i traktaten og finansforordningen;

31.

konstaterer, at enklere procedurer også ville føre til større gennemskuelighed og gøre det lettere at aflægge beretning om anvendelsen af midlerne, hvorved det ville blive lettere at vurdere støttens effektivitet;

32.

anser det for uacceptabelt, at der oparbejdes efterslæb i et støtteprogram til fordel for lande, hvor behovene er så store; kræver, at Kommissionen undersøger årsagerne til den langsommelige udbetaling fra EUF, og af, hvor stor en del af denne langsommelighed der skyldes dels komplicerede EU-procedurer og dels AVS-landenes begrænsede administrative kapacitet; kræver, at Kommissionen i sin dialog med de øvrige aktører på udviklingsområdet drager omsorg for, at de offentlige tjenester får de menneskelige og finansielle ressourcer, der er nødvendige for at forøge kapaciteten til gennemførelse af budgettet;

33.

henleder opmærksomheden på, at lignende problemer med efterslæb i forbindelse med støtteprogrammer, der er opført på budgettet, i stort omfang er blevet løst, dels ved hjælp af Kommissionens politik med at decentralisere beslutningstagningen og lægge den ud til delegationerne, dels ved at der er blevet stillet større ressourcer til rådighed til administrationsudgifter i de programmer, der er opført på budgettet, end i forbindelse med EUF; opfordrer til, at lignende forbedringer gennemføres for EUF;

34.

gør opmærksom på, at den niende EUF's ikrafttrædelse blev udsat flere år som følge af alvorlige forsinkelser i ratifikationsprocessen, og at dette problem automatisk ville blive løst, hvis EUF blev opført på budgettet, da en EUF, der er opført på budgettet, ikke skal ratificeres;

35.

erkender værdien af, at det er muligt at forudse indtægterne, således som det er tilfældet i forbindelse med de nuværende EUF, hvilket gør det lettere at planlægge på lang sigt i AVS-staterne; opfordrer til, at dette aspekt integreres i udviklingsfonde, der opføres på budgettet, ved at niveauet for de nationale finansieringsrammer angives i strategidokumenterne for de enkelte lande;

36.

gør opmærksom på, at de lande- og regionsspecifikke bevillinger fortsat er grundlaget for EUF's opførelse på budgettet, og at en forskydning af forpligtelserne i retning af sundhedsområdet og eftergivelse af gæld i forbindelse med millenniumsmålene for udvikling kun vil finde sted efter samråd med AVS-partnerne;

37.

opfordrer til, at der ved opførelsen af EUF på EU's budget fokuseres på princippet om samhørighed, således at handel og bistand i højere grad bidrager til en mindskelse af fattigdommen;

38.

har forståelse for AVS-staternes bekymring for virkningerne af det princip om etårighed, som gælder for fællesskabsbudgettet, men ikke for EUF, og også n+3-reglen i den nye finansforordning, hvor det fastslås, at individuelle kontrakter om gennemførelse af finansielle aftaler med et modtagende tredjeland skal indgås senest tre år efter datoen for forpligtelsen;

39.

er overbevist om, at gennemførelsen af EUF skal være omfattet af budgetdisciplin, og at denne gradvis bør blive hurtigere og mere effektiv;

40.

mener, at de nye bestemmelser i finansfordningen for EUF sammen med finansforordningen vedrørende det almindelige budget, herunder n+3-reglen og udviklingen af »rullende programmer« (afgørelser om landespecifikke tildelinger inden for en ramme, der er vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, og hvor gennemførelse og resultater/effektivitet spiller en større rolle), vil sikre, at bistanden forvaltes på en mere effektiv og dermed mere virkningsfuld måde;

41.

mener, at disse forbedringer vil bidrage til en højere grad af effektiv gennemførelse af udgifterne i AVS-landene, navnlig ved gradvis eliminering af uindfriede forpligtelser, og dermed til gennemførelsen af de erklærede samarbejdsmål og til opnåelsen af en forsvarlig økonomisk forvaltning;

42.

glæder sig over sandsynligheden for, at en EUF, der er opført på budgettet, vil give mere regelmæssige årlige udbetalinger, end det er tilfældet med det nuværende system, hvor udbetalingsniveauet når et højdepunkt, hver gang en udviklingsfond kommer rigtig i gang;

43.

understreger betydningen af, at beslutningen om at opføre EUF på budgettet træffes, inden der indledes en seriøs forhandling om udformningen af de finansielle overslag efter 2006;

44.

mener, at femårsrevisionen af Cotonou-aftalen, der vil blive afsluttet i 2005, vil være en ideel anledning til at foretage de tekniske ændringer, der er nødvendige i forbindelse med opførelse af EUF på budgettet, og konstaterer, at forhandlingerne om denne revision skal begynde i maj 2004, hvorfor der er brug for, at beslutningen om opførelse af EUF på budgettet træffes før dette tidspunkt;

45.

glæder sig over Kommissionens mangeårige støtte til en opførelse af EUF på budgettet;

46.

opfordrer Rådet til enstemmigt at vedtage at opføre EUF på budgettet;

47.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.


