Bruxelles, den 14.1.2026

COM(2026) 20 final

2026/0008(COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelsen af støttelånet til Ukraine for 2026 og 2027


BEGRUNDELSE 

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET 

Forslagets begrundelse og formål 

EU er urokkelig i sin støtte til Ukraine, hvis fremtid ligger i EU. EU støtter Ukraines uafhængighed, suverænitet og territoriale integritet inden for dets internationalt anerkendte grænser og står fast på sit løfte om at yde politisk, finansiel, økonomisk, humanitær, militær og diplomatisk støtte 1 . I lyset af den eskalerende russiske aggression er det nødvendigt at handle hurtigt for at sikre, at Ukraine har adgang til de midler, landet akut har behov for. Dette forslag har til formål at sikre oprettelsen af et nyt instrument med henblik på at imødekomme disse presserende behov ved at yde EU-bistand til Ukraine i form af et lån, der skal tilbagebetales ved hjælp af erstatning fra Rusland.

Ruslands omfattende invasion af Ukraine, som begyndte den 24. februar 2022, har haft en dybt skadelig indvirkning på landet og dets borgere. På trods af USA's og Europas diplomatiske bestræbelser på at opnå en fredelig løsning og Ukraines vilje til at indgå i en dialog for at bringe krigen til ophør har Rusland intensiveret sine angreb på Ukraine og bevidst rettet dem mod civile og kritisk infrastruktur. Denne eskalering har yderligere forværret den humanitære krise, forårsaget enorme lidelser for det ukrainske folk og øget de enorme menneskelige og finansielle omkostninger ved denne uprovokerede og uberettigede militære aggression. Ruslands ulovlige angrebskrig er en åbenbar krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed såvel som en overtrædelse af forbuddet mod brug af magtanvendelse, jf. artikel 2, stk. 4, i De Forenede Nationers (FN's) pagt, som er en ufravigelig folkeretlig regel, og de øvrige principper i FN-pagten. Ukrainernes store beslutsomhed og mod til at forsvare deres hjemland er et vidnesbyrd om deres styrke og må beundres dybt og anerkendes.

Ruslands intensiverede aggression har imidlertid øget Ukraines finansieringsbehov og kræver hurtige investeringer i Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base. Det er tydeligt, at der er behov for yderligere finansieringskilder fra både EU og det internationale samfund. Ukraines finansieringsbehov for 2026 og 2027 forventes at overstige de eksisterende fremskrivninger fra Den Internationale Valutafond (IMF), hvis ottende gennemgang af IMF-programmet understreger, at risiciene og usikkerheden fortsat er usædvanligt høje, og at der med det eksisterende program er begrænset mulighed for at absorbere eventuelle nye chok, herunder fra en mere langvarig og intens krig. Den 9. september 2025 indgav Ukraine en officiel anmodning om et nyt IMF-program til dækning af yderligere finansieringsbehov fra 2026 til 2029. IMF's evne til at gå videre med dette program er betinget af, at den modtager tilstrækkelige finansieringsgarantier fra partnere, herunder Unionen.

I Ukraines nyligt fremlagte budgetforslag for 2026, der er udarbejdet i samarbejde med IMF, forventes forsvars- og sikkerhedsudgifter på 56 mia. EUR understøttet af militær bistand i naturalier på 51,6 mia. EUR. I betragtning af krigens negative indvirkning på Ukraines økonomi forventes det i budgettet, at der ud over den nødvendige bistand i naturalier er behov for 43 mia. EUR i international bistand. I januar 2026 var der kun indgået faste forpligtelser for ca. 25 mia. EUR. Ukraine har begrænset mulighed for yderligere finanspolitiske tilpasninger, da yderligere udgiftsnedskæringer eller skattestigninger kan skade økonomien, som allerede er sårbar på grund af skader på vigtig infrastruktur, mangel på arbejdskraft og den igangværende fordrivelse og mobilisering af mennesker. Hurtig finansiel bistand er afgørende for at hjælpe Ukraine med at opretholde væsentlige statslige funktioner, sikre makroøkonomisk stabilitet, genetablere kritisk energiinfrastruktur og investere i landets forsvarsteknologiske og -industrielle base. Disse behov kommer oven i de betydelige krav til genopretning og genopbygning på mellemlang sigt.

I erklæringen fra topmødet den 8. december 2025 nåede G7-finansministrene til enighed om fortsat at samarbejde om at udvikle en lang række finansieringsmuligheder med henblik på at hjælpe Ukraine, herunder eventuelt at anvende den fulde værdi af de russiske aktiver, der er immobiliseret i G7-jurisdiktioner, indtil Rusland har udbetalt erstatning, til at bringe krigen til ophør og sikre en retfærdig og varig fred i Ukraine i overensstemmelse med G7's retlige rammer.

Det Europæiske Råd anførte i sine konklusioner af 27. juni 2024, 17. oktober 2024, 19. december 2024 og 23. oktober 2025, at Ruslands aktiver med forbehold af EU-retten bør forblive immobiliserede, indtil Rusland indstiller sin angrebskrig mod Ukraine og kompenserer det for de skader, som denne krig har forårsaget. Derudover forbydes det i henhold til Rådets forordning (EU) 2025/2600 2 midlertidigt at overføre aktiver eller reserver, der tilhører Ruslands centralbank, indtil Rusland har indstillet sin angrebskrig mod Ukraine, indtil Rusland har ydet erstatning til Ukraine i det omfang, det er nødvendigt for at muliggøre genopbygning uden økonomiske og finansielle konsekvenser for Ukraine, og indtil Ruslands handlinger i forbindelse med dets angrebskrig mod Ukraine objektivt set er ophørt med at udgøre en alvorlig risiko for alvorlige vanskeligheder for Unionens og dens medlemsstaters økonomi.

I den forbindelse nåede Det Europæiske Råd den 18. december 2025 til enighed om at yde et lån til Ukraine på 90 mia. EUR for årene 2026-2027 på grundlag af EU-låntagning på kapitalmarkederne med støtte fra EU-budgetmargenen. Det Europæiske Råd blev også enigt om, at ved hjælp af et forstærket samarbejde (artikel 20 i TEU) med hensyn til instrumentet baseret på artikel 212 i TEUF vil enhver mobilisering af midler fra Unionens budget som garanti for dette lån ikke have nogen indvirkning på Den Tjekkiske Republiks, Ungarns og Slovakiets finansielle forpligtelser. Samme dato blev 25 medlemsstater enige om, at Ukraine først skal tilbagebetale dette lån, når der er modtaget erstatning, og at den russiske centralbanks aktiver indtil da forbliver immobiliserede, og at Unionen forbeholder sig ret til at gøre brug heraf til at tilbagebetale lånet, i fuld overensstemmelse med EU-retten og folkeretten. Disse medlemsstater understregede vigtigheden af følgende elementer vedrørende lånet: a) styrkelse af den europæiske og den ukrainske forsvarsindustri b) fortsat opretholdelse ved Ukraine af retsstatsprincippet, herunder bekæmpelse af korruption og c) den særlige karakter af visse medlemsstaters sikkerheds- og forsvarspolitik og alle medlemsstaternes sikkerheds- og forsvarsinteresser.

På denne baggrund foreslås det at oprette et nyt støtteinstrument for Ukraine på op til 90 mia. EUR, som Ukraine først skal tilbagebetale, når det modtager erstatning fra Rusland ("støttelånet til Ukraine"). På anmodning af Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Kroatien, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien, Republikken Finland og Kongeriget Sverige foreslås det i et ledsagende forslag fra Kommissionen at tillade et forstærket samarbejde for dette lån.

Et støttelån til Ukraine

På trods af Ukraines massive behov er den ukrainske stats evne til at påtage sig mere gæld alvorligt begrænset. Ukraines gældskvote er steget drastisk siden krigens begyndelse og steg fra mindre end 50 % af BNP ved udgangen af 2021 til 85 % af BNP i 2025 (mere end 100 % af BNP inklusive ERA-lån). I betragtning af den betydning, som krigens store ødelæggelser har haft for produktiviteten, og den dæmper, som krigen stadig lægger på vækstdynamikken, er det ikke muligt at imødekomme Ukraines betydelige finansieringsbehov ved at optage yderligere gæld.

Samtidig er medlemsstaternes finanser kun stadig ved at blive bedre efter en række kriser i det seneste årti, herunder de betydelige udgifter, der er opstået som følge af Ruslands krig i Ukraine og Ruslands hybride kampagne mod Unionen. Det vil være en stor økonomisk udfordring for medlemsstaterne at tilvejebringe betydelige yderligere ressourcer for at kunne finansiere Ukraine.

I denne situation med en vanskelig gældsdynamik i Ukraine som følge af den aktuelle russiske aggression og de udfordringer, der er forbundet med medlemsstaternes finanser, herunder som følge af Ruslands handlinger, er det hensigtsmæssigt at finde en innovativ løsning, der ikke forventes at pålægge hverken Ukraine eller medlemsstaterne en finansiel byrde.

I overensstemmelse med Folkeretskommissionens udkast til artikler om staters ansvar for folkeretsstridige handlinger (ARSIWA) 3 og folkeretlig sædvaneret er Rusland – som den ansvarlige stat – forpligtet til at yde fuld erstatning for den skade, der er forårsaget af dets angrebskrig mod Ukraine. Navnlig hedder det i ARSIWA's artikel 30-32, at "den stat, der er ansvarlig for den folkeretsstridige handling, er forpligtet til: a) at bringe denne handling til ophør, hvis den fortsætter [...]; "Den ansvarlige stat er forpligtet til at yde fuld erstatning for den skade, der er forvoldt som følge af denne folkeretsstridige handling." "Skade omfatter enhver skade, både økonomisk og ikkeøkonomisk, som en stat har forvoldt som led i den folkeretsstridige handling".

I forbindelse med Ruslands retlige forpligtelse til at yde erstatning for den skade, som landet har forårsaget som følge af sin ulovlige angrebskrig, bør Unionen yde støttelånet til Ukraine som et lån med begrænset regresret, der forfalder og skal betales, når Ukraine fra Rusland modtager likvide midler eller ikkemonetære aktiver som krigsskadeserstatning, godtgørelse eller finansiel afregning fra Rusland, bortset fra territorium.

Anvendelse af midlerne

I betragtning af Ukraines finansieringsbehov og den betydelige usikkerhed om krigens fremtid er det afgørende, at støttelånet til Ukraine udformes på en fleksibel måde, der er afstemt efter situationen. Der bør være fleksibilitet til at anvende pengene til at dække de mest presserende finansieringsbehov, uanset om de skyldes den nuværende krigssituation, eller til også at støtte genopbygningen, hvis der skulle herske fred.

Dette forslag indeholder bestemmelser om et støttelån til Ukraine, der vil blive ydet på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet, fleksibel og rettidig måde med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække sine finansierings- og forsvarsbehov i 2026 og 2027, navnlig dem, der følger af Ruslands angrebskrig. Støttelånet til Ukraine bør især støtte den makrofinansielle stabilitet i Ukraine og lette landets eksterne finansieringspres, uanset om det skyldes krig eller genopbygning, og støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter gennem økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde.

For at støtte den makrofinansielle stabilitet i Ukraine og lette landets eksterne finansieringspres skabes der med forslaget flere muligheder, hvorigennem midlerne kan kanaliseres til støtte for Ukraine, og der kan ydes støtte ved hjælp af makrofinansiel bistand og Ukrainefaciliteten. Udbetalinger inden for rammerne af begge instrumenter vil være knyttet til forhåndsbetingelser og politiske betingelser. For så vidt angår makrofinansiel bistand vil disse betingelser, herunder betingelser om at styrke tilvejebringelsen af indtægter, tackle de grundlæggende årsager til korruption, forbedre bæredygtigheden og kvaliteten af de offentlige udgifter og øge effektiviteten, gennemsigtigheden og ansvarligheden i systemerne til forvaltning af de offentlige finanser, blive fastsat i et aftalememorandum mellem Kommissionen og Ukraine. For så vidt angår Ukrainefaciliteten bør planen for Ukraine ajourføres for at afspejle disse yderligere beløb, herunder foranstaltninger til at styrke retsstatsprincippet og bekæmpelsen af korruption.

For at støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter gennem økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde indeholder forslaget bestemmelser om bistand, der har til formål at sætte Ukraine i stand til at foretage pressende og større offentlige investeringer til støtte for den ukrainske forsvarsindustri og dens integration i den europæiske forsvarsindustri som reaktion på og efter den nuværende krisesituation. For hurtigst muligt at styrke Ukraines forsvarsindustrielle base på en effektiv og autonom måde bør kriterierne for støtteberettigelse struktureres på en måde, der dirigerer aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i retning af genopbygning, genopretning og modernisering af Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base under hensyntagen til landets gradvise fremtidige integration i den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base. For at gøre det muligt for Ukraine at anvende den finansielle og økonomiske bistand på den måde, der er bedst tilpasset omstændighederne, bør landet desuden have mulighed for at anvende midlerne til at støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter ved hjælp af forskellige gennemførelsesmetoder, der afspejler de forskellige behov.

Den finansielle og økonomiske bistand, der er tilgængelig inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, vil blive gjort tilgængelig for Ukraine i overensstemmelse med landets finansieringsbehov. Med henblik herpå vil Ukraine forelægge en ukrainsk finansieringsstrategi vedrørende Ukraines finansieringsbehov og -kilder. Efter Kommissionens vurdering vil Rådet godkende denne vurdering og fastsætte størrelsen af den bistand, der skal gøres tilgængelig for Ukraine for at bistå med gennemførelsen af Ukraines finansieringsstrategi.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Støtten inden for rammerne af støttelånet til Ukraine vil stemme overens med og supplere den støtte, der ydes i henhold til forordning (EU) 2024/792 4 , forordning (EU) 2021/947 5 , forordning (EF) nr. 1257/96 6 , forordning (EU) 2024/2773 7 og forordning (EU) 2025/1106 8 , og være i overensstemmelse med disse instrumenters respektive mål, interventionslogik og regler.

Navnlig vil støttelånet til Ukraine udgøre et supplement til den støtte, som EU yder under G7-initiativet vedrørende fremskyndede ekstraordinære indtægter og Ukrainefaciliteten. Der lægges særlig vægt på sammenhængen i og den gensidige styrkelse af støttelånet til Ukraine og gennemførelsen af forsvarspolitikker i henhold til SAFE-forordningen og den foreslåede EDIP-forordning.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Støtte inden for rammerne af initiativet støttelån til Ukraine er i overensstemmelse med anvendelsen af restriktive foranstaltninger (sanktioner) over for Rusland og supplerer den europæiske fredsfacilitet.

Den kandidatstatus, som Det Europæiske Råd gav den 23. juni 2022, og Det Europæiske Råds afgørelse af 14.-15. december 2023 om at indlede tiltrædelsesforhandlinger med Ukraine fastholder desuden Ukraine solidt i dets kurs mod EU. Derfor vil hele EU's indsats til støtte for Ukraines modstandsdygtighed og genopretning – herunder gennem støttelånet til Ukraine, som igen vil være i overensstemmelse med og støtte gennemførelsen af Ukrainefaciliteten – også bidrage til den tidlige fase af Ukraines førtiltrædelsesproces.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Artikel 212 i TEUF er et passende retsgrundlag for programmer for finansiel bistand, som Unionen yder til tredjelande, som ikke er udviklingslande.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Nærhedsprincippet er overholdt, eftersom behovet for en fælles reaktion med henblik på at yde støtte til Ukraine i et passende omfang ikke i tilstrækkelig grad kan nås af medlemsstaterne på egen hånd og på grund af initiativets omfang og virkning bedre kan nås af Den Europæiske Union. De vigtigste årsager hertil er budgetkapaciteten og de budgetmæssige begrænsninger på nationalt plan og behovet for en stærk donorkoordinering for at maksimere støttens omfang og effektivitet og samtidig begrænse belastningen af de ukrainske myndigheders administrative kapacitet, som er meget presset under de nuværende omstændigheder. EU er i en enestående position til at yde ekstern bistand til Ukraine for at hjælpe med at dække presserende budgetbehov på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet og rettidig måde, herunder dem, der er knyttet til støtte til Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

Proportionalitetsprincippet

Ruslands fortsatte uprovokerede og uberettigede militære aggression kræver, at der ydes yderligere finansiel bistand til Ukraine i overensstemmelse med de mål og metoder, der er beskrevet i dette forslag.

Den foreslåede finansielle støtte til Ukraine anses for at være af en passende størrelse for 2026 og 2027 ud fra de forhøjede finansieringsbehov og bedste skøn over Ukraines forsvarsmæssige behov, som er forelagt af de nationale myndigheder, samtidig med at der tages hensyn til den store usikkerhed som følge af krigen. En sådan støtte går ikke videre, end hvad der er nødvendigt for det tilstræbte formål om at yde struktureret støtte til Ukraine og den dermed forbundne finansiering.

Forslaget står i et rimeligt forhold til omfanget og alvoren af de mangler, der er blevet konstateret, herunder behovet for at yde budgetbistand til Ukraine og behovet for at foretage presserende og store offentlige investeringer til støtte for Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base og landets integration i den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base. Forslaget forbliver inden for grænserne for Unionens interventionsmuligheder i henhold til traktaterne.

Valg af instrument

En forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet er det rette instrument, da den indeholder umiddelbart gældende regler for gennemførelsen af støttelånet til Ukraine.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER

Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

Forslaget følger en række MFA-transaktioner, der er gennemført til fordel for Ukraine siden 2015. Andre efterfølgende evalueringer af tidligere MFA-transaktioner til fordel for Ukraine har vist, at de generelt var yderst relevante med hensyn til mål, finansieringsramme og politiske betingelser. MFA-transaktionerne har navnlig været afgørende for, at Ukraine har kunnet håndtere sine betalingsbalanceproblemer og gennemføre centrale strukturreformer for at stabilisere økonomien og skabe en mere holdbar stilling over for udlandet. De har muliggjort finanspolitiske besparelser og finansielle fordele og har fungeret som katalysator for yderligere finansiel støtte og øget investortillid. De betingelser, der var knyttet til MFA-transaktionerne, anses for at supplere de relaterede IMF-programmer. De har haft en fremmende virkning på politikudviklingen, som har bidraget til at få de ukrainske myndigheder til at samle sig om vigtige reformer, navnlig på strukturpolitiske områder, der i mindre grad er omfattet af andre internationale donorprogrammer.

Høringer af interessenter

Med forslaget følges op på Det Europæiske Råds konklusioner af 18. december 2025, hvor det Det Europæiske Råd nåede til enighed om at yde et lån til Ukraine på 90 mia. EUR for årene 2026-2027 på grundlag af EU-låntagning på kapitalmarkederne med støtte fra EU-budgetmargenen. Under udarbejdelsen af nærværende forslag har Kommissionens tjenestegrene rådført sig med internationale finansielle institutioner og andre bilaterale (herunder medlemsstaterne og G7-medlemmerne) og multilaterale donorer. De er desuden i løbende kontakt med de ukrainske myndigheder.

Da det haster med at få udarbejdet forslaget til rettidig vedtagelse af fælleslovgiverne og sikre dets operationelle status i begyndelsen af 2026, kunne der ikke gennemføres en formel høring af interessenter. Denne fremgangsmåde skal imødekomme de nye og eskalerende forsvars- og budgetkrav som følge af Ruslands angrebskrig. Disse behov omfatter bestræbelser i forbindelse med genopretning og genopbygning. Den Europæiske Union vil sikre tilstrækkelig kommunikation og synlighed med hensyn til de mål og tiltag, der gennemføres inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, både i Ukraine, i hele Unionen og internationalt.

Indhentning og brug af ekspertbistand

Forslaget bygger på årtiers erfaring med makrofinansiel bistand og på erfaringer med Unionens støtte til foranstaltninger udadtil, herunder Ukrainefaciliteten siden 2024.

Kommissionen har baseret dette forslag på en omhyggelig analyse af Ukraines forsvarsmæssige behov og generelle makroøkonomiske situation, som også bygger på input fra internationale finansielle institutioner og andre kompetente internationale institutioner. Dette omfatter regelmæssige drøftelser af de seneste prognoser for Ukraines finansieringsbehov i internationale fora, f.eks. G7 og IMF, samt løbende direkte kontakter med de ukrainske myndigheder.

Konsekvensanalyse

På grund af forslagets hastende karakter, som har til formål at gøre det muligt at yde akut bistand til et land i krig, kunne der ikke foretages nogen konsekvensanalyse. Den forudgående vurdering af de behov, der foreslås dækket af støttelånet til Ukraine, bygger bl.a. på nylige data fra IMF og de ukrainske myndigheder. Den støtte, der ydes inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, bør bygge på erfaringerne fra og resultaterne af nylige støtteinitiativer såsom G7's ERA-låneinitiativ.

Målrettet regulering og forenkling

Forslaget er ikke knyttet til målrettet regulering og forenkling.

Grundlæggende rettigheder

Det er en forudsætning for at yde støtte inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, at Ukraine fortsat opretholder og respekterer effektive demokratiske mekanismer og dets institutioner, herunder et parlamentarisk flerpartisystem og retsstatsprincippet, og sikrer respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal. Opretholdelse og overholdelse af retsstatsprincippet bør omfatte bekæmpelse af korruption.

