FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT G. REISCHL
FREMSAT DEN 26. OKTOBER 1983 ( 1 )
Høje Domstol.
Sagsøgeren i den foreliggende sag er en mindre italiensk virksomhed, der næsten udelukkende fremstiller armeringsstål ved forarbejdning af halvfabrikata for tredjemands regning (det var i hvert fald tilfældet på tidspunktet for de faktiske omstændigheder).
Med hjemmel i beslutning nr. 1831/81 (EFT L 180 af 1. 7. 1981, s. 1 ff.), ændret ved beslutning nr. 1832/81 (EFT L 184 af 4. 7. 1981, s. 1 ff.), meddelte Kommissionen virksomheden ved skrivelse af 6. august 1981, at dens produktionskvota for tredje kvartal 1981 for produkterne i gruppe V og VI udgjorde 12729 tons. Ved en revision viste det sig imidlertid, at sagsøgeren inden for nævnte kvartal havde produceret 13741 tons, dvs. 1012 tons for meget.
I en skrivelse af 25. februar 1982 henledte Kommissionen den sagsøgende virksomheds opmærksomhed på forholdet og opfordrede den til at fremsætte sine bemærkninger.
Dette skete ved en skrivelse af 4. marts 1982, hvori sagsøgeren med hensyn til klagepunktet om overskridelsen af produktionskvotaerne påberåbte sig, at Kommissionen ikke havde taget hensyn til, at sagsøgeren var gået frem efter artikel 11, stk. 2 og stk. 3, i beslutning nr. 1831/81, hvori det hedder:
»2. |
For virksomheder, hvis produktion kun omfatter en enkelt gruppe, tillades en overskridelsestolerance på 3 % af den del af deres produktionskvota, som kan leveres på det fælles marked, inden for produktionskvotaen. |
3. |
Virksomheder, som ikke har udnyttet deres produktionskvotaer eller den del af deres kvotaer, som kan leveres på det fælles marked, kan overføre indtil 5 % heraf inden for samme produktgruppe til næste kvartal«. |
Den sagsøgende virksomhed bemærkede i den forbindelse, at den i andet kvartal 1981 havde fået tildelt en kvota på 13789 tons, men havde en faktisk produktion på 11277 tons, hvilket ifølge artikel 11, stk. 3, i beslutning nr. 1831/81 måtte betyde, at produktionskvotaen for tredje kvartal 1981 skulle forhøjes med 636 tons (svarende til 5 % af 12729 tons). Hertil kom overskridelsestolerancen i henhold til artikel 11, stk. 2 (3 % af 12729 tons), der bragte den tilladte maksimalproduktion op på i alt 13746 tons. Følgelig havde sagsøgeren ikke overskredet sin produktionskvota.
Ved et møde den 4. juni 1982, hvorunder sagsøgeren fik lejlighed til at fremføre sine bemærkninger, erkendte man at have begået en fejl ved anvendelsen af artikel 11, men gjorde gældende, at der burde tages hensyn til, at man dog havde handlet i god tro, ligesom det måtte være af betydning, at merproduktionen var blevet oplagret. Endelig anførte den sagsøgende virksomhed i en skrivelse af 21. juni 1982, at den ikke havde overskredet kvotaerne for 1981 som helhed, men at det havde produceret 1131 tons mindre end tilladt, hvilket også burde tages i betragtning ved anvendelse af bødereglerne i beslutning nr. 1831/81.
Kommissionen fandt imidlertid ikke virksomhedens argumentation holdbar og pålagde den 13. august 1982 sagsøgeren en bøde i medfør af artikel 12 i beslutning nr. 1831/81 for med 1012 tons at have overskredet produktionskvotaerne for produkterne i gruppe V og VI. Bøden blev fastsat til 75900 ECU (100 284393 lire) ifølge reglen om 75 ECU pr. ton overskridelse. Bøden skulle betales inden to måneder efter meddelelsen af beslutningen. Endvidere bestemte beslutningen, at bøden blev forhøjet med 1 % for hver måned betalingen forsinkedes.
Sagsøgeren, firmaet Roè Volciano, anlagde herefter sag ved Domstolen den 17. september 1982 med påstand om, at det kendes for ret, at sagsøgeren ikke er pligtig at betale den bøde, som blev pålagt ved beslutningen af 13. august 1982, subsidiært at Domstolen skønsmæssigt nedsætter bødens størrelse. I replikken har sagsøgeren nedlagt den mere subsidiære påstand, at renter 1 % pr. måned, hvormed betalingen forsinkes, kendes fyldestgørende med hensyn til de bøder, som blev fastsat i 1982.
