DOMSTOLENS DOM AF 8. NOVEMBER 1990. - KRYSTYNA GMURZYNSKA-BSCHER MOD OBERFINANZDIREKTION KOELN. - ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: BUNDESFINANZHOF - TYSKLAND. - PRAEJUDICIELLE SPOERGSMAAL - DOMSTOLENS KOMPETENCE - HENVISNING TIL FAELLESSKABSBESTEMMELSER I NATIONAL LOV - FAELLES TOLDTARIF - POS. 83.06, 97.01 OG 97.03 - TARIFERING AF ET KUNSTVAERK. - SAG C-231/89.
Samling af Afgørelser 1990 side I-04003
Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse
++++
1 . Praejudicielle spoergsmaal - Domstolens kompetence - graenser - fiktiv tvist eller anmodning om fortolkning af faellesskabsretlige bestemmelser, der ikke finder anvendelse i hovedsagen - anmodning om fortolkning, fordi en faellesskabsretlig bestemmelse finder anvendelse paa grund af en henvisning i national lovgivning - kompetence til at foretage denne fortolkning
( EOEF-Traktaten, art . 177 )
2 . Den Faelles Toldtarif - positioner - kriterier for afgraensning mellem pos . 97.01 og 97.03
1 . Inden for rammerne af den ved EOEF-Traktatens artikel 177 foreskrevne kompetencefordeling mellem de nationale retter og Domstolen, traeffer Domstolen praejudiciel afgoerelse, uden at den i princippet skal tage stilling til de omstaendigheder, hvorunder de nationale retter har forelagt den spoergsmaal, eller hvorledes de vil anvende den faellesskabsretlige bestemmelse, som de har anmodet om at faa fortolket .
Det vil kun forholde sig modsat, saafremt det er klart, at proceduren efter artikel 177 anvendes i strid med sit formaal og i virkeligheden anvendes til at foranledige Domstolen til at traeffe afgoerelse, uden at der foreligger en egentlig tvist, eller saafremt det er aabenlyst, at den faellesskabsretlige bestemmelse, som er forelagt Domstolen til fortolkning, ikke finder anvendelse .
Det forholder sig ikke saaledes, naar Domstolen anmodes om at fortolke en faellesskabsretlig bestemmelse, som den nationale ret skal anvende uanset dens anvendelsesomraade i henhold til faellesskabsretten, fordi den nationale lovgivning indeholder en henvisning hertil .
2 . Da afgraensningskriteriet for pos . 97.01, "malerier, tegninger og pasteller, der udelukkende er fremstillet som haandarbejde ...; kollager o.lign .", og for pos . 97.03, "originale skulpturer, uanset materialets art", i Den Faelles Toldtarif bestaar i den omstaendighed, at for skulpturer er den vaesentlige kunstneriske saeregenhed vaerkets tredimensionale form, mens den for malerier, kollager o.lign . derimod bestaar i kompositionen af vaerkets overflade, skal et kunstvaerk bestaaende af en staalplade uden egentlig kunstnerisk vaerdi, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i forskellige farver, som kunstneren har fremstillet som haandarbejde, anses for et "maleri ..., der udelukkende er fremstillet som haandarbejde" efter pos . 97.01 .
1 Ved kendelse af 6 . juni 1989, indgaaet til Domstolen den 24 . juli s.aa ., har Bundesfinanzhof i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 177 forelagt Domstolen to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af pos . 83.06, "andre dekorationsgenstande, af uaedle metaller", pos . 97.01, "malerier ... der udelukkende er fremstillet som haandarbejde" eller "kollager o.lign .", og pos . 97.03, "originale skulpturer, uanset materialets art", i bilaget til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2658/87 af 23 . juli 1987 om Told - og Statistiknomenklaturen og Den Faelles Toldtarif ( EFT L 256, s . 1 ).
2 Disse spoergsmaal er blevet rejst under en retssag mellem Krystyna Gmurzynska-Bscher ( herefter benaevnt "sagsoegeren "), der ejer et kunstgalleri i Koeln, og Oberfinanzdirektion Koeln vedroerende anvendelsen af den tyske lovgivning om omsaetningsafgifter ved indfoersel af et kunstvaerk .
3 Det fremgaar af de akter, som den forelaeggende ret har oversendt til Domstolen, at sagsoegeren i 1988 i Nederlandene for 400 000 USD koebte et vaerk af kunstneren Laszlo Moholy-Nagy, der bar titlen "Konstruktion i emalje I ( telefonbillede )", og som bestaar af en staalplade, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i farver .