De ukrainske myndigheders reformvilje og politiske vilje er et positivt tegn, navnlig som det fremgår af Det Europæiske Råds tildeling af kandidatstatus til Ukraine i juni 2022 og Det Europæiske Råds afgørelse i december 2023 om at indlede tiltrædelsesforhandlinger med Ukraine, og af den fortsat vellykkede gennemførelse af de strukturpolitiske betingelser, der er knyttet til de seneste MFA-transaktioner til Ukraine. Den 14. maj 2025 vedtog Ukraine køreplaner for (bl.a.) retsstaten, reformen af den offentlige forvaltning og de demokratiske institutioners funktion. Bilaterale screeningmøder blev afsluttet i september 2025. Siden den russiske aggression har de ukrainske myndigheder udvist en imponerende grad af modstandsdygtighed og er fortsat fast besluttede på at fortsætte disse reformer på en gennemsigtig måde og samtidig arbejde for indførelsen af EU-standarder i overensstemmelse med landets vej til integration i EU.

Derfor anses forudsætningen for støttelånet til Ukraine for at være opfyldt på nuværende tidspunkt. Samtidig vil den fortsatte overholdelse af denne forudsætning blive yderligere sikret gennem specifikke betingelser vedrørende Kommissionens vurdering af fremtidige ukrainske finansieringsstrategier og inden udbetalinger. Der gælder en lignende forudsætning for støtte for gennemførelsen af planen for Ukraine.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Støttelånet til Ukraine vil tage form af et begrænset regreslån til Ukraine på op til 90 mia. EUR, som skal tilbagebetales ved hjælp af erstatninger, som Rusland skal betale. Lånet vil være baseret på EU-låntagning på kapitalmarkederne med støtte fra EU's budgetmargen. EU-budgettet vil også dække de omkostninger til rentebetaling (omkostninger ved finansiering og omkostninger ved udstedelse og forvaltning af likviditet), der er forbundet med låntagningen og de tilhørende administrationsomkostninger. Forordningen om den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 vil blive ændret for at tage højde for disse elementer.

Omkostningerne til rentebetaling vil blive finansieret ved hjælp af et nyt særligt instrument ud over FFR-udgiftslofterne, låneinstrumentet for Ukraine, som der kun kan trækkes på til dette formål. Når der trækkes på låneinstrumentet for Ukraine i forbindelse med budgetproceduren, vil der blive set på budgetmidler, der måtte være tilgængelige via andre særlige instrumenter, gældende sektorregler, eventuelle juridiske eller andre forpligtelser, herunder inden for rammerne af EU-genopretningsinstrumentet, forsvarlig budgettering og sund finansforvaltning.

Dette lån vil blive finansieret inden for rammerne af et forstærket samarbejde, hvilket i overensstemmelse med artikel 332 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde medfører, at de deltagende medlemsstater afholder alle udgifter bortset fra institutionernes administrationsomkostninger.

Der vil blive oprettet en ny budgetpost for klart og tydeligt at fastlægge de gældsrelaterede udgifter, der er forbundet med det forstærkede samarbejde. Metoden til beregning af de deltagende medlemsstaters bidrag er fastlagt i artikel 11 i overdragelsesforordningen (forordning (EU, Euratom nr. 609/2014). Hvis der gøres brug af EU-budgetgarantien, vil beløbene ligeledes blive tilvejebragt ud over FFR-udgiftslofterne, og de finansielle bidrag vil blive ydet af de deltagende medlemsstater beregnet efter samme metode.

Nærmere oplysninger om budgetvirkningerne er fastsat i den finansieringsoversigt, der er knyttet til dette forslag.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Støttelånet til Ukraine vil beløbe sig til højst 90 mia. EUR, der skal stilles til rådighed i overensstemmelse med Ukraines finansieringsbehov i henhold til bestemmelserne i dette forslag.

Med henblik på gennemførelsen af forordningen om støttelånet til Ukraine skal Ukraine navnlig forelægge Europa-Kommissionen en ukrainsk finansieringsstrategi med nærmere oplysninger om Ukraines finansieringsbehov og finansieringskilder i princippet for de kommende 12 måneder. Kommissionen foretager en vurdering af Ukraines finansieringsstrategi, og i tilfælde af en positiv vurdering forelægger den Rådet et forslag til godkendelse af sin vurdering ved hjælp af en gennemførelsesafgørelse. Det vil i Kommissionens forslag blive skitseret, hvor megen bistand der skal gøres tilgængelig for Ukraine for at bistå med gennemførelsen af Ukraines finansieringsstrategi, herunder hvor megen bistand der er tilgængeligt til i) bistand inden for rammerne af Ukrainefaciliteten, ii) makrofinansiel bistand og iii) bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

Ukraine skal for at modtage finansiel og økonomisk bistand i henhold til støttelånet forelægge Kommissionen en behørigt begrundet anmodning om midler, som Ukraine i princippet kan indgive til Kommissionen seks gange om året.

Kommissionen forelægger en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af forordningen om støttelånet til Ukraine i det foregående år, herunder en evaluering af denne gennemførelse. Senest den 30. juni 2029 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en evalueringsrapport, hvori der foretages en vurdering af resultaterne og nytten af det støttelån til Ukraine, der er ydet i henhold til forordningen om et støttelån til Ukraine, og af, i hvilket omfang dette lån har tjent målene med bistanden.

For at styrke dialogen mellem EU-institutionerne, navnlig Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, og for at sikre større gennemsigtighed og ansvarlighed kan Europa-Parlamentets kompetente udvalg indbyde Kommissionen til at drøfte gennemførelsen af denne forordning.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Forordningens kapitel I indeholder de almindelige bestemmelser.

Artikel 1 omhandler forordningens genstand, der er oprettelsen af støttelånet til Ukraine.

I artikel 2 fastsættes de generelle og specifikke mål for støttelånet til Ukraine, som er at yde finansiel og økonomisk bistand til Ukraine på en forudsigelig og kontinuerlig måde ved at støtte Ukraines makrofinansielle stabilitet og forsvarsindustrielle kapaciteter.

Artikel 3 indeholder de definitioner, der gælder i forordningen.

I artikel 4 fastsættes den bistand, der er til rådighed inden for rammerne af støttelånet til Ukraine.

I artikel 5 fastsættes forhåndsbetingelserne for at modtage bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine.

Forordningens kapitel II vedrører gennemførelsen af støttelånet til Ukraine.

I artikel 6 fastsættes det, at Ukraine skal forelægge Kommissionen den ukrainske finansieringsstrategi med nærmere oplysninger om dens indhold med særlig henvisning til Ukraines behov og finansieringsressourcer for de næste 12 måneder.

I artikel 7 fastsættes det, at Kommissionen skal vurdere Ukraines finansieringsstrategi og fastlægge de nødvendige kriterier, der skal overholdes.

Artikel 8 indeholder bestemmelser om Rådets gennemførelsesafgørelse, der gør den finansielle og økonomiske bistand tilgængelig.

Artikel 9 indeholder bestemmelser om et tæt samarbejde mellem Kommissionen, Ukraine, medlemsstaterne, relevante internationale organer og donorer til Ukraine for at sikre en sammenhængende og konsekvent tilgang til at imødekomme Ukraines finansielle og økonomiske bistandsbehov.

Forordningens kapitel III vedrører den makrofinansielle bistand.

Artikel 10 indeholder bestemmelser om makrofinansiel bistand, navnlig for at bidrage til dækningen af Ukraines finansieringsgab som identificeret i en ukrainsk finansieringsstrategi, hvoraf der er foretaget en positiv vurdering.

I artikel 11 fastsættes det, at Kommissionen skal nå til enighed med Ukraine om de politiske betingelser, som støtten skal knyttes til, og som skal beskrives i et aftalememorandum.

Forordningens kapitel IV vedrører bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

Artikel 12 indeholder bestemmelser om bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, navnlig til at foretage presserende og store offentlige investeringer til støtte for den ukrainske forsvarsindustri og dens integration i den europæiske forsvarsindustri.

I artikel 13 fastsættes betingelserne for støtteberettigelse for aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

I henhold til artikel 14 skal Ukraine udarbejde en tidsplan for hver aktivitet, udgift eller foranstaltning vedrørende et forsvarsprodukt eller et andet produkt til forsvarsformål, hvortil det har til hensigt at anmode om bistand.

I artikel 15 fastsættes det, at der skal nedsættes en ekspertgruppe vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

Artikel 16 indeholder bestemmelser om åbning af en særlig konto udelukkende med henblik på forvaltning af den finansielle og økonomiske bistand, som Ukraine modtager til støtte for sine forsvarsindustrielle kapaciteter.

I artikel 17 fastsættes overvågningskravene for den bistand, der ydes til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

I artikel 18 fastsættes betingelserne for ændring af en gældende rammeaftale eller kontrakt om forsvarsprodukter.

Artikel 19 giver medlemsstaterne mulighed for udelukkende med henblik på forordningen at anmode en økonomisk aktør på deres område om at prioritere en bestemt ordre på forsvarsprodukter.

Forordningens kapitel V vedrører finansieringen og gennemførelsen af støttelånet til Ukraine.

I artikel 20 fastsættes det, at de nærmere finansielle betingelser for støttelånet til Ukraine skal fastsættes i aftalen om støttelånet til Ukraine, og der fastsættes visse obligatoriske krav.

I artikel 21 fastsættes det, at Ukraine for at modtage finansiel og økonomisk bistand skal indgive en behørigt begrundet anmodning om midler til Kommissionen.

Artikel 22 indeholder bestemmelser om et tilskud til låneomkostninger til støttelånet til Ukraine

I artikel 23 fastsættes de krav, der skal ligge til grund for Kommissionens afgørelse om frigivelse af en rate inden for rammerne af støttelånet til Ukraine.

Ved artikel 24 tillægges Kommissionen beføjelse til på Unionens vegne at låne de nødvendige midler til finansiering af støttelånet til Ukraine.

I artikel 25 fastsættes reglerne om klassificerede informationer og følsomme oplysninger

Kapitel VI vedrører afsluttende bestemmelser.

Ved artikel 26 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter på visse betingelser.

Artikel 27 indeholder bestemmelser om forvaltningen gennem udvalgsprocedurer.

Artikel 28 indeholder bestemmelser om en dialog om støttelånet til Ukraine, som har til formål at forbedre kommunikationen mellem EU-institutionerne, navnlig Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.

Artikel 29 indeholder bestemmelser om underretning af Europa-Parlamentet og Rådet

Artikel 30 indeholder bestemmelser om ikrafttrædelsen.

2026/0008 (COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelsen af støttelånet til Ukraine for 2026 og 2027

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), særlig artikel 212,

under henvisning til Rådets afgørelse [XX] af [date] om bemyndigelse til et forstærket samarbejde om et lån til Ukraine, særlig artikel 1,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den 24. februar 2022 bebudede præsidenten for Den Russiske Føderation en militær operation i Ukraine, og Ruslands væbnede styrker indledte en uprovokeret og uberettiget militær aggression mod Ukraine. Denne illegale angrebskrig er en åbenbar krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed såvel som en overtrædelse af forbuddet mod magtanvendelse, jf. artikel 2, stk. 4, i De Forenede Nationers (FN's) pagt, som er en ufravigelig folkeretlig regel, og de øvrige principper i FN-pagten.

(2)Siden Rusland indledte sin uprovokerede og uberettigede angrebskrig mod Ukraine, har Unionen og dens medlemsstater og europæiske finansielle institutioner mobiliseret hidtil uset støtte til Ukraines økonomiske, sociale, finansielle og forsvarsmæssige modstandsdygtighed. Denne støtte kombinerer støtte fra Unionens budget, herunder ekstraordinær makrofinansiel bistand, og støtte fra Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, som er helt eller delvist garanteret af Unionens budget, samt yderligere finansiel støtte fra medlemsstaterne.

(3)Ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/313 9 , Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/1201 10 , Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/1628 11 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2463 12 blev der i alt stillet 25,2 mia. EUR i form af makrofinansiel bistand til rådighed for Ukraine i hele 2022 og 2023. Denne støtte udgjorde et vigtigt bidrag til Ukraines makroøkonomiske og finansielle modstandsdygtighed på et kritisk tidspunkt.

(4)Den 29. februar 2024 blev der ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/792 13 oprettet en Ukrainefacilitet, som er et ekstraordinært instrument af mellemlang varighed, der samler den bilaterale støtte, som ydes af Unionen til Ukraine, og sikrer koordinering og effektivitet ("Ukrainefaciliteten"). Ukrainefaciliteten vil i perioden 2024-2027 bidrage til at afhjælpe Ukraines finansieringsbehov og dække landets genopretnings-, genopbygnings- og moderniseringsbehov og samtidig støtte Ukraines reformbestræbelser som led i landets vej mod tiltrædelse af Unionen.

(5)Den 24. oktober 2024 blev der ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2773 14 oprettet en samarbejdsmekanisme vedrørende lån til Ukraine og ydet ekstraordinær makrofinansiel bistand til Ukraine Denne bistand var Unionens bidrag som led i G7-initiativet "lån til Ukraine baseret på fremskyndede ekstraordinære indtægter", som kollektivt bidrog til at afhjælpe Ukraines finansieringsunderskud for 2025.

(6)Ruslands angrebskrig mod Ukraine har forårsaget enorme skader i Ukraine, og de anslåede genopbygningsomkostninger beløb sig pr. 31. december 2024 til 506 mia. EUR. Samtidig har Ukraine mistet adgangen til de internationale finansielle markeder og oplevet et betydeligt fald i de offentlige indtægter, mens de offentlige udgifter er steget betragteligt. På den baggrund kan der forudses betydelige finansieringsbehov i de kommende år.

(7)Den 9. september 2025 indgav Ukraine en officiel anmodning til Den Internationale Valutafond (IMF) om et nyt program til dækning af yderligere finansieringsbehov fra 2026-2029. Programmet skal følge efter den vellykkede gennemførelse af det aktuelle IMF-program, hvor Ukraine har afsluttet otte revisioner, men der tages hensyn til, at Ruslands angrebskrig er fortsat. IMF's mulighed for at gå videre med dette program er betinget af, at den får tilstrækkelige finansieringsgarantier fra andre partnere, bl.a. Den Europæiske Union.

(8)På trods af de igangværende internationale bestræbelser på gennem mægling af nå frem til en fredelig løsning på konflikten, har det forhold, at Ruslands angrebskrig trækker ud, forårsaget betydelig skade på Ukraines kritiske forsvarsinfrastruktur, civile infrastruktur og energiinfrastruktur, hvilket betyder, at der er brug for at tilvejebringe betydelige ekstra ressourcer for at dække landets umiddelbare finansieringsbehov.

(9)Ruslands angrebskrig mod Ukraine udgør en strategisk geopolitisk trussel mod Unionen som helhed og kræver, at medlemsstaterne står stærkt og forenet. Det er derfor afgørende, at EU-støtte ydes hurtigt og kan tilpasses fleksibelt med henblik på øjeblikkelig nødhjælp og rehabilitering på kort sigt på vejen mod en fremtidig genopbygning.

(10)I overensstemmelse med artiklerne om staters ansvar for folkeretsstridige handlinger og folkeretlig sædvaneret har Rusland – som den ansvarlige stat – en forpligtelse til at yde fuld erstatning for den skade, dens angrebskrig har forårsaget.

(11)Ved afgørelse (FUSP) 2022/335 af 28. februar 2022 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine 15 , og Rådets forordning (EU) 2022/334 af 28. februar 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 16 forbydes transaktioner, der er forbundet med forvaltningen af Ruslands centralbanks reserver og aktiver, herunder transaktioner med juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra Ruslands centralbank. Det Europæiske Råd anførte i sine konklusioner af 27. juni 2024, 17. oktober 2024 og 19. december 2024, at med forbehold af EU-retten bør Ruslands aktiver forblive immobiliserede, indtil Rusland indstiller sin angrebskrig mod Ukraine og kompenserer det for de skader, som dets krig har forårsaget.

(12)Derudover forbydes det i henhold til Rådets forordning (EU) 2025/2600 17 midlertidigt at overføre aktiver eller reserver, der tilhører Ruslands centralbank, indtil Rusland indstiller sin angrebskrig mod Ukraine, indtil Rusland yder erstatning til Ukraine i det omfang, det er nødvendigt for at muliggøre genopbygning uden økonomiske og finansielle konsekvenser for Unionen, og indtil Ruslands handlinger i forbindelse med dets angrebskrig mod Ukraine objektivt set er ophørt med at udgøre en alvorlig risiko for alvorlige vanskeligheder for Unionens og dens medlemsstaters økonomi.

(13)Den 18. december 2025 nåede Det Europæiske Råd til enighed om at yde et lån til Ukraine på 90 mia. EUR for årene 2026 og 2027 på grundlag af EU-låntagning på kapitalmarkederne med støtte fra EU-budgetmargenen. Det Europæiske Råd blev også enigt om, at med et forstærket samarbejde i overensstemmelse med artikel 20 i traktaten om Den Europæiske Union vil enhver mobilisering af midler fra Unionens budget som garanti for dette lån ikke have nogen indvirkning på Den Tjekkiske Republiks, Ungarns og Slovakiets finansielle forpligtelser. Samme dato blev 25 medlemsstater enige om, at Ukraine først skal tilbagebetale dette lån, når der er modtaget erstatning. Indtil da forbliver den russiske centralbanks aktiver immobiliserede, og Unionen forbeholder sig ret til at gøre brug heraf til at tilbagebetale lånet, i fuld overensstemmelse med EU-retten og folkeretten. Disse medlemsstater understregede vigtigheden af følgende elementer vedrørende lånet: a) styrkelse af den europæiske og den ukrainske forsvarsindustri b) fortsat opretholdelse ved Ukraine af retsstatsprincippet, herunder bekæmpelse af korruption og c) den særlige karakter af visse medlemsstaters sikkerheds- og forsvarspolitik og alle medlemsstaternes sikkerheds- og forsvarsinteresser.

(14)Den [DATE] vedtog Rådet afgørelse [XX] om bemyndigelse til et forstærket samarbejde mellem Belgien, Bulgarien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Kroatien, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Finland og Sverige om oprettelsen af et lån til Ukraine.

(15)I betragtning af Ukraines finansieringsposition og af, hvor vigtigt det er, at Ukraine har ressourcerne til at imødegå Ruslands aggression og om muligt til at genopbygge, bør Unionen yde yderligere støtte for at imødekomme Ukraines presserende finansieringsbehov og lette gennemførelsen af IMF-programmet. Der bør derfor oprettes et instrument for EU-støtte til Ukraine for 2026 og 2027 i form af et lån, som skal betales tilbage ved hjælp af den erstatning, som Rusland skylder ("støttelånet til Ukraine").

(16)Støttelånet til Ukraine bør sikre finansiel bistand til Ukraine på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet, fleksibel og rettidig måde med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække sine finansierings- og forsvarsbehov, navnlig dem, der følger af Ruslands angrebskrig. Støttelånet til Ukraine bør navnlig støtte den makrofinansielle stabilitet i Ukraine og lette dets eksterne finansiering og støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter gennem økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde og dermed bidrage til at give Ukraine et kvalitativt militært forspring.

(17)Støttelånet til Ukraine bør med forbehold af visse betingelser sikre støtte til Ukraine i form af et lån på op til 90 000 000 000 EUR. I lyset af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør støttelånet til Ukraine stilles til rådighed af Kommissionen i rater, som kan udbetales i en eller flere trancher.

(18)Den støtte, der ydes til Ukraine inden for rammerne af støttelånet til Ukraine bør være betinget af, at Ukraine fortsat opretholder og respekterer effektive demokratiske mekanismer, herunder et parlamentarisk flerpartisystem og retsstatsprincippet, samt sikrer respekt for menneskerettighederne, herunder rettighederne for personer, der tilhører mindretal. Opretholdelse og overholdelse af retsstatsprincippet bør omfatte bekæmpelse af korruption.

(19)Den finansielle og økonomiske bistand, der er tilgængelig inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, bør gøres tilgængelig for Ukraine i overensstemmelse med landets finansieringsbehov. Ukraine bør til det formål forelægge en ukrainsk finansieringsstrategi om sine finansieringsbehov og finansieringskilder. Ukraines finansieringsstrategi bør indeholde de vigtigste oplysninger om Ukraines budgetmæssige, finansielle og økonomiske situation samt om den støtte, som Ukraine modtager fra det internationale samfund.

(20)Kommissionen bør vurdere Ukraines finansieringsstrategi uden unødigt ophold og bør handle i tæt samarbejde med Ukraine. I betragtning af det betydelige omfang af Ukraines behov for både budgetbistand og bistand til forsvarsindustrielle kapaciteter samt de begrænsninger, som nogle eksterne partnere har med hensyn til at yde deres støtte, bør der fastsættes en vejledende fordeling af støttelånet til Ukraine mellem de to finansieringsbehov. Selv om det skal sikres, at Ukraines finansieringsbehov som beregnet af IMF for 2026 fuldt ud afhjælpes, bør fordelingen være vejledende for at kunne afspejle ændrede omstændigheder, der kan have indflydelse på Ukraines finansieringsbehov, og sikre, at disse behov fortsat imødekommes på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet, fleksibel og rettidig måde. Kommissionen bør ved sin vurdering af Ukraines finansieringsstrategi se på, om der er overensstemmelse mellem det forventede eksterne finansieringsunderskud og den vejledende fordeling.

