61976J0101

DOMSTOLENS DOM AF 5 MAJ 1977. - KONINKLIJKE SCHOLTEN HONIG NV MOD RAADET OG KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER. - SAG 101-76.

Samling af Afgørelser 1977 side 00797
græsk specialudgave side 00257
portugisisk specialudgave side 00303


Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse

Nøgleord


EN INSTITUTIONS RETSAKTER - FORORDNING - BEGREB

Sammendrag


EN FORANSTALTNING , SOM FINDER ANVENDELSE PAA OBJEKTIVT BESTEMTE SITUATIONER OG SKABER RETSVIRKNINGER FOR PERSONKREDSE , SOM ER BESKREVET PAA GENEREL OG ABSTRAKT MAADE , ER EN FORORDNING .

EN RETSAKT MISTER IKKE SIN KARAKTER AF FORORDNING , FORDI DET ER MULIGT MERE ELLER MINDRE PRAECIST AT ANGIVE ANTALLET AF DE RETSSUBJEKTER , ELLER ENDOG HVILKE RETSSUBJEKTER , DEN FINDER ANVENDELSE PAA TIL ET BESTEMT TIDSPUNKT , NAAR DET STAAR FAST , AT DENNE ANVENDELSE SKER SOM FOELGE AF EN OBJEKTIV , RETLIG ELLER FAKTISK SITUATION , SOM ER BESKREVET I RETSAKTEN , I FORBINDELSE MED DENNES FORMAAL .

DET FORHOLD , AT EN RETSREGEL KAN HAVE KONKRETE VIRKNINGER , DER ER FORSKELLIGE FOR DE RETSSUBJEKTER , SOM DEN FINDER ANVENDELSE PAA , UDELUKKER IKKE , AT DEN KAN HAVE KARAKTER AF FORORDNING , SAAFREMT DENNE SITUATION ER OBJEKTIVT BESTEMT .

Dommens præmisser


1 I DET FORELIGGENDE SOEGSMAAL , SOM ER REGISTRERET PAA DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 20 . OKTOBER 1976 , ER DER NEDLAGT PAASTAND OM ANNULLATION AF ARTIKEL 2 I RAADETS FORORDNING ( EOEF ) NR . 1862/76 AF 27 . JULI 1976 OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR . 2742/75 OM PRODUKTIONSRESTITUTIONER I KORN- OG RISSEKTOREN ( EFT L 206 , 1976 , S . 3 ) SAMT AF KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) NR . 2158/76 AF 31 . AUGUST 1976 OM FASTSAETTELSE AF VISSE GENNEMFOERELSESBESTEMMELSER TIL RAADETS FORORDNING ( EFT L 241 , 1976 , S . 21 );

2 RAADET ER AF DEN OPFATTELSE , AT SOEGSMAALET MOD FORORDNING NR . 1862/76 MAA AFVISES , FORDI DET ER RETTET MOD EN GENEREL RETSAKT , SOM IKKE BEROERER SAGSOEGEREN UMIDDELBART OG INDIVIDUELT , OG NEDLAEGGER PAASTAND OM , AT DER TAGES STILLING TIL DENNE INDSIGELSE FOER BEHANDLINGEN AF SAGENS REALITET ;

3 KOMMISSIONEN MENER , AT SPOERGSMAALET OM SAGENS AFVISNING STILLER SIG PAA SAMME MAADE I RELATION TIL FORORDNINGERNE NR . 1862/76 OG NR . 2158/76 , IDET DISSE TO FORORDNINGER ER AF SAMME ' NORMATIVE KARAKTER ' I RELATION TIL EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 173 , STK . 2 ;

4 KOMMISSIONEN HENHOLDER SIG MED HENSYN TIL SIT FORSVAR UDTRYKKELIGT TIL DE AF RAADET FREMFOERTE ANBRINGENDER .

5 I HENHOLD TIL EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 173 KAN EN PRIVAT ANFAEGTE EN BESLUTNING , SOM ER RETTET TIL HAM , ELLER SOM , SKOENT DEN ER UDFAERDIGET I FORM AF EN FORORDNING ELLER EN BESLUTNING RETTET TIL EN ANDEN PERSON , DOG BEROERER HAM UMIDDELBART OG INDIVIDUELT ;

6 DET ER ISAER FORMAALET MED DENNE BESTEMMELSE AT FORHINDRE , AT FAELLESSKABSINSTITUTIONERNE VED AT VAELGE FORORDNINGSFORMEN KAN AFSKAERE EN PRIVAT FRA AT INDGIVE ET SOEGSMAAL MOD EN BESLUTNING , SOM BEROERER HAM UMIDDELBART OG INDIVIDUELT ;

7 VALGET AF FORM KAN IKKE AENDRE RETSAKTENS KARAKTER .

8 VED AFGOERELSEN AF , OM SAGEN SKAL AFVISES , MAA DET UNDERSOEGES , OM DE ANFAEGTEDE RETSAKTER ER FORORDNINGER ELLER BESLUTNINGER I DEN I TRAKTATENS ARTIKEL 173 FORUDSATTE BETYDNING ;

