DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 17. OKTOBER 1995. - MINISTRE DES FINANCES MOD SOCIETE PARDO & FILS OG CAMICAS SARL. - ANMODNINGER OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: COUR D'APPEL DE PAU - FRANKRIG. - FAELLES TOLDTARIF - POSITIONER - DRIKKEVARER - VIN AF FRISKE DRUER - SANGRIA. - FORENEDE SAGER C-59/94 OG C-64/94.
Samling af Afgørelser 1995 side I-03159
Sammendrag
Parter
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse
++++
Faelles toldtarif ° toldpositioner ° drikkevarer af typen sangria, som bestaar af mere end 50% vin af friske druer samt af frugtekstrakt, vand og sukker ° tarifering under position 2205 i den kombinerede nomenklatur
Position 2205 (vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer) i den kombinerede nomenklatur til den faelles toldtarif ° i de affattelser, som fremgaar af forordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt af forordning nr. 3174/88 om aendring af foernaevnte forordnings bilag I ° skal fortolkes saaledes, at den omfatter en drikkevare, der benaevnes "sangria", og som bestaar af mere end 50% vin af friske druer samt af vand, sukker og frugtekstrakt. Den omstaendighed, at der tilsaettes en vis ikke stoerre maengde vand og sukker, aendrer ikke ved drikkevarens karaktergivende bestanddel, som udgoeres af den aromatiserede vin.
I de forenede sager C-59/94 og C-64/94,
angaaende to anmodninger, som Cour d' appel de Pau (Frankrig) i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for naevnte ret verserende sager,
Ministre des Finances
mod
Société Pardo & Fils (C-59/94),
og
Ministre des Finances
mod
Camicas SARL (C-64/94),
at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af position 2205 og 2206 i den kombinerede nomenklatur til den faelles toldtarif i de affattelser heraf, som fremgaar af Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 256, s. 1) samt Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 298, s. 1),
har
DOMSTOLEN (Anden Afdeling)
sammensat af afdelingsformanden, G. Hirsch (refererende dommer), og dommerne G.F. Mancini og F.A. Schockweiler,
generaladvokat: F.G. Jacobs
justitssekretaer: R. Grass,
efter at der er indgivet skriftlige indlaeg af:
° société Pardo & Fils samt Camicas SARL ved advokatfirmaet Girard, Bournilhas og Citron, Paris
° den franske regering (sag C-59/94) ved sous-directeur Catherine de Salins, Udenrigsministeriets direction des affaires juridiques, og secrétaire des affaires étrangères Nicolas Eybalin, samme direktorat, som befuldmaegtigede
° den spanske regering (sag C-64/94) ved Director General de Coordinación Jurídica e Institucional Comunitaria Alberto Navarro Gonzáles og Abogado del Estado Rosario Silva de Lapuerta, Servicio Jurídico del Estado ante el Tribunal de Justicia, som befuldmaegtigede
° Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber ved juridisk konsulent Hendrik van Lier, som befuldmaegtiget, og advokat Hervé Lehmann, Paris,
paa grundlag af den refererende dommers rapport,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse den 16. marts 1995,
afsagt foelgende
Dom
1 Ved to domme af 8. december 1993, indgaaet til Domstolen den 11. og 15. februar 1994, har Cour d' appel de Pau i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal ° som er enslydende i de to sager ° vedroerende fortolkningen af position 2205 og 2206 i den kombinerede nomenklatur til den faelles toldtarif i de affattelser heraf, som fremgaar af Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 256, s. 1), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 298, s. 1).
2 Spoergsmaalet er rejst under to tvister mellem selskaberne Pardo & Fils samt Camicas, som er sagsoegere i hovedsagen (herefter "Pardo" og "Camicas"), og Finansministeriet, som er sagsoegte i hovedsagen. Tvisterne vedroerer tariferingen af en drikkevare benaevnt "sangria".
3 I 1988 og 1989 indfoerte Pardo og Camicas, som er franske toldklareringsselskaber, stoerre maengder sangria til Frankrig fra Spanien.
4 Paa davaerende tidspunkt blev der stadig opkraevet told mellem Kongeriget Spanien og de oevrige medlemsstater inden for en vis overgangsperiode.
5 Det fremgaar af sagens akter, at den omhandlede sangria bestod af en blanding af vin af friske druer (over 50%), vand (mellem 30 og 36%), sukker samt frugtekstrakt. Indholdet af alkohol udgjorde 6,97%.
6 Pardo og Camicas anmeldte produkterne under position 2205, som vedroerer "vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer". De franske toldmyndigheder tariferede imidlertid sangriaen under position 2206 00, som vedroerer "andre gaerede drikkevarer (f.eks. cider, paerevin og mjoed)", og hvorefter der opkraeves en hoejere told. Pardo og Camicas anlagde sag til omstoedelse af denne tariferingsafgoerelse.
7 Cour d' appel de Pau fastslog, at de to retstvister, som var indbragt for den, vedroerte det samme spoergsmaal om fortolkningen af den faelles toldtarif og besluttede at forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal:
"Skal en drikkevare, som benaevnes sangria, der er fremstillet paa grundlag af mere end 50% vin af friske druer (position 2204) tariferes under position 2205 eller position 2206 i den faelles toldtarif?"
8 Ved kendelse af 15. februar 1995 har formanden for Domstolens Anden Afdeling i medfoer af procesreglementets artikel 43 forenet sagerne C-59/94 og C-64/94 med henblik paa den mundtlige forhandling og dommen.