(21)I betragtning af den betydning, de finansielle virkninger af de indførte foranstaltninger har, bør Rådet tillægges gennemførelsesbeføjelser, og det bør handle på grundlag af et forslag fra Kommissionen. Rådet bør godkende vurderingen af Ukraines finansieringsstrategi ved en gennemførelsesafgørelse, som det bør bestræbe sig på at vedtage uden unødigt ophold efter vedtagelsen af forslaget. Det skal i den pågældende gennemførelsesafgørelse fastsættes, hvor megen bistand der skal gøres tilgængelig for Ukraine til at bistå med gennemførelsen af den ukrainske finansieringsstrategi, herunder beløbet til budgetbistand og beløbet til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

(22)Finansiel og økonomisk bistand i form af budgetbistand bør gøres tilgængelig med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække dets finansieringsbehov. Den finansielle og økonomiske bistand, der ydes inden for rammerne af denne forordning, udgør et vigtigt bidrag til Ukraines økonomiske genopretning efter krigen, dets vækst på længere sigt og generelle velstand, hvilket spiller en vigtig rolle i en fremtidig fredsaftale. For at sikre fleksibilitet med hensyn til at imødekomme disse behov bør der anvendes forskellige metoder til at yde støtte, og støtten bør kunne ydes i form af makrofinansiel bistand og ved et lån, der skal gennemføres i overensstemmelse med kapitel III i Ukrainefaciliteten.

(23)Det fremgår af kapitel III i Ukrainefaciliteten, at der kan ydes finansiering til Ukraine, når betingelserne i planen for Ukraine, som beskriver reform- og investeringsdagsorden, er opfyldt på tilfredsstillende vis. Det bør fastsættes, at der ved hjælp af Ukrainefaciliteten kan gøres brug af beløb fra støttelånet til Ukraine som et middel på mellemlang sigt, der har til formål at støtte Ukraines genopretning og genopbygning, gradvise integration i det indre marked samt bl.a. vedtagelsen og gennemførelsen af de politiske, institutionelle, retlige, administrative, sociale og økonomiske reformer, der er nødvendige for en tilpasning til Unionens værdier og en gradvis tilpasning til Unionens regler, standarder, politikker og praksis ("gældende EU-ret") med henblik på et fremtidigt EU-medlemskab, og derved bidrage til gensidig stabilitet, sikkerhed, fred, velstand og bæredygtighed. Planen for Ukraine bør ajourføres for at afspejle denne supplerende budgetbistand, herunder foranstaltninger til at styrke retsstatsprincippet og bekæmpelsen af korruption.

(24)Makrofinansiel bistand bør knyttes til politiske betingelser, der skal fastsættes i aftalememorandummet. Aftalememorandummet bør omfatte solide og ambitiøse reformforpligtelser for Ukraine, bl.a. til at styrke tilvejebringelsen af indtægter til støtte for Ukraines finansieringsbehov og løse de grundlæggende årsager til korruption i de offentlige finanser, bl.a. ved at forbedre de offentlige udgifters bæredygtighed og kvalitet og sikre større effektivitet, gennemsigtighed og ansvarlighed i systemerne til forvaltning af de offentlige finanser. Sådan makrofinansiel bistand kan anvendes af Ukraine til at hjælpe med finansieringen af kompensation som en form for erstatning til de personer, der har lidt skade som følge af Ruslands ulovlige handlinger, bl.a. gennem den Kravskommission for Ukraine, der blev oprettet i Europarådets regi. Rådets gennemførelsesafgørelse om godkendelse af vurderingen af Ukraines finansieringsstrategi bør fastsætte det maksimale antal og den vejledende værdi af raterne af makrofinansiel bistand. I lyset af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og for at lette de ukrainske myndigheders likviditetsstyring og sikre forudsigelighed bør der i princippet højst være fire rater makrofinansiel bistand.

(25)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning og af effektivitetshensyn bør Kommissionen tillægges beføjelse til at forhandle betingelserne for makrofinansiel bistand med de ukrainske myndigheder under tilsyn af det udvalg, der er sammensat af repræsentanter for de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 18 . I betragtning af bistandens potentielt store betydning bør undersøgelsesproceduren som fastsat i forordning (EU) nr. 182/2011 finde anvendelse. På grund af størrelsen af støttelånet til Ukraine bør undersøgelsesproceduren finde anvendelse på vedtagelsen af aftalememorandummet og på enhver reduktion eller annullering af erstatningslånet.

(26)Der bør med støttelånet til Ukraine ydes finansiel og økonomisk bistand til Ukraine som et land i krig, hvis finansielle stabilitet er uløseligt forbundet med og afhænger af dets evne til at forsvare sig mod aggressionen. Dette berettiger, at et bestemt beløb af den finansielle og økonomiske bistand til Ukraine anvendes til at øge Ukraines kapacitet til at opfylde budgetmæssige behov i forbindelse med landets kapacitet til at styrke sine forsvarsmæssige og militære kapabiliteter og dermed bidrage til at give Ukraine et kvalitativt militært forspring. Denne finansielle og økonomiske bistand bør sigte på at sætte Ukraine i stand til at foretage presserende og større offentlige investeringer til gavn for den ukrainske forsvarsindustri og dens integration i den europæiske forsvarsindustri som reaktion på og efter den nuværende krisesituation. Denne bistand bør navnlig bidrage til genopbygning, genopretning og modernisering af den ukrainske forsvarsteknologiske og -industrielle base med henblik på at øge landets forsvarsindustrielle beredskab under hensyntagen til dets gradvise fremtidige integration i den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base og gennem støtte til en rettidig adgang til forsvarsprodukter og andre produkter til forsvarsformål gennem et samarbejde mellem Unionen og Ukraine.

(27)Finansiel og økonomisk bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter bør stilles til rådighed til aktiviteter, udgifter og foranstaltninger vedrørende forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål, der opfylder visse kriterier for støtteberettigelse. For hurtigst muligt at styrke Ukraines forsvarsindustrielle base på en effektiv og uafhængig måde bør disse kriterier opstilles på en sådan måde, at aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter styres i retning af genopbygningen, genopretningen og moderniseringen af Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base under hensyntagen til landets gradvise fremtidige integration i den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base. I den forbindelse bør der, når det undersøges, om producenter kontrolleres af tredjelande eller tredjelandsenheder, ved kontrol forstås muligheden for at udøve afgørende direkte eller indirekte indflydelse på en retlig enhed gennem en eller flere mellemliggende retlige enheder.

(28)For at give Ukraine mulighed for at anvende den finansielle og økonomiske bistand på den ifølge omstændighederne mest hensigtsmæssige måde bør landet kunne anvende midlerne til at støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter ved hjælp af forskellige gennemførelsesmetoder, der afspejler de forskellige behov. Midlerne kan også bidrage til støtteinstrumentet for Ukraine i henhold til forordning (EU) [EDIP-forordningen], investeringsrammen for Ukraine, der blev oprettet ved Ukrainefaciliteten, for varer med dobbelt anvendelse, eller andre EU-programmer. Endelig bør midlerne give Ukraine mulighed for at deltage i en massiv intervention i efterspørgslen efter forsvarsprodukter med henblik på at skabe de rette betingelser for at tilskynde til massive investeringer i forøgelsen af produktionskapaciteten og udviklingen af nye produkter. Ukraine bør med henblik herpå have mulighed for at anvende midlerne til at foretage massive indkøb af forsvarsprodukter fra Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base og den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base gennem indkøb inden for rammerne af SAFE-instrumentet, der blev oprettet ved Rådets forordning (EU) 2025/1106 19 , eller andre ordninger, såfremt dettes godkendes.

(29)For visse forsvarsprodukter, hvis underliggende teknologier ikke er alment tilgængelige i Unionen, og som kan være vanskelige at erstatte i stor skala, såsom systemer til luft- og missilforsvar og strategiske katalysatorer, bør der stilles yderligere betingelser for at sikre frihed for Ukraines væbnede styrker i forbindelse med disse produkter uden begrænsninger, der pålægges af tredjelande. For sådanne forsvarsprodukter bør producenten derfor uden restriktioner, der pålægges af tredjelande eller enheder i tredjelande, have mulighed for at træffe afgørelse om definitionen, tilpasningen eller udviklingen af de indkøbte produkters design, herunder retlig beføjelse til at erstatte eller fjerne de komponenter, der er underlagt restriktioner fra tredjelande eller enheder i tredjelande.

(30)For at sikre en gnidningsløs gennemførelse af denne forordning sammen med SAFE-instrumentet, bør der gælde lignende støtteberettigelsesbetingelser. Der ydes via SAFE-instrumentet støtte til indkøb af forsvarsprodukter som fastlagt i SAFE-forordningen. Listen over produkter, der indgår i kategori 1 og 2 er fastlagt af Rådet, og den har vist sig at være tilstrækkelig omfattende til at muliggøre støtte til indkøb af de produkter, som medlemsstaterne har brug for, herunder luftplatforme. I betragtning af at situationen på slagmarken konstant ændrer sig, er det afgørende at undgå, at en liste over produkter, som der kan ydes støtte til, begrænser Ukraines mulighed for at få den hjælp, det har brug for. I betragtning af at Ukraine er et land i krig, hvis kapacitet til at forsvare sit territorium kan afhænge af, at et givent produkt er tilgængeligt med meget kort frist, bør Ukraine kunne indkøbe produkter, der ikke opfylder disse støtteberettigelsesbetingelser, hvis der er et hastende behov for et produkt, og hvis det ikke er muligt at indkøbe et alternativt produkt. Ukraine bør med henblik herpå give Kommissionen de oplysninger, det med rimelighed har til sin rådighed for at påvise, at en undtagelse er nødvendig, og der bør ikke, så længe krigen står på, og Ukraines behov som sådan er hastende, stilles krav om omfattende markedsundersøgelser. For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning og af effektivitetshensyn bør Kommissionen tillægges beføjelse til at behandle sådanne anmodninger om undtagelser under tilsyn af det udvalg, der er sammensat af repræsentanter for de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011. I betragtning af bistandens potentielt store betydning bør undersøgelsesproceduren som fastsat i forordning (EU) nr. 182/2011 finde anvendelse. Grundet den usædvanlige situation, som Ruslands angrebskrig har forårsaget, og nødvendigheden af at forsvarsprodukter er tilgængelige rettidigt, bør der kunne henvises til behørigt begrundede tilfælde som anført i artikel 3, stk. 3, i forordning (EU) nr. 182/2011, således at det er muligt at få en udtalelse fra udvalget inden for en frist, som formanden kan fastsætte, under hensyntagen til hvor meget sagen haster. Om nødvendigt bør den skriftlige procedure, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 3, stk. 5, anvendes.

(31)For at sikre en gnidningsløs gennemførelse af forordningen sammenholdt med SAFE-instrumentet yderligere bør der være mulighed for at udvide støtteberettigelseskriterierne til producenter i tredjelande, der er indgået en aftale med Unionen i overensstemmelse med artikel 17 i Rådets forordning (EU) 2025/1106.

(32)Denne forordning berører ikke gældende folkeret, der forbyder anvendelse, udvikling eller produktion af visse forsvarsprodukter og -teknologier.

(33)Gennemførelsen af bistanden til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter bør ske i overensstemmelse med principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning og sikre beskyttelse af Unionens finansielle interesser, jf. artikel 223, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 20 . De nærmere krav i så henseende kan indgå i en ordning, der skal undertegnes mellem Kommissionen og Ukraine. Med henblik på forvaltningen af den finansielle og økonomiske bistand, der modtages til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, bør Ukraine åbne én enkelt konto til forvaltning af bistanden, og Kommissionen bør kunne overvåge denne konto.

(34)Med henblik på at støtte gennemførelsen af bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter bør Kommissionen nedsætte ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter. Denne ekspertgruppe bør rådgive Kommissionen i spørgsmål vedrørende bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

(35)Kommissionen bør overvåge gennemførelsen af bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, navnlig leveringen af produkter. Der bør med henblik herpå indføres forskellige overvågningsordninger for at afspejle de forskellige gennemførelsesmetoder.

(36)Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF 21 vedrører bl.a. indførelsen af en passende lovgivningsmæssig ramme for samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter med henblik på at opfylde medlemsstaternes sikkerhedskrav og de forpligtelser, der følger af TEUF. For at opfylde dette mål fastsættes der i direktiv 2009/81/EF, navnlig med henblik på at håndtere krisesituationer, særlige bestemmelser, der gælder i nødsituationer som følge af en krise, f.eks. afkortede frister for modtagelse af tilbud og muligheden for at anvende udbud med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse. I visse hastende tilfælde kan disse regler imidlertid være utilstrækkelige, især hvis det akutte behov som følge af krisen kun kan afhjælpes ved at få Ukraine og mindst én medlemsstat til at deltage i et fælles indkøb. I sådanne tilfælde er den eneste løsning, der garanterer disse landes sikkerhedsinteresser, ofte at åbne en deltagende medlemsstats gældende rammeaftale eller kontrakt for ordregivende myndigheder i Ukraine, som ikke oprindeligt var part i den, selv om denne mulighed ikke fandtes i den oprindelige rammeaftale eller kontrakt. Da disse muligheder ikke er indeholdt i direktiv 2009/81/EF på tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden, giver sidstnævnte mulighed for at supplere eller afvige fra bestemmelserne i nævnte direktiv i den aktuelle krisesituation som følge af Ruslands angrebskrig, forudsat at der indhentes tilladelse fra den virksomhed, der indgik rammeaftalen. For så vidt angår yderligere mængder til Ukraine bør de ukrainske ordregivende myndigheder være omfattet af de samme betingelser som den oprindelige ordregivende myndighed, der indgik den oprindelige rammeaftale. Der bør desuden træffes passende gennemsigtighedsforanstaltninger for at sikre, at alle potentielt interesserede parter underrettes.

(37)Ifølge Rådets forordning (EU) 2025/1106 kan der ydes finansiel støtte til medlemsstater, så de kan foretage hastende og store offentlige investeringer til støtte for den europæiske forsvarsindustri som reaktion på den krisesituation, der er opstået som følge af den kraftige forværring af Unionens sikkerhedssituation. Ved nævnte forordning begyndte Unionen at støtte medlemsstaterne, så de hurtigt kan afgive ordrer og dermed tilskynde forsvarsindustrisektoren til inden for en meget kort tidsramme at investere i en styrkelse af produktionskapaciteterne med henblik på at kunne opfylde medlemsstaternes behov senest i 2030. Ved nærværende forordning støttes desuden afgivelsen af ukrainske ordrer til den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base med henblik på at støtte samarbejdet mellem den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base og den ukrainske forsvarsteknologiske og -industrielle base. En så usædvanlig stor efterspørgsel efter en bred vifte af forsvarsprodukter indebærer en overhængende risiko for en alvorlig negativ indvirkning på det indre markeds funktion. For at imødegå denne risiko og i lyset af nærværende forordnings mål samt under hensyntagen til Ukraines særlige situation kan de prioriteringsmekanismer på EU-plan, der har til formål at sikre tilgængeligheden af de pågældende forsvarsprodukter, vise sig at være uundværlige for at sikre et velfungerende indre marked for forsvarsprodukter og dets forsyningskæder. Kommissionen bør i denne forbindelse efter anmodning fra en deltagende medlemsstat kunne anvende prioriterede anmodninger til at lette forsyningen af forsvarsprodukter med henblik på at opfylde målene i denne forordning.

(38)Prioriterede anmodninger bør bestå af anmodninger på en deltagende medlemsstats initiativ fra Kommissionen til relevante økonomiske aktører, der er hjemmehørende i Unionen, om at acceptere eller prioritere ordrer på kriserelevante produkter. Disse prioriterede anmodninger bør kun anvendes, når det er nødvendigt og forholdsmæssigt for at sikre, at de forsvarsmæssige forsyningskæder kan fungere normalt, og bør have til formål at støtte Ukraine, når landet står over for alvorlige vanskeligheder enten med at afgive en ordre eller med at opfylde en kontrakt om levering af forsvarsprodukter. Økonomiske aktører bør have mulighed for at afvise at blive genstand for en prioriteret anmodning. Prioriterede anmodninger bør baseres på objektive, faktuelle, målbare og underbyggede data. De bør tage hensyn til de berørte virksomheders legitime interesser og til de omkostninger og den indsats, der kræves ved en eventuel ændring af produktionssekvensen. Når forpligtelsen til at opfylde den prioriterede anmodning accepteres, bør den have forrang for leveringsforpligtelser i henhold til privat eller offentlig ret. I betragtning af hvor vigtigt det er at sikre forsyningen af forsvarsprodukter, som er nødvendige for, at det indre marked og dets forsyningskæder kan fungere korrekt, bør overholdelse af forpligtelsen til at efterkomme en prioriteret anmodning ikke medføre ansvar over for tredjeparter for skader, der kan opstå som følge af manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser, der er omfattet af en medlemsstats ret, i det omfang misligholdelsen af kontraktlige forpligtelser var nødvendig for at overholde den krævede prioritering. Hvis den økonomiske aktør udtrykkeligt har accepteret en prioriteret anmodning, og Kommissionen har vedtaget en gennemførelsesretsakt efter en sådan accept, bør den økonomiske aktør opfylde alle betingelserne i den pågældende gennemførelsesretsakt. Den økonomiske aktørs manglende overholdelse af de betingelser, der er fastsat i gennemførelsesretsakten, bør medføre, at fordelen ved et afkald på ansvar i kontraktforhold fortabes. Hvis den manglende overholdelse er forsætlig eller skyldes grov uagtsomhed, bør Kommissionen kunne pålægge den økonomiske aktør en bøde under overholdelse af proportionalitetsprincippet.

(39)Da der bør stilles specifikke beløb til rådighed til budgetbistand og bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, bør der sikres sammenhæng og komplementaritet i deres respektive gennemførelse.

(40)Denne forordning bør finde anvendelse, uden at det berører den særlige karakter af visse medlemsstaters sikkerheds- og forsvarspolitik.

(41)Denne forordning finder ikke anvendelse på medlemsstater, som ikke deltager i det forstærkede samarbejde. Der gøres i den forbindelse opmærksom på, at det forhold, at visse medlemsstater ikke deltager i dette forstærkede samarbejde, ikke fritager dem for forpligtelsen til at sikre den fulde håndhævelse af artikel 325 i TEUF og gældende EU-ret, som har til formål at sikre beskyttelsen af Unionens finansielle interesser, herunder Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 22 , Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 883/2013 23 , Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 24 , reglerne i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 og, hvis det er relevant, Rådets forordning (EU) 2017/1939 25 . De pågældende medlemsstater og de økonomiske enheder under deres jurisdiktion bør derfor i udøvelsen af deres kompetencer samarbejde fuldt ud med Revisionsretten, OLAF, Kommissionen og, hvis det er relevant, EPPO.

(42)Den aftale om støttelån til Ukraine, der skal indgås mellem Kommissionen og de ukrainske myndigheder, bør indeholde bestemmelser, der er afstemt efter de rettigheder, det ansvar og de forpligtelser, som er fastsat i rammeaftalen under Ukrainefaciliteten, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EU) 2024/792, og som blev undertegnet mellem Unionen og Ukraine og trådte i kraft den 20. juni 2024. Dette vil sikre, at Unionens finansielle interesser i forbindelse med støttelånet til Ukraine beskyttes effektivt, idet der vil være passende foranstaltninger til at forebygge og bekæmpe svig, korruption og andre uregelmæssigheder i forbindelse med bistanden. I overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) 2024/2509 vil det også give de nødvendige rettigheder og den nødvendige adgang til Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), Den Europæiske Revisionsret og, hvis det er relevant, Den Europæiske Anklagemyndighed, herunder fra tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler i og efter rådighedsperioden for støttelånet til Ukraine. Ukraine bør også indberette uregelmæssigheder til Kommissionen i forbindelse med anvendelsen af midlerne i overensstemmelse med procedurerne i rammeaftalen inden for rammerne af Ukrainefaciliteten.

(43)I betragtning af den vanskelige situation i Ukraine som følge af Ruslands angrebskrig og for at støtte Ukraine på dets kurs hen imod stabilitet på langt sigt bør Unionen yde støttelånet til Ukraine som et lån med begrænset regresret, der forfalder og skal betales, når Ukraine fra Rusland modtager likvide midler eller ikkemonetære aktiver til krigsskadeserstatning, godtgørelse eller finansiel afregning fra Rusland, bortset fra territorium.

