Bruxelles, den 29.4.2026

COM(2026) 183 final

2026/0099(COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om ændring af forordning (EU) 2024/1157 for så vidt angår forbuddet mod eksport af blandet kommunalt affald bestemt til nyttiggørelse

(EØS-relevant tekst)


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

I artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157 om overførsel af affald ("forordningen om overførsel af affald") fastsættes det, at eksport af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse fra EU til tredjelande (herunder Schweiz) fra den 21. maj 2026 ikke længere er tilladt. Denne bestemmelse blev vedtaget som led i EU's overordnede miljøpolitik med henblik på at mindske produktionen af blandet kommunalt affald (dvs. affald fra husholdninger, der ikke indsamles særskilt). Formålet var at fremme behandlingen af blandet kommunalt affald i anlæg, der drives efter EU-standarder, og som ligger tæt på det sted, hvor affaldet produceres, i overensstemmelse med nærhedsprincippet, samt at fremme materialeeffektivitet og behovet for at reducere affaldets miljøaftryk.

Der overføres hvert år ca. 200 000 ton blandet kommunalt affald fra forskellige EU-medlemsstater til Schweiz. En stor del af dette affald stammer fra lokaliteter i umiddelbar nærhed af Schweiz. Anvendelsen af artikel 44, stk. 2, litra f), i forordningen om overførsel af affald vil sætte en stopper for en mangeårig praksis. Dette forbud vil flytte transporten af sådant affald til andre anlæg i EU, som ligger længere væk end de schweiziske anlæg, der i øjeblikket benyttes af EU-medlemsstaternes myndigheder og operatører inden for affaldshåndtering.

Data fra disse myndigheder og interessenter viser, at et forbud mod eksport af kommunalt affald til Schweiz vil øge omkostningerne til håndteringen af dette affald betydeligt og medføre yderligere drivhusgasemissioner som følge af den ekstra vejtransport (og af, at den jernbanetransport, der i øjeblikket anvendes til overførsel af affald fra Østrig til Schweiz, erstattes). Desuden synes fordelene ved denne foranstaltning (øget økonomisk aktivitet i forbindelse med behandling af affald i EU-anlæg og mindre afhængighed af eksport af affald i forbindelse med håndtering af affald, der frembringes i EU) at være begrænsede. På denne baggrund synes foranstaltningen ikke at stå i et rimeligt forhold til de mål, den søger at opnå. I overensstemmelse med sin forenklingsdagsorden foreslår Kommissionen derfor en meget målrettet og begrænset ændring af forordningen om overførsel af affald med henblik på at ændre artikel 44, stk. 2, litra f), således at eksporten af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse til Schweiz kan fortsætte. Eksport af sådant affald til bortskaffelse (deponering eller forbrænding uden energiudnyttelse) vil være forbudt.

I meddelelsen COM(2025) 980 "Forenkling for bæredygtig konkurrenceevne", der ledsager miljøomnibuspakken, som blev vedtaget i december 2025 (forenkling af den administrative byrde i miljølovgivningen), anerkendte Kommissionen de betænkeligheder vedrørende disse spørgsmål, som var rejst af interessenter og myndigheder i de berørte medlemsstater (Østrig, Frankrig, Tyskland og Italien), hvor den geografiske situation i visse regioner berettiger eksport af sådant affald ved hjælp af mere bæredygtige transportformer til nærliggende affaldshåndteringsanlæg i nabolande. Kommissionen anførte, at den sammen med medlovgiverne ville undersøge, hvordan spørgsmålet rettidigt kunne løses i retsakten om cirkulær økonomi eller ved hjælp af andre lovgivningsmæssige redskaber, i overensstemmelse med målene for forordningen om overførsel af affald og EU's dekarboniseringsdagsorden. Den mest effektive og hurtigste måde at løse dette problem på er at fremsætte et selvstændigt forslag om ændring af artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157.