9 I HENHOLD TIL TRAKTATENS ARTIKEL 189 , STK . 2 ER KRITERIET FOR SONDRINGEN MELLEM FORORDNING OG BESLUTNING , OM DEN PAAGAELDENDE RETSAKT ER ' ALMENGYLDIG ' ;

10 DER MAA DERFOR FORETAGES EN BEDOEMMELSE AF DE ANFAEGTEDE RETSAKTERS NATUR OG ISAER AF DERES TILSIGTEDE ALLER FAKTISKE RETSVIRKNINGER ;

11 I SAA HENSEENDE MAA DE OMSTRIDTE BESTEMMELSER SES I FORHOLD TIL REGLERNE OM PRODUKTIONSRESTITUTIONER FOR STIVELSE .

12 I DEN 9 . BETRAGTNING TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) NR . 2727/75 AF 29 . OKTOBER 1975 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR KORN ( EFT L 281 , 1975 , S . 1 ) HEDDER DET : ' PAA GRUND AF DEN SAERLIGE MARKEDSSITUATION FOR KORNSTIVELSE , KARTOFFELSTIVELSE OG GLUCOSE FREMSTILLET VED HJAELP AF DEN SAAKALDTE ' DIREKTE HYDROLYSE ' -METODE , KAN DET VISE SIG NOEDVENDIGT AT FASTSAETTE EN PRODUKTIONSRESTITUTION , SAALEDES AT DE AF DENNE INDUSTRI ANVENDTE BASISPRODUKTER KAN STILLES TIL DISPOSITION TIL EN LAVERE PRIS END DEN , DER VILLE FREMKOMME VED ANVENDELSEN AF IMPORTAFGIFTSORDNINGEN OG EN FAELLES PRISORDNING ' ;

13 ARTIKEL 11 , STK . 1 I FORORDNINGEN BESTEMMER , AT DER KAN YDES EN PRODUKTIONSRESTITUTION FOR MAJS OG BLOED HVEDE , SOM ANVENDES TIL FREMSTILLING AF STIVELSE INDEN FOR FAELLESSKABET .

14 PRODUKTIONSRESTITUTIONENS BELOEB ER I MEDFOER AF SAMME BESTEMMELSE FASTSAT AF RAADET I FORORDNING ( EOEF ) NR . 2742/75 AF SAMME DATO ( EFT L 281 , 1975 , S . 57 ).

15 VED FORORDNING ( EOEF ) NR . 1862/76 AF 27 . JULI 1976 AENDREDE RAADET FORORDNING NR . 2742/75 UD FRA FOELGENDE BETRAGTNING : ' . . . UNDER HENSYN TIL DEN SITUATION , DER VIL FORELIGGE I BEGYNDELSEN AF HOESTAARET 1976/1977 , SAERLIG SOM FOELGE AF ANVENDELSEN AF FAELLES PRISER FOR KORN OG RIS I DET NAEVNTE HOESTAAR , ER DET NOEDVENDIGT AT FORHOEJE PRODUKTIONSRESTITUTIONERNE ; UNDER HENSYN TIL MAALSAETNINGEN FOR ORDNINGEN MED PRODUKTIONSRESTITUTIONER BOER EN SAADAN FORHOEJELSE DOG IKKE BRINGES I ANVENDELSE FOR PRODUKTER , DER ANVENDES TIL FREMSTILLING AF GLUCOSE MED STORT INDHOLD AF FRUCTOSE ; DET MEST HENSIGTSMAESSIGE MIDDEL TIL GENNEMFOERELSE AF EN SAADAN FORANSTALTNING ER HOS DE PAAGAELDENDE PRODUCENTER AT OPKRAEVE DET BELOEB , HVORMED PRODUKTIONSRESTITUTIONERNE FORHOEJES , ALT EFTER HVILKET PRODUKT , DER ER ANVENDT . ' ;

16 RESTITUTIONERNE FORHOEJES I MEDFOER AF SAMME FORORDNINGS ARTIKEL 1 , OG I MEDFOER AF ARTIKEL 2 , HVORVED DER TIL FORORDNING ( EOEF ) NR . 2742/75 FOEJES EN NY ARTIKEL , ARTIKEL 5 A , NEDSAETTES SAMTIDIG PRODUKTIONSRESTITUTIONEN FOR ET ENKELT PRODUKT , SOM FORARBEJDES PAA GRUNDLAG AF STIVELSE , NEMLIG GLUCOSE MED STORT INDHOLD AF FRUCTOSE ;

17 I HENHOLD TIL DENNE ARTIKEL FASTHOLDES RESTITUTIONSBELOEBET FOR STIVELSE , SOM FORARBEJDES TIL DETTE PRODUKT , PAA SAMME NIVEAU SOM FOR DET FOREGAAENDE PRODUKTIONSAAR OG OPHAEVES HELT FRA OG MED PRODUKTIONSAARET 1977/1978 ;

18 I MEDFOER AF STYKKE 3 I DEN NYE ARTIKEL 5 A SKAL MEDLEMSSTATERNE HOS PRODUCENTERNE OPKRAEVE FORSKELLEN MELLEM RESTITUTIONSBELOEBET FOR DEN STIVELSE , DER FORARBEJDES TIL GLUCOSE MED STORT INDHOLD AF FRUCTOSE , OG BELOEBET FOR DEN STIVELSE , SOM BRUGES TIL ANDRE FORMAAL .