(44)Frigivelsen af midler inden for rammerne af støttelånet til Ukraine bør være betinget af Kommissionens positive vurdering af en anmodning om midler indgivet af Ukraine. Vurderingen af betingelserne for den makrofinansielle bistand bør ikke berøre vurderingen af opfyldelsen af de betingelser, der gælder i henhold til andre EU-programmer og -instrumenter. Med henblik på bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter bør frigivelsen af midler knyttes til kontrakter eller aftaler om aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i forbindelse med forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål.

(45)Ved denne forordning bør der fastsættes passende bestemmelser for finansieringen af støttelånet til Ukraine.

(46)Med hensyn til Ukraines finansieringsbehov bør den finansielle støtte tilrettelægges inden for rammerne af den diversificerede finansieringsstrategi, der er fastsat i artikel 224 i forordning (EU, Euratom) 2024/2509.

(47)I overensstemmelse med den solide støtte fra 25 stats- og regeringschefer i tilknytning til Det Europæiske Råds møde den 18. december 2025 bør støttelånet til Ukraine tilbagebetales af Ukraine, når der er modtaget erstatning fra Rusland, og Unionen forbeholder sig ret til at gøre brug af de russiske aktiver, der er immobiliseret i Unionen, til at tilbagebetale lånet i fuld overensstemmelse med EU-retten og folkeretten.

(48)Uanset artikel 31, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 26 bør den finansielle forpligtelse som følge af lån i henhold til nærværende forordning ikke støttes af garantien for foranstaltninger udadtil, der er oprettet ved nævnte forordning. Støtte i form af lån, der ydes inden for rammerne af nærværende forordning, bør udgøre finansiel bistand i henhold til artikel 223, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509. I betragtning af de finansielle risici og tilstedeværelsen af garantier bør der ikke foretages hensættelser til støtte i form af lån i henhold til nærværende forordning, som skal garanteres ud over lofterne, og uanset artikel 214, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 bør der ikke fastsættes nogen tilførselssats.

(49)I betragtning af situationen i Ukraine som følge af Ruslands angrebskrig og for at støtte landet på dets kurs hen imod stabilitet på lang sigt bør der afviges fra artikel 223, stk. 4, litra e), i forordning (EU, Euratom) 2024/2509, og Unionen bør have mulighed for at yde et tilskud til låneomkostninger for at dække de omkostninger, der ellers skulle have været afholdt af Ukraine. Disse omkostninger omfatter omkostninger til rentebetalinger (finansieringsomkostninger og omkostninger til likviditetsstyring) og de dermed forbundne administrationsomkostninger. Det tilskud til låneomkostninger, der skal ydes, anses for at være hensigtsmæssig til at sikre, at den støtte, der ydes inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, er effektiv, jf. artikel 223, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509, navnlig til at forhindre, at der lægges yderligere pres på Ukraines offentlige finanser.

(50)I overensstemmelse med artikel 332 i TEUF skal udgifter, som gennemførelsen af et forstærket samarbejde medfører, bortset fra institutionernes administrationsomkostninger, afholdes af de deltagende medlemsstater. Medlemsstater, der ikke deltager i det forstærkede samarbejde, er derfor berettigede til en justering i overensstemmelse med artikel 11 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 27 for så vidt angår eventuelle operationelle udgifter, der afholdes over EU-budgettet, navnlig omkostninger til rentebetaling og træk på garantien. Institutionernes administrationsomkostninger i forbindelse med gennemførelsen af et forstærket samarbejde skal afholdes over EU-budgettet uden nogen justering for de medlemsstater, der ikke deltager i det forstærkede samarbejde.

(51)Unionens støtte til Ukraine i henhold til denne forordning bør forvaltes af Kommissionen.

(52)Bistanden til Ukraine inden for rammerne af støttelånet til Ukraine bør supplere den EU-støtte, der ydes inden for rammerne af Ukrainefaciliteten. Kommissionen bør så vidt muligt søge at minimere Ukraines administrative byrde og rapporteringsbyrde.

(53)Kommissionen bør tage behørigt hensyn til Rådets afgørelse 2010/427/EU 28 og EU-Udenrigstjenestens rolle i overensstemmelse med deres kompetencer.

(54)Europa-Parlamentets kompetente udvalg kan opfordre Kommissionen til i en dialog om støttelånet til Ukraine at drøfte spørgsmål, der vedrører gennemførelsen af forordningen. Kommissionen bør tage hensyn til elementer, der opstår som følge af de synspunkter, der kommer til udtryk gennem dialogen om støttelånet til Ukraine, herunder Europa-Parlamentets beslutninger, hvis sådanne fremlægges.

(55)For at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet er i stand til at følge gennemførelsen af denne forordning, bør Kommissionen regelmæssigt holde dem underrettet om udviklingen vedrørende EU-bistand til Ukraine i henhold til denne forordning og forsyne dem med den relevante dokumentation.

(56)For at sikre, at de ordninger, der indføres ved denne forordning, forbliver effektive, bør Kommissionen regelmæssigt gennemgå deres egnethed og aflægge rapport herom til Europa-Parlamentet og Rådet for derved at sikre gennemsigtighed og ansvarlighed.

(57)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.

(58)Målet for denne forordning, nemlig at yde finansiel og økonomisk bistand til Ukraine i 2026 og 2027 på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet og rettidig måde med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække sine finansieringsbehov som følge af Ruslands angrebskrig, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

(59)I betragtning af sagens hastende karakter som følge af de ekstraordinære omstændigheder, som Ruslands uprovokerede og uberettigede angrebskrig har forårsaget, er det hensigtsmæssigt at anvende den fravigelse af perioden på otte uger, der er angivet i artikel 4 i protokol nr. 1 om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.

(60)I lyset af situationen i Ukraine bør denne forordning på grund af sagens hastende karakter træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1
Genstand

1.Ved denne forordning gennemføres et forstærket samarbejde om oprettelse af et instrument for EU-bistand til Ukraine for 2026 og 2027 i form af et lån, som skal betales tilbage ved hjælp af den erstatning, som Rusland skylder ("støttelånet til Ukraine").

2.I denne forordning fastsættes målet med støttelånet til Ukraine, dets finansiering, formerne for EU-finansiering inden for dets rammer og reglerne for ydelsen heraf.

Artikel 2
Målene med støttelånet til Ukraine

1.Det overordnede mål med støttelånet til Ukraine er at yde finansiel og økonomisk bistand til Ukraine på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet, fleksibel og rettidig måde med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække sine finansieringsbehov, navnlig som følge af Ruslands angrebskrig og Ruslands manglende betaling af skyldig erstatning.

2.For at nå dette overordnede mål er de specifikke mål med støttelånet til Ukraine:

a.at støtte den makrofinansielle stabilitet ved at mindske Ukraines eksterne og interne finansieringsbegrænsninger

b.at støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter gennem økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde.

Artikel 3
Definitioner

I denne forordning forstås ved:

(1)"forsvarsprodukt": varer, tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2009/81/EF, jf. nævnte direktivs artikel 2

(2)"EØS-EFTA-land": et medlem af Den Europæiske Frihandelssammenslutning, som også er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde

(3)"ERA-lån": støtteberettigede bilaterale lån og Unionens makrofinansielle bistandslån i henhold til forordning (EU) 2024/2773

(4)"ikkedeltagende medlemsstat": en medlemsstat, der ikke deltager i det forstærkede samarbejde, der er oprettet ved Rådets afgørelse [XX]

(5)"deltagende medlemsstat": en medlemsstat, der deltager i det forstærkede samarbejde, der er oprettet ved Rådets afgørelse [XX]

(6)"andre produkter til forsvarsformål": andre varer, tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder end dem, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2009/81/EF, jf. nævnte direktivs artikel 2, og som er nødvendige til eller tager sigte på forsvarsformål

Artikel 4
Bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine

1.Støttelånet til Ukraine udgør højst 90 000 000 000 EUR. Beløbet gøres tilgængeligt for Ukraine i overensstemmelse med Ukraines finansieringsbehov som fastsat i Ukraines finansieringsstrategi, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 8.

2.Støttelånet til Ukraine er tilgængeligt indtil den 31. december 2027. Det gøres tilgængeligt af Kommissionen i rater, som kan udbetales i en eller flere trancher. Udbetalingen af alle sådanne trancher finder sted senest den 31. december 2028.

3.Hvis Ukraines finansieringsbehov aftager markant i den periode, hvor støttelånet til Ukraine er til rådighed, herunder i tilfælde af at Rusland yder kompensation for krigsskaderne i Ukraine, kan Kommissionen under anvendelse af undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3, reducere det ikkeudbetalte beløb af støttelånet til Ukraine eller annullere det.

4.I overensstemmelse med artikel 332 i TEUF er ikkedeltagende medlemsstater berettigede til en justering i overensstemmelse med artikel 11 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 for så vidt angår udgifter, der finansieres via det vedtagne budget som følge af gennemførelsen af det forstærkede samarbejde bortset fra institutionernes administrationsomkostninger, som afholdes over EU-budgettet. En sådan justering omfatter navnlig eventuelle omkostninger til rentebetaling samt træk på garantien.

Artikel 5
Forhåndsbetingelser for bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine

1.Det er en forhåndsbetingelse for tildeling af bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, at Ukraine fortsat opretholder og respekterer effektive demokratiske mekanismer, herunder et parlamentarisk flerpartisystem og retsstatsprincippet, og garanterer respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal. Opretholdelse af og respekt for retsstatsprincippet omfatter bekæmpelse af korruption.

2.Kommissionens tjenestegrene og EU-Udenrigstjenesten overvåger opfyldelsen af forhåndsbetingelsen i stk. 1, navnlig inden vedtagelsen af Rådets gennemførelsesafgørelse, jf. artikel 8, og frigivelsen af midler, jf. artikel 23. Desuden tages der i overvågningen hensyn til de relevante henstillinger fra internationale organer såsom Europarådet og dets Venedigkommission. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om sin overvågning.

KAPITEL II
GENNEMFØRELSE AF STØTTELÅNET TIL UKRAINE

Artikel 6
Ukraines finansieringsstrategi

1.For at modtage finansiel og økonomisk bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine forelægger Ukraine i princippet hvert år Kommissionen Ukraines finansieringsstrategi med nærmere oplysninger om Ukraines finansieringsbehov og finansieringskilder i princippet for de kommende 12 måneder.

2.Ukraines finansieringsstrategi skal indeholde:

a.de vigtigste makroøkonomiske antagelser, der ligger til grund Ukraines finansieringsstrategi

b.oplysninger om Ukraines budget pr. kvartal og år, herunder:

I.målet for den samlede offentlige sektors budgetsaldo fordelt på delsektorer af den samlede offentlige sektor

II.fremskrivningerne af den offentlige sektors og dens vigtigste delsektorers udgifter og indtægter og deres hovedkomponenter i henhold til den økonomiske klassifikation

III.relevante oplysninger om de offentlige udgifter angivet efter funktion, navnlig på forsvarsområdet

IV.en beskrivelse og en kvantificering af foranstaltninger på henholdsvis indtægts- og udgiftssiden, der skal medtages i budgettet

V.et bilag med den metode og de antagelser og eventuelle andre relevante parametre, der ligger til grund for budgetprognoserne

c.oplysninger om Ukraines tidligere og forventede finansielle udvikling i den offentlige sektor pr. kvartal og år, herunder:

I.oplysninger om likviditetssituationen (den likvide beholdning) for den offentlige sektor og dens vigtigste delsektorer

II.gældsafvikling

III.en gældsudstedelsesstrategi

IV.anden forøgelse og/eller nedbringelse af gæld

V.mængden af betalingsrestancer og dens forventede udvikling.

d.oplysninger om gennemførelsen af tidligere ydet bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, herunder eventuelle finansielle inddrivelser heraf

e.oplysninger om forventede behov for militær bistand i naturalier

f.de forventede behov for ekstern finansiering i den periode, der er omfattet af den pågældende ukrainske finansieringsstrategi, på grundlag af Ukraines budget og de forventede behov for militær bistand i naturalier, herunder en fordeling af de beløb i budgettet, der er nødvendige med henblik på denne forordnings artikel 2, stk. 2, litra a) og b). Fordelingen skal indeholde værdien af forsvarsprodukter, der skal indkøbes uden for Unionen og Ukraine

g.den forpligtede og forventede eksterne finansiering og militære bistand i naturalier på tidspunktet for forelæggelsen af Ukraines finansieringsstrategi for den periode, der er omfattet af den pågældende ukrainske finansieringsstrategi, herunder en fordeling af de beløb fra denne eksterne finansiering, der skal anvendes i overensstemmelse med formålene i denne forordnings artikel 2, stk. 2, litra a) og b)

h.det forventede eksterne finansieringsunderskud på grundlag af oplysningerne i dette stykkes litra f) og g), som Ukraine søger bistand til inden for rammerne af støttelånet til Ukraine i henhold til nævnte ukrainske finansieringsstrategi, herunder en fordeling af beløbene for det forventede eksterne finansieringsunderskud med henblik på denne forordnings artikel 2, stk. 2, litra a) og b)

i.oplysninger om potentielle flerårige behov og et tilsvarende budget for at støtte flerårige udgifter under kapitel IV i denne forordning.

3.Ukraine kan forelægge ajourførte ukrainske finansieringsstrategier, indtil det beløb, som støttelånet til Ukraine højst må udgøre, jf. artikel 4, stk. 1, er gjort tilgængeligt inden for rammerne af støttelånet til Ukraine i overensstemmelse med artikel 8.

Artikel 7
Kommissionens vurdering af den ukrainske finansieringsstrategi

1.Kommissionen vurderer uden unødigt ophold den ukrainske finansieringsstrategi, der er forelagt i overensstemmelse med artikel 6.

2.Når Kommissionen foretager den i stk. 1 omhandlede vurdering, handler den i tæt samarbejde med Ukraine. Kommissionen kan fremsætte bemærkninger eller indhente yderligere oplysninger, herunder kontrollere oplysninger sammen med medlemsstater, tredjelande og internationale organisationer. Ukraine fremlægger alle yderligere oplysninger, der anmodes om, og kan om nødvendigt revidere den ukrainske finansieringsstrategi, også efter dens forelæggelse.

3.Kommissionen vurderer Ukraines finansieringsstrategi og vurderer navnlig:

a.den ukrainske finansieringsstrategis fuldstændighed, gennemførlighed og sammenhæng med de underliggende antagelser

b.sammenhængen mellem oplysningerne i Ukraines finansieringsstrategi og eksterne kilder, herunder eventuelle nylige gennemgange fra Den Internationale Valutafond og oplysninger fra donorplatformen for Ukraine og Ukrainekontaktgruppen

c.sammenhængen mellem det forventede eksterne finansieringsunderskud og følgende vejledende fordeling af støttelånet til Ukraine:

I.30 000 000 000 EUR til makrofinansiel bistand i overensstemmelse med kapitel III eller til budgetbistand i form af et lån, der skal gennemføres inden for rammerne af Ukrainefaciliteten i henhold til kapitel III i forordning (EU) 2024/792

II.60 000 000 000 EUR til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i overensstemmelse med kapitel IV

d.overholdelse af forhåndsbetingelsen i artikel 5, stk. 1.

4.Hvis Kommissionen giver en positiv vurdering af Ukraines finansieringsstrategi, forelægger den uden ophold et forslag til Rådets gennemførelsesafgørelse i overensstemmelse med artikel 8.

5.Hvis Kommissionen foretager en negativ vurdering af Ukraines finansieringsstrategi, underretter den uden ophold Ukraine herom og begrunder sin vurdering. En negativ vurdering forhindrer ikke Ukraine i at forelægge en revideret ukrainsk finansieringsstrategi.

6.Når Kommissionen vurderer en ajourføring af Ukraines finansieringsstrategi, finder bestemmelserne i denne artikel anvendelse.

Artikel 8
Rådets gennemførelsesafgørelse

1.Hvis Kommissionen foretager en positiv vurdering af Ukraines finansieringsstrategi eller ajourføringen heraf, forelægger Kommissionen Rådet et forslag til en gennemførelsesafgørelse, der gør den finansielle og økonomiske bistand tilgængelig.

2.I Rådets gennemførelsesafgørelse, der er omhandlet i stk. 1, fastsættes:

a.størrelsen af den bistand, der skal gøres tilgængelig for Ukraine for at bistå med gennemførelsen af Ukraines finansieringsstrategi, herunder størrelsen af den bistand, der er tilgængelig:

I.som budgetbistand i form af et lån, der skal gennemføres i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/792

II.som makrofinansiel bistand i overensstemmelse med kapitel III

III.som støtte til Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i overensstemmelse med kapitel IV

b.det maksimale antal og den vejledende værdi af raterne af den bistand, der er tilgængelig som makrofinansiel bistand i overensstemmelse med kapitel III.

3.Ved fastsættelsen af de beløb, der skal gøres tilgængelige inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, skal:

a.det beløb, som støttelånet til Ukraine højst må udgøre, jf. artikel 4, stk. 1, respekteres

b.der tages hensyn til behovet for at sikre en retfærdig byrdefordeling med andre donorer i forbindelse med dækningen af Ukraines finansieringsbehov

c.det for budgetbistand fastsættes, i hvilket omfang der kan ydes almindelig budgetbistand i form af et lån, der skal gennemføres i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/792, eller makrofinansiel bistand, alt efter hvad der er relevant.

4.Rådet vedtager den i stk. 1 omhandlede gennemførelsesafgørelse uden unødigt ophold.

Artikel 9
Komplementaritet og koordinering

1.Ved gennemførelsen af støttelånet til Ukraine handler Kommissionen i tæt samarbejde med Ukraine, medlemsstaterne, relevante internationale organer og donorer til Ukraine, navnlig gennem donorplatformen for Ukraine og Ukrainekontaktgruppen, for at sikre en sammenhængende og konsekvent tilgang blandt dem, der støtter Ukraine, til imødekommelsen af Ukraines finansielle og økonomiske bistandsbehov. I den forbindelse trækker Kommissionen på ekspertisen i EU-Udenrigstjenesten.

2.Artikel 5, 7, 13, 14 og 15 og artikel 23, stk. 1, litra b), anvendes i overensstemmelse med afgørelse 2010/427/EU.

KAPITEL III
BUDGETBISTAND I FORM AF MAKROFINANSIEL BISTAND

Artikel 10
Formål

1.Den makrofinansielle bistand skal bidrage til at dække Ukraines finansieringsunderskud som identificeret i en ukrainsk finansieringsstrategi, hvoraf der er foretaget en positiv vurdering.

2.Frigivelsen af den makrofinansielle bistand forvaltes af Kommissionen på grundlag af dens vurdering af den forhåndsbetingelse, der er omhandlet i artikel 5, og en tilfredsstillende gennemførelse af de politiske betingelser, der indgår i det aftalememorandum, som er omhandlet i artikel 11.

Artikel 11
Aftalememorandum

1.Med hensyn til de godkendte beløb til makrofinansiel bistand, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra a), nr. ii), aftaler Kommissionen med Ukraine, hvilke politiske betingelser den makrofinansielle bistand skal knyttes til. Disse politiske betingelser fastsættes i et aftalememorandum.

2.De politiske betingelser skal omfatte solide og ambitiøse reformforpligtelser, især til at styrke tilvejebringelsen af indtægter til støtte for Ukraines finansieringsbehov og til at afhjælpe de grundlæggende årsager til korruption i de offentlige finanser, bl.a. ved at forbedre de offentlige udgifters bæredygtighed og kvalitet og sikre større effektivitet, gennemsigtighed og ansvarlighed i systemerne til forvaltning af de offentlige finanser. Forpligtelserne skal være i overensstemmelse med eventuelle programmer, som Ukraine har med IMF, og kan om nødvendigt være mere vidtrækkende. Kommissionen overvåger regelmæssigt, hvilke fremskridt der gøres med at opfylde forpligtelserne.

3.Kommissionen godkender undertegnelsen af aftalememorandummet og ændringer heraf ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter den undersøgelsesprocedure, der henvises til i artikel 27, stk. 3.

KAPITEL IV 
BISTAND TIL STØTTE FOR UKRAINES FORSVARSINDUSTRIELLE KAPACITETER

Artikel 12
Formål

1.Bistanden til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter har til formål at sætte Ukraine i stand til at foretage presserende og større offentlige investeringer til gavn for den ukrainske forsvarsindustri og dens integration i den europæiske forsvarsindustri som reaktion på og efter den nuværende krisesituation. Denne bistand bør navnlig bidrage til genopbygning, genopretning og modernisering af den ukrainske forsvarsteknologiske og -industrielle base med henblik på at øge landets forsvarsindustrielle beredskab under hensyntagen til dets gradvise fremtidige integration i den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base og gennem støtte til en rettidig adgang til forsvarsprodukter og andre produkter til forsvarsformål gennem et samarbejde mellem Unionen og Ukraine. 

2.Aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter skal vedrøre forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål, og deres formål skal være at:

a.fremskynde den ukrainske forsvarsindustris tilpasning til strukturelle ændringer, herunder gennem oprettelse og opskalering af dens produktionskapaciteter samt relaterede støtteaktiviteter

b.gøre forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål mere rettidigt tilgængelige for Ukraine, herunder ved at reducere leveringstiden, reservere produktionsslots eller opbygge lagre af forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål, mellemprodukter eller råmaterialer, eller

c.styrke det grænseoverskridende samarbejde mellem den europæiske forsvarsteknologiske og -industrielle base og Ukraines forsvarsteknologiske og -industrielle base under hensyntagen til Ukraines behov for styrkelse af forsvarsindustrien og indkøb af forsvarsmateriel, således at der sikres interoperabilitet mellem forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål, der produceres af den ukrainske forsvarsindustri og den europæiske forsvarsindustri.