4 Foer sagsoegeren indfoerte vaerket fra Nederlandene til Forbundsrepublikken Tyskland, anmodede hun de tyske toldmyndigheder om en bindende tariferingsudtalelse med henblik paa anvendelsen af den tyske lovgivning om omsaetningsafgifter ved indfoersel . Den tyske afgiftslovgivning henviser i bestemmelserne om fritagelse for eller nedsaettelse af importomsaetningsafgift til nomenklaturen i Den Faelles Toldtarif ( herefter benaevnt "FTT "). Denne foreskriver en lavere afgift af kunstvaerker henhoerende under pos . 97.01 og 97.03 i FTT .
5 Den 7 . juli 1988 meddelte Oberfinanzdirektion sagsoegeren en tariferingsudtalelse, hvorefter vaerket skulle henfoeres under pos . 83.06, "andre dekorationsgenstande, af ... uaedle metaller ". Denne tarifering indebar, at der skulle svares fuld tysk importomsaetningsafgift af vaerket .
6 Ifoelge sagsoegerens opfattelse skulle vaerket derimod betragtes som en "kollage o.lign .", henhoerende under pos . 97.01 i FTT, og der skulle saaledes betales importomsaetningsafgift efter en lavere sats .
7 Efter at sagsoegerens administrative klage over Oberfinanzdirektion' s bindende tariferingsudtalelse blev afvist, har hun anlagt sag ved Bundesfinanzhof .
8 Den nationale domstol har i forelaeggelseskendelsens grunde anfoert, at sagens afgoerelse afhaenger af fortolkningen af pos . 83.06, 97.01 og 97.03 i FTT .
9 Den nationale domstol har naermere anfoert, at selv om det fremgaar af Domstolens praksis ( dom af 15 . maj 1985, Onnasch, sag 155/84, Sml . s . 1449 ), at begrebet "originale skulpturer" i pos . 97.03 i FTT skal fortolkes vidt som omfattende alle tredimensionale kunstvaerker, ganske uanset den anvendte teknik og de anvendte materialer, er det dog tvivlsomt, om det omhandlede vaerk kan henfoeres under denne position . Den nationale domstol har anfoert, at selv om der er tale om en tredimensional genstand, bestaar den egentlige kunstneriske frembringelse nemlig i udformningen af et motiv paa staalpladens overflade .
10 Ifoelge den nationale domstol er det endvidere tvivlsomt, om vaerket kan betragtes som en "kollage o.lign ." efter pos . 97.01 i FTT . Den nationale domstol har herved henvist til de forklarende bemaerkninger til Det Harmoniserede Varebeskrivelses - og Varenomenklatursystem ( herefter benaevnt "de forklarende bemaerkninger "), hvorefter en saadan kollage skal bestaa af forskellige materialer, der er limet eller paa anden maade monteret paa en bagklaedning og kombineret saaledes, at der skabes et billede eller et dekorativt motiv .
11 Den nationale domstol er af den opfattelse, at kunstvaerket snarere skal betragtes som "maleri ... der udelukkende er fremstillet som haandarbejde" henhoerende under pos . 97.01 i FTT, fordi allerede kunstnerens handling, der bestaar i at paafoere underlaget farve, maa anses for skabelse af et saadant maleri, uanset den senere tekniske bearbejdning, og dette gaelder navnlig, hvor farvevirkningen, som i det foreliggende tilfaelde, foerst fremtraeder efter en efterfoelgende braending .
12 Den nationale domstol har endvidere anfoert, at saafremt pos . 97.01 i FTT ikke finder anvendelse, kan vaerket eventuelt henfoeres under pos . 83.06 som "dekorationsgenstand", selv om det ikke kan betragtes som en udsmykningsgenstand, hvilket i henhold til de forklarende bemaerkninger er det afgoerende kendetegn ved de varer, der henhoerer under denne position i FTT .
