Bruxelles, den 17.1.2024

COM(2024) 10 final

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger på Den Europæiske Unions vegne om indgåelse af en gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau

{SWD(2024) 5 final} - {SWD(2024) 6 final}


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Henstillingens begrundelse og formål

Kommissionen foreslår, at der indledes forhandlinger om en ny gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen (aftalen) med Republikken Guinea-Bissau 1 , som tilgodeser EU-fiskerflådens behov og er i overensstemmelse med artikel 28, 31 og 32 i forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik 2 og med Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om Kommissionens meddelelse om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension 3 .

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

I henhold til den nuværende gennemførelsesprotokol 4 til aftalen tildeles EU-fiskerfartøjer fiskerimuligheder i Guinea-Bissaus farvande, og der ydes betydelig sektorstøtte til bæredygtig udvikling af den nationale fiskerisektor og sektorerne i den blå økonomi.

Aftalen trådte i kraft den 16. juni 2007 og er stiltiende blevet fornyet hvert fjerde år. Den nuværende gennemførelsesprotokol har været i kraft fra den 15. juni 2019, og den forbliver i kraft indtil den 14. juni 2024 i henhold til den afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse heraf, som Rådet for Den Europæiske Union vedtog den 6. juni 2019.

Den nuværende gennemførelsesprotokol omfatter EU's årlige finansielle modydelse for adgang på 11 600 000 EUR og sektorstøtte på 4 000 000 EUR. EU's modydelse suppleres af licens- og fangstgebyrer, som betales af EU-fiskerfartøjernes ejere.

Den Europæiske Union har allerede udviklet et netværk af bilaterale partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri i Atlanterhavet, nærmere bestemt med Mauretanien, Guinea-Bissau, Senegal, Elfenbenskysten og Gambia. Ligesom partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri med Mauretanien er aftalen med Guinea-Bissau en flerartsaftale.

Den nuværende gennemførelsesprotokol omfatter demersale arter (krebsdyr, blæksprutter og fisk), små pelagiske arter og stærkt vandrende arter. I henhold til den nuværende protokol tildeles der på grundlag af fiskerikapaciteten (baseret på bruttoregistertonnage eller BRT) fiskerimuligheder for frysetrawlere til rejefiskeri, frysetrawlere til fiskeri efter fisk og blæksprutter samt trawlere til fiskeri efter små pelagiske arter. Notfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri samt langlinefartøjer og stangfartøjer til tunfiskeri er også omfattet. Ifølge protokollen har EU-fartøjer fra Spanien, Portugal, Italien, Grækenland, Frankrig, Litauen, Letland og Polen tilladelse til at fiske i Guinea-Bissaus farvande.

Partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri bidrager til at fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt ved at sikre, at Unionens fiskeri uden for EU-farvande er baseret på de samme principper og standarder som dem, der gælder ifølge EU-retten. Desuden har partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri tre andre fordele. For det første fremmer de videnskabeligt samarbejde mellem Unionen og dens partnerlande. For det andet fremmer de gennemsigtighed og bæredygtighed med henblik på en bedre forvaltning af fiskeressourcerne. For det tredje tilskynder de til havforvaltning ved at: i) støtte tilsynet med og kontrollen og overvågningen af nationale og udenlandske flåders aktiviteter, ii) tilvejebringe finansiering til bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri) og til fremme af en bæredygtig udvikling af den lokale fiskeriindustri. Partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri styrker Unionens stilling i internationale og regionale fiskeriorganisationer såsom ICCAT.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Forhandling om en ny gennemførelsesprotokol med Guinea-Bissau er i overensstemmelse med Unionens politik over for landene i Afrika, Caribien og Stillehavet (ACS) og navnlig med Unionens mål om at fremme demokratiske principper og menneskerettighederne.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse er artikel 218, stk. 3 og 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

I henhold til artikel 218, stk. 3, i TEUF skal Kommissionen forelægge henstillinger for Rådet, som vedtager en afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger og om udpegelse af Unionens forhandler. I henhold til artikel 218, stk. 4, i TEUF kan Rådet give forhandleren direktiver og udpege et særligt udvalg, som der skal føres samråd med under forhandlingerne.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Ikke relevant, da der er tale om enekompetence.

Proportionalitetsprincippet

Afgørelsen står i forhold til målet om at fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt og sikre, at Unionens fiskeri uden for EU-farvande er baseret på de samme principper og standarder som dem, der gælder ifølge EU-retten.