Artikel 13
Støtteberettigelsesbetingelser

1.Aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i forbindelse med forsvarsprodukter og andre produkter til forsvarsformål er berettiget til bistand, forudsat at de opfylder de betingelser for støtteberettigelse, der er fastsat i denne artikel.

2.Forsvarsprodukter skal tilhøre en af følgende kategorier:

a.kategori et: ammunition og missiler, artillerisystemer, herunder kapabiliteter til præcisionsangreb i dybden, kapabiliteter til kamp på landjorden og støttesystemer dertil, herunder soldaterudstyr og infanterivåben, små droner (NATO-kategori 1) og tilhørende antidronesystemer, beskyttelse af kritisk infrastruktur, cyber og militær mobilitet, herunder modmobilitet

b.kategori to: luft- og missilforsvarssystemer, maritime overflade- og undervandskapabiliteter, andre droner end små droner (NATO-kategori 2 og 3) og tilhørende antidronesystemer, strategiske katalysatorer såsom, men ikke begrænset til strategisk lufttransport, luft-til-luft-tankning, C4ISTAR-systemer samt rumaktiver og -tjenester, beskyttelse af rumaktiver samt kunstig intelligens og elektronisk krigsførelse.

3.Aktiviteter, udgifter og foranstaltninger til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter i forbindelse med forsvarsprodukter og andre produkter til forsvarsformål må ikke være i modstrid med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser som fastsat inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. afsnit V i traktaten om Den European Union, herunder respekt for princippet om gode naboskabsforbindelser, eller de mål, der er fastsat i denne forordnings artikel 2.

4.Forsvarsprodukter skal produceres i overensstemmelse med følgende betingelser:

a.De fabrikanter og underkontrahenter, der er involveret i produktionen, skal være hjemmehørende og have deres ledelsesstruktur i Unionen, et EØS-EFTA-land eller Ukraine. De må ikke kontrolleres af et tredjeland, der ikke er et EØS-EFTA-land eller Ukraine, eller af en anden tredjelandsenhed, der ikke er hjemmehørende i Unionen, et EØS-EFTA-land eller Ukraine

b.Uanset litra a) og for at tage hensyn til industrielt samarbejde med partnere uden for EU er forsvarsprodukter, der involverer en underkontrahent, der er involveret i produktionen, og som har fået tildelt mellem 15 % og 35 % af kontraktens værdi, og som ikke er hjemmehørende eller ikke har sine ledelsesstrukturer i Unionen, et EØS-EFTA-land eller Ukraine, berettiget til støtte, forudsat at mindst en af følgende betingelser er opfyldt:

I.Der er etableret et direkte kontraktforhold vedrørende forsvarsproduktet mellem fabrikanten og den pågældende underkontrahent inden den 28. maj 2025

II.Fabrikanten forpligter sig til inden for to år at undersøge muligheden for at erstatte input fra denne underkontrahent med et alternativt, begrænsningsfrit input med oprindelse i Unionen, EØS-EFTA-landene eller Ukraine og opfylde tekniske og tidsmæssige krav.

c.Uanset litra a) er forsvarsprodukter, der involverer fabrikanter eller underkontrahenter, der er hjemmehørende i Unionen, og som kontrolleres af et andet tredjeland eller af en anden tredjelandsenhed, der ikke er et EØS-EFTA-land eller Ukraine, støtteberettigede, hvis den pågældende fabrikant eller underkontrahent har været genstand for screening som omhandlet i forordning (EU) 2019/452 og om nødvendigt for passende afbødende foranstaltninger, eller hvis den pågældende fabrikant giver garantier i overensstemmelse med litra d), der er verificeret af den medlemsstat, hvor fabrikanten er etableret

d.De garantier, der er omhandlet i dette stykkes litra c), skal give sikkerhed for, at fabrikantens eller underkontrahentens involvering i produktionen af forsvarsproduktet ikke er i modstrid med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser som fastsat inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union. Nævnte garantier skal navnlig dokumentere, at der med henblik på aktiviteterne, udgifterne og foranstaltningerne er truffet foranstaltninger til at sikre:

I.at kontrollen med fabrikanten eller underkontrahenten ikke udøves på en måde, der begrænser eller indskrænker dennes evne til at udføre de aktiviteter og foranstaltninger og afholde de udgifter, der støttes, og

II.at et ikkeassocieret tredjeland eller en enhed i et ikkeassocieret tredjeland forhindres i at få adgang til klassificerede informationer eller følsomme oplysninger vedrørende det producerede forsvarsprodukt, og at de ansatte eller andre personer, der er involveret i produktionen af forsvarsproduktet, har en national sikkerhedsgodkendelse udstedt af en medlemsstat, hvis det er relevant, i overensstemmelse med nationale love og bestemmelser.

e.Infrastrukturen, faciliteterne, aktiverne og ressourcerne hos de fabrikanter og underkontrahenter, der er involveret i produktionen, skal være beliggende på en medlemsstats, et EØS-EFTA-lands eller Ukraines område. Hvis fabrikanter eller underkontrahenter, der er involveret i produktionen, ikke råder over umiddelbart tilgængelige alternativer eller relevant infrastruktur samt relevante faciliteter, aktiver og ressourcer på en medlemsstats, et EØS-EFTA-lands eller Ukraines område, kan de anvende infrastruktur, faciliteter, aktiver og ressourcer, som befinder sig eller opbevares uden for disse områder, forudsat at en sådan anvendelse ikke er i modstrid med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser

f.De fabrikanter og underkontrahenter, der er involveret i produktionen, kan anses for at opfylde de betingelser for støtteberettigelse, der er omhandlet i dette stykke, hvis de har opfyldt tilsvarende betingelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1092 29 , (EU) 2021/697 30 , (EU) 2023/1525 31 eller (EU) 2023/2418 32 eller i henhold til forordning (EU) 2025/1106, og forudsat at ingen senere ændringer rejser tvivl om opfyldelsen af nævnte betingelser

g.Omkostningerne til komponenter med oprindelse uden for Unionen, EØS-EFTA-lande og Ukraine må ikke overstige 35 % af de anslåede omkostninger ved forsvarsproduktets komponenter. Ingen komponent må komme fra et tredjeland, der handler i modstrid med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser

h.For så vidt angår forsvarsprodukter henhørende under kategori to som omhandlet i denne artikels stk. 2 skal fabrikanter uden at blive pålagt begrænsninger af tredjelande eller tredjelandsenheder have mulighed for at træffe afgørelse om definition, tilpasning og udvikling af det indkøbte forsvarsprodukts konstruktion, herunder den retlige beføjelse til at erstatte eller fjerne de komponenter, der er underlagt begrænsninger pålagt af tredjelande eller tredjelandsenheder

i.I dette stykke forstås ved "underkontrahenter, der er involveret i produktionen" enhver retlig enhed, der leverer kritiske råvarer, der har unikke egenskaber af afgørende betydning for et produkts funktion, og som tildeles mindst 15 % af kontraktens værdi, og som har brug for adgang til klassificerede informationer med henblik på opfyldelsen af kontrakten.

5.Uanset stk. 2 og 4 og under fuld overholdelse af stk. 3 er indkøb af et forsvarsprodukt, der ikke opfylder en eller flere af betingelserne i stk. 2 og 4, berettiget til finansiel bistand i henhold til dette kapitel, hvis der er et presserende behov for et givet forsvarsprodukt som følge af Ruslands angrebskrig mod Ukraine, forudsat at:

a.der ikke findes et tilsvarende produkt, der imødekommer dette presserende behov og opfylder betingelserne i stk. 2 og 4, eller at det ikke er tilgængeligt i det nødvendige omfang, eller

b.leveringstiden for et sådant produkt er betydeligt kortere end for et produkt, der ville opfylde betingelserne i stk. 2 og 4, selv om produktet var omfattet af en prioriteret anmodning som omhandlet i artikel 19.

I en sådan situation forelægger Ukraine de oplysninger, som det med rimelighed har adgang til, og som viser, at betingelserne for anvendelsen af denne undtagelse er opfyldt; Kommissionen kontrollerer oplysningerne uden unødigt ophold. I forbindelse med litra b) skal disse oplysninger omfatte et formelt tilsagn om overholdelse af leveringstiden.

Indkøb af forsvarsprodukter fra fabrikanter, der er hjemmehørende i tredjelande, foretages kun, hvis der ikke findes andre alternativer i Unionen under de omstændigheder, der er beskrevet i litra a) og b).

Kommissionen godkender sådanne undtagelser ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3.

6.Hvis det er relevant, sikrer de deltagende medlemsstater, at indkøbsprocedurer og -kontrakter vedrørende andre produkter til forsvarsformål, der er indgået som følge af indkøb, hvortil der modtages støtte inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, indeholder passende støtteberettigelsesbetingelser med henblik på at beskytte Unionens og dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser.

7.Uanset stk. 4 anvendes bidrag i overensstemmelse med denne artikels stk. 8, litra e), i overensstemmelse med støtteberettigelsesbetingelserne i det respektive EU-program.

8.Aktiviteter, udgifter og foranstaltninger vedrørende forsvarsprodukter eller andre produkter til forsvarsformål gennemføres i henhold til en af følgende gennemførelsesmetoder:

a.indkøb foretaget af Ukraine, forudsat at indkøbet og leveringen valideres af Kommissionen eller de deltagende medlemsstater. Ukraine er ansvarlig for sådanne indkøb i overensstemmelse med ukrainsk ret, og Kommissionens eller de deltagende medlemsstaters valideringer omfatter stikprøvekontrol af kontraktdokumenter, fakturaer og leveringsattester, fysiske inspektioner hos leverandører og fysisk kontrol af leverancer

b.indkøb foretaget af Ukraine, der udgør et fælles indkøb i henhold til forordning (EU) 2025/1106

c.aftaler mellem Ukraine og medlemsstaterne eller Det Europæiske Forsvarsagentur

d.indkøbsaftaler mellem Ukraine og internationale eller mellemstatslige organisationer

e.bidrag fra Ukraine til støtteinstrumentet for Ukraine, der er oprettet ved [EDIP-forordningen] eller investeringsrammen for Ukraine, der er oprettet ved forordning (EU) 2024/792, for varer med dobbelt anvendelse eller andre EU-programmer.

Aktiviteter, udgifter og foranstaltninger vedrørende andre produkter til forsvarsformål kan ved indkøb på under 7 000 000 EUR også gennemføres i forbindelse med indkøb foretaget af Ukraine, forudsat at der sikres forsvarlig økonomisk forvaltning og beskyttelse af Unionens finansielle interesser.

9.Kontrakter, der indgås af Ukraine vedrørende indkøb, aftaler eller bidrag som omhandlet i stk. 8 er støtteberettigede, hvis de er undertegnet efter den 14. januar 2025, forudsat at de opfylder kravene i denne artikel.

10.Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 26 med henblik på at supplere denne forordning ved at udvide støtteberettigelseskriterierne til at omfatte andre tredjelande end EØS-EFTA-landene og Ukraine, der ikke handler i modstrid med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser, forudsat at sådanne lande har indgået en aftale med Unionen i overensstemmelse med artikel 17 i Rådets forordning (EU) 2025/1106.

Artikel 14
Produktplaner

1.For så vidt angår de godkendte bistandsbeløb til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, jf. artikel 8, stk. 2, litra a), nr. iii), udarbejder Ukraine en tidsplan for hver aktivitet, udgift eller foranstaltning vedrørende et forsvarsprodukt eller et andet produkt til forsvarsformål, hvortil det har til hensigt at anmode om bistand. Denne tidsplan skal indeholde:

a.en beskrivelse af forsvarsproduktet eller det andet produkt til forsvarsformål

b.oplysninger om overholdelse af artikel 13.

2.Ukraine rådfører sig med Kommissionen om tidsplanen med henblik på at sikre overholdelsen af artikel 13. Når Kommissionen afgør, om en alternativ gennemførelsesmetode er mere økonomisk, eller når den overvejer de tilgængelige priser, tager den hensyn til eventuel medfinansiering fra medlemsstaterne. Når Kommissionen foreslår Ukraine den mest hensigtsmæssige gennemførelsesmetode, tager den hensyn til rettidigheden af leveringen af det relevante produkt eller gennemførelsen af den relevante aktivitet, de relevante udgifter eller den relevante foranstaltning samt de tilgængelige priser, tidligere erfaringer med denne gennemførelsesmetode og, hvor det er berettiget, tidligere erfaringer med fabrikanter i forbindelse med denne gennemførelsesmetode. Hvis Ukraine ikke fastlægger en gennemførelsesmetode i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, eller hvis Kommissionen finder, at en alternativ gennemførelsesmetode er mere økonomisk, effektiv eller virkningsfuld, kan Kommissionen foreslå Ukraine en gennemførelsesmetode.

3.Uanset stk. 1 er Ukraine ikke forpligtet til at udarbejde en tidsplan med henblik på artikel 13, stk. 8, litra e).

Artikel 15
Ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter

1.Med henblik på at støtte gennemførelsen af bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter nedsætter Kommissionen ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter.

2.Ud over repræsentanter fra Kommissionens tjenestegrene og EU-Udenrigstjenesten omfatter ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter repræsentanter fra de deltagende medlemsstater og EØS-EFTA-landene. Ukraine indbydes til møderne i ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, hvis det er relevant.

3.Ekspertgruppen vedrørende Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter bidrager med rådgivning, ekspertise og støtte angående forsvarsprodukter og andre produkter til forsvarsformål og om gennemførelsesmetoden.

Artikel 16
Forvaltning af bistanden til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter

Ukraine åbner en særlig konto med det ene formål at forvalte den finansielle og økonomiske bistand, der modtages til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter. Følgende gælder for denne konto:

a.Alle de betalinger i forbindelse med kontrakter eller aftaler, der anmodes om med henblik på bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, foretages fra denne konto

b.Kommissionen tildeles overvågningsrettigheder for denne konto

c.Ukraine udarbejder en månedlig rapport til Kommissionen, der skal forelægges senest 10 arbejdsdage efter udgangen af hver måned, og som skal indeholde følgende oplysninger:

I.dato og beløb for hver betaling, der er foretaget fra kontoen i den foregående måned

II.navnet på modtageren af hver betaling

III.en beskrivelse af formålet med hver betaling og dens sammenhæng med de kontrakter eller aftaler, der er indgivet sammen med anmodningen om midler

IV.alle andre oplysninger, som Kommissionen med rimelighed måtte anmode om.

Artikel 17
Overvågning af gennemførelsen

1.Kommissionen overvåger gennemførelsen af bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter, navnlig leveringen af produkter, i overensstemmelse med denne artikel.

2.For så vidt angår Ukraines indkøb i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra a), som valideres af Kommissionen, anvender Kommissionen den deri fastsatte valideringsproces.

3.For så vidt angår Ukraines indkøb i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra a), der valideres af de deltagende medlemsstater, overvåger den deltagende medlemsstat gennemførelsen af indkøbet og leveringen i overensstemmelse med nævnte bestemmelse og aflægger rapport til Kommissionen.

4.For så vidt angår Ukraines indkøb i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra b), overvåger de deltagende medlemsstater, der deltager i et sådant fælles indkøb, gennemførelsen af indkøbet og leveringen og aflægger rapport til Kommissionen. Hvis en ikkedeltagende medlemsstat i forbindelse med et fælles indkøb i henhold til forordning (EU) 2025/1106 indvilliger i at være bundet af og anvende de støtteberettigelsesregler, der er fastsat i nærværende forordning, sikrer beskyttelsen af Unionens finansielle interesser og er den ordregivende myndighed, der handler på vegne af de andre lande, kræver Ukraine som betingelse for sin deltagelse, at den ikkedeltagende medlemsstat overvåger gennemførelsen af indkøbet og leveringen og aflægger rapport til Kommissionen.

5.For så vidt angår aftaler mellem Ukraine og de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra c), overvåger den deltagende medlemsstat gennemførelsen af aftalen og leveringen og aflægger rapport til Kommissionen. For så vidt angår aftaler mellem Ukraine og ikkedeltagende medlemsstater i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra c), medtager Ukraine i sådanne aftaler forpligtelser for den pågældende ikkedeltagende medlemsstat til at være bundet af og anvende de regler for støtteberettigelse, der er fastsat i nærværende forordning, for at sikre, at Unionens finansielle interesser beskyttes, og til at overvåge gennemførelsen af aftalen og leveringen og til at aflægge rapport til Kommissionen.

6.For så vidt angår aftaler mellem Ukraine og Det Europæiske Forsvarsagentur i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra c), overvåger Det Europæiske Forsvarsagentur gennemførelsen af aftalen og leveringen og aflægger rapport til Kommissionen.

7.For så vidt angår indkøbsaftaler mellem Ukraine og internationale eller mellemstatslige organisationer i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, litra d), medtager Ukraine i sådanne indkøbsaftaler forpligtelser for de respektive internationale eller mellemstatslige organisationer til at overvåge gennemførelsen af indkøbet og leveringen og til at aflægge rapport til Kommissionen.

8.Stk. 1-7 finder ikke anvendelse på Ukraines indkøb på under 7 000 000 EUR i overensstemmelse med artikel 13, stk. 8, vedrørende aktiviteter, udgifter og foranstaltninger relateret til andre produkter til forsvarsformål. Ukraine aflægger dog regelmæssigt rapport til Kommissionen om, hvordan landet overvåger gennemførelsen af sådanne indkøb og leveringer. Kommissionen foretager risikobaseret kontrol.

9.Hvis Ukraine underretter Kommissionen om manglende gennemførelse af en kontrakt i overensstemmelse med artikel 20, stk. 2, litra g), eller Kommissionen får kendskab til manglende levering af produkter i henhold til nærværende artikel eller manglende anvendelse af midler på den konto, der er omhandlet i artikel 16, samarbejder Kommissionen med Ukraine om at omfordele disse midler i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning.

Artikel 18
Ændring af rammeaftaler eller kontrakter

1.Hvis aktiviteter, udgifter og foranstaltninger vedrørende forsvarsprodukter gennemføres i Unionen ved hjælp af de metoder, der er omhandlet i artikel 13, stk. 8, litra b) eller c), finder reglerne i stk. 2-4 anvendelse på en gældende rammeaftale eller kontrakt, der vedrører indkøb af forsvarsprodukter, og som anvendes i forbindelse med den pågældende gennemførelsesmetode og ikke giver mulighed for i væsentlig grad at ændre den. Ved anvendelsen af stk. 2 og 3 indhenter den ordregivende myndighed, der har indgået rammeaftalen eller kontrakten, forudgående samtykke fra den virksomhed, som den har indgået den pågældende rammeaftale eller kontrakt med.

2.En ordregivende myndighed i en deltagende medlemsstat kan ændre en eksisterende rammeaftale eller kontrakt vedrørende forsvarsprodukter, hvis den pågældende rammeaftale eller kontrakt er indgået med en virksomhed, der opfylder kriterier svarende til de i denne forordnings artikel 13, stk. 4 og 5, fastsatte kriterier, med henblik på at tilføje Ukraine som part i den pågældende rammeaftale eller kontrakt.

3.Uanset artikel 29, stk. 2, tredje afsnit, i direktiv 2009/81/EF kan en ordregivende myndighed i en deltagende medlemsstat foretage væsentlige ændringer af de mængder, der er fastsat i en rammeaftale eller kontrakt med en anslået værdi over de tærskelværdier, der er fastsat i artikel 8 i direktiv 2009/81/EF, hvis rammeaftalen eller kontrakten er indgået med en virksomhed, der opfylder kriterier svarende til dem, som er fastsat i denne forordnings artikel 13, stk. 4 og 5, og i det omfang ændringen er strengt nødvendig for anvendelsen af nærværende artikels stk. 2.

4.Med henblik på beregningen af den værdi, der er omhandlet i stk. 3, skal den ajourførte værdi være referencepunktet, når kontrakten omfatter en indeksklausul.

5.En ordregivende myndighed, der har ændret en rammeaftale eller kontrakt i de i denne artikels stk. 2 eller 3 omhandlede tilfælde, offentliggør en bekendtgørelse desangående i Den Europæiske Unions Tidende i overensstemmelse med artikel 32 i direktiv 2009/81/EF.

6.I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 2 og 3, finder princippet om lige rettigheder og forpligtelser anvendelse for de ordregivende myndigheder, der er part i rammeaftalen eller kontrakten, navnlig med hensyn til omkostningerne ved indkøb af yderligere mængder.