19 GENNEM ' OPKRAEVNINGS ' -MEKANISMEN EFTER ARTIKEL 2 I FORORDNING NR . 1862/76 UDELUKKES DET DERFOR I VIRKELIGHEDEN , AT PRODUKTIONSRESTITUTIONEN FOR DE PRODUKTER , DER SENERE UDNYTTES TIL FREMSTILLING AF GLUCOSE MED STORT INDHOLD AF FRUCTOSE , FORHOEJES FOR PRODUKTIONSAARET 1976/1977 , LIGESOM DEN HELT OPHAEVES FRA OG MED DET FOELGENDE PRODUKTIONSAAR .

20 EN FORORDNING , HVOREFTER PRODUKTIONSRESTITUTIONEN FOR ET BESTEMT PRODUKT , DER FORARBEJDES PAA GRUNDLAG AF KORN OG RIS , NEDSAETTES I ET HELT PRODUKTIONSAAR OG FULDSTAENDIGT OPHAEVES FRA OG MED DET FOELGENDE PRODUKTIONSAAR , ER EFTER SIN ART EN ALMENGYLDIG FORANSTALTNING I DEN I TRAKTATENS ARTIKEL 189 FORUDSATTE BETYDNING ;

21 DEN FINDER NEMLIG ANVENDELSE PAA OBJEKTIVT BESTEMTE SITUATIONER OG SKABER RETSVIRKNINGER FOR PERSONKREDSE , SOM ER BESKREVET PAA GENEREL OG ABSTRAKT MAADE ;

22 DEN RETTER SIG TIL SAGSOEGER UDELUKKENDE I HANS EGENSKAB AF PRODUCENT AF GLUCOSE MED STORT INDHOLD AF FRUCTOSE UDEN NOGEN YDERLIGERE SPECIFICERING .

23 EN RETSAKT MISTER I OEVRIGT IKKE SIN KARAKTER AF FORORDNING , FORDI DET ER MULIGT MERE ELLER MINDRE PRAECIST AT ANGIVE ANTALLET AF DE RETSSUBJEKTER , ELLER ENDOG HVILKE RETSSUBJEKTER , DEN FINDER ANVENDELSE PAA TIL ET BESTEMT TIDSPUNKT , NAAR DET STAAR FAST , AT DENNE ANVENDELSE SKER SOM FOELGE AF EN OBJEKTIV , RETLIG ELLER FAKTISK SITUATION , SOM ER BESKREVET I RETSAKTEN , I FORBINDELSE MED DENNES FORMAAL ;

24 DET FORHOLD , AT DEN RETSREGEL KAN HAVE KONKRETE VIRKNINGER , DER ER FORSKELLIGE FOR DE RETSSUBJEKTER , SOM DEN FINDER ANVENDELSE PAA , UDELUKKER ENDVIDERE IKKE , AT DEN KAN HAVE KARAKTER AF FORORDNING , SAAFREMT DENNE SITUATION ER OBJEKTIVT BESTEMT ;

25 SAAFREMT ALENE DET FORHOLD , AT REGLERNE VEDROERENDE PRODUKTIONSRESTITUTIONER ANGAAR EN BESTEMT VARE OG HAR VIRKNING FOR PRODUCENTERNE AF DENNE VARE PAA GRUND AF FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER , DER ADSKILLER DEM FRA ALLE ANDRE , SKULLE FOERE TIL , AT DE BLEV FRAKENDT DERES FORORDNINGSKARAKTER , VILLE BEGREBET BESLUTNING BLIVE UDSTRAKT SAA VIDT , AT DET VILLE STRIDE MOD TRAKTATEN , DER KUN ANERKENDER , AT PRIVATE KAN INDGIVE SOEGSMAAL MOD INDIVIDUELLE BESLUTNINGER , SOM ER RETTET TIL DEM , ELLER MOD RETSAKTER , SOM BEROERER DEM PAA LIGNENDE MAADE ;

26 AF SAMME GRUNDE MAA DER OGSAA GIVES KOMMISSIONEN MEDHOLD I DENS INDSIGELSE .

27 SAGEN VIL DERFOR VAERE AT AFVISE .

Afgørelse om sagsomkostninger


VEDROERENDE SAGSOMKOSTNINGERNE

28 I HENHOLD TIL PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 69 , STK . 2 BLIVER DEN PART , SOM TABER SAGEN , DOEMT TIL AT AFHOLDE SAGSOMKOSTNINGERNE ;

29 SAGSOEGER HAR TABT SAGEN ;

30 SAGSOEGER DOEMMES DERFOR TIL AT AFHOLDE SAGSOMKOSTNINGERNE .

Afgørelse


PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER ,

UDTALER OG BESTEMMER

DOMSTOLEN

1 . SAGEN AFVISES .

2 . SAGSOEGER IDOEMMES SAGSOMKOSTNINGERNE .