13 Da Bundesfinanzhof er af den opfattelse, at tvisten saaledes rejser et problem om fortolkningen af de paagaeldende faellesskabsbestemmelser, har den udsat sagen paa Domstolens afgoerelse af foelgende praejudicielle spoergsmaal :
"1 ) Skal Den Faelles Toldtarif - Den Kombinerede Nomenklatur - fortolkes saaledes, at et kunstvaerk som 'Konstruktion i emalje I ( telefonbillede )' , der er skabt af L . Moholy-Nagy i 1922, og som bestaar af en staalplade paa ca . 955 x 610 mm, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i forskellige farver, skal tariferes som
a ) 'original skulptur' - pos . 97.03 - eller som
b ) 'kollage o.lign .' eller 'maleri ... der udelukkende er fremstillet som haandarbejde' - pos . 97.01?
2 ) Saafremt ingen af de i spoergsmaal 1 ) naevnte toldpositioner finder anvendelse, spoerges :
Skal Den Faelles Toldtarif - Den Kombinerede Nomenklatur - fortolkes saaledes, at et kunstvaerk af den i spoergsmaal 1 ) beskrevne art skal tariferes efter sin materielle beskaffenhed, konkret som 'dekorationsgenstand af uaedelt metal' ( pos . 83.06 )?"
14 Vedroerende sagens faktiske omstaendigheder, retsforhandlingernes forloeb samt de skriftlige indlaeg for Domstolen henvises i oevrigt til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .
Domstolens kompetence
15 Den fortolkning, som Domstolen er blevet anmodet om at foretage af de naevnte bestemmelser i FTT, skal goere det muligt for den nationale domstol at traeffe afgoerelse om anvendelsen, ikke af FTT, men af de tyske bestemmelser om omsaetningsafgift, som henviser til nomenklaturen i FTT . Der opstaar derfor det forudgaaende spoergsmaal, om proceduren efter Traktatens artikel 177 finder anvendelse, og foelgelig om Domstolen har kompetence til at besvare de af Bundesfinanzhof forelagte spoergsmaal .
16 Ifoelge EOEF-Traktatens artikel 177 har Domstolen kompetence til at afgoere praejudicielle spoergsmaal om fortolkningen af denne Traktat samt af retsakter fra Faellesskabets institutioner .
17 Artikel 177, stk . 2 og 3, bestemmer, at saafremt der rejses et spoergsmaal om fortolkningen af en faellesskabsretlig bestemmelse ved en ret i en af medlemsstaterne, har denne mulighed for, eller, saafremt det drejer sig om en ret, der traeffer afgoerelse i sidste instans, pligt til at indbringe sagen for Domstolen, hvis den skoenner, at en afgoerelse af dette spoergsmaal er noedvendig, foer den afsiger sin dom .
18 Den i Traktatens artikel 177 foreskrevne procedure er derfor et instrument i samarbejdet mellem Domstolen og de nationale retter, ved hjaelp af hvilket Domstolen forsyner de nationale retter med de fortolkningselementer med hensyn til faellesskabsretten, som er noedvendige, for at de kan afgoere de for dem verserende retssager .
19 Det tilkommer derfor alene de nationale retter, som behandler tvisten, og som har ansvaret for den retslige afgoerelse, der skal traeffes, at vurdere - under hensyn til hver enkelt sags saeregenheder - baade noedvendigheden af en praejudiciel afgoerelse for at kunne afsige dom og relevansen af de spoergsmaal, som de forelaegger Domstolen .
20 Naar de af de nationale retter forelagte spoergsmaal vedroerer fortolkningen af en bestemmelse i faellesskabsretten, er Domstolen derfor i princippet forpligtet til at traeffe afgoerelse herom .
21 Da Domstolens kompetence i henhold til EOEF-Traktatens artikel 177 har til formaal at sikre en ensartet fortolkning af faellesskabsrettens bestemmelser i samtlige medlemsstater, begraenser Domstolen sig til af disses ordlyd og aand at udlede betydningen af de paagaeldende faellesskabsnormer . Det tilkommer derefter alene de nationale retter at anvende de saaledes fortolkede faellesskabsretlige bestemmelser under hensyn til de faktiske og retlige omstaendigheder ved den retssag, som de behandler .
22 Inden for rammerne af den ved EOEF-Traktatens artikel 177 foreskrevne kompetencefordeling mellem de nationale retter og Domstolen, traeffer Domstolen praejudiciel afgoerelse, uden at den i princippet skal tage stilling til de omstaendigheder, hvorunder de nationale retter har forelagt den spoergsmaal, eller hvorledes de vil anvende den faellesskabsretlige bestemmelse, som de har anmodet om at faa fortolket .