Artikel 19
Frivillig prioritering af forsvarsprodukter

1.En økonomisk aktør kan udelukkende med henblik på denne forordning og i tilfælde, hvor Ukraine står over for alvorlige vanskeligheder med at indgå eller gennemføre en kontrakt om levering af forsvarsprodukter, som der er et presserende behov for, og som opfylder støtteberettigelseskravene i artikel 13, stk. 4 eller 5, i samarbejde med den deltagende medlemsstat, på hvis område aktørens produktionsanlæg er beliggende, indgive en anmodning til Kommissionen om at udstede en prioriteringsforanstaltning for at prioritere en bestemt ordre på sådanne produkter, der produceres af den pågældende økonomiske aktør.

2.Den i stk. 1 omhandlede fælles anmodning skal indeholde følgende elementer:

a.den oprindelige anmodning fra Ukraine

b.listen over produkter, som prioriteringsforanstaltningen skal omhandle, deres specifikationer og de mængder, de skal leveres i

c.de frister, inden for hvilke leveringen af disse produkter skal gennemføres

d.dokumentation for, at den økonomiske aktør ikke kan imødekomme Ukraines anmodning, jf. litra a), uden en prioriteringsforanstaltning

e.en angivelse af en fair og rimelig pris, som prioriteringsforanstaltningen kan gennemføres for, samt elementer, der underbygger denne pris.

3.Når Kommissionen har modtaget en anmodning som omhandlet i stk. 1 vurderer den anmodningen uden unødigt ophold.

4.Kommissionen baserer sin vurdering som omhandlet i stk. 3 på objektive, faktuelle, målbare og underbyggede data med henblik på at afgøre, om en sådan prioritering er nødvendig for at afhjælpe de alvorlige vanskeligheder, der er omhandlet i stk. 1.

5.Hvis det i den i stk. 3 omhandlede vurdering konkluderes, at prioriteringen er absolut nødvendig, vedtager Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt en prioriteringsforanstaltning, der fastsætter:

a.retsgrundlaget for den prioriterede anmodning, som den økonomiske aktør skal overholde

b.listen over produkter, som den prioriterede anmodning skal omhandle, deres specifikationer og de mængder, de skal leveres i

c.de frister, inden for hvilke den prioriterede anmodning skal efterkommes

d.hvem, der nyder godt af den prioriterede anmodning

e.omfanget af kontraktlige forpligtelser, som den prioriterede anmodning har forrang for

f.ophævelsen af ansvar i kontraktforhold på de i nærværende artikels stk. 7 fastsatte betingelser og

g.de sanktioner, der er fastsat i nærværende artikels stk. 12-18 for manglende overholdelse af de forpligtelser, der følger af den pågældende gennemførelsesretsakt.

De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3.

6.Den i stk. 5 omhandlede prioriteringsforanstaltning skal:

a.være udstedt til en retfærdig og rimelig pris under behørig hensyntagen til den økonomiske aktørs imputerede omkostninger i forbindelse med opfyldelsen af prioriteringsforanstaltningen i forhold til eksisterende kontraktlige forpligtelser og

b.have forrang for eventuelle kontraktlige forpligtelser i henhold til privatret eller offentlig ret vedrørende de forsvarsprodukter, der er omfattet af prioriteringsforanstaltningen, på de betingelser, der er fastsat i den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 5.

7.Den økonomiske aktør, der er genstand for en prioriteringsforanstaltning i henhold til stk. 5, er ikke ansvarlig for nogen form for misligholdelse af en kontraktlig forpligtelse, der er underlagt en deltagende medlemsstats ret, forudsat at:

a.misligholdelsen af den kontraktlige forpligtelse er uundgåelig for at efterkomme den pålagte prioritering

b.den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 5, er blevet overholdt, og

c.den anmodning, der er omhandlet i stk. 1, ikke alene havde til formål uretmæssigt at unddrage sig en forudgående leveringsforpligtelse i henhold til privatret eller offentlig ret.

8.Den økonomiske aktør, der er genstand for en prioriteringsforanstaltning, kan anmode Kommissionen om at ændre den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 5, hvis den finder det behørigt begrundet af en af følgende grunde:

a.den økonomiske aktør er på grund af utilstrækkelig produktionsevne eller produktionskapacitet ude af stand til at gennemføre prioriteringsforanstaltningen, selv ved præferencebehandling af anmodningen

b.gennemførelsen af prioriteringsforanstaltningen ville pålægge den økonomiske aktør en urimelig økonomisk byrde og medføre særlige vanskeligheder.

9.Den økonomiske aktør fremlægger alle relevante og underbyggede oplysninger, der gør det muligt for Kommissionen at vurdere berettigelsen af den anmodning om ændring, der er omhandlet i stk. 8.

10.På grundlag af gennemgangen af den begrundelse og dokumentation, som den økonomiske aktør har fremlagt, kan Kommissionen efter høring af og forudgående samtykke fra den deltagende medlemsstat, på hvis område den pågældende økonomiske aktørs relevante produktionsanlæg er beliggende, ændre sin gennemførelsesretsakt for helt eller delvist at fritage den pågældende økonomiske aktør for sine forpligtelser i henhold til denne artikel.

11.Hvis en økonomisk aktør efter udtrykkeligt at have accepteret at prioritere de ordrer, som Kommissionen har anmodet om, med forsæt eller grov uagtsomhed har tilsidesat forpligtelsen til at prioritere disse ordrer, pålægges den økonomiske aktør bøder, jf. denne artikels stk. 12-18, medmindre:

a.den økonomiske aktør på grund af utilstrækkelig produktionsevne, produktionskapacitet eller af tekniske årsager er ude af stand til at efterkomme den prioriterede anmodning, eller

b.efterkommelsen eller gennemførelsen af anmodningen vil pålægge den økonomiske aktør en urimelig økonomisk byrde og medføre særlige vanskeligheder, herunder betydelige risici angående forretningskontinuiteten.

Indtægterne fra bøderne udgør eksterne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 5, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 til et eksternt bistandsprogram, inden for hvis rammer Ukraine er støtteberettiget.

12.Hvis Kommissionen finder det nødvendigt og rimeligt, kan den ved hjælp af gennemførelsesretsakter pålægge de økonomiske aktører bøder på op til 300 000 EUR, hvis den økonomiske aktør med forsæt eller grov uagtsomhed har tilsidesat forpligtelsen til at efterkomme den prioriterede anmodning i henhold til denne artikel.

De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3.

13.Inden Kommissionen træffer en afgørelse i henhold til stk. 12, giver Kommissionen den pågældende økonomiske aktør mulighed for at blive hørt i overensstemmelse med stk. 15. Kommissionen tager hensyn til enhver behørig begrundelse, som den økonomiske aktør fremlægger, med henblik på at afgøre, om bøder anses for nødvendige og rimelige.

14.Ved fastsættelsen af bødens størrelse tager Kommissionen hensyn til overtrædelsens art, grovhed og varighed, herunder om den økonomiske aktør delvist har efterkommet den prioriterede ordre eller den prioriterede anmodning.

15.Inden Kommissionen vedtager en afgørelse i henhold til stk. 12, sikrer den, at de berørte økonomiske aktører har haft mulighed for at fremsætte bemærkninger til:

a.Kommissionens foreløbige konklusioner, herunder ethvert klagepunkt deri, som Kommissionen har gjort indsigelse imod

b.de foranstaltninger, som Kommissionen måtte påtænke på grundlag af de foreløbige konklusioner i henhold til dette stykkes litra a).

16.De berørte økonomiske aktører kan til Kommissionen fremsætte deres bemærkninger til Kommissionens foreløbige konklusioner inden for en frist, som Kommissionen fastsætter i sine foreløbige konklusioner, og som ikke må være kortere end 14 dage.

17.Kommissionen baserer kun sine bødepålæggelser på indsigelser, som de berørte økonomiske aktører har haft lejlighed til fremsætte bemærkninger til.

18.I tilfælde, hvor Kommissionen har underrettet de berørte økonomiske aktører om sine foreløbige konklusioner som omhandlet i stk. 15, giver den efter anmodning adgang til Kommissionens sagsakter på grundlag af en forhandlet videregivelse med forbehold af de økonomiske aktørers legitime interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder eller beskytte enhver persons forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger. Retten til aktindsigt omfatter ikke Kommissionens eller de deltagende medlemsstaters myndigheders fortrolige oplysninger og interne dokumenter, navnlig korrespondance mellem Kommissionen og de deltagende medlemsstaters myndigheder. Intet i dette stykke er til hinder for, at Kommissionen videregiver og anvender oplysninger, som er nødvendige for at bevise en overtrædelse.

19.Denne artikel berører ikke de deltagende medlemsstaters ret til at beskytte deres væsentlige sikkerhedsinteresser i overensstemmelse med artikel 346, stk. 1, litra b), i TEUF.

KAPITEL V
FINANSIERING OG GENNEMFØRELSE

Artikel 20
Aftalen om støttelånet til Ukraine

1.De nærmere finansielle betingelser for støttelånet til Ukraine fastsættes i aftalen om støttelånet til Ukraine.

2.Foruden de elementer, der er fastsat i artikel 223, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509, skal aftalen om støttelånet til Ukraine indeholde følgende krav:

a)Støttelånet til Ukraine er et lån med begrænset regresret, som forfalder og skal betales, når der opstår en tilbagebetalingsudløsende begivenhed som defineret i litra j)

b)Ukraine giver Unionen en sikkerhedsrettighed i sit krav mod Rusland om erstatning som sikkerhed for støttelånet til Ukraine. Værdien af denne sikkerhedsrettighed skal til enhver tid svare til værdien af udbetalte midler inden for rammerne af støttelånet til Ukraine

c)De rettigheder, det ansvar og de forpligtelser, der er fastsat i rammeaftalen under Ukrainefaciliteten som omhandlet i artikel 9 i forordning (EU) 2024/792, gælder for aftalen om støttelånet til Ukraine og midlerne deri

d)Det bistandsbeløb, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra a), nr. i), gennemføres i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/792, undtagen for så vidt angår reglerne om lånets løbetid og tilbagebetaling, herunder tilskuddet til låneomkostninger, som reguleres af reglerne i nærværende forordning

e)Ukraine anvender de samme forvaltnings- og kontrolsystemer, som dem der er foreslået i den plan for Ukraine, der er udarbejdet i henhold til forordning (EU) 2024/792, også efter den rådighedsperiode, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, i nævnte forordning

f)Kommissionen har ret til at overvåge aktiviteter, udgifter og foranstaltninger i henhold til kapitel IV i denne forordning, der udføres af de ukrainske myndigheder, i hele projektcyklussen

g)Ukraine underretter omgående Kommissionen herom, hvis et udkast til kontrakt eller aftale, der finansieres ved hjælp af støttelånet til Ukraine, ikke gennemføres

h)Ukraine overholder fortsat den forhåndsbetingelse, der er fastsat i artikel 5, stk. 1

i)Ukraine omgør ikke foranstaltninger, der er truffet inden for rammerne af andre nuværende eller tidligere støtteinstrumenter, der er ydet af Unionen eller IMF vedrørende bekæmpelse af korruption

j)Ukraine er forpligtet til at betale hovedstolen af støttelånet til Ukraine inden for 30 dage, hvis en af følgende betingelser er opfyldt, som hver især udgør en tilbagebetalingsudløsende begivenhed i relation til denne forordning:

i.    Ukraine modtager kontanter i form af krigsskadeserstatning, godtgørelser eller enhver anden betaling fra Rusland på op til hovedstolens størrelse, eller

ii.    90 dage efter, at Ukraine har modtaget ikkemonetære aktiver som krigsskadeserstatning, godtgørelser eller enhver anden betaling fra Rusland, bortset fra territorium, på op til hovedstolens størrelse, som fastsættes ved en uafhængig værdiansættelse. Efter anmodning fra Ukraine kan Kommissionen forlænge denne frist, hvis det er strengt nødvendigt, eller

iii.    Ukraine tilsidesætter litra h), eller

iv.    det konstateres, at Ukraine i forbindelse med forvaltningen af støttelånet til Ukraine har været involveret i svig eller korruption eller andre illegale aktiviteter, som skader Unionens finansielle interesser.

k)Ukraine er forpligtet til at tilbagebetale støttelånet til Ukraine:

i.    såfremt den i litra j), nr. i) og ii), omhandlede situation opstår på et beløb svarende til den monetære værdi af krigsskadeserstatningerne, godtgørelserne eller andre betalinger fra Rusland svarende til den andel af støttelånet til Ukraine, der er udestående i forhold til den samlede værdi af det udestående støttelån til Ukraine, eventuelle udestående erstatningslån ydet af G7-medlemmer og eventuelle udestående forpligtelser inden for rammerne af ERA-lån,

ii.    såfremt den i litra j), nr. iii), omhandlede situation opstår på det samlede udestående beløb for støttelånet til Ukraine

iii.    såfremt den i litra j), nr. iv), omhandlede situation opstår på den økonomiske værdi af svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser.

l)Enhver del af støttelånet til Ukraine, der ikke er omfattet af den forpligtelse, der er omhandlet i litra k), fortsat skal tilbagebetales, når fremtidige udløsende begivenheder for tilbagebetalingspligten indtræffer

m)I tilfælde af betalinger eller inddrivelse angiver Ukraine den relevante del af støttelånet til Ukraine, der tilbagebetales eller inddrives

n)Unionen har ret til at gøre brug af russiske aktiver, der er immobiliseret i Unionen, til at tilbagebetale lånet i fuld overensstemmelse med EU-retten og folkeretten

o)Ukraine sikrer, at indkøbsprocedurer og -kontrakter vedrørende andre produkter til forsvarsformål, der er indgået som følge af indkøb, hvortil der modtages støtte inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, indeholder passende støtteberettigelsesbetingelser med henblik på at beskytte Unionens og dens medlemsstaters sikkerheds- og forsvarsinteresser.

(a)Aftalen om støttelånet til Ukraine skal også omfatte eventuelle andre krav, der er nødvendige for gennemførelsen af støttelånet til Ukraine, herunder de krav, der er nødvendige for at gennemføre denne forordnings artikel 17.

3.Manglende overholdelse af betingelserne i aftalen om støttelånet til Ukraine giver Kommissionen ret til helt eller delvis at suspendere eller annullere frigivelsen af raten eller trancherne. Manglende overholdelse af tilbagebetalingsbetingelserne i aftalen om støttelånet til Ukraine afstedkommer desuden, at hele eller en del af det udestående beløb i støttelånet til Ukraine forfalder til betaling.

4.Aftalen om støttelånet til Ukraine stilles på anmodning til rådighed for Europa-Parlamentet og for Rådet samtidigt.

Artikel 21
Anmodning om midler

1.For at modtage finansiel og økonomisk bistand skal Ukraine indgive en behørigt begrundet anmodning om midler til Kommissionen. Ukraine kan i princippet indgive en sådan anmodning om midler til Kommissionen seks gange om året. For budgetbistand i form af et lån, der skal gennemføres i henhold til kapitel III i forordning (EU) 2024/792, indgives anmodningen om midler i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/792.

2.For så vidt angår makrofinansiel bistand ledsages anmodningen om midler af en rapport i overensstemmelse med bestemmelserne i aftalememorandummet.

3.For så vidt angår bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter:

a)    kan anmodningen om midler omfatte flere produkter. For hvert omfattet produkt skal anmodningen om midler indeholde en kontrakt eller aftale i overensstemmelse med artikel 13 og en tidsplan i overensstemmelse med artikel 14. Sådanne kontrakter eller aftaler kan undertegnes eller foreligge som et endeligt udkast

b)    hvis der i anmodningen om midler anmodes om et beløb, der overstiger 20 % af det beløb, der er gjort tilgængeligt i overensstemmelse med Rådets gennemførelsesafgørelse, jf. artikel 8, skal Ukraine give en detaljeret begrundelse, herunder for indvirkningen på fremtidige anmodninger om midler i henhold til nævnte afgørelse.

Artikel 22

Tilskud til låneomkostninger

1.Uanset artikel 223, stk. 4, litra e), i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 og forudsat at der er midler til rådighed, kan Unionen afholde de omkostninger i forbindelse med låntagning med henblik på et lån til Ukraine, som Ukraine ellers ville skulle afholde ("tilskud til låneomkostninger"). Disse omkostninger omfatter gældsrelaterede omkostninger (finansieringsomkostninger, omkostninger ved likviditetsstyring og ydelser til generelle administrationsomkostninger i forbindelse med låntagning og långivning).

2.Ukraine kan hvert år anmode om det i stk. 1 omhandlede tilskud til låneomkostninger. Kommissionen kan yde tilskud til låneomkostninger på et beløb, der ikke overstiger grænserne for de bevillinger, der stilles til rådighed i forbindelse med budgetproceduren.

Artikel 23

Afgørelse om ydelse af bistand

1.Kommissionen træffer afgørelse om ydelse af bistand ud fra en vurdering af følgende krav:

a)    for så vidt angår makrofinansiel bistand:

i.    overholdelse af den forhåndsbetingelse, der er fastsat i artikel 5, stk. 1

ii.    tilfredsstillende opfyldelse af de politiske betingelser, der er fastsat i det aftalememorandum, der er omhandlet i artikel 11, og

iii.    overholdelse af den aftale om støttelånet til Ukraine, der er omhandlet i artikel 20.

b)    for så vidt angår bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter:

i.    overholdelse af den forhåndsbetingelse, der er fastsat i artikel 5, stk. 1

ii.    bekræftelse af, at kontrakterne eller aftalerne vedrører produkter, der er i overensstemmelse med artikel 13, og at Kommissionen ikke gør indsigelse mod gennemførelsesmetoderne

iii.    bekræftelse af, at Ukraine i det store og hele overholder de kvalitative og kvantitative skridt i bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2024/1447 og eventuelle ændringer heraf

iv.    overholdelse af de forpligtelser, der er omhandlet i artikel 16, og den aftale om støttelånet til Ukraine, der er omhandlet i artikel 20, og

v.    i det omfang det er nødvendigt, tilstrækkeligheden af Ukraines detaljerede begrundelse under hensyntagen til situationen i Ukraine og den forpligtede og forventede eksterne finansiering, der er til rådighed.

For budgetbistand i form af et lån, der skal gennemføres i henhold til kapitel III i forordning (EU) 2024/792, ydes bistanden i overensstemmelse med kapitel III i forordning (EU) 2024/792.

2.Forudsat at det bistandsbeløb, der er tilgængeligt i henhold til Rådets gennemførelsesafgørelse som vedtaget i overensstemmelse med artikel 8, overholdes, vedtager Kommissionen, hvis den foretager en vurdering af anmodningen om midler med positivt resultat, uden unødigt ophold en afgørelse om tilladelse til udbetaling af støttelånet til Ukraine. For så vidt angår bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapaciteter skal det beløb, der udbetales, svare til værdien af de kontrakter eller aftaler, der er angivet i anmodningen om midler.

3.Kommissionen kan træffe den afgørelse, der er omhandlet i stk. 2, for så vidt angår stk. 1, litra a) og b), samlet eller individuelt.

4.Såfremt Kommissionen foretager en negativ vurdering af anmodningen om midler, underretter den uden ophold Ukraine herom og giver en begrundelse for vurderingen. En negativ vurdering forhindrer ikke Ukraine i at indgive en ny anmodning om midler.

Artikel 24
Finansiering af støttelånet til Ukraine

1.Med henblik på finansiering af bistand inden for rammerne af støttelånet til Ukraine tillægges Kommissionen beføjelser til på Unionens vegne at låne de nødvendige midler på kapitalmarkederne eller fra finansielle institutioner i henhold til den diversificerede finansieringsstrategi, der er omhandlet i artikel 224 i forordning (EU, Euratom) 2024/2509.

2.Låntagnings- og långivningstransaktioner med henblik på støttelånet til Ukraine foretages i EUR.

3.Uanset artikel 31, stk. 3, andet punktum, i forordning (EU) 2021/947 understøttes den finansielle bistand til Ukraine, der ydes inden for rammerne af støttelånet til Ukraine, ikke af garantien for foranstaltninger udadtil. Der foretages ingen hensættelser med henblik på støttelånet til Ukraine, og uanset artikel 214, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 fastsættes der ingen tilførselssats.

Artikel 25
Anvendelse af reglerne om klassificerede informationer og følsomme oplysninger

1.Klassificerede informationer, der udarbejdes, håndteres, opbevares, udveksles eller deles i henhold til denne forordning, beskyttes i overensstemmelse med de sikkerhedsregler, der er fastsat i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 33 eller aftalen mellem Den Europæiske Unions medlemsstater, forsamlet i Rådet, om beskyttelse af klassificerede informationer, der udveksles i Den Europæiske Unions interesse, alt efter hvad der er relevant.

2.Kommissionen anvender et sikkert udvekslingssystem for at lette udvekslingen af klassificerede informationer og følsomme oplysninger mellem Kommissionen og Ukraine og, hvis det er relevant, med de deltagende medlemsstater.

3.Kommissionen har adgang til oplysninger, herunder de klassificerede informationer, der er nødvendige for, at den kan udføre de opgaver, den har fået pålagt i henhold til denne forordning, navnlig med henblik på at verificere betingelserne for gennemførelsen af udbetalinger og foretage kontrol, gennemgang, revision, undersøgelser, rapportering samt kontrol og revision som omhandlet i artikel 20.

