15.8.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 209/6 |
Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 26. juni 2008 — Matthias Zerche (sag C-334/06) og Manfred Seuke (sag C-336/06) mod Landkreis Mittweida, og Steffen Schubert (sag C-335/06) mod Landkreis Mittlerer Erzgebirgskreis (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Chemnitz — Tyskland)
(Forenede sager C-334/06 — C-336/06) (1)
(Direktiv 91/439/EØF - gensidig anerkendelse af kørekort - inddragelse af kørekort i en medlemsstat på grund af brug af euforiserende stoffer eller alkohol - nyt kørekort udstedt i en anden medlemsstat - nægtelse af anerkendelse af førerretten i førstnævnte medlemsstat - bopæl, som ikke er i overensstemmelse med direktiv 91/439/EØF)
(2008/C 209/08)
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Verwaltungsgericht Chemnitz
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: Matthias Zerche (sag C-334/06), Manfred Seuke (sag C-336/06) og Steffen Schubert (sag C-335/06)
Sagsøgte: Landkreis Mittweida og Landkreis Mittlerer Erzgebirgskreis
Sagens genstand
Anmodninger om præjudiciel afgørelse — Verwaltungsgericht Chemnitz — fortolkning af artikel 1, stk. 2, og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort (EFT L 237, s. 1) — afslag på at anerkende gyldigheden af et kørekort, der er udstedt af en anden medlemsstat efter udløbet af et midlertidigt forbud mod at erhverve nyt kørekort, i en situation hvor indehaverens nationale kørekort har været inddraget på grund af kørsel i beruset tilstand, og den pågældende har været ude af stand til at fremlægge en medicinsk-psykologisk erklæring, der kræves for at opnå et nyt kørekort i hans bopælsstat — retsmisbrug.
Konklusion
Artikel 1, stk. 2, artikel 7, stk. 1, og artikel 8, stk. 2 og 4, i Rådets direktiv 91/439/EØF af 29. juli 1991 om kørekort, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29. september 2003, skal fortolkes således, at de er til hinder for, at en medlemsstat under omstændigheder som dem, der foreligger i hovedsagerne, på sit område nægter at anerkende den førerret, der følger af et kørekort, som er udstedt af en anden medlemsstat på et senere tidspunkt, der ligger uden for en periode med forbud mod at ansøge om et nyt kørekort, som er fastsat for den pågældende persons vedkommende, og dermed gyldigheden af dette kørekort, så længe dets indehaver ikke har opfyldt betingelserne i den førstnævnte medlemsstats lovgivning for udstedelse af et nyt kørekort efter en inddragelse af et tidligere udstedt kørekort, herunder en undersøgelse af egnetheden til at føre motorkøretøj, hvorved det attesteres, at de omstændigheder, der begrundede inddragelsen, ikke længere foreligger.
Under de samme omstændigheder er nævnte bestemmelser ikke til hinder for, at en medlemsstat på sit område nægter at anerkende den førerret, der følger af et kørekort, som er udstedt af en anden medlemsstat på et senere tidspunkt, hvis det på grundlag af angivelser på selve kørekortet eller andre uanfægtelige oplysninger, der hidrører fra udstedelsesmedlemsstaten, står fast, at indehaveren, som på den førstnævnte medlemsstats område har været omfattet af en foranstaltning, hvorved et tidligere udstedt kørekort er blevet inddraget, ikke havde sædvanlig bopæl på udstedelsesmedlemsstatens område på det tidspunkt, hvor kørekortet blev udstedt.