23 Det ville kun forholde sig modsat, saafremt det var klart, at proceduren efter Traktatens artikel 177 blev anvendt i strid med sit formaal og i virkeligheden tilsigtede at foranledige Domstolen til at traeffe afgoerelse om en konstrueret tvist, eller saafremt det er aabenlyst, at den faellesskabsretlige bestemmelse, som er forelagt Domstolen til fortolkning, ikke finder anvendelse .
24 En saadan undtagelsessituation foreligger imidlertid ikke, naar den faellesskabsretlige bestemmelse, som er forelagt Domstolen til fortolkning, finder anvendelse i henhold til en medlemsstats lovgivning, og anvendes uden for det ved faellesskabsretten fastlagte anvendelsesomraade . Som Kommissionen har understreget i sine skriftlige indlaeg for Domstolen maa det nemlig i et saadant tilfaelde sikres, at faellesskabsretten har samme virkning i samtlige Faellesskabets medlemsstater, saaledes at der forhindres en forskellig fortolkning i de tilfaelde, der umiddelbart angaar anvendelsen af faellesskabsretten .
25 I oevrigt fremgaar det hverken af ordlyden af EOEF-Traktatens artikel 177 eller af formaalet med den ved denne artikel indfoerte procedure, at Traktatens ophavsmaend har villet frakende Domstolen kompetence med hensyn til de anmodninger om praejudiciel afgoerelse, der angaar en faellesskabsretlig bestemmelse i det saerlige tilfaelde, hvor en medlemsstats lovgivning henviser til indholdet af denne bestemmelse for at fastlaegge de bestemmelser, der finder anvendelse paa en rent intern situation i denne stat .
26 Det fremgaar af de foregaaende betragtninger, at Domstolen har kompetence til at traeffe afgoerelse om de spoergsmaal, som Bundesfinanzhof har forelagt .
De praejudicielle spoergsmaal
27 Den nationale rets spoergsmaal drejer sig i det vaesentlige om, hvorvidt FTT skal fortolkes saaledes, at et kunstvaerk, bestaaende af en staalplade, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i forskellige farver, udgoer et "maleri ... der udelukkende er fremstillet som haandarbejde", eller en "kollage o.lign ." henhoerende under pos . 97.01 i FTT, eller en "original skulptur" henhoerende under pos . 97.03 i FTT, eller om kunstvaerket skal tariferes efter sin materielle beskaffenhed under pos . 83.06 i FTT, "andre dekorationsgenstande, af uaedle metaller ".
28 Ifoelge forelaeggelseskendelsen er den forelaeggende ret ikke i tvivl om, at den omhandlede genstand udgoer et originalt kunstvaerk . Derfor kan en genstand af denne art ikke anses for en dekorationsgenstand, der ifoelge de forklarende bemaerkninger udgoer den vaesentlige saeregenhed ved genstande, der tariferes under betegnelsen "andre dekorationsgenstande, af uaedle metaller" i pos . 83.06, som er indeholdt i kapitel 83 i FTT, der har overskriften "diverse varer af uaedle metaller", men skal derimod tariferes i kapitel 97 i FTT, der omfatter "kunstvaerker; samlerobjekter og antikviteter ".
29 Denne fortolkning er i oevrigt i overensstemmelse med bestemmelse nr . 4 til kapitel 97 i FTT, hvorefter der - naar der bestaar tvivl om tariferingen af en genstand - skal ske tarifering i en af positionerne i kapitlet om kunstvaerker, samlerobjekter og antikviteter .
30 Dette bekraeftes ogsaa af Domstolens praksis, hvorefter positionerne i kapitel 97 i FTT skal fortolkes vidt ( jf . dom af 15 . maj 1985, Onnasch, a.st .), og hvorefter anvendelsen af toldsatsen for det benyttede materiale paa en toldvaerdi, der er fastsat paa grundlag af, at et vaerk er et kunstvaerk, foerer til en toldbelastning, der ikke staar i et rimeligt forhold til materialets kostpris ( jf . dom af 15 . maj 1985, Onnasch, praemis 11, a.st .).
31 Det skal herefter afgoeres, om et vaerk af den i hovedsagen omhandlede art skal tariferes under pos . 97.01 eller pos . 97.03 i FTT .
32 Ved besvarelsen af dette spoergsmaal skal det for det foerste fastslaas, at pos . 97.01 omfatter malerier, tegninger og pasteller, der udelukkende er fremstillet som haandarbejde samt kollager o.lign ., mens pos . 97.03 i FTT omfatter originale skulpturer, uanset materialets art .