4.Oplysninger, der modtages som følge af anvendelsen af denne forordning, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet.

5.Kommissionen og de deltagende medlemsstater sikrer beskyttelsen af handels- og forretningshemmeligheder og andre følsomme oplysninger, der er indhentet og genereret ved anvendelsen af denne forordning, i overensstemmelse med EU-retten og relevant national ret.

KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 26
Udøvelse af de delegerede beføjelser

1.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

2.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 13, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra syv dage efter denne forordnings ikrafttræden.

3.Den i artikel 13 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

4.Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.

5.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

6.En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 13 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

Artikel 27
Udvalgsprocedure

1.Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

2.EDA opfordres til at forelægge udvalget sine synspunkter og sin ekspertise som observatør. EU-Udenrigstjenesten opfordres også til at bistå udvalget i dets arbejde.

3.Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

Artikel 28
Dialog om støttelånet til Ukraine

1.For at styrke dialogen mellem EU-institutionerne, navnlig Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, og for at sikre større gennemsigtighed og ansvarlighed kan Europa-Parlamentets kompetente udvalg indbyde Kommissionen til at drøfte gennemførelsen af denne forordning.

2.Europa-Parlamentet kan i beslutninger give udtryk for sine synspunkter vedrørende støttelånet til Ukraine.

3.Kommissionen tager hensyn til alle elementer, der opstår som følge af de synspunkter, der kommer til udtryk gennem dialogen om støttelånet til Ukraine, herunder Europa-Parlamentets beslutninger, hvis sådanne fremlægges.

Artikel 29
Underretning af Europa-Parlamentet og Rådet

1.    Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om, hvordan gennemførelsen af denne forordning skrider frem, herunder gennemførelsen af artikel 4, stk. 4, artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 5, artikel 11, stk. 4, artikel 20, stk. 3 og artikel 23, stk. 2, og forelægger disse institutioner de relevante dokumenter uden unødigt ophold. Oplysninger, som Kommissionen fremsender til Rådet i forbindelse med denne forordning eller gennemførelsen heraf, stilles til rådighed for Europa-Parlamentet samtidigt, og er om nødvendigt omfattet af aftaler om fortrolighed.

2.    Senest den 30. juni 2027 og den 30. juni 2028 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af denne forordning i det foregående år, herunder en evaluering af gennemførelsen. I denne rapport:

a)    gennemgås de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af støttelånet til Ukraine

b)    fremlægges der oplysninger om den overvågning, der er omhandlet i artikel 17 og

c)    vurderes Ukraines økonomiske situation og udsigter samt de fremskridt, der er gjort med gennemførelsen af de politiske betingelser, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1.

3.    Senest den 30. juni 2029 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en evalueringsrapport, hvori der foretages en vurdering af resultaterne og effektiviteten af det støttelån til Ukraine, der er ydet i henhold til denne forordning, og en vurdering af, i hvilket omfang lånet har bidraget til formålet med bistanden.

Artikel 30
Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

For de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde i medfør af en afgørelse vedtaget i henhold til artikel 331, stk. 1, andet eller tredje afsnit, i TEUF, finder denne forordning anvendelse fra den dato, der er angivet i den pågældende afgørelse.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand



FINANSIERINGS- OG DIGITALISERINGSOVERSIGT

1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME3

1.1.Forslagets/initiativets betegnelse3

1.2.Berørt(e) politikområde(r)3

1.3.Mål3

1.3.1.Generelt/generelle mål3

1.3.2.Specifikt/specifikke mål3

1.3.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)3

1.3.4.Resultatindikatorer3

1.4.Forslaget/initiativet vedrører4

1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet4

1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet4

1.5.2.Merværdien af et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien af et EU-tiltag" forstås her merværdien af en indsats på EU-plan i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis4

1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art4

1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter5

1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling5

1.6.Varigheden af forslaget/initiativet og af dets finansielle virkninger6

1.7.Planlagt(e) budgetgennemførelsesmetode(r)6

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER8

2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering8

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er)8

2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede budgetgennemførelsesmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi8

2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem8

2.2.3.Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)8

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder9

3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER10

3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet10

3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne12

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne12

3.2.1.1.Bevillinger fra vedtaget budget12

3.2.1.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter17

3.2.2.Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger22

3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne24

3.2.3.1. Bevillinger fra vedtaget budget24

3.2.3.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter24

3.2.3.3.Bevillinger i alt24

3.2.4.Anslået behov for menneskelige ressourcer25

3.2.4.1.Finansieret over vedtaget budget25

3.2.4.2.Finansieret over eksterne formålsbestemte indtægter26

3.2.4.3.Samlet behov for menneskelige ressourcer26

3.2.5.Oversigt over de anslåede virkninger for de digitale teknologirelaterede investeringer28

3.2.6.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme28

3.2.7.Bidrag fra tredjemand28

3.3.Anslåede virkninger for indtægterne29

4.Digitale dimensioner29

4.1.Krav af digital relevans30

4.2.Data30

4.3.Digitale løsninger31

4.4.Vurdering af interoperabilitet31

4.5.Foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse32

1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 

1.1.Forslagets/initiativets betegnelse

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelse af et forstærket samarbejde om etablering af støttelånet til Ukraine for 2026 og 2027

1.2.Berørt(e) politikområde(r) 

Økonomiske og finansielle anliggender samt støtte til forsvarsindustrien.

1.3.Mål

1.3.1.Generelt/generelle mål

At oprette støttelånet til Ukraine og stille finansiel og økonomisk bistand til rådighed for Ukraine med henblik på at hjælpe Ukraine med at dække sine finansieringsbehov for 2026 og 2027, navnlig som følge af Ruslands angrebskrig og Ruslands manglende betaling af skyldige erstatninger. Med støttelånet til Ukraine ydes der finansiel og økonomisk bistand til Ukraine på en forudsigelig, kontinuerlig, velordnet, fleksibel og rettidig måde.

1.3.2.Specifikt/specifikke mål

At støtte makrofinansiel stabilitet i Ukraine ved at lette landets eksterne og interne finansieringspres og støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapacitet gennem økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde.

1.3.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)

Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.

Ukraine vil få stillet tilstrækkelig og løbende finansiel støtte til rådighed i 2026 og 2027 som reaktion på og i kølvandet af den nuværende krisesituation. Støttelånet til Ukraine forventes at bidrage til at støtte Ukraines budget- og forsvarsbehov i den nærmeste fremtid.

1.3.4.Resultatindikatorer

Angiv indikatorerne til overvågning af fremskridt og resultater.

Ukraines myndigheder skal regelmæssigt aflægge rapport om gennemførelsen af tidligere ydet bistand i henhold til støttelånet til Ukraine. Kommissionens tjenestegrene vil løbende være i tæt kontakt med Donorplatformen for Ukraine for at drage fordel af erfaringerne fra de respektive donorers igangværende aktiviteter.

Hvad angår målet om at lette finansieringspresset vil de ukrainske myndigheder skulle udarbejde en rapport om overholdelsen af de aftalte politiske betingelser, før MFA-låneraten udbetales. Kommissionens tjenestegrene vil løbende overvåge den offentlige finansforvaltning efter den operationelle vurdering af de finansielle kredsløb og administrative procedurer i Ukraine, der blev afleveret i juni 2020, og foretage en ajourføring heraf i forbindelse hermed.

Der er planlagt en årlig rapport om gennemførelsen af denne forordning til Europa-Parlamentet og Rådet. Kommissionen vil foretage en efterfølgende evaluering af støttelånet til Ukraine.

1.4.Forslaget/initiativet vedrører 

 en ny foranstaltning 

¨ en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning 34  

¨ en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 

¨ en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en anden/en ny foranstaltning

1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet 

1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet

Med henblik på gennemførelsen af støttelånet til Ukraine vil Kommissionen indgå en aftale om støttelånet med Ukraine med nærmere oplysninger om de finansielle betingelser for støttelånet.

Når aftalen om støttelånet til Ukraine er på plads, vil udbetalingerne fra støttelånet til Ukraine være betinget af, at der forelægges en positiv vurdering af Ukraines finansieringsstrategi. Med hensyn til budgetstøtte skal der desuden indgås et aftalememorandum mellem Kommissionen og Ukraines myndigheder om makrofinansiel bistand, og planen for Ukraine skal ajourføres med henblik på Ukrainefaciliteten. Udbetalingerne vil derefter være betinget af relevante betingelser for både budgetbistand og bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapacitet.

Støttelåne til Ukraine vil blive forvaltet af Kommissionen. Der gælder særlige bestemmelser om forebyggelse af svig og andre uregelmæssigheder i overensstemmelse med finansforordningen, herunder de relevante bestemmelser om sikring af Unionens finansielle interesser som fastsat i rammeaftalen i henhold til forordning (EU) 2024/792. Det er hensigten, at Kommissionen og de ukrainske myndigheder skal blive enige om et aftalememorandum, der fastsætter rapporteringskravene.

1.5.2.Merværdien af et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien af et EU-tiltag" forstås her merværdien af en indsats på EU-plan i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis

Begrundelse for en indsats på EU-plan (forudgående): Forslaget imødekommer behovet for en fælles reaktion til ydelse af støtte til Ukraine i et passende omfang, hvilket ikke i tilstrækkelig grad kan nås af medlemsstaterne på egen hånd og bedre kan nås af Den Europæiske Union. De vigtigste årsager hertil er budgetkapaciteten og de budgetmæssige begrænsninger på nationalt plan og behovet for en stærk koordinering for at maksimere støttens omfang og effektivitet og samtidig begrænse byrden for de ukrainske myndigheders administrative kapacitet, som er meget presset under de nuværende omstændigheder.

Initiativet er en del af EU's mål om at yde støtte til Ukraine og styrker Unionens tiltag med henblik på økonomisk støtte og forsvarsstøtte samt Unionens initiativer til koordinering af multilaterale tiltag.

Forventet merværdi på EU-plan (efterfølgende) Den forventede EU-merværdi, navnlig sammenlignet med andre EU-instrumenter, er hurtigt at støtte makrofinansiel stabilitet ved at lette Ukraines eksterne og interne finansieringspres og støtte Ukraines forsvarsindustrielle kapacitet — inden for en passende ramme for rapporteringskrav.

1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art

Tidligere makrofinansielle bistandstransaktioner til fordel for Ukraine er genstand for efterfølgende evaluering. De efterfølgende evalueringer af tidligere MFA-transaktioner til fordel for Ukraine, der er foretaget, har vist, at de generelt var yderst relevante med hensyn til mål, budget og politiske målsætninger. De har været afgørende for, at Ukraine har kunnet håndtere sine betalingsbalanceproblemer og gennemføre centrale strukturreformer for at stabilisere økonomien og forbedre holdbarheden i landets stilling over for udlandet. De har muliggjort finanspolitiske besparelser og finansielle fordele og har fungeret som katalysator for yderligere finansiel støtte og øget investortillid.

1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter

Midlerne til støttelånet til Ukraine vil blive finansieret ved låntagning i henhold til den diversificerede finansieringsstrategi, der er omhandlet i artikel 224 i forordning (EU, Euratom) 2024/2509. I betragtning af de finansielle risici og budgetdækningen bør der ikke foretages hensættelser til den støtte i form af lån i henhold til denne forordning, som skal garanteres ud over lofterne, og uanset artikel 214, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) 2024/2509 bør der ikke fastsættes nogen tilførselssats.

Med henblik på at yde støtte til Ukraine på meget lempelige vilkår vil der over EU-budgettet blive ydet et tilskud til omkostningerne ved låntagning med henblik på et lån til Ukraine, som ellers ville skulle afholdes af Ukraine. Disse omkostninger omfatter gældsrelaterede omkostninger (finansieringsomkostninger og omkostninger ved udstedelse og forvaltning af likviditet) og de dermed forbundne administrationsomkostninger. De gældsrelaterede omkostninger vil blive dækket af et særligt instrument ud over lofterne i den flerårige finansielle ramme i overensstemmelse med et ledsagende forslag om ændring af forordning (EU) 2020/2093. Når der gøres brug af instrumentet inden for rammerne af budgetproceduren, vil der blive taget hensyn til disponible budgetmidler i andre særlige instrumenter, gældende sektorregler, eventuelle retlige eller andre forpligtelser, herunder i henhold til EURI-instrumentet, prioriteter, forsigtig budgettering og forsvarlig økonomisk forvaltning.

Der vil blive oprettet en ny budgetpost for klart og tydeligt at fastlægge de gældsrelaterede udgifter, der er forbundet med det forstærkede samarbejde. Administrationsomkostningerne vil blive afholdt over EU-budgettet, og personaleomkostningerne vil blive dækket af udgiftsområde 7 i den flerårige finansielle ramme.

1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling

Den 23. oktober 2025 opfordrede 26 medlemsstater Kommissionen til snarest muligt at foreslå muligheder for finansiel støtte til Ukraine. Kommissionen fremlagde en række muligheder, hvorefter Det Europæiske Råd den 18. december 2025 nåede til enighed om at yde et lån til Ukraine på 90 mia. EUR for årene 2026-2027 baseret på EU's låntagning på kapitalmarkederne med støtte fra EU-budgettets råderum.

1.6.Varigheden af forslaget/initiativet og af dets finansielle virkninger

 Begrænset varighed

   finansielle virkninger fra 2026 til 2027 for forpligtelsesbevillinger og fra 2026 til 2028 for betalingsbevillinger.

Desuden kan der ydes et årligt rentetilskud til Ukraine i lånets løbetid.

 Ubegrænset varighed

1.7.Planlagt(e) budgetgennemførelsesmetode(r) 

 Direkte forvaltning ved Kommissionen

i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer

   i forvaltningsorganerne

 Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne

 Indirekte forvaltning ved at overdrage budgetgennemførelsesopgaver til:

tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget

internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)

Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71

offentligretlige organer

privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier

organer eller personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt

organer, der er etableret i en medlemsstat og undergivet lovgivningen i en medlemsstat eller EU-lovgivningen, og som i overensstemmelse med sektorspecifikke regler kan få overdraget gennemførelsen af EU-midler eller budgetgarantier, i det omfang de kontrolleres af offentligretlige organer eller af privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, og har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier i form af kontrolorganernes solidariske hæftelse eller ækvivalente finansielle garantier, som for hver foranstaltning kan begrænses til EU-støttens maksimale beløb.

Bemærkninger

Ikke relevant

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 

2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering 

Overvågnings- og rapporteringsforpligtelserne i henhold til forordning (EU, Euratom) 2024/2509 finder anvendelse.

Kommissionens tjenestegrene vil overvåge tiltaget på grundlag af gennemførelsen af tidligere ydet bistand i henhold til støttelånet til Ukraine.

Desuden vil der i forbindelse med overvågningen af tiltaget blive taget hensyn til de specifikke foranstaltninger, der skal aftales med de ukrainske myndigheder i aftalememorandummet. Kommissionen vil kontrollere, at de politiske betingelser i aftalememorandummet opfyldes på tilfredsstillende vis. Kommissionen vil underrette Europa-Parlamentet og Rådet om resultaterne af denne kontrol.

Endelig vil der i forbindelse med overvågningen af tiltaget blive taget hensyn til samarbejdet med de ukrainske myndigheder, herunder de respektive anmodninger om midler og oplysningerne deri, vedrørende bistanden til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapacitet.

For at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet er i stand til at følge gennemførelsen af denne forordning, bør Kommissionen regelmæssigt holde dem underrettet om udviklingen i forbindelse med EU-bistanden til Ukraine i henhold til denne forordning og forelægge dem den relevante dokumentation.

Kommissionen bør regelmæssigt vurdere, om disse rapporterings- og overvågningskrav er tilstrækkelige, og aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet herom og dermed sikre gennemsigtighed og ansvarlighed.

Senest den 30. juni 2029 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en efterfølgende evalueringsrapport, hvori der foretages en vurdering af resultaterne og effektiviteten af det støttelån, der ydes til Ukraine i henhold til denne forordning, og af, i hvilket omfang lånet har bidraget til bistandens mål.

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er) 

2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede budgetgennemførelsesmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi

De aktioner, der skal finansieres under dette forslag, vil blive gennemført ved direkte forvaltning ved Kommissionen. Den finansielle støtte, der ydes i henhold til støttelånet til Ukraine, vil blive stillet til rådighed af Kommissionen. Frigivelsen af midler kan tilrettelægges hurtigt med begyndelse i løbet af 2026 og afslutning senest i 2028.

2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem

Kommissionen har adgang til oplysninger, herunder klassificerede informationer, der er strengt nødvendige for at varetage de opgaver, den har fået tildelt i henhold til denne forordning, navnlig for at kunne verificere betingelserne for at gennemføre udbetalinger og foretage kontrol, gennemgang, revision, undersøgelse, rapportering samt kontrol og revision som omhandlet i artikel 20.

For at beskytte Unionens finansielle interesser i forbindelse med støttelånet til Ukraine bør den aftale om støttelånet til Ukraine, der skal indgås mellem Kommissionen og de ukrainske myndigheder, indeholde bestemmelser, der er i overensstemmelse med de rettigheder, ansvarsområder og forpligtelser, der er fastsat i rammeaftalen under Ukrainefaciliteten. Ukraine anvender de samme forvaltnings- og kontrolsystemer, som dem der er foreslået i Ukraineplanen, der er oprettet ved forordning (EU) 2024/792

Ukraine vil skulle fremlægge månedlige rapporter med oplysninger om alle betalinger. Landet vil åbne en særlig konto udelukkende med henblik på forvaltning af den finansielle og økonomiske bistand, som Ukraine modtager til støtte for sin forsvarsindustrielle kapacitet. Alle betalinger i forbindelse med de kontrakter eller aftaler, der anmodes om bistand til støtte for Ukraines forsvarsindustrielle kapacitet, vil blive betalt fra denne konto. Kommissionen vil få ret til at føre tilsyn med denne konto.

Hvis det konstateres, at Ukraine har været involveret i svig, korruption eller anden ulovlig aktivitet i forbindelse med forvaltningen af støttelånet til Ukraine til skade for Unionens finansielle interesser, kan Unionen desuden kræve førtidig tilbagebetaling af støttelånet.

For at imødegå risiciene i forbindelse med oplysningernes fortrolighed bør klassificerede informationer, der genereres, håndteres, opbevares, udveksles eller deles i henhold til denne forordning, beskyttes i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 eller aftalen mellem Den Europæiske Unions medlemsstater, forsamlet i Rådet, om beskyttelse af klassificerede informationer, der udveksles i Den Europæiske Unions interesse, alt efter hvad der er relevant. Kommissionen anvender et sikkert udvekslingssystem for at lette udvekslingen af klassificerede informationer og følsomme oplysninger mellem Kommissionen og Ukraine og, hvis det er relevant, med de deltagende medlemsstater.

2.2.3. Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)

De eksisterende kontrolsystemer har indtil videre sikret en effektiv fejlprocent for MFA-betalinger på 0 %. Der er ingen kendte tilfælde af svig, korruption eller ulovlige aktiviteter. Transaktionerne har en klar interventionslogik, hvilket gør det muligt for Kommissionen at evaluere deres virkning. Kontrollen gør det muligt at bekræfte sikkerheden og realiseringen af politiske mål og prioriteter.

Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Den aftale om støttelånet til Ukraine, der skal indgås mellem Kommissionen og de ukrainske myndigheder, vil kræve, at Ukraine anvender de samme forvaltnings- og kontrolsystemer som foreslået i planen for Ukraine, der er udarbejdet i henhold til forordning (EU) 2024/792, og som trådte i kraft den 20. juni 2024, for at sikre, at Unionens finansielle interesser i forbindelse med støttelånet til Ukraine beskyttes effektivt, og at der træffes passende foranstaltninger til at forebygge og bekæmpe svig, korruption og andre uregelmæssigheder i forbindelse med bistanden. I overensstemmelse med finansforordningen vil aftalen også give Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), Den Europæiske Revisionsret og, hvis det er relevant, Den Europæiske Anklagemyndighed de nødvendige beføjelser og den fornødne adgang, herunder fra tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler i og efter rådighedsperioden for støttelånet til Ukraine. Ukraine bør også indberette uregelmæssigheder til Kommissionen i forbindelse med anvendelsen af midlerne i overensstemmelse med procedurerne i rammeaftalen inden for rammerne af Ukrainefaciliteten.