Dette forslag indeholder målrettede bestemmelser, som udelukkende præciserer, at forbuddet mod at overføre blandet kommunalt affald til nyttiggørelse ikke finder anvendelse, når sådant affald eksporteres til Schweiz. Det er vigtigt, at Kommissionen vedtager dette forslag så hurtigt som muligt, så det hurtigt kan godkendes af medlovgiverne, således at der ikke opstår afbrydelser i overførslerne af blandet kommunalt affald til Schweiz. Artikel 44 i forordning (EU) 2024/1157 finder anvendelse fra den 21. maj 2026. Samtykker til overførsler af blandet kommunalt affald er gyldige i op til et år, hvilket i praksis betyder, at overførsler, hvortil der er givet samtykke før den 21. maj 2026, fortsat vil være tilladt efter denne dato og indtil senest den 20. maj 2027. Dette er i overensstemmelse med artikel 85, stk. 3, i forordning (EU) 2024/1157. Det er derfor afgørende, at ændringen af artikel 44, stk. 2, vedtages og finder anvendelse inden denne frist. 

Eventuelle yderligere ændringer af eller fravigelser fra forordningen om overførsel af affald falder uden for dette forslags anvendelsesområde og formål. Kommissionen vil samarbejde konstruktivt med medlovgiverne for at sikre, at lovgivningsprocessen fuldt ud bevarer dette forslags væsentlige formål og ikke ændrer dets sigte.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Overordnet set er eksport af affald til Schweiz underlagt de samme regler som grænseoverskridende overførsel af affald mellem medlemsstaterne. Forbuddet mod eksport af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse i henhold til forordningen om overførsel af affald udgjorde en undtagelse fra denne generelle regel. Med dette lovgivningsforslag bevares sammenhængen med reglerne for overførsel af affald mellem EU-medlemsstaterne og mellem EU-medlemsstaterne og Schweiz. 

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Den foreslåede ændring har i det væsentlige til formål at opretholde status quo for så vidt angår den særlige situation med eksport af blandet kommunalt affald fra Unionen til Schweiz. Dette skaber ingen uoverensstemmelse med Unionens politikker. 

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Retsgrundlaget er det samme som retsgrundlaget for forordningen om overførsel af affald, dvs. artikel 192 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som fastsætter, hvordan traktatens artikel 191 skal gennemføres. Artikel 191 vedrører Unionens politik på miljøområdet, som skal bidrage til at forfølge følgende mål:

·               bevarelse, beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten

·               beskyttelse af menneskers sundhed

·               en forsigtig og rationel udnyttelse af naturressourcerne

·        fremme på internationalt plan af foranstaltninger til løsning af de regionale og globale miljøproblemer, og navnlig bekæmpelse af klimaændringer..

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Forslaget har til formål at ændre forordningen om overførsel af affald, som regulerer overførsel af affald mellem EU-medlemsstaterne samt mellem EU og tredjelande. Der har i mange år eksisteret harmoniserede EU-regler om overførsel af affald for at sikre, at der på nationalt plan ikke er nogen unødig hindring for grænseoverskridende overførsler af affald mellem EU-medlemsstaterne. En sådan harmonisering er også nødvendig for at undgå en situation, hvor ulovlige aktører vælger først at overføre deres affald gennem medlemsstater med mindre strenge nationale regler end andre, således at de derefter kan eksportere dette affald fra EU til tredjelande (et port hopping-scenarie). Det er også berettiget at have harmoniserede regler om eksport af affald til Schweiz for at sikre ligebehandling og retlig klarhed for alle affaldsoperatører i EU, der ønsker at overføre affald til dette land.

Proportionalitetsprincippet

En undtagelse for Schweiz fra forbuddet mod eksport af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse ville fjerne en fremtidig hindring for at sikre miljømæssigt forsvarlig håndtering af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse på det nærmeste anlæg.  En meget målrettet ændring af forordningen vil på en forholdsmæssig måde imødekomme de betænkeligheder, som interessenter og myndigheder i de berørte medlemsstater har rejst vedrørende disse spørgsmål, uden at berøre andre dele af forordningen eller indvirke på forordningens formål.

Valg af instrument

Forordning, da der er tale om ændring af en eksisterende forordning

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER

Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

Dette forslag udspringer ikke af en efterfølgende evaluering eller kvalitetskontrol.

Høringer af interessenter

Flere interessenter fra regioner, der grænser op til Schweiz, gav udtryk for betænkeligheder med hensyn til virkningerne af artikel 44, stk. 2, litra f), i forordningen om overførsel af affald for deres aktiviteter, navnlig som led i den offentlige høring i forbindelse med udarbejdelsen af miljøomnibuspakken, der blev vedtaget i december 2025 (forenkling af den administrative byrde i miljølovgivningen).

