SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 725/98 af Iñigo MÉNDEZ DE VIGO til Kommissionen. Spanske "Ingenieros Técnicos" og deres adgang til stillinger som EU-tjenestemænd i kategorien A/LA
EF-Tidende nr. C 354 af 19/11/1998 s. 0015
SKRIFTLIG FORESPOERGSEL E-0725/98 af Iñigo Méndez de Vigo (PPE) til Kommissionen (18. marts 1998) Om: Spanske »Ingenieros Técnicos« og deres adgang til stillinger som EU-tjenestemaend i kategorien A/LA Med hvilken begrundelse har Kommissionen indfoejet et krav om besiddelse af et eksamensbevis for en »universitets«-uddannelse i den spanske version af meddelelsen om almindelige udvaelgelsesproever KOM/A/1047 (EFT C 145 A af 13.5.1997), naar den ikke har indfoejet det samme krav i den tyske udgave af den paagaeldende meddelelse? Hvorfor har Kommissionen i den spanske version af meddelelsen om almindelige udvaelgelsesproever KOM/A/720 og KOM/A/721 (EFT C 52 A af 28.2.1991) indfoejet et krav om et eksamensbevis for en »hoejere« uddannelse, naar et saadant krav ikke optraeder i de oevrige sprogversioner af den paagaeldende meddelelse? Samlet svar afgivet paa Kommissionens vegne af Erkki Liikanen paa skriftlige forespoergsler E-0635/98, E-0636/98, E-0637/98, E-0638/98, E-0639/98, E-0640/98, E-0641/98, E-0642/98, E-0643/98, E-0644/98, E-0645/98, E-0669/98, E-0670/98, E-0671/98, E-0672/98, E-0673/98, E-0674/98, E-0675/98, E-0676/98, E-0677/98, E-0678/98, E-0679/98, E-0724/98, E-0725/98, E-0726/98, E-0727/98 og E-0728/98 (21. april 1998) Kommissionen mener, at de oplysninger, som det aerede medlem beder om, i alt vaesentligt fremgaar af de svar, som er afgivet af Kommissionen paa skriftlig forespoergsel E-2749/97 fra Ludivina Garcia Arias ((EFT C 82 af 17.3.1998. )) og skriftlig forespoergsel E-4186/97 fra Barbara Duehrkop Duehrkop ((EFT C 304 af 2.10.1998, s. 15. )). Kommissionen henviser derfor det aerede medlem til disse svar, hvor Kommissionen klart har gjort rede for sin generelle stillingtagen til spoergsmaalet om, hvilke uddannelser, der giver adgang til at blive EU-tjenestemand i kategori A/LA, og mere praecist spoergsmaalet om spanske tekniske ingenioerers uddannelse. Den korrekte tyske oversaettelse af »diploma universitario« er »abgeschlossenes Hochschulstudium«, og dette udtryk optraeder i Meddelelse om udvaelgelsesproeve KOM/A/1047 (97/C 145 A/02), som er offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. I oevrigt - og som svar paa spoergsmaalet om udvaelgelsesproeve KOM/A/720 og KOM/A/712 - henviser Kommissionen det aerede medlem til Foersteinstansrettens dom af 3. marts 1994 i sagen T-82/92 (Cortés Jiménes mod Kommissionen for de Europaeiske Faellesskaber). Kommissionen henleder det aerede medlems opmaerksomhed paa, at en kandidat ved udvaelgelsesproeve KOM/A/104 har indbragt en klage for Rettens i Foerste Instans den 1. december 1997, sagsnummer T-299/97. Kommissionen kan saaledes ikke svare, saa laenge sagen verserer.