9.1.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 6/21 |
Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 27. oktober 2016 — Child and Family Agency mod J.D. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supreme Court — Irland)
(Sag C-428/15) (1)
((Præjudiciel forelæggelse - retligt samarbejde på det civilretlige område - kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar - forordning (EF) nr. 2201/2003 - artikel 15 - henvisning af sagen til en ret i en anden medlemsstat - anvendelsesområde - betingelser for anvendelse - ret, der er bedre egnet - barnets bedste))
(2017/C 006/25)
Processprog: engelsk
Den forelæggende ret
Supreme Court
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Child and Family Agency
Sagsøgt: J.D.
Procesdeltager: R. P. D.
Konklusion
1) |
Artikel 15 i Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000 skal fortolkes således, at bestemmelsen finder anvendelse på en offentligretlig plejesag som den i hovedsagen omhandlede, der er indledt af den kompetente myndighed i en medlemsstat, og som vedrører vedtagelsen af foranstaltninger vedrørende forældreansvar, når det — for at retten i en anden medlemsstat skal kunne erklære sig kompetent — er nødvendigt, at en myndighed i denne anden medlemsstat efterfølgende indleder en sag i medfør af en anden lovgivning og eventuelt vedrørende andre faktiske omstændigheder, som er særskilt i forhold til den sag, der er indledt i den første medlemsstat. |
2) |
Artikel 15, stk. 1, i forordning nr. 2201/2003 skal fortolkes således:
|
3) |
Artikel 15, stk. 1, i forordning nr. 2201/2003 skal fortolkes således, at den kompetente ret i en medlemsstat ved anvendelsen af denne bestemmelse i en konkret sag vedrørende forældreansvar hverken skal tage hensyn til den indvirkning, som en eventuel henvisning af sagen til en ret i en anden medlemsstat vil have på retten til fri bevægelighed for andre af de berørte personer end det pågældende barn, eller til grunden til, at barnets moder har gjort brug af denne ret inden sagsanlægget, medmindre sådanne forhold kan have skadelige følger for barnets situation. |