Indhentning og brug af ekspertbistand

De østrigske og tyske myndigheder fremlagde data om de miljømæssige og økonomiske virkninger af et fremtidigt forbud mod eksport af blandet kommunalt affald til Schweiz sammenlignet med alternativer i de berørte medlemsstater (Østrig, Frankrig, Tyskland og Italien). Disse data viser, at et sådant forbud i vidt omfang ville have negative økonomiske og miljømæssige virkninger. 

Nedenstående, der stammer fra den østrigske grænseregion Vorarlberg og det tyske grænseområde i Baden-Württemberg, indeholder kvantificerede oplysninger om disse virkninger. 

Miljømæssige konsekvenser

En omlægning af affald, der i øjeblikket overføres til Schweiz, til andre steder ville medføre længere vejtransport. Det er f.eks. en 10 gange kortere afstand at overføre blandet kommunalt affald fra regionen Vorarlberg i Østrig til det nærmeste anlæg i Schweiz end til den mest sandsynlige løsning i Østrig (40 km i forhold til 400 km). Derudover foregår størstedelen af overførslerne af affald fra Østrig til Schweiz med jernbanegodstransport. Dette ville skulle erstattes af transport med lastbiler. På den baggrund kan det anslås, at den nuværende transport af affald til Schweiz medfører besparelser på ca. 1 400 ton CO₂ om året sammenlignet med transport til et tilsvarende anlæg i EU.  

Desuden transporteres der i øjeblikket hvert år 15 000 ton restprodukter fra affaldsforbrænding med energiudnyttelse direkte tilbage fra Schweiz til Vorarlberg, hvilket sikrer en optimal udnyttelse af den eksisterende transportlogistik og udnytter synergierne i det regionale samarbejde.

Endelig kan der, hvis affald skal transporteres over længere afstande, forventes negative virkninger for trafikken i Alpeområdet (såsom luftforurening, støj, belastning af infrastrukturen og klimaændringer). Det kan også føre til en øget risiko for ulykker som følge af mere lastbiltrafik på bjergveje.

For Tysklands vedkommende ville en omlægning af affaldsstrømme til de nærmeste affaldsforbrændingsanlæg i Baden-Württemberg medføre betydelige yderligere transportafstande på i alt ca. 887 000 km om året i de berørte grænseområder. Dette ville ifølge de tyske myndigheders skøn medføre en yderligere årlig CO₂-udledningsbelastning på ca. 383 ton. Disse tal er baseret på de mest gunstige mulige scenarier, eftersom det er sandsynligt, at affaldet ville skulle transporteres længere væk end til Baden-Württemberg for at blive behandlet, hvis det ikke blev dirigeret til nærliggende schweiziske anlæg.

Selv om Schweiz ikke er bundet af EU-retten, såsom direktivet om industrielle emissioner (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner og emissioner fra husdyropdræt), er affaldsforbrændingsanlæg i Schweiz underlagt høje standarder for forureningskontrol. Eksporten af blandet kommunalt affald til disse anlæg vil derfor ikke medføre, at affald, der er genereret i EU, behandles under forhold, som er mindre miljømæssigt forsvarlige end i EU.  

Økonomiske omkostninger:

Ud over højere CO2-emissioner og behovet for vejtransport over lange afstande gennem bjergområder ville de økonomiske omkostninger forbundet med transport og behandling af blandet kommunalt affald stige, hvis eksportforbuddet i artikel 44, litra f), i forordningen om overførsel af affald finder anvendelse på Schweiz.

Skøn fra regionen Vorarlberg viser, at transportomkostningerne ville stige med mindst faktor 10 og behandlingsomkostningerne med ca. 40 %. De tyske myndigheder har også anført, at eksportforbuddet ville medføre højere omkostninger for de kommuner, der har ansvaret for håndteringen af blandet kommunalt affald i Baden-Württemberg.

Konsekvensanalyse

Der er ikke behov for en konsekvensanalyse, fordi virkningerne forventes at være begrænsede på EU-plan, og fordi det politiske råderum for, hvordan det ønskede resultat kan opnås, er begrænset.