Ved kendelse afsagt af Domstolens præsident den 15. marts 1983 blev gennemførelsen af den anfægtede beslutning udsat, indtil der er afsagt dom i hovedsagen, uden at sagsøgeren, som det ellers er sædvanlig praksis, blev pålagt at stille sikkerhed.
1. |
Sagsøgerens første anbringende er, at man ikke for 1981 som helbed bar overskredet sine prodnktionskvotaer Dette er korrekt, for så vidt som sagsøgeren ifølge det under sagen fremlagte talmateriale ikke i første og andet kvartal 1981 overskred produktionskvotaen for produkterne i gruppe IV, som blandt andet omfatter armeringsstål (produktionen udgjorde i første kvartal 29 tons mindre end tilladt og i andet kvartal 2512 tons mindre), men øjensynligt ikke holdt sig inden for kvotaen, for så vidt angår fjerde kvartal 1981. Som jeg allerede har fastslået i mit forslag til afgørelse i sag 179/82 ( 2 ), kan betragtningen om, at sagsøgeren ikke har overskredet kvotaen for 1981 som helhed, imidlertid ikke undskylde, at sagsøgeren har handlet i strid med kvotabestemmelserne, som ganske klart er baseret på kvartalsvise kvotaer. Det afgørende er altså kvotaen pr. kvartal. Tillige må man afvise at acceptere sagsøgerens kvotaoverskridelse, blot fordi kvotaen i det foregående kvartal ikke er udtømt. Artikel 8, stk. 2, i beslutning nr. 2794/80 (EFT L 291 af 31. 10. 1980, s. 1), hvorefter »[virksomheder], som ikke har udnyttet deres kvotaer, kan overføre indtil 50 % af den ikke udnyttede produktion til næste kvartal« kunne nemlig med sikkerhed kun bringes i anvendelse inden for dennes beslutnings egne rammer, og den efter artikel 8, stk. 2, bestående mulighed faldt imidlertid væk, da beslutningen pr. 30. juni 1981 ikke længere var i kraft (jfr. herved artikel 15 i beslutning nr. 2794/80). Ej heller artikel 11, stk. 3, i beslutning nr. 1831/81, som jeg citerede ovenfor, har relevans i det foreliggende tilfælde, hvilket det sagsøgende firma har antaget i replikken (her har firmaet i øvrigt indtaget et andet Standpunkt end under mødet med Kommissionen). Det fremgår nemlig klart af beslutningens ordlyd og opbygning, at de anførte bestemmelser alene gælder for de kvotaer, der er tildelt i medfør af beslutning nr. 1831/81, dvs., at de først fandt anvendelse fra fjerde kvartal 1981. At kun dette var tilsigtet bekræftes yderligere af, at kvotaordningen var væsentligt ændret i forhold til den tidligere beslutning nr. 2794/80, for så vidt angår de omfattede produkter og de kvotaer, som skulle fastsættes for produkterne. I beslutning nr. 2794/80 var kvotaerne nemlig fastsat for produkter i gruppe I på den ene side (coils og varmtvalsede bånd valset på specialvalseværker) og for produkter i gruppe IV på den anden side (lette profiler (valstråd i ringe, armeringsstål og andet handelsstål)), mens beslutning nr. 1831/81 fastsatte kvotaer for visse afledede produkter (som det fremgår af opregningen i artikel 1), og den tidligere gruppe IV blev opdelt i tre grupper IV, V og VI, og for hver enkelt gruppe blev der fastsat særskilte kvotaer. Hermed var det altså udelukket at overføre den kvota for andet kvartal 1981, som ikke var fuldt udnyttet, til tredje kvartal 1981. En kvotaoverskridelse for tredje kvartal 1981 kunne altså ikke alene begrundes med, at den pågældende virksomhed havde produceret mindre af de pågældende produkter i andet kvartal 1981 end den tildelte kvota. På baggrund heraf kan der ved fastsættelsen af bøden i givet fald kun tages hensyn til sagsøgerens faktiske produktionsforhold som en formildende omstændighed, netop fordi en ændring af ordningen afskar fra fortsat anvendelse af reglen i artikel 8 i beslutning nr. 2794/80 også i det følgende kvartal, hvorimod der i henhold til beslutning nr. 1831/81 stadig fandtes en sådan mulighed, for så vidt angår andet kvartal 1981. Dette skal jeg senere komme tilbage til i anden forbindelse. |