(1)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

(2)  EFT 14 af 27.3.1973, s. 25.

(3)  EFT C 249 af 25.9.1995, s. 68.

(4)  EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.

(5)  Foreslået af Udvalget for Forbindelserne med de Afrikanske Stater og Madagascar på mødet den 21. juni 1971.

(6)  Arbejdsgruppe VII vedrørende EU's Optræden Udadtil, endelig rapport til konventets medlemmer (CONV 459/02 af 16.12.2002, pkt. 9).

(7)  Intern aftale, niende EUF.

P5_TA(2004)0276

International konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004)

Europa-Parlamentets beslutning om den internationale konference om vedvarende energi (Bonn, juni 2004)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/77/EF af 27. september 2001 om fremme af elektricitet fra vedvarende energikilder inden for det indre marked for elektricitet (1),

der henviser til Rio-erklæringen fra 1992 om miljø og udvikling, hvori miljøbeskyttelse og økonomisk udvikling blev beskrevet som indbyrdes afhængige og uløseligt forbundne,

der henviser til FN's rammekonvention om klimaændringer fra 1992, særlig artikel 2, og den hermed beslægtede Kyoto-protokol fra 1997,

der henviser til resultatet af FN's verdenstopmøde om bæredygtig udvikling i Johannesburg fra 26. august til 4. september 2002,

der henviser til henstillingerne fra den europæiske konference om vedvarende energi i Berlin den 19.-21. januar 2004,

der henviser til den rolle, som vedvarende energi spiller som led i den bredere kontekst med bæredygtig udvikling, og til denne energitypes positive indvirkning på sikre energiforsyninger, økonomisk udvikling, jobskabelse, nedbringelse af CO2-emissionerne og fattigdomsudryddelse,

der henviser til forretningsordenens artikel 37, stk. 2,

A.

der henviser til, at Unionen og medlemsstaterne er enige om behovet for som en prioriteret foranstaltning at fremme vedvarende energikilder, da disse gør det muligt at nå Kyoto-målene hurtigere,

B.

der henviser til, at EU må sikre, at der sker en yderligere stigning i anvendelsen af vedvarende energi og i investeringerne i energieffektivitet,

C.

der henviser til, at sektoren for vedvarende energi er en af de hurtigst voksende industrisektorer i EU og skaber nye innovative job, og til, at Europa har en førende stilling i verden for så vidt angår udviklingen af teknologier til generering af elektricitet fra vedvarende energikilder,

1.

glæder sig over, at den tyske regering har taget initiativ til at afholde en international konference om vedvarende energi, »renewables 2004«;

2.

henstiller indtrængende til Kommissionen og Rådet at indlede en politisk proces med at fastsætte ambitiøse tidsbestemte mål for forøgelsen af den vedvarende energis andel i det samlede energiforbrug og at give sig i kast med at fastlægge den mellemlange og lange tidsplan forud for den internationale konference i Bonn i juni 2004;

3.

opfordrer Kommissionen og Rådet til at gøre den fornødne indsats for at sikre, at vedvarende energi senest i 2020 kommer til at bidrage til det samlede energiforbrug i EU med 20 %;

4.

understreger den strategiske betydning af vedvarende energi og energieffektivitet på adskillige af EU's politikområder og i internationale forbindelser, navnlig udviklingssamarbejde;

5.

opfordrer Kommissionen og Rådet til at gøre adgang til bæredygtig energiforsyning til en prioritering som led i fattigdomsbekæmpelsesstrategier og til, for at tilskynde til og fremme en sådan udvikling, at anmode vigtige finansieringsinstitutter såsom EIB, EBRD, Verdensbanken og nationale eksportkreditorganisationer om at prioritere investeringer i vedvarende energi og energieffektivitet;

6.

opfordrer Kommissionen til at udarbejde et regelsæt for fremskyndelse af væksten på markedet for vedvarende energi og samtidig skabe lige vilkår ved at fjerne administrative hindringer og handelshindringer gennem streng håndhævelse af bestemmelserne på lokalt, nationalt og europæisk plan;

7.

opfordrer Kommissionen til straks at indlede en undersøgelse af støtteordningerne på energiområdet;

8.

opfordrer medlemsstaterne til at fremme anvendelsen af biobrændstoffer, navnlig inden for offentlig transport;

9.

understreger behovet for at øge støtten til forskning, udvikling og innovation inden for vedvarende energi og for at formidle og promovere resultaterne i alle dele af samfundet;

10.

opfordrer indtrængende alle regeringer til at ratificere og gennemføre FN's rammekonvention om klimaændringer fra 1992 og Kyoto-protokollen fra 1997;

11.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes og tiltrædelseslandenes regeringer og parlamenter.


(1)  EFT L 283 af 27.10.2001, s. 33.