Målrettet regulering og forenkling

Dette forslag vil forenkle aktiviteterne for kommuner og affaldshåndteringsvirksomheder, som i øjeblikket overfører blandet kommunalt affald til Schweiz, sammenlignet med en situation, hvor sådanne overførsler ville være forbudt. 

Grundlæggende rettigheder

Forslaget har ingen konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Der er ikke påvist budgetmæssige konsekvenser.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Ikke relevant

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Artikel 1 indeholder den ændrede bestemmelse i artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157. Det præciseres, at forbuddet mod at overføre blandet kommunalt affald (som omhandlet i artikel 4, stk. 3, i forordningen om overførsel af affald) til nyttiggørelse ikke finder anvendelse, når sådant affald eksporteres til Schweiz.

Artikel 2 fastsætter denne forordnings ikrafttræden og anvendelse.

2026/0099 (COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om ændring af forordning (EU) 2024/1157 for så vidt angår forbuddet mod eksport af blandet kommunalt affald bestemt til nyttiggørelse

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)I artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157 1 (1) forbydes det fra den 21. maj 2026 at eksportere blandet kommunalt affald bestemt til nyttiggørelse fra EU til tredjelande. Overførsel af sådant affald fra grænseområder til nærliggende behandlingsanlæg i Schweiz, som har høje standarder for affaldshåndtering, vil ikke længere være tilladt, hvilket vil bringe en mangeårig praksis til ophør. Dette forbud vil flytte transporten af sådant affald til affaldshåndteringsanlæg i andre lande, som ligger længere væk, og vil medføre yderligere vejtransport i stedet for jernbanetransport. Dette vil øge omkostningerne til håndteringen af dette affald og medføre yderligere drivhusgasemissioner som følge af den ekstra vejtransport, mens fordelene derved er meget begrænsede. På denne baggrund er det nødvendigt at ændre artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157 for give mulighed for fortsat eksport til Schweiz af blandet kommunalt affald bestemt til nyttiggørelse.

(2)Forordning (EU) 2024/1157 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3)Da målene for denne forordning ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne, men på grund af behovet for harmonisering bedre kan nås på EU-plan, kan Unionen vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 44, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1157 affattes litra f) således:

"f) det er forbudt at eksportere det affald, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, undtagen til Schweiz".

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand

[...]    [...]

OVERSIGT OVER FINANSIELLE OG DIGITALE VIRKNINGER

1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

1.1.Forslagets/initiativets betegnelse

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) 2024/1157 om overførsel af affald.

1.2.Berørt(e) politikområde(r)

Politikområde: 09 MiljøAktivitet: 09 02 02 Programmet for miljø- og klimaindsatsen (LIFE) – Cirkulær økonomi og livskvalitet

1.3.Mål

1.3.1.Generelt/generelle mål

Formålet med forordning (EU) 2024/1157 er at beskytte miljøet og menneskers sundhed mod de skadelige virkninger, som overførsel af affald kan medføre. Dette forbliver uændret.

1.3.2.Specifikt/specifikke mål

Artikel 44, stk. 2, litra f), i forordning (EU) 2024/1157 forbyder fra den 21. maj 2026 eksport fra EU af blandet kommunalt affald til nyttiggørelse, hvorved Schweiz udelukkes som bestemmelsessted. Denne bestemmelse vil ikke længere tillade overførsel af sådant affald fra grænseområder til nærliggende schweiziske behandlingsanlæg og vil dermed bringe en praksis, der allerede har været gældende i mange år, til ophør. Dette forbud vil medføre, at transporten af sådant affald omlægges til andre lande og til affaldshåndteringsanlæg, der ligger længere væk. Dette vil øge omkostningerne til håndteringen af dette affald og medføre yderligere drivhusgasemissioner som følge af den ekstra vejtransport. I meddelelsen, der ledsager miljøomnibuspakken fra december 2025, tilkendegav Kommissionen, at den var opmærksom på de betænkeligheder, som interessenter og myndigheder i de berørte medlemsstater (Østrig, Frankrig, Tyskland og Italien) havde givet udtryk for med hensyn til disse spørgsmål, navnlig i det tilfælde, hvor den geografiske situation i visse regioner berettiger eksport af sådant affald ved hjælp af mere bæredygtige transportformer til nærliggende affaldshåndteringsanlæg i nabolande. Kommissionen medtog ikke noget forslag til løsning af spørgsmålet i denne pakke, men angav, at den sammen med medlovgiverne ville undersøge, hvordan spørgsmålet rettidigt kan behandles i retsakten om cirkulær økonomi eller ved hjælp af andre lovgivningsmæssige redskaber i overensstemmelse med målene for forordningen om overførsel af affald og EU's dekarboniseringsdagsorden.

