Rettens dom (Første Afdeling) af 16. december 2015 – Cathay Pacific Airways mod Kommissionen

(Sag T-38/11)

»Konkurrence — karteller — det europæiske marked for luftfragt — aftaler og samordnet praksis vedrørende flere aspekter af priser for luftfragtydelser (indførelse af brændstoftillæg og sikkerhedstillæg, nægtelse af at betale en kommission af tillæggene) — artikel 101 TEUF, EØS-aftalens artikel 53 og artikel 8 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart — begrundelsespligt«

1. 

Annullationssøgsmål — anbringender — tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter — manglende eller utilstrækkelig begrundelse — efterprøvelse af egen drift (art. 263 TEUF og 296 TEUF) (jf. præmis 31)

2. 

Institutionernes retsakter — begrundelse — forpligtelse — rækkevidde — afgørelse om anvendelse af konkurrencereglerne — kommissionsafgørelse, hvorved der konstateres en overtrædelse og pålægges en bøde — krav, som følger af princippet om effektiv domstolsbeskyttelse — afgørelsens konklusion skal være klar og præcis (art. 101, stk. 1, TEUF og art. 296 TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2 og art. 23, stk. 5) (jf. præmis 35-39)

3. 

Konkurrence — administrativ procedure — kommissionsafgørelse, hvorved der konstateres en overtrædelse — identificering af de sanktionerede overtrædelser — identificering af de personer, der er genstand for en afgørelse — konklusionens forrang for begrundelsen (art. 101, stk. 1, TEUF og art. 296 TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2) (jf. præmis 40)

4. 

Karteller — forbud — direkte virkning — borgernes ret til at kræve erstatning for den lidte skade — nærmere regler for udøvelsen — overtrædelser, der er genstand for en afgørelse fra Kommissionen — afgørelsen har bindende karakter for de nationale domstole — rækkevidde — vigtigheden af, at afgørelsens konklusion er klar og præcis (art. 101, stk. 1, TEUF og art. 296 TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2 og art. 16, stk. 1) (jf. præmis 41-47)

5. 

Karteller — aftaler og samordnet praksis udgør en enkelt overtrædelse — virksomheder, som kan beskyldes for at have begået en overtrædelse bestående i deltagelse i et kartel som helhed — kriterier — fælles mål og samlet plan (art. 101, stk. 1, TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2) (jf. præmis 60 og 65)

6. 

Institutionernes retsakter — begrundelse — forpligtelse — rækkevidde — afgørelse om anvendelse af konkurrencereglerne — kommissionsafgørelse, hvorved der konstateres en overtrædelse og pålægges en bøde — selvmodsigelse i en afgørelse — følger — annullation — betingelser — krænkelse af den sanktionerede virksomheds ret til forsvar — umuligt for Unionens retsinstanser at udøve deres prøvelsesret (art. 101, stk. 1, TEUF og art. 296 TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2) (jf. præmis 63, 79-81, 87 og 88)

7. 

Institutionernes retsakter — begrundelse — forpligtelse — rækkevidde — afgørelse om anvendelse af konkurrencereglerne — afhjælpning af begrundelsesmangel under retssagen — ikke tilladt (art. 101, stk. 1, TEUF og art. 296 TEUF; EØS-aftalen, art. 53; aftalen mellem EF og Schweiz om luftfart, art. 8; Rådets forordning nr. 1/2003, art. 2) (jf. præmis 85 og 86)

Angående

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse K(2010) 7694 endelig af 9. november 2010 vedrørende en procedure i henhold til artikel 101 TEUF, artikel 53 i EØS-aftalen og artikel 8 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart (sag COMP/39258 – Luftfragt), for så vidt som den vedrører sagsøgeren, og subsidiært nedsættelse af den bøde, som sagsøgeren er blevet pålagt.

Konklusion

1) 

Artikel 2, 3 og 5 i Kommissionens afgørelse K(2010) 7694 endelig af 9. november 2010 vedrørende en procedure i henhold til artikel 101 TEUF, artikel 53 i EØS-aftalen og artikel 8 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart (sag COMP/39258 – Luftfragt), annulleres i det omfang den vedrører Cathay Pacific Airways Ltd.

2) 

Europa-Kommissionen bærer sine egne omkostninger og betaler Cathay Pacific Airways’ omkostninger.