2. |
Den sagsøgende virksomheds andet anbringende er, at den ikke har solgt den merproduktion, hvormed den tilladte kvota blev overskredet, men har oplagret den, fordi sagsøgeren udelukkende arbejder for tredjemands regning, som derfor bevarer ejendomsretten til produkterne, hvorfor sagsøgeren ikke selv har nogen direkte adgang til markedet. Sagsøgeren har kritiseret Kommissionen for ikke at have taget hensyn til denne omstændighed. Ej heller dette anbringende kan imidlertid godtages som begrundelse for at fritage sagsøgeren for at betale den pålagte bøde. Kvotaerne er klart knyttet til selve produktionsprocessen og foreskriver som forudset i EKSF-traktatens artikel 58 en række indskrænkninger heri. Det kan der da også anføres fornuftige grunde til, idet der herved er sikret bestemmelserne større gennemslagskraft end i det tilfælde, hvor det tillige ville være nødvendigt at overvåge bevægelserne i virksomhedernes lagre. For at pålægge en bøde er det derfor principielt tilstrækkeligt at fastslå, at den pågældende virksomhed har produceret mere end af Kommissionen tildelt. Hvad der senere sker med produktionen er der derfor uden betydning. Sagsøgeren har i den forbindelse ganske vist anført, at man ikke havde adgang til markedet og derfor kom i vanskeligheder, men den side af sagen er klart uden betydning med hensyn til tredje kvartal 1981. På daværende tidspunkt havde Kommissionen med rette — fordi virksomheden udelukkende arbejdede for tredjemands regning — endnu ikke fastsat den del af den reducerede produktionsmængde, som den lovligt kunne afsætte på det fælles marked. Det skete først i sommeren 1982, da sagsøgeren gjorde det klart for Kommissionen, at man ville få vanskeligheder som følge af, at bestilleren nu selv ville foretage forarbejdningen. I november 1982 tildelte Kommissionen derfor i medfør af artikel 8, stk. 3, i beslutning nr. 1696/82 sagsøgeren supplerende leveringskvotaer. |
3. |
Den sagsøgende virksomheds tredje anbringende er, at den tvinges til at standse alle sine betalinger og lukke, såfremt den må betale bøden. Dette kan ifølge sagsøgeren imidlertid ikke være i overensstemmelse med EKSF-traktatens artikel 3, herunder med artikel 3, litra a) og d), hvortil sagsøgeren navnlig har henvist i replikken, og en sådan modstrid måtte Kommissionen have afværget. I replikken har sagsøgeren endvidere henvist til, at Kommissionen i henhold til artiklerne 14 og 15 i beslutning nr. 1831/81 burde have taget hensyn til firmaets vanskeligheder på grund af bødepålæggelsen. Hvad angår dette anbringende, er det ikke nødvendigt at tage stilling til, hvorvidt sagsøgeren fyldestgørende har godtgjort, at betaling af bøden vil få de frygtede følger. Som bekendt har sagsøgeren henvist til følgende forhold, som Kommissionen ikke betragter som fornødent bevis: sagsøgerens årsregnskab for 1981, en skrivelse af 18. november 1982, ifølge hvilken sagsøgerens banker ikke var indstillet på at kautionere for betalingen af bøden, samt til et aktionærmøde, hvorunder der blev givet en redegørelse for sagsøgerens situation i december 1982. På grund af de nedenfor anførte betragtninger er jeg af den opfattelse, at der ikke i sagsøgerens argumenter er fornødne holdepunkter til støtte for påstanden om at annullere eller ændre beslutningen om at pålægge sagsøgeren en bøde.