1.3.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)

Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.

Undgåelse af uforholdsmæssigt store omkostninger, både økonomiske og miljømæssige, ved at overføre affald over lange afstande i stedet for til det nærmeste anlæg.

1.3.4.Resultatindikatorer

Angiv indikatorerne til overvågning af fremskridt og resultater.

Undgåede omkostninger for affaldshåndteringsoperatører og myndigheder i EU-medlemsstater, der grænser op til Schweiz.  Reduktion af vejtransport og de dermed forbundne drivhusgasemissioner

1.4.Forslaget/initiativet vedrører

en ny foranstaltning

en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning 2 (1)

en forlængelse af en eksisterende foranstaltning

en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en anden/en ny foranstaltning

1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet

1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet

Ikke relevant

1.5.2.Merværdien af et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien af et EU-tiltag" forstås her merværdien af en indsats på EU-plan i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis

EU-dækkende regler om overførsler af affald sikrer, at EU's omfattende affaldslovgivning ikke omgås ved, at affald overføres til tredjelande, hvor standarderne for og resultaterne af affaldshåndteringen adskiller sig væsentligt fra dem i EU. Merværdien ved en EU-tilgang til overførsel af affald er også, at den sikrer ensartethed i de enkelte medlemsstaters gennemførelse af Baselkonventionen og OECD-beslutningen. De detaljerede bestemmelser i forordningen om overførsel af affald forhindrer, at medlemsstaterne udvikler forskellige fortolkninger af disse bestemmelser, hvilket ville hæmme overførsler af affald inden for EU.

1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art

Ikke relevant

1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter

Ikke relevant

1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling

Ikke relevant

1.6.Varigheden af forslaget/initiativet og af dets finansielle virkninger

Begrænset varighed

gældende fra [DD.MM]ÅÅÅÅ til [DD.MM]ÅÅÅÅ

finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for forpligtelsesbevillinger og fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for betalingsbevillinger.

Ubegrænset varighed

iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ

derefter gennemførelse i fuldt omfang.

1.7.Planlagt(e) budgetgennemførelsesmetode(r) 3 (2)

Direkte forvaltning ved Kommissionen

i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer

i forvaltningsorganerne

Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne

Indirekte forvaltning ved at overdrage budgetgennemførelsesopgaver til:

tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget

internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)

Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71

offentligretlige organer

privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

organer eller personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt

organer, der er etableret i en medlemsstat og undergivet lovgivningen i en medlemsstat eller EU-lovgivningen, og som i overensstemmelse med sektorspecifikke regler kan få overdraget gennemførelsen af EU-midler eller budgetgarantier, i det omfang de kontrolleres af offentligretlige organer eller af privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, og har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier i form af kontrolorganernes solidariske hæftelse eller ækvivalente finansielle garantier, som for hver foranstaltning kan begrænses til EU-støttens maksimale beløb.

Bemærkninger

[...]

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering

Denne finansieringsoversigt vedrører personaleudgifter og indkøb, og standardreglerne for denne type udgifter finder anvendelse.

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er)

2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede budgetgennemførelsesmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi

Denne finansieringsoversigt vedrører personaleudgifter og indkøb, og standardreglerne for denne type udgifter finder anvendelse.

2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem

Ikke relevant

2.2.3.Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)

Ikke relevant

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Denne finansieringsoversigt vedrører personaleudgifter og indkøb, og standardreglerne for denne type udgifter finder anvendelse.

