Nøgleord
Sammendrag

Nøgleord

1. Landbrug - fælles markedsordning - sukker - forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira - artikel 8, stk. 2 - begrebet forarbejdning af et produkt - raffinering af råsukker fra sukkerroer til fremstilling af hvidt sukker - omfattet

(Rådets forordning nr. 1600/92, art. 8, stk. 2)

2. Landbrug - fælles markedsordning - sukker - forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira - artikel 8, stk. 2 - begrebet traditionel videreforsendelse til resten af Fællesskabet

(Rådets forordning nr. 1600/92, art. 8, stk. 2)

3. Landbrug - fælles markedsordning - sukker - forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira - hvidt sukker fremstillet på Azorerne af sukkerroer høstet på Azorerne, og som modtager fællesskabsstøtte i henhold til artikel 25 - forsendelse til det portugisiske fastland - tilladt - betingelser

(Rådets forordning nr. 1600/92, art. 25)

4. Landbrug - fælles markedsordning - sukker - forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira - hvidt sukker fremstillet på Azorerne af råsukker fra sukkerroer importeret under den særlige forsyningsordning, der er indført ved afsnit I - forsendelse til det portugisiske fastland - tilladt - betingelser

(Rådets forordning nr. 1600/92, afsnit I, art. 8, stk. 2)

Sammendrag

$$1. Raffinering af råsukker fra sukkerroer til fremstilling af hvidt sukker skal anses for forarbejdning af et produkt i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 8, stk. 2, i forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira dels, fordi denne raffinering udgør et vigtigt trin i fremstillingen, dels fordi fællesskabsbestemmelserne tager hensyn til de objektive forskelle mellem råsukker og hvidt sukker.

( jf. præmis 38 og 39 samt domskonkl. 1 )

2. Traditionelle videreforsendelser til resten af Fællesskabet i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 8, stk. 2, i forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira, omfatter forsendelser, der ved forordningens ikræfttræden den 1. juli 1992 var af aktuel, regelmæssig og betydelig karakter. Fællesskabslovgivers hensigt med at tage hensyn til traditionel samhandel har ikke været at anerkende historiske rettigheder, men at forhindre, at indførelsen af den særlige forsyningsordning, der er etableret til gavn for disse øer, skal føre til tab af markedsandele på markeder, hvorpå de plejede at afsætte deres produkter. Det følger heraf, at forsendelser af sukker skal opfylde relativt strenge betingelser for at kunne kvalificeres som traditionel samhandel eller traditionel videreforsendelse. Disse betingelser vedrører både de omhandlede forsendelsers omfang og forsendelsernes regelmæssighed og aktualitet. Sporadiske og ubetydelige forsendelser, der fandt sted i fortiden, opfylder ikke disse betingelser.

( jf. præmis 43 og 44, 49 samt domskonkl. 2 )

3. Fællesskabsretten er ikke til hinder for forsendelse til det portugisiske fastland af hvidt sukker fremstillet på Azorerne af sukkerroer høstet på Azorerne, og som op til en årlig produktion på 10 000 tons modtager fællesskabsstøtte i henhold til artikel 25 i forordning nr. 1600/92 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira. I mangel af et udtrykkeligt forbud og i lyset af det grundlæggende princip om frie varebevægelser fremgår det, at forsendelse af sukker fremstillet af sukkerroer høstet på Azorerne til resten af Fællesskabet ikke er underlagt nogen restriktioner.

( jf. præmis 55, 62 og domskonkl. 3 )

4. Fællesskabsretten er ikke til hinder for forsendelse til det portugisiske fastland af hvidt sukker fremstillet på Azorerne af råsukker fra sukkerroer importeret under den særlige forsyningsordning, der er indført ved afsnit I i forordning nr. 1600/92, såfremt forsendelsen svarer til traditionelle videreforsendelser i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i forordningens artikel 8, stk. 2.

( jf. præmis 68 og domskonkl. 4 )