9 Med henblik paa besvarelsen af det forelagte spoergsmaal bemaerkes, at de i 1988 og 1989 gaeldende affattelser af den faelles toldtarif, som fandt anvendelse ved tariferingen af varer efter den kombinerede nomenklatur, indeholdtes i naevnte forordninger nr. 2658/87 og nr. 3174/88. De heri for sagen relevante positioner har samme ordlyd og lyder saaledes:
° 2204 vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhoerende under pos. 2009:
...
° 2205 vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer:
...
° 2206 00 andre gaerede drikkevarer (f.eks. cider, paerevin og mjoed):
...
10 Efter Domstolens faste praksis foelger det saavel af retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn, at det afgoerende kriterium ved tarifering af varer normalt er disses objektive karakteristika og egenskaber, som beskrevet i den enkelte position i den faelles toldtarif og de supplerende bestemmelser til dennes afsnit og kapitler. Det fremgaar endvidere af Domstolens faste praksis, at med henblik paa fortolkningen af den faelles toldtarif udgoer saavel de bestemmelser, der indleder kapitlerne i den faelles toldtarif, som Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vigtige hjaelpemidler til at sikre en ensartet anvendelse af toldtariffen, hvorfor de kan betragtes som gyldige midler til fortolkning af toldtariffen (dom af 9.8.1994, sag C-395/93, Neckermann Versand, Sml. I, s. 4027, praemis 5).
11 Det bemaerkes, at den i sagen omhandlede drikkevare maatte tariferes i position 2205, saafremt den hverken indeholdt vand eller sukker, da den i saa fald fuldstaendigt ville svare til varebeskrivelsen "vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer".
12 Det maa derfor undersoeges, om en tarifering af den omhandlede vare under denne position aendres af, at den er tilsat vand og sukker.
13 Den franske regering har anfoert, at det fremgaar af ordlyden saavel af position 2205 som af position 2204, at disse positioner kun omfatter rene vine, som ikke er tilsat nogen form for ikke-alkoholiske drikkevarer.
14 Dette argument kan imidlertid ikke tiltraedes.
15 Der skal herved henvises til de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende det kombinerede system, som er indeholdt i afsnit I, punkt A, i foerste del af bilag I til foernaevnte forordninger nr. 2658/87 og nr. 3174/88.
16 Det fremgaar nemlig af den almindelige bestemmelse 2.b), at "naar et bestemt materiale naevnes i en positionstekst, henhoerer materialet under positionen saavel i ren tilstand som blandet med eller i forbindelse med andre materialer ...". Foelgelig omfatter position 2205 ikke udelukkende rene vine uden tilsaetning af vand.
17 Denne fortolkning bekraeftes af Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vedroerende position 2204, hvorefter "drikkevarer, fremstillet paa basis af vin, henhoerende under position 2205" ikke er omfattet af position 2204. Det foelger af udtrykket "paa basis af vin", at de drikkevarer, som er omfattet af position 2205, bl.a. kan indeholde en vis maengde vand.
18 Ifoelge den almindelige bestemmelse 3.b) afhaenger tariferingen af blandede produkter af det materiale eller den bestanddel, som er karaktergivende, naar det paagaeldende produkt, som det er tilfaeldet her i sagen, tilsyneladende kan tariferes under to positioner, uden at bestemmelsen i punkt 3.a) finder anvendelse.
19 Det er ubestridt, at den aromatiserede vin udgoer den karaktergivende bestanddel i en drikkevare, der, som den i sagen omhandlede sangria, indeholder mere end 50% vin af friske druer, frugtekstrakt, vand og sukker. Den omstaendighed, at der tilsaettes en vis ikke stoerre maengde vand og sukker, kan ikke aendre ved, at den aromatiserede vin udgoer produktets karaktergivende bestanddel. Den i sagen omhandlede drikkevare henhoerer derfor under position 2205.
20 Dette resultat bekraeftes af Kommissionens forklarende bemaerkninger til den kombinerede nomenklatur, hvorefter position 2205 bl.a. omfatter "drikkevarer, der benaevnes sangria, som er fremstillet paa basis af vin, og som f.eks. er aromatiseret med citron eller appelsin".
21 Det foelger af det anfoerte, at det af den nationale ret forelagte spoergsmaal maa besvares med, at position 2205 i den kombinerede nomenklatur til den faelles toldtarif i de affattelser, som fremgaar af forordning nr. 2658/87 og nr. 3174/88, skal fortolkes saaledes, at den omfatter en drikkevare, der benaevnes sangria, og som bestaar af mere end 50% vin af friske druer samt af vand, sukker og frugtekstrakt.
Sagens omkostninger
22 De udgifter, der er afholdt af den franske og spanske regering samt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i de sager, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.
Paa grundlag af disse praemisser
kender
DOMSTOLEN (Anden Afdeling)
vedroerende det spoergsmaal, der er forelagt af Cour d' appel de Pau ved domme af 8. december 1993, for ret:
Position 2205 i den kombinerede nomenklatur til den faelles toldtarif ° i de affattelser, som fremgaar af Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif ° skal fortolkes saaledes, at den omfatter en drikkevare, der benaevnes "sangria", og som bestaar af mere end 50% vin af friske druer samt af vand, sukker og frugtekstrakt.