SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2871/02 af Charles Tannock (PPE-DE), Neil Parish (PPE-DE)og Theresa Villiers (PPE-DE) til Kommissionen. Frankrigs ulovlige forbud mod import af britisk oksekød.
EU-Tidende nr. 222 E af 18/09/2003 s. 0025 - 0026
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2871/02 af Charles Tannock (PPE-DE), Neil Parish (PPE-DE)og Theresa Villiers (PPE-DE) til Kommissionen (11. oktober 2002) Om: Frankrigs ulovlige forbud mod import af britisk oksekød Det forlyder, at den franske regering overvejer at ophæve sit ulovlige forbud mod import af britisk oksekød. Dette forbud har været gældende i over to år. Planlægger Kommissionen at pålægge Frankrig en bøde, selv om forbuddet ophæves, og vil denne bøde i givet fald få tilbagevirkende kraft? Vil Kommissionen bekræfte, at såfremt Kommissionen ikke pålægger Frankrig en bøde, da er den britiske regering i henhold til de europæiske traktater berettiget til at anlægge erstatningssag ved EF-Domstolen? Svar afgivet på Kommissionens vegne af David Byrne (11. december 2002) I henhold til artikel 228 i EF-traktaten kan Kommissionen, hvis en medlemsstat ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til opfyldelse af en dom fra Domstolen inden for den frist, som Kommissionen har fastsat, igen indbringe sagen for Domstolen. I denne anden sag angiver Kommissionen størrelsen af det faste beløb eller den tvangsbøde, som efter Kommissionens opfattelse bør pålægges den medlemsstat, der ikke har overholdt sine forpligtelser. Hvis Domstolen i sin dom i processen i henhold til artikel 228 fastslår, at medlemsstaten ikke har efterkommet Domstolens dom i den oprindelige sag, kan Domstolen pålægge medlemsstaten betaling af et fast beløb eller en tvangsbøde. Denne er ikke nødvendigvis den samme, som Kommissionen har foreslået. Kommissionen indledte den i artikel 228 fastlagte procedure mod Frankrig i sagen om oksekød, som det ærede medlem har omtalt, og angav over for Domstolen, hvad man mente ville være en passende tvangsbøde. Inden processen nåede Domstolen, vedtog Frankrig imidlertid en lovgivning for at overholde sine fællesskabsforpligtelser i denne sag. Efter en omhyggelig prøvelse af den franske lovgivning nåede Kommissionen frem til den opfattelse, at der nu var overensstemmelse med de relevante krav i fællesskabslovgivningen. Som følge heraf har Kommissionen standset sin procedure mod Frankrig og har anmodet medlemsstaten om at betale omkostningerne for den samlede procedure. Kommissionen har for nylig besluttet under hensyntagen til indhøstede erfaringer i de seneste sager (herunder også den sag, som det ærede medlem har omtalt), at tage fremgangsmåden ved anvendelse af artikel 228 op til fornyet overvejelse med henblik på at undersøge, på hvilken måde man kunne gøre Domstolens domme mere effektive ved at udnytte alle de muligheder, der findes mht. fastlæggelse af faste beløb eller tvangsbøder. Artikel 227 i EF-traktaten giver en medlemsstat, der finder, at en anden medlemsstat ikke har overholdt en forpligtelse i EF-traktaten, mulighed for at indbringe sagen for Domstolen. Processer i henhold til denne artikel ville dog, også selv om de blev afsluttet med en positiv dom fra Domstolen, ikke føre til ydelse af finansiel godtgørelse til den medlemsstat, der indledte proceduren.