33 Det bemaerkes dernaest, at selv om pos . 97.01 og 97.03 i FTT begge omfatter fuldstaendig personlige tilvejebringelser, hvorved kunstneren udtrykker et aestetisk ideal, angiver de hver isaer en bestemt kategori af kunstvaerker . Mens pos . 97.01 omfatter samtlige billedvaerker, der udelukkende er fremstillet som haandarbejde paa en flade bestaaende af et hvilket som helst materiale, omfatter pos . 97.03 i FTT alle tredimensionale fremstillinger af et materiale, som kunstneren har givet en bestemt form, uanset den anvendte teknik og materialets art .
34 Derfor bestaar afgraensningskriteriet for de to positioner i den omstaendighed, at for skulpturer er den vaesentlige kunstneriske saeregenhed vaerkets tredimensionale form, mens den for malerier og kollager o.lign . derimod bestaar i kompositionen af vaerkets overflade .
35 Den kunstneriske saeregenhed ved et vaerk som det omhandlede bestaar ikke i dets tredimensionale form, men i den omstaendighed, at kunstneren som haandarbejde har paafoert farverne paa en staalplade, der ikke i sig selv har nogen kunstnerisk vaerdi .
36 Det foelger heraf, at et vaerk af denne art skal tariferes under pos . 97.01 i FTT .
37 Denne konstatering aendres ikke af den omstaendighed, at et saadant vaerk i det vaesentlige bestaar af materialer som staal og emalje, der saedvanligvis anvendes til fremstilling af skulpturer, eftersom det fremgaar af de forklarende bemaerkninger, at kunstvaerker henhoerende under pos . 97.01 i FTT kan fremstilles paa materialer af enhver art .
38 Denne konstatering aendres heller ikke af den omstaendighed, at farverne, efter at kunstneren som haandarbejde har paafoert dem paa det anvendte underlag, senere er blevet underkastet en braendingsproces for at faestne og nuancere dem . De forklarende bemaerkninger udelukker nemlig kun anvendelse af fremgangsmaader, der goer det muligt, uden kunstnerens haandarbejde, at paafoere motivet og farverne paa underlaget .
39 Et kunstvaerk af denne art henhoerer under pos . 97.01 i FTT, selv om den overflade, som farverne er blevet paafoert, fremstaar i relief, hvilket ogsaa er tilfaeldet med kollager o.lign ., der ligeledes skal tariferes i denne position i FTT .
40 Ved besvarelsen af den nationale rets spoergsmaal skal det endvidere fastslaas, om et kunstvaerk som det omhandlede udgoer et "maleri ... fremstillet som haandarbejde" eller en "kollage o.lign ." efter pos . 97.01 i FTT .
41 Det er herved tilstraekkeligt at fastslaa, at ifoelge de forklarende bemaerkninger skal en af pos . 97.01 omfattet kollage bestaa af forskellige materialer, der er limet eller paa anden maade monteret paa en bagklaedning og kombineret saaledes, at der skabes et billede eller et dekorativt motiv .
42 For saa vidt angaar det i hovedsagen omhandlede kunstvaerk, er der kun blevet paafoert det anvendte underlag ét materiale, nemlig farvet emalje, og ikke andre materialer, saaledes at et kunstvaerk af denne art ikke kan anses for en kollage henhoerende under pos . 97.01 i FTT .
43 Det fremgaar af alle de foregaaende betragtninger, at den nationale rets spoergsmaal boer besvares med, at Den Faelles Toldtarif skal fortolkes saaledes, at et kunstvaerk, der bestaar af en staalplade, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i forskellige farver, udgoer et maleri, der udelukkende er fremstillet som haandarbejde, i toldtariffens pos . 97.01' s forstand .
Sagens omkostninger
44 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale domstol, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .
Paa grundlag af disse praemisser
kender
DOMSTOLEN
vedroerende de spoergsmaal, som er forelagt af Bundesfinanzhof ved kendelse af 6 . juni 1989, for ret :
Den Faelles Toldtarif skal fortolkes saaledes, at et kunstvaerk, der bestaar af en staalplade, der ved braending er paafoert en emaljeglasur i forskellige farver, udgoer et maleri, der udelukkende er fremstillet som haandarbejde, i toldtariffens pos . 97.01' s forstand .