3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet

Eksisterende budgetposter

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgifts-
art

Bidrag

Nummer

OB/IOB 4(3)

fra EFTA-lande 5(4)

fra kandidatlande og potentielle kandidatlande 6(5)

fra andre tredjelande

andre formålsbestemte indtægter

Ikke relevant

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

 

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

 

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

Nye budgetposter, som der anmodes om

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens
art

Bidrag

Nummer

OB/IOB

fra EFTA-lande

fra kandidatlande og potentielle kandidatlande

fra andre tredjelande

andre formålsbestemte indtægter

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

[XX.YY.YY.YY]

OB/IOB

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:

3.2.1.1.Bevillinger fra vedtaget budget

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 7(6)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 8(7)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT 
under UDGIFTSOMRÅDE <....> i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Udgiftsområde i den flerårige finansielle 
ramme

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 9(8)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b +3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 10(9)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b +3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT 
under UDGIFTSOMRÅDE <....> i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT 
under UDGIFTSOMRÅDE 1-6 
i den flerårige finansielle ramme

(referencebeløb)

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

7

"Administrationsudgifter" 11(10)

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT GD <.......>

Bevillinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT GD <.......>

Bevillinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7 
i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.1.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 12(11)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 13(12)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT 
under UDGIFTSOMRÅDE <....> i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 14(13)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

0,000

Betalinger

(2a)

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

0,000

Betalinger

(2b)

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 15(14)

Budgetpost

(3)

0,000

Bevillinger I ALT 
til DG <.......>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT 
under UDGIFTSOMRÅDE <....> i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1-6 
i den flerårige finansielle ramme (referencebeløb)

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

7

"Administrationsudgifter" 16(15)

i mio. EUR (tre decimaler)

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT GD <.......>

Bevillinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT GD <.......>

Bevillinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7 
i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.2.Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger (skal ikke udfyldes for decentrale agenturer)

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

Angiv 
mål og 
resultater 

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise
virkningernes varighed (jf. afsnit 1.6)

I ALT

RESULTATER

Type 17(16)

Gnsntl.
omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

I alt
Antal

I alt
Omkostninger

SPECIFIKT MÅL NR. 1 18(17): [...]

- Resultat

- Resultat

- Resultat

Subtotal for specifikt mål nr. 1

SPECIFIKT MÅL NR. 2

- Resultat

Subtotal for specifikt mål nr. 2

I ALT

3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

3.2.3.1.Bevillinger fra vedtaget budget

VEDTAGNE BEVILLINGER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter

EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.3.Bevillinger i alt

I ALT 
VEDTAGNE BEVILLINGER 
+ 
EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som det ansvarlige generaldirektorat tildeles i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure og under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.

3.2.4.Anslået behov for menneskelige ressourcer

Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

3.2.4.1.Finansieret over vedtaget budget

Overslag angives i årsværk 19(18)

VEDTAGNE BEVILLINGER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

0

0

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

0

0

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

– i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

0

0

3.2.4.2.Finansieret over eksterne formålsbestemte indtægter

EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

0

0

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

0

0

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

– i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

0

0

3.2.4.3.Samlet behov for menneskelige ressourcer

I ALT 
VEDTAGNE BEVILLINGER 
+ 
EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

0

0

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

0

0

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

– i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

0

0

Personalebehov til gennemførelse af forslaget (i årsværk):

Skal dækkes af det nuværende personale i Kommissionens tjenestegrene

Ekstraordinært personalebehov*

Skal finansieres under udgiftsområde 7 eller Forskning

Skal finansieres over BA-posten

Skal finansieres af gebyrer

Stillinger i stillingsfortegnelsen

Ikke relevant

Eksternt personale (KA, SNE og V)

Beskrivelse af opgaver, der skal udføres af:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte

Eksternt personale

3.2.5.Oversigt over de anslåede virkninger for de digitale teknologirelaterede investeringer

Obligatoriske: det bedste skøn over de investeringer i digital teknologi, som forslaget/initiativet medfører, bør medtages i nedenstående tabel.

Når det er nødvendigt for gennemførelsen af forslaget/initiativet, bør bevillingerne under udgiftsområde 7 undtagelsesvis opføres under den pågældende budgetpost.

Bevillingerne under udgiftsområde 1-6 bør afspejles som "Policy-IT-udgifter til operationelle programmer". Disse udgifter vedrører det driftsbudget, der skal anvendes til at genbruge/købe/udvikle IT-platforme/værktøjer, der er direkte knyttet til gennemførelsen af initiativet og de dertil knyttede investeringer (f.eks. licenser, undersøgelser, datalagring osv.). Oplysningerne i denne tabel skal være i overensstemmelse med oplysningerne i afsnit 4 "Digitale dimensioner".

