7.9.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 260/20


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 13. maj 2013 — Elena Recinto-Pfingsten mod Swiss International Air Lines AG

(Sag C-259/13)

2013/C 260/34

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Bundesgerichtshof

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Elena Recinto-Pfingsten

Sagsøgt: Swiss International Air Lines AG

Præjudicielt spørgsmål

Skal aftalen (1) mellem Det Schweiziske Forbund og Det Europæiske Fællesskab af 21. juni 1999 om luftfart, som affattet i afgørelse nr. 2/2010 (2) vedtaget af Luftfartsudvalget Fællesskabet/Schweiz den 26. november 2010, fortolkes således, at Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 (3) af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 i henhold til sin artikel 3, stk. 1, litra a), også gælder for passagerer til en flyafgang fra en lufthavn, der er beliggende i Schweiz, til en lufthavn beliggende i et tredjeland?


(1)  Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart — slutakt — fælles erklæringer — underretning om ikrafttrædelsen af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund inden for sektorerne fri bevægelighed for personer, luft- og landtransport, offentlige indkøb, videnskabeligt og teknisk samarbejde, gensidig anerkendelse af overensstemmelsesvurdering og handel med landbrugsprodukter (EFT 2002 L 114, s. 73).

(2)  Afgørelse nr. 2/2010 vedtaget af Luftfartsudvalget Fællesskabet/Schweiz, der er oprettet i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart af 26. november 2010 om erstatning af bilaget til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart (EUT L 347, s. 54).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.2.2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EUT L 46, s. 1).