|
4. |
Endvidere har sagsøgeren fremført et argument, som allerede tidligere var gjort gældende under den mundtlige høring ved Kommissionen, nemlig at det, hvis der ikke kan antages at foreligge de nødvendige objektive betingelser for at anvende artikel 11, stk. 2 og 3, i beslutning nr. 1831/81 på sagsøgeren, dog i det mindste må anerkendes, at sagsøgeren i god tro var af den opfattelse, at den tildelte kvota kunne overskrides i medfør af disse bestemmelser. Sagsøgeren vil hermed kun hævde, at man ved kvotaoverskridelsen befandt sig i en diskulperende retsvildfarelse, der må udelukke bødesanktionen. Dette argument kan i hvert fald ikke tiltrædes i relation til bestemmelsen i artikel 11, stk. 2. Den drejer sig nemlig ganske åbenbart ikke om overskridelse af produktionskvotaen, men — efter sin placering i systemet — om overskridelse af leveringskvotaer, som den sagsøgende virksomhed ikke fik tildelt, da den udelukkende foretog forarbejdning for tredjemand. Artikel 11, stk. 2, kan ikke misforstås. Meningen var at skabe en vis dispositionsfrihed med hensyn til leveringskvotaerne for de virksomheder, som kun fremstiller produkter i én gruppe, og for hvem det ikke kunne komme på tale at tolerere en kvotaoverskridelse i medfør af artikel 11, stk. 1. Det fremgår desuden klart af artikel 11, stk. 1, der vedrører overskridelse af produktionskvotaer, at der ganske vist kunne indrømmes en overskridelsestolerance for enkelte produktgrupper, men at den samlede produktion for alle produktgrupperne ikke måtte overstige summen af de tiltalte kvotaer. Følgelig kan der ikke antages at foreligge nogen diskulperende retsvildfarelse, for så vidt angår artikel 11, stk. 2. Artikel 11, stk. 3, hjemlede på sin side ingen mulighed for at overføre en uudnyttet kvota fra andet til tredje kvartal 1981. Det er min opfattelse, at der ej heller reelt kan være tvivl om dette spørgsmål, hvorfor der ikke kan antages at foreligge en relevant retsvildfarelse. Skulle sagsøgeren imidlertid have manglet den nødvendige klarhed på det punkt, kunne den let være blevet frembragt ved en simpel forespørgsel til Kommissionen. I det mindste på grund af denne undladelse — hvorved bemærkes, at den sagsøgende virksomhed ikke har kunnet godtgøre, at Kommissionens inspektører bekræftede dens opfattelse af artikel 11 — må det være berettiget at tilskrive sagsøgeren en vis skyld, som med henblik på artikel 11, stk. 3, i beslutning nr. 1831/81 udelukker, at kvotaoverskridelsen ganske roligt betragtes som uvæsentlig. I denne forbindelse vil jeg imidlertid gerne tilføje — og herved kommer jeg tilbage til en tidligere foretaget antydning — at det forekommer mig rimeligt i det mindste at anse det forhold, at sagsøgeren ikke fuldt ud udnyttede sin produktionskvota for andet kvartal 1981, som en formildende omstændighed. En nedsættelse af bøden er derfor berettiget, og selv om dette ikke kan ske på grundlag af den vidtgående overførselsmulighed efter artikel 8, stk. 2, i beslutning nr. 2794/80, så vil det dog være muligt i analogi med den tilsvarende mulighed efter artikel 11, stk. 3, i beslutning nr. 1831/81. Noget sådant bør komme på tale fordi bestemmelserne vedrørende kvotaoverførsler stedse indgår i alle kvotaordningerne, hvorefter der hos de erhvervsdrivende muligvis kan være fremkaldt en forventning om, at der fortsat gælder sådanne bestemmelser ved overgangen fra en kvotaordning til en anden. At gå frem på den måde er tillige særlig nærliggende i dette tilfælde, da sagsøgeren kun fremstiller én slags produkter, og der følgelig ikke er nogen omregningsproblemer på grund af den omstændighed, at inddelingen af produktgrupperne i beslutning nr. 1831/81 delvis er forskellig fra den tidligere beslutning vedrørende kvotaordningen. |
5. |
Til sidst skal jeg behandle yderligere to punkter, hvorom sagsøgeren intet anførte i stævningen, men først i replikken. De vedrører dels de bestemmelser om renter, som finder anvendelse på sagsøgeren, dels bestemmelserne vedrørende bødens maksimale størrelse, navnlig bestemmelsen i EKSF-traktatens artikel 58, stk. 4, som lyder »Den Høje Myndighed kan pålægge virksomheder, som overtræder de i medfør af denne artikel trufne beslutninger, bøder op til et beløb svarende til værdien af den uretmæssige produktion«.
|
6. |
Jeg kan sammenfatte mit forslag til afgørelse som følger: Lægges det til grund, at den sagsøgende virksomhed i andet kvartal 1981 har produceret 2512 tons mindre end tilladt, og at det var afskåret fra at drage fordel heraf i det efterfølgende kvartal, udelukkende fordi kvotaordningen blev ændret, og tager man endvidere hensyn til, at Kommissionen ifølge fast praksis undlader at pålægge en bøde, såfremt der er tale om en førstegangsovertrædelse, og kvotaoverskridelsen udgør mindre end 500 tons, er der i den foreliggende sag ikke blot grundlag for en væsentlig nedsættelse af den fastsatte bøde, men også for at betegne den som urimelig stor. Følgelig bør der gives sagsøgeren medhold i den principale påstand, og sagens omkostninger bør derfor pålægges Kommissionen, herunder omkostningerne i forbindelse med de foreløbige forholdsregler med henblik på at få beslutningens fuldbyrdelse udsat. |
( 1 ) – Oversac fra tysk.
( 2 ) – Dom af 19. 10. 1983 i sag 179/82 — Lucchini Siderurgica SpA, Brescia, mod Kommissionen for Dc europæiske Fællesskaber, Smi. 1983, s. 3083.