Valg af retsakt

Valget af retsakt er fastsat i artikel 218, stk. 3 og stk. 4, i TEUF.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER

Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

Kommissionen tilrettelagde i 2023 en efterfølgende evaluering og en forudgående evaluering, som blev foretaget af en uafhængig konsulent 5 . På grundlag af denne evaluering foretog Kommissionen en efterfølgende evaluering af den nuværende gennemførelsesprotokol og en forudgående evaluering af mulighederne for det videre forløb. Konklusionerne i den efterfølgende evaluering og den forudgående evaluering er indeholdt i et arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene.

I den efterfølgende evaluering, der er indeholdt i arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene, konkluderer Kommissionen, at den nuværende gennemførelsesprotokol samlet set har været virkningsfuld med hensyn til opnåelsen af dens mål – med plads til forbedringer på nogle områder. I denne henseende er EU-fiskerflåden fortsat interesseret i at få adgang til Guinea-Bissaus fiskeriområder med henblik på indførelse af fangststrategier i henhold til en flerårig retlig ramme – idet der dog er et vist behov for tilpasning af fiskerimulighederne og EU-flådens udnyttelsesgrad. For så vidt angår sektorstøttedelen konkluderer Kommissionen, at sektorstøttemidlerne har bidraget til at i) styrke tilsynet med og kontrollen og overvågningen af fiskeriet og ii) forbedre havforvaltningen i Guinea-Bissau og regionen.

I den forudgående evaluering, der er indeholdt i arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene, konkluderer Kommissionen, at forhandlingerne om en ny gennemførelsesprotokol – med visse tilpasninger – er i både EU's og Guinea-Bissaus interesse. For så vidt angår Guinea-Bissau vil forhandlingerne om en ny gennemførelsesprotokol sikre et fortsat samarbejde med EU om at styrke havforvaltningen gennem de målrettede sektorstøttemidler i henhold til en flerårig ramme.

Høringer af interessenter

Medlemsstaterne, repræsentanter for EU-fiskerisektoren, internationale civilsamfundsorganisationer, Fiskeriministeriet og Guinea-Bissaus civilsamfund er blevet hørt som led i evalueringen. Der har også fundet høringer sted på møder inden for rammerne af Det Rådgivende Råd for Højsøflåden.

Indhentning og brug af ekspertbistand

Ikke relevant

Konsekvensanalyse

Ikke relevant

Målrettet regulering og forenkling

Ikke relevant

Grundlæggende rettigheder

I forhandlingsdirektiverne, der er knyttet som bilag til forslaget til afgørelse, henstilles det, at der indføres en klausul om konsekvenserne af krænkelse af menneskerettighederne og demokratiske principper.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

De budgetmæssige virkninger af den nye gennemførelsesprotokol udspringer af betalingen af en finansiel modydelse til Republikken Guinea-Bissau. De årlige beløb til forpligtelser og betalinger fastsættes under den årlige budgetprocedure i overensstemmelse med den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 og omfatter reserven til protokoller, der ikke er trådt i kraft ved årets begyndelse 6 .

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Det forventes, at forhandlingerne indledes i starten af 2024.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i henstillingen

Kommissionen henstiller, at:

- Rådet bemyndiger Kommissionen til at indlede og føre forhandlinger om indgåelse af en ny gennemførelsesprotokol til aftalen med Republikken Guinea-Bissau

- Kommissionen udpeges som Unionens forhandler på dette område

- Kommissionen fører forhandlingerne i samråd med det særlige udvalg, jf. traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

- Rådet godkender de forhandlingsdirektiver, der er knyttet som bilag til denne henstilling.

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger på Den Europæiske Unions vegne om indgåelse af en gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 3 og 4,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og

ud fra den betragtning, at der bør indledes forhandlinger med henblik på at indgå en ny gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen med Republikken Guinea-Bissau —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kommissionen bemyndiges herved til at føre forhandlinger på Unionens vegne om en ny gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen med Republikken Guinea-Bissau.

Artikel 2

Forhandlingsdirektiverne er fastsat i bilaget.

Artikel 3

Forhandlingerne føres i samråd med Rådets Gruppe vedrørende den Eksterne Fiskeripolitik.

Artikel 4

Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

   På Rådets vegne

   Formand

(1)

   Fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau for perioden 16. juni 2007 til 15. juni 2011.

(2)     Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
(3)    Rådets konklusioner om Kommissionens meddelelse om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension (Bruxelles den 19. og 20. marts 2012). Læs mere her .
(4)    Protokollen om gennemførelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau (2019-2024) (EUT L 173 af 27.6.2019, s. 3).
(5)     Évaluation rétrospective et prospective du Protocole à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche entre l’Union européenne et la Guinée-Bissau .
(6)    Jf. kapitel 40 (reservepost 40 02 41) i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale om FFR (2013/C 373/01).

Bruxelles, den 17.1.2024

COM(2024) 10 final

BILAG

til

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger på Den Europæiske Unions vegne om indgