Domstolens dom (Niende Afdeling) af 8. september 2016 –

Iranian Offshore Engineering & Construction mod Rådet

(Sag C-459/15 P) ( *1 )

»Appel — restriktive foranstaltninger over for Den Islamiske Republik Iran — liste over de personer og enheder, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer — logistisk støtte til den iranske regering — sagsøgerens navn omfattet«

1. 

Annullationssøgsmål — søgsmålsinteresse — søgsmål anlagt til prøvelse af en retsakt om indførelse af restriktive foranstaltninger over for sagsøgeren — ophævelse af den anfægtede retsakt under retssagen — erklæring om, at det er ufornødent at træffe afgørelse — ikke tilladt — sagsøgerens interesse i at opnå anerkendelse af den anfægtede retsakts ulovlighed består fortsat (art. 263 TEUF; Rådets afgørelse 2013/661/FUSP og 2015/1863/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 2015/1862) (jf. præmis 12)

2. 

Institutionernes retsakter — begrundelse — forpligtelse — rækkevidde — bedømmelse af begrundelsespligten på grundlag af sagens omstændigheder — nødvendigheden af at angive alle de relevante faktiske og retlige omstændigheder — fravær (art. 296 TEUF; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/661/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 1154/2013) (jf. præmis 23 og 24)

3. 

Institutionernes retsakter — begrundelse — forpligtelse — rækkevidde — restriktive foranstaltninger over for Iran — indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning — mindstekrav (art. 296 TEUF; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/661/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 1154/2013) (jf. præmis 25)

4. 

Annullationssøgsmål — anbringender — manglende eller utilstrækkelig begrundelse — urigtigt skøn — sondring (Art. 263 TEUF og 296 TEUF) (jf. præmis 30 og 31)

5. 

Appel — anbringender — urigtig vurdering af de faktiske omstændigheder og af beviserne — afvisning — Domstolens prøvelse af vurderingen af de faktiske omstændigheder og af beviselementer — udelukket, medmindre de er gengivet urigtigt (art. 256 TEUF; statutten for Domstolen, art. 58, stk. 1) (jf. præmis 44)

6. 

Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik — restriktive foranstaltninger over for Iran — indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning — logistisk støtte til den iranske regering — begreb — aktivitet, som ved sin kvantitative eller kvalitative betydning kan fremme nuklear spredning ved at gøre det muligt for den iranske regering at opfylde bestemte logistiske behov — omfattet (Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/661/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 1154/2013) (jf. præmis 52-58)

7. 

Appel — anbringender — anbringender og argumenter, som blot gentager det for Retten påberåbte — afvisning (jf. præmis 63)

Konklusion

1) 

Appellen forkastes.

2) 

Iranian Offshore Engineering & Construction Co. betaler sagens omkostninger.


( *1 ) – EUT C 346 af 19.10.2015.