1. Præjudicielle spørgsmål - Domstolens kompetence - grænser - åbenbart irrelevant spørgsmål - den nationale rets kompetence - konstatering og vurdering af sagens faktiske omstændigheder - anvendelse af bestemmelser, som Domstolen har fortolket
(EF-traktaten, art. 177 (nu art. 234 EF))
2. Miljø - bortskaffelse af affald - direktiv 91/689 - farligt affald - begreb - affald på den liste, der er udarbejdet i overensstemmelse med proceduren i artikel 18 i direktiv 75/442 - affald kvalificeret af en medlemsstat som farligt affald - kvalifikationens rækkevidde - pligt til at give meddelelse til Kommissionen
(Rådets direktiv 75/442, art. 18, og direktiv 91/689, art. 1, stk. 4, og bilag III)
3. Miljø - bortskaffelse af affald - direktiv 91/689 - farligt affald - begreb - medlemsstaternes kvalifikation af andet affald som farligt end det, der er findes på listen over farligt affald som vedtaget ved beslutning 94/904 - lovligt - pligt til at give meddelelse til Kommissionen
(Rådets direktiv 91/689, art. 1, stk. 4; Rådets beslutning 94/904)
4. Miljø - bortskaffelse af affald - direktiv 91/689 - farligt affald - liste over farligt affald som vedtaget ved beslutning 94/904 - nødvendighed af at fastslå affaldets oprindelse som betingelse for i et konkret tilfælde at kvalificere det som farligt - foreligger ikke
(Rådets direktiv 91/689, art. 1, stk. 4, og bilag III; Rådets beslutning 94/904)
1. I forbindelse med den præjudicielle procedure i henhold til traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) tilkommer det udelukkende de nationale retter, for hvem en tvist er indbragt, og som har ansvaret for den retsafgørelse, der skal træffes, på grundlag af omstændighederne i den konkrete sag at vurdere, såvel om en præjudiciel afgørelse er nødvendig for, at de kan afsige dom, som relevansen af de spørgsmål, de forelægger Domstolen. En afvisning fra realitetsbehandling af en anmodning fra en national ret er kun mulig, hvis det viser sig, at den fortolkning af fællesskabsretten eller den efterprøvelse af en fællesskabsregels gyldighed, som den pågældende ret har anmodet om, åbenbart savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand.
Under en sag i henhold til denne procedure, som hviler på en klar sondring mellem opgaverne for henholdsvis de nationale retter og Domstolen, henhører enhver bedømmelse af de faktiske omstændigheder under den nationale rets kompetence. Domstolen har således ikke kompetence til at tage stilling til de faktiske omstændigheder i hovedsagen eller til på nationale foranstaltninger eller forhold at anvende de fællesskabsregler, den har fortolket, idet disse spørgsmål udelukkende henhører under den nationale rets kompetence.
( jf. præmis 27, 31 og 32 )
2. Ved »farligt affald« i den betydning, der forudsættes i artikel 1, stk. 4, i direktiv 91/689, må forstås affald på den liste, der er udarbejdet i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 18 i direktiv 75/442, samt enhver anden form for affald, som en medlemsstat tillægger en af de egenskaber, der opregnes i bilag III til direktiv 91/689.
Det sidstnævnte affald anses kun for farligt hvad angår området af de medlemsstater, der har vedtaget en sådan kvalifikation. I en sådan situation har medlemsstaterne pligt til at give meddelelse om disse tilfælde til Kommissionen, for at de på ny kan blive undersøgt i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 18 i direktiv 75/442 med henblik på at tilpasse listen over farligt affald.
( jf. præmis 45, 48 og 49 )
3. Direktiv 91/689 om farligt affald afskærer ikke medlemsstaterne og domstolene inden for disses kompetence fra at kvalificere andet affald som farligt end det, der findes på listen over farligt affald som vedtaget ved beslutning 94/904 om udarbejdelse af en liste over farligt affald i henhold til artikel 1, stk. 4, i direktiv 91/689 om farligt affald, og således vedtage strengere beskyttelsesforanstaltninger for at forbyde henkastning, dumpning og ukontrolleret bortskaffelse af sådant affald. I denne situation påhviler det den pågældende medlemsstats myndigheder, der er kompetente i medfør af national ret, at give meddelelse om disse tilfælde til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, andet led, i direktiv 91/689.
( jf. præmis 51 og domskonkl. 1 )
4. Artikel 1, stk. 4, i direktiv 91/689 om farligt affald samt beslutning 94/904 med en liste over farligt affald i medfør af denne bestemmelse skal fortolkes således, at det ikke er nødvendigt at fastslå affaldets oprindelse som betingelse for i et konkret tilfælde at kvalificere det som farligt.
Det fremgår nemlig af selve ordlyden af denne bestemmelse, at det afgørende kriterium i relation til begrebet »farligt affald« er, om affaldet har en eller flere af de egenskaber, der er opregnet i bilag III til direktiv 91/689. Selv om optagelse på listen over »farligt affald« rent faktisk er begrundet med affaldets oprindelse, er oprindelsen ikke det eneste kriterium, der er afgørende for at kvalificere det som farligt, men udgør en af de faktorer, som listen over farligt affald indskrænker sig til at »tage hensyn til«.
( jf. præmis 56 og 57 samt domskonkl. 2 )