Digitale bevillinger og IT-bevillinger I ALT

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT FFR 
2021-2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

IT-udgifter (organisationen/institutionen)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Policy-IT-udgifter til operationelle programmer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.6.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

Forslaget/initiativet:

kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR)

kræver anvendelse af den uudnyttede margen under det relevante udgiftsområde i FFR og/eller anvendelse af særlige instrumenter som fastlagt i FFR-forordningen

kræver en revision af FFR

3.2.7.Bidrag fra tredjemand

Forslaget/initiativet:

indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand

indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:

Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I alt

Angiv det organ, der deltager i samfinansieringen

Samfinansierede bevillinger I ALT

3.3.Anslåede virkninger for indtægterne

Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne

Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:

for egne indtægter

for andre indtægter

Angiv, om indtægterne er formålsbestemte

i mio. EUR (tre decimaler)

Indtægtspost på budgettet:

Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår

Forslagets/initiativets virkninger 20(19)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Artikel ....

For formålsbestemte indtægter angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der berøres.

[...]

Andre bemærkninger (f.eks. om, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).

[...]

4.DIGITALE DIMENSIONER

4.1.Krav af digital relevans

Hvis det politiske initiativ vurderes ikke at omfatte krav af digital relevans, gives en forklaring på, hvorfor der ikke er anvendt digitale midler.

Ikke relevant

Angiv i modsat fald kravene af digital relevans i tabellen nedenfor:

Henvisning til kravet

Beskrivelse af kravet

Aktør(er), der er berørt eller omfattet af kravet

Processer på højt plan

Kategorier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2.Data

Ikke relevant

Overordnet beskrivelse af de data, som er omfattet, og eventuelle relaterede standarder/specifikationer

Type af data

Henvisning til kravet eller kravene

Standard og/eller specifikation (hvis relevant)

Type af data nr. 1

 

 

Type af data nr. 2

 

 

Tilpasning til den europæiske datastrategi

Forklar, hvordan kravet eller kravene er tilpasset til den europæiske datastrategi

[...]

Tilpasning til engangsprincippet

Forklar, hvordan engangsprincippet er taget i betragtning, og hvordan muligheden for at videreanvende eksisterende data er blevet undersøgt

[...]

Forklar, hvordan nyskabte data er søgbare, tilgængelige, interoperable og videreanvendelige og opfylder standarder for høj kvalitet

[...]

Datastrømme

Udfyld nedenstående tabel for hver datastrøm:

Type af data

Henvisning(er) til kravet eller kravene

Aktør, der leverer dataene

Aktør, der modtager dataene

Udløsende faktor for dataudvekslingen

Hyppighed (hvis relevant)

Type af data nr. 1

 

 

 

 

 

Type af data nr. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.Digitale løsninger

For hver digital løsning: Giv en henvisning til det eller de krav af digital relevans, som gælder for løsningen, beskriv den digitale løsnings foreskrevne funktion, og angiv, hvilket organ der vil være ansvarligt for løsningen, samt andre relevante aspekter som f.eks. videreanvendelighed og tilgængelighed. Forklar til sidst, om det er hensigten med den digitale løsning at gøre brug af AI-teknologier.

Digital løsning

Henvisning(er) til kravet eller kravene

Vigtigste foreskrevne funktioner

Ansvarligt organ

Hvordan sikres tilgængelighed?

Hvordan overvejes muligheden for videreanvendelse?

Brug af AI-teknologier (hvis relevant)

Digital løsning nr. 1

 

 

 

 

 

 

Digital løsning nr. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beskriv for hver digital løsning, hvordan den digitale løsning opfylder kravene og forpligtelserne i EU's cybersikkerhedsramme og andre gældende digitale politikker og bestemmelser (såsom eIDAS, den fælles digitale portal osv.).