P5_TA(2004)0277

Døvblindes rettigheder

Europa-Parlamentets erklæring om døvblindes rettigheder

Europa-Parlamentet,

der henviser til forretningsordenes artikel 51,

der henviser til EF-traktatens artikel 13 samt til princippet om menneskelig værdighed,

A.

der henviser til, at døvblindhed er et særligt handicap i form af kombineret syns- og hørenedsættelse, som indebærer informations-, kommunikations- og mobilitetsproblemer,

B.

der henviser til, at der er ca. 150 000 døvblinde i Den Europæiske Union,

C.

der henviser til, at nogle døvblinde er helt døve og blinde, men at de fleste har en del af synet og/eller hørelsen i behold,

D.

der henviser til, at døvblinde i medfør af deres særlige handicap har brug for specifik støtte fra personer med specialviden,

1.

opfordrer Den Europæiske Unions institutioner og medlemsstater til at anerkende døvblindes rettigheder og gennemføre dem i praksis;

2.

erklærer, at døvblinde bør have samme rettigheder som andre EU-borgere, og at disse rettigheder bør sikres gennem målrettet lovgivning i hver enkelt medlemsstat og omfatte:

retten til at deltage i det demokratiske liv i Den Europæiske Union

retten til arbejde og uddannelse med korrekt belysning, kontraster og andre faciliteter

retten til sundhedspleje og sociale ydelser, som er tilpasset den enkeltes situation

retten til livslang uddannelse

retten til om nødvendigt at modtage individuel støtte i form af kommunikationshjælpere, tolke og/eller andre ledsagepersoner;

3.

pålægger sin formand at sende denne erklæring med angivelse af underskriverne til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer.

Underskrivere af erklæringen

Aaltonen, Ahern, Ainardi, Andersen, Andersson, André-Léonard, Andreasen, Andrews, Andria, Aparicio Sánchez, Attwooll, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Barón Crespo, Bastos, Beazley, Bébéar, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bernié, Beysen, Bigliardo, Blak, Bodrato, Bonde, Boogerd-Quaak, Bordes, Borghezio, Boumediene-Thiery, Bowe, Bowis, Bremmer, Breyer, Brie, Brok, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Callanan, Calò, Camisón Asensio, Camre, Cappato, Carnero González, Casaca, Cashman, Caudron, Caullery, Cauquil,Celli, Cercas, Cerdeira Morterero, Chichester, Clegg, Coelho, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Corrie, Cossutta, Crowley, Darras, Daul, Davies, Dehousse, De Clercq, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, Dell'Utri, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Di Lello Finuoli, Di Pietro, Doorn, Dover, Doyle, Duff, Dybkjær, Ebner, Echerer, El Khadraoui, Esclopé, Ettl, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans R., Färm, Fatuzzo, Ferrández Lezaun, Ferreira, Ferrer, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flesch, Ford, Formentini, Foster, Frahm, Gahler, Garot, Garriga Polledo, Gawronski, Gemelli, Ghilardotti, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glante, Gobbo, Goepel, Görlach, Gollnisch, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Haug, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Herzog, Honeyball, Hortefeux, Howitt, Hughes, Huhne, van Hulten, Hyland, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Jensen, Jonckheer, Karamanou, Karlsson, Kastler, Katiforis, Kaufmann, Kauppi, Keßler, Khanbhai, Kinnock, Koch, Korhola, Koukiadis, Kratsa-Tsagaropoulou, Kreissl-Dörfler, Kronberger, Kuhne, Laguiller, Lalumière, Lambert, Lange, de La Perriere, Liese, Linkohr, Lisi, Lucas, Lulling, Lund, Lynne, Maat, McAvan, McCarthy, MacCormick, McKenna, McNally, Maes, Malliori, Malmström, Manders, Mantovani, Marchiani,Marinos, Marques, Martens, Martin D., Martin H., Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mauro, Meijer, Méndez de Vigo, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda De Lage, Modrow, Montfort, Moraes, Morgan, Morgantini, Mulder, Murphy, Muscardini, Mussa, Myller, Naranjo Escobar, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Nisticò, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Onesta, Oomen-Ruijten, Oreja Arburúa, Ortiz Rivas, O'Toole, Paciotti, Parish, Pasqua, Pastorelli, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Perry, Piecyk, Pohjamo, Pomés Ruiz, Prets, Pronk, Puerta, Purvis, Read, Ribeiro e Castro, Riis-Jørgensen, Rod, de Roo, Roth-Behrendt, Rousseaux, Rovsing, Rühle, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Sandberg-Fries, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scallon, Scheele, Schmid G., Schmidt, Schörling, Schröder I., Schröder J., Sichrovsky, Simpson, Skinner, Smet, Sörensen, Sornosa Martínez, Souladakis, Staes, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Sturdy, Sudre, Swiebel, Swoboda, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theorin, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Thyssen, Titley, Trakatellis, Trentin, Turchi, Turco, Turmes, Twinn, Väyrynen, Vairinhos, Valdivielso de Cué, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Vatanen, Vinci, Vlasto, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wijkman, Wuori, Wyn, Wynn, Zabell, Zrihen