3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet 

·Eksisterende budgetposter

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens art

Bidrag

Nummer  

OB/IOB 35

fra EFTA-lande 36

fra kandidatlande og potentielle kandidatlande 37

fra andre tredjelande

andre formålsbestemte indtægter

2.2

[06.01.03] – Udgifter til støttefunktioner i forbindelse med EU's låntagnings- og gældsforvaltningsaktiviteter

IOB

NEJ

NEJ

NEJ

NEJ

·Nye budgetposter, som der anmodes om

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne

Ud over FFR-lofterne

Budgetpost

Udgiftens art

Bidrag

Nummer  

OB/IOB

fra EFTA-lande

fra kandidatlande og potentielle kandidatlande

fra andre tredjelande

andre formålsbestemte indtægter

O

[16.07 – Støttelån til Ukraine

Opdelte

NEJ

NEJ

NEJ

JA

O

[16.07.01] – Gældsrelaterede omkostninger i forbindelse med støttelånet til Ukraine

Opdelte

NEJ

NEJ

NEJ

JA

3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne 

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne 

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:

3.2.1.1.Bevillinger fra vedtaget budget

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Nummer

GD: <…….>

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost 16.07.01

Forpligtelser

(1a)

 

 

0

1 000,000(*)

1 000,000(*) 

Betalinger

(2a)

 

 

0

1 000,000(*)

1 000,000(*) 

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

 

 

 

 

0,000

Betalinger

(2b)

 

 

 

 

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 

Budgetpost 06.01.03

 

(3)

 

 

1,000

1,000

2,000

Bevillinger I ALT

til DG <…….>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

1,000

1 001,000

1 002,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

1,000

1 001,000

1 002,000

 

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Aktionsbevillinger I ALT  

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0

1 000,000(*)

1 000,000(*)

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0

1 000,000(*)

1 000,000(*)

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

1,000

1,000

2,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <….>

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

1,000

1 001,000

1 002,000

i den flerårige finansielle ramme

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

1,000

1 001,000

1 002,000

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

• Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1-6

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i den flerårige finansielle ramme 
(referencebeløb)

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

(*) Disse beløb er vejledende og baseret på de aktuelle terminsrenter og forudsætter udbetaling af 45 mia. EUR i 2026 (15 mia. EUR pr. kvartal fra og med andet kvartal af 2026). De faktiske bevillinger i 2027 vil afhænge af markedsvilkårene på låntagningstidspunktet og det faktiske udbetalingstempo og kan nå op på 1,3 mia. EUR i et scenario med en rentestigning på 100 basispoint i forhold til referencescenariet.



Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

7

"Administrationsudgifter"

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

 Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

11,366

11,366

22,732

 Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

I ALT

Bevillinger

0,000

0,000

11,702

11,702

23/404

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,000

0,000

11,702

11,702

23,404

i mio. EUR (tre decimaler)

 

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7

Forpligtelser

0,000

0,000

12,702

1 012,702

1 025,404

i den flerårige finansielle ramme 

Betalinger

0,000

0,000

12,702

1 012,702

1 025,404

3.2.1.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Nummer

GD: <…….>

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Aktionsbevillinger

Budgetpost

Forpligtelser

(1a)

 

 

 

 

0,000

Betalinger

(2a)

 

 

 

 

0,000

Budgetpost

Forpligtelser

(1b)

 

 

 

 

0,000

Betalinger

(2b)

 

 

 

 

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer 

Budgetpost

 

(3)

 

 

 

 

0,000

Bevillinger I ALT

til DG <…….>

Forpligtelser

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Aktionsbevillinger I ALT  

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <….>

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i den flerårige finansielle ramme

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Aktionsbevillinger I ALT  

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <….>

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i den flerårige finansielle ramme

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

• Aktionsbevillinger I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

Forpligtelser

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalinger

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT (alle aktionsrelaterede udgiftsområder)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1-6

Forpligtelser

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i den flerårige finansielle ramme (referencebeløb)

Betalinger

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000



Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

7

"Administrationsudgifter" 

i mio. EUR (tre decimaler)

GD: <…….>

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

 Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

I ALT GD <…….>

Bevillinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i mio. EUR (tre decimaler)

 

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7

Forpligtelser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

i den flerårige finansielle ramme 

Betalinger

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.2.Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger (skal ikke udfyldes for decentrale agenturer)

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

Angiv mål og resultater

År  
2024

År  
2025

År  
2026

År  
2027

Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. afsnit 1.6)

I ALT

RESULTATER

Type 38

Gnsntl. omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal resultater i alt

Omkostninger i alt

SPECIFIKT MÅL NR. 1 39

- Resultat

- Resultat

- Resultat

Subtotal for specifikt mål nr. 1

SPECIFIKT MÅL NR. 2

- Resultat

Subtotal for specifikt mål nr. 2

I ALT

3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne 

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

3.2.3.1. Bevillinger fra vedtaget budget

VEDTAGNE BEVILLINGER

År

År

År

År

I ALT 2021-2027

2024

2025

2026

2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

11,366

11,366

22,732

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

11,702

11,702

23,404

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

I ALT

0,000

0,000

11,702

11,702

23,404

3.2.3.2.Bevillinger fra eksterne formålsbestemte indtægter

EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År

År

År

År

I ALT 2021-2027

2024

2025

2026

2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

I ALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.3.Bevillinger i alt

I ALT 
VEDTAGNE BEVILLINGER + EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År

År

År

År

I ALT 2021-2027

2024

2025

2026

2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

11,366

11,366

22,732

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

11,702

11,702

23,404

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Menneskelige ressourcer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andre administrationsudgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

I ALT

0,000

0,000

11,702

11,702

23,404

3.2.4.Anslået behov for menneskelige ressourcer 

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer.

   Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

3.2.4.1.Finansieret over vedtaget budget

Overslag angives i årsværk

VEDTAGNE BEVILLINGER

År

År

År

År

2024

2025

2026

2027

 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

43

43

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

10

10

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

• Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

2

2

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte 
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

- i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

55

55

3.2.4.2.Finansieret over eksterne formålsbestemte indtægter

EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År

År

År

År

2024

2025

2026

2027

 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

0

0

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

• Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

0

0

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte 
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

- i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

0

0

3.2.4.3.Samlet behov for menneskelige ressourcer

VEDTAGNE BEVILLINGER I ALT + EKSTERNE FORMÅLSBESTEMTE INDTÆGTER

År

År

År

År

2024

2025

2026

2027

 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

20 01 02 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

0

0

43

43

20 01 02 03 (i EU-delegationerne)

0

0

10

10

01 01 01 01 (indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere)

0

0

0

0

• Eksternt personale (i årsværk)

20 02 01 (KA og UNE under den samlede bevillingsramme)

0

0

2

2

20 02 03 (KA, LA, UNE og JMD i EU-delegationerne)

0

0

0

0

Budgetpost for administrativ støtte 
[XX.01.YY.YY]

- i hovedsædet

0

0

0

0

- i EU-delegationerne

0

0

0

0

01 01 01 02 (KA og UNE – indirekte forskning)

0

0

0

0

01 01 01 12 (KA og UNE – direkte forskning)

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Udgiftsområde 7

0

0

0

0

Andre budgetposter (angiv nærmere) – Uden for udgiftsområde 7

0

0

0

0

I ALT

0

0

55

55

12 stillinger og 2 fuldtidsækvivalenter vil komme fra omfordelinger fra Kommissionens begrænsede omfordelingspulje.

Gennemførelsen af dette forslag kræver yderligere 41 stillinger ud over stillingsfortegnelsen, som alle skal finansieres over udgiftsområde 7 ud over et stabilt personaleniveau. Der vil blive foreslået en erklæring herom som led i lovgivningsproceduren.

Alt personale vil blive finansieret over udgiftsområde 7.

Personalebehov til gennemførelse af forslaget (i årsværk):

Skal dækkes af det nuværende personale i Kommissionens tjenestegrene

Ekstraordinært personalebehov*

Skal finansieres under udgiftsområde 7 eller Forskning

Skal finansieres over BA-posten

Skal finansieres af gebyrer

Stillinger i stillingsfortegnelsen

12 stillinger

41 stillinger

Ikke relevant

Eksternt personale (KA, SNE og V)

2 KA

Beskrivelse af opgaver, der skal udføres af:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte

53 tjenestemænd og midlertidigt ansatte, der skal arbejde med:

-Programmering/ekspertgruppe/udvalg

-Gennemførelse: horisontale opgaver, tematisk/teknisk ekspertise for EU- og UA-kontorer

-Finansieringsstrategi for Ukraine

-Arbejde med makrofinansiel bistand

-Arbejde med forsvarsstøtte

-Revision og kontrol

-Juridisk arbejde

-Udformning af finansielle kredsløb

-Regnskabsopgaver

-Bufferens holdbarhed

-Låntagning og forvaltning af lånet

-Cash calls, afregningsrapportering osv.

-Kontraktforvaltning

Eksternt personale

2 fuldtidsækvivalenter til støtte for arbejdet med programmering/ekspertgruppe/udvalg

3.2.5.Oversigt over de anslåede virkninger for de digitale teknologirelaterede investeringer

Obligatoriske: det bedste skøn over de investeringer i digital teknologi, som forslaget/initiativet medfører, bør medtages i nedenstående tabel.

Når det er nødvendigt for gennemførelsen af forslaget/initiativet, bør bevillingerne under udgiftsområde 7 undtagelsesvis opføres under den pågældende budgetpost.

Bevillingerne under udgiftsområde 1-6 bør afspejles som "Policy-IT-udgifter til operationelle programmer". Disse udgifter vedrører det driftsbudget, der skal anvendes til at genbruge/købe/udvikle IT-platforme/værktøjer, der er direkte knyttet til gennemførelsen af initiativet og de dertil knyttede investeringer (f.eks. licenser, undersøgelser, datalagring osv.). Oplysningerne i denne tabel skal være i overensstemmelse med oplysningerne i afsnit 4 "Digitale dimensioner".

Digitale bevillinger og IT-bevillinger I ALT

År

År

År

År

I ALT FFR 2021-2027

2024

2025

2026

2027

UDGIFTSOMRÅDE 7

IT-udgifter (organisationen/institutionen) 

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

Policy-IT-udgifter til operationelle programmer

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

I ALT

0,000

0,000

0,336

0,336

0,672

3.2.6.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme 

Forslaget/initiativet:

   kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR)

   kræver anvendelse af den uudnyttede margen under det relevante udgiftsområde i FFR og/eller anvendelse af særlige instrumenter som fastlagt i FFR-forordningen.

   kræver en revision af FFR.

3.2.7.Bidrag fra tredjemand 

Forslaget/initiativet:

indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand

   indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:

Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

År  
2024

År  
2025

År  
2026

År  
2027

I alt

Angiv det organ, der deltager i samfinansieringen 

Samfinansierede bevillinger I ALT

 
3.3.    Anslåede virkninger for indtægterne 

   Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne

   Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:

   for egne indtægter

   for andre indtægter

   angiv, om indtægterne er formålsbestemte

i mio. EUR (tre decimaler)

Indtægtspost på budgettet:

Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår

Forslagets/initiativets virkninger 40

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

Budgetpost

For indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der berøres.

Andre bemærkninger (f.eks. om, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).

4.Digitale dimensioner

4.1.Krav af digital relevans

Initiativet yder støtte til et tredjeland og etablerer ikke nye digitale offentlige tjenester på EU-plan for fysiske eller juridiske personer i Unionen. Ikke desto mindre støtter digitale elementer støttelånet til Ukraine, hvor forvaltning af finansiel bistand, forsvarsindustriel kapacitetsstøtte og låneinitiativer kræver udveksling af oplysninger, kontrol, lagring og også levering af oplysninger til Rådet og Europa-Parlamentet, hvor det er relevant.

K1 — Digitale processer for finansiering og gennemførelse (kapitel V, særlig artikel 26)

Beskrivelse: Elektronisk fremsendelse af rapporter, erklæringer eller støttedokumenter ved hjælp af sikre kanaler og Kommissionens systemer for arbejdsgange såsom anmodninger, kontrol, gennemførelsesafgørelse eller udbetalinger.

Interessenter: Kommissionens tjenestegrene og Rådet; de støttemodtagende myndigheder og EU-Udenrigstjenesten med henblik på overvågning af de forhåndsbetingelser, der er fastsat i artikel 5.

Processer: Rapportering, overvågning, finansiel forvaltning og informationsudveksling.

K2 — Forvaltning af forsvarsindustriel kapacitetsstøtte (kapitel IV, særlig artikel 16)

Beskrivelse: De støttemodtagende myndigheder skal fremsende digital dokumentation, der viser fremskridt med hensyn til støttede forsvarsindustrielle kapaciteter, i overensstemmelse med Kommissionens standardskabeloner, der muliggør automatiseret kontrol.

Interessenter: Støttemodtagende myndigheder; Kommissionens tjenestegrene.

Processer: Overvågning af gennemførelsen og valideringen af udbud i overensstemmelse med forordningen.

K3 — Udveksling med Europa-Parlamentet og Rådet, herunder revisionsrelevante oplysninger (navnlig kapitel VI, artikel 28 og 29)

Beskrivelse: Kommissionen skal om nødvendigt forelægge Europa-Parlamentet og Rådet rapporter og følsomme oplysninger ved hjælp af sikre systemer.
Interessenter: Kommissionens tjenestegrene. Europa-Parlamentet, Rådet, støttemodtagende myndigheder (forudgående).
Processer: Rapportering, udveksling af revisionsoplysninger, fremsendelse af klassificerede/følsomme dokumenter.

4.2.Data

For K1-K3 omfatter dataene finansielle tal, udbetalingsdokumentation, forsvarsindustriel kapacitet og andre oplysninger (herunder potentielt følsomt/klassificeret materiale).

Dataudveksling er formålsbundet, minimal, interoperabel og foretages gennem eksisterende sikre EU-systemer, hvorved dobbeltindsamling af data undgås, i overensstemmelse med den europæiske datastrategi.

Kommissionens eksisterende datasæt og indberetningskanaler vil blive genanvendt, og målet er, at der ikke igen anmodes om data, der allerede er indsendt til udbetaling eller overvågning, i overensstemmelse med engangsprincippet.

Udbydere: Støttemodtagende myndigheder (K1-K2).

Modtagere: Kommissionens tjenestegrene. Europa-Parlamentet og Rådet med henblik på rapportering (K3).

Udløsende faktorer: Rapporteringscyklusser, udbetalingsanmodninger, garantimeddelelser og revisionskrav.

Hyppighed: Periodisk (f.eks. månedligt eller som defineret i forordningen) og ad hoc til finansielle behov eller revisionsbehov.

4.3.Digitale løsninger

Hvad angår alle relevante krav af digital relevans (K1-K3) bør Kommissionen anvende et sikkert udvekslingssystem for at lette udvekslingen af klassificerede informationer og følsomme oplysninger mellem Kommissionen og Ukraine og i eventuelt med de deltagende medlemsstater. 

Ansvar: Kommissionens tjenestegrene og støttemodtagende myndigheder eller deltagende medlemsstater eller tredjelande, hvor det er relevant.

AI: Der kræves ingen AI-funktionalitet.

Overholdelse: Alle systemer skal overholde EU's ramme for cybersikkerhed, eIDAS, databeskyttelsesreglerne og Kommissionens regler om håndtering af klassificerede informationer.

Genanvendelighed: Alle digitale løsninger bygger på Kommissionens eksisterende infrastruktur.

4.4.Vurdering af interoperabilitet

Forordningen indeholder krav om sikker udveksling af klassificerede informationer/følsomme oplysninger og om Kommissionens adgang til alle nødvendige data med henblik på de forpligtelser, der er fastsat i forordningen, herunder kontrol og beskyttelse af data. Det er planen, at alle forpligtelser skal opfyldes ved hjælp af Kommissionens eksisterende sikre systemer uden interoperabilitetsmangler. Dette understøtter K1-K3.

4.5.Foranstaltninger til støtte for digital gennemførelse

Da Kommissionen allerede yder bistand til modtagerlandet inden for de eksisterende finansielle og operationelle støtterammer, er der ikke behov for yderligere digitale gennemførelsesforanstaltninger for K1 og K3. Med hensyn til rapportering om forsvarsindustriel kapacitet (K2) kan Kommissionen på tjenesteniveau yde vejledning og afklaring om de digitale skabeloner og sikre udvekslingsprocedurer for at sikre, at de involverede parter er parate og anvender dem konsekvent.

(1)    Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 27. juni 2024; EUCO 15/24.
(2)    Rådets forordning (EU) 2025/2600 af 12. december 2025 om hasteforanstaltninger til afhjælpning af de alvorlige økonomiske vanskeligheder, som Ruslands handlinger har forårsaget i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine (EUT L, 2025/2600, 13.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2600/oj ).
(3)    Artikler om staters ansvar for folkeretsstridige handlinger, 2001, Folkeretskommissionen.
(4)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/792 af 29. februar 2024 om oprettelse af Ukrainefaciliteten (EUT L, 2024/792, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj ).
(5)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde – et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (EUT L 209 af 14.6.2021, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/2021-06-14 ).
(6)    Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (EFT L 163 af 2.7.1996, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1257/2019-07-26 ).
(7)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2773 af 24. oktober 2024 om oprettelse af samarbejdsmekanismen vedrørende lån til Ukraine og om ekstraordinær makrofinansiel bistand til Ukraine (EUT L, 2024/2773, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2773/oj ).
(8)    Rådets forordning (EU) 2025/1106 af 27. maj 2025 om oprettelse af instrumentet for sikkerhedstiltag for Europa (SAFE) gennem styrkelse af den europæiske forsvarsindustri (EUT L, 2025/1106, 28.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1106/oj ).
(9)    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/313 af 24. februar 2022 om makrofinansiel bistand til Ukraine (EUT L 55 af 28.2.2022, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/313/oj ).
(10)    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/1201 af 12. juli 2022 om makrofinansiel bistand til Ukraine (EUT L 186 af 13.7.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1201/oj ).
(11)    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/1628 af 20. september 2022 om ekstraordinær makrofinansiel bistand til Ukraine, styrkelse af den fælles hensættelsesfond med garantier fra medlemsstaterne og ved specifik hensættelse til visse finansielle forpligtelser i forbindelse med Ukraine, som er garanteret i henhold til afgørelse nr. 466/2014/EU, og om ændring af afgørelse (EU) 2022/1201 (EUT L 245 af 22.9.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1628/oj ).
(12)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2463 af 14. december 2022 om oprettelse af et instrument med henblik på at yde støtte til Ukraine i 2023 (makrofinansiel bistand +) (EUT L 322 af 16.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2463/oj ).
(13)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/792 af 29. februar 2024 om oprettelse af Ukrainefaciliteten (EUT L, 2024/792, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj ).
(14)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2773 af 24. oktober 2024 om oprettelse af samarbejdsmekanismen vedrørende lån til Ukraine og om ekstraordinær makrofinansiel bistand til Ukraine (EUT L, 2024/2773, 28.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2773/oj ).
(15)    Rådets afgørelse (FUSP) 2022/335 af 28. februar 2022 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 57 af 28.2.2022, s. 4, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dec/2022/335/oj ).
(16)    Rådets forordning (EU) 2022/334 af 28. februar 2022 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 57 af 28.2.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/334/oj ).
(17)    Rådets forordning (EU) 2025/2600 af 12. december 2025 om hasteforanstaltninger til afhjælpning af de alvorlige økonomiske vanskeligheder, som Ruslands handlinger har forårsaget i forbindelse med angrebskrigen mod Ukraine (EUT L, 2025/2600, 13.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2600/oj ).
(18)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).
(19)    Rådets forordning (EU) 2025/1106 af 27. maj 2025 om oprettelse af instrumentet for sikkerhedstiltag for Europa (SAFE) gennem styrkelse af den europæiske forsvarsindustri (EUT L, 2025/1106, 28.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1106/oj ).
(20)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 af 23. september 2024 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj ).
(21)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF af 13. juli 2009 om samordning af fremgangsmåderne ved ordregivende myndigheders eller ordregiveres indgåelse af visse bygge- og anlægs-, vareindkøbs- og tjenesteydelseskontrakter på forsvars- og sikkerhedsområdet og om ændring af direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF (EUT L 216 af 20.8.2009, s. 76, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/81/oj ).
(22)    Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj ).
(23)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj ).
(24)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (EUT L 198, s. 29, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj ).
(25)    Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed ("EPPO") (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj ).
(26)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde – et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (EUT L 209 af 14.6.2021, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/2021-06-14 ).
(27)    Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 af 26. maj 2014 om metoderne og proceduren for overdragelse af de traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI og om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav (omarbejdning) (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 39, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2014/609/oj ).
(28)    Rådets afgørelse 2010/427/EU af 26. juli 2010 om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere (EUT L 201 af 3.8.2010, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/427/oj ).
(29)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1092 af 18. juli 2018 om oprettelse af programmet for udvikling af den europæiske forsvarsindustri med henblik på at støtte konkurrenceevnen og innovationskapaciteten i Unionens forsvarsindustri (EUT L 200 af 7.8.2018, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1092/oj ).
(30)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/697 af 29. april 2021 om oprettelse af Den Europæiske Forsvarsfond og om ophævelse af forordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170 af 12.5.2021, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/697/oj ).
(31)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1525 af 20. juli 2023 om støtte til produktion af ammunition (ASAP) (EUT L 185 af 24.7.2023, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1525/oj ).
(32)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2418 af 18. oktober 2023 om oprettelse af et instrument til styrkelse af den europæiske forsvarsindustri gennem fælles indkøb (EDIRPA) (EUT L, 2023/2418, 26.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2418/oj ).
(33)    Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj ).
(34)    Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
(35)    OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
(36)    EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
(37)    Kandidatlande og, hvis det er relevant, potentielle kandidater på Vestbalkan.
(38)    Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks.: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
(39)    Som beskrevet i afsnit 1.3.2. "Specifikt/specifikke mål".
(40)    Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.