Digital løsning nr. 1

Digital politik og/eller sektorspecifik politik (hvis relevant)

Beskrivelse af overensstemmelse

AI-forordningen

 

EU's cybersikkerhedsramme

 

eIDAS

 

Den fælles digitale portal og IMI

 

Andre

 

Digital løsning nr. 2

Digital politik og/eller sektorspecifik politik (hvis relevant)

Beskrivelse af overensstemmelse

AI-forordningen

 

EU's cybersikkerhedsramme

 

eIDAS

 

Den fælles digitale portal og IMI

 

Andre

 

4.4.Vurdering af interoperabilitet

Beskriv den eller de digitale offentlige tjenester, der berøres af kravene

Digital offentlig tjeneste eller kategori af digitale offentlige tjenester

Beskrivelse

Henvisning(er) til kravet eller kravene

Løsning(er) for et interoperabelt Europa (IKKE RELEVANT)

Andre interoperabilitetsløsninger

Digital offentlig tjeneste nr. 1

 

 

 

 

Kategori af digitale offentlige tjenester i overensstemmelse med COFOG 21(20) nr. 1

 

 

 

 

Vurder kravets eller kravenes indvirkning på grænseoverskridende interoperabilitet

Digital offentlig tjeneste nr. 1

Vurdering

Foranstaltning(er)

Potentielle tilbageværende hindringer (hvis relevant)

Tilpasning til eksisterende digitale og sektorspecifikke politikker Angiv de relevante digitale og sektorspecifikke politikker, der er identificeret

Digital eller sektorspecifik politik nr. 1  Digital eller sektorspecifik politik nr. 2     Digital eller sektorspecifik politik nr. 3

Hindring nr. 1 Hindring nr. 2 Hindring nr. 3

Organisatoriske foranstaltninger med henblik på en gnidningsløs levering af digitale offentlige tjenester på tværs af grænserne Angiv de planlagte styringsforanstaltninger

Styringsforanstaltning nr. 1 Styringsforanstaltning nr. 2 Styringsforanstaltning nr. 3

Hindring nr. 1 Hindring nr. 2 Hindring nr. 3

Foranstaltninger, der er truffet for at sikre en fælles forståelse af dataene Angiv sådanne foranstaltninger

Foranstaltning nr. 1 Foranstaltning nr. 2 Foranstaltning nr. 3

Hindring nr. 1 Hindring nr. 2 Hindring nr. 3

Anvendelse af i fællesskab aftalte åbne tekniske specifikationer og standarder Angiv sådanne foranstaltninger

Foranstaltning nr. 1 Foranstaltning nr. 2 Foranstaltning nr. 3

Hindring nr. 1 Hindring nr. 2 Hindring nr. 3

4.5.Foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse

Udfyld nedenstående tabel for hver foranstaltning til støtte for digital gennemførelse:

Beskrivelse af foranstaltningen

Henvisning(er) til kravet eller kravene

Kommissionens rolle (hvis relevant)

Aktører, der skal inddrages (hvis relevant)

Forventet tidsplan (hvis relevant)

Foranstaltning nr. 1

 

 

 

 

Foranstaltning nr. 2

 

 

 

 

Foranstaltning nr. 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) (1)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1157 af 11. april 2024 om overførsel af affald og om ændring af forordning (EU) nr. 1257/2013 og (EU) 2020/1056 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1013/2006 (EØS-relevant tekst) (EUT L 2024/1157 af 30.4.2024).
(2) (1)    Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
(3) (2)    Forklaringer vedrørende budgetgennemførelsesmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx.
(4) (3)    OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
(5) (4)    EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
(6) (5)    Kandidatlande og, hvis det er relevant, potentielle kandidater på Vestbalkan.
(7) (6)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(8) (7)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(9) (8)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(10) (9)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(11) (10)    De nødvendige bevillinger bør fastsættes på grundlag af de årlige gennemsnitlige omkostninger, der er tilgængelige på det relevante BUDGpedia-websted.
(12) (11)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(13) (12)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(14) (13)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(15) (14)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning og direkte forskning.
(16) (15)    De nødvendige bevillinger bør fastsættes på grundlag af de årlige gennemsnitlige omkostninger, der er tilgængelige på det relevante BUDGpedia-websted.
(17) (16)    Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks.: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
(18) (17)    Som beskrevet i punkt 1.4.2. "Specifikt/specifikke mål...".
(19) (18)    Angiv nedenfor, hvor mange årsværk inden for det angivne antal der allerede er afsat til forvaltning af foranstaltningen og/eller kan omfordeles inden for dit generaldirektorat, og hvilke nettobehov du har.
(20) (19)    Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.
(21) (20)    https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/concept-scheme/-/resource?uri=http://data.europa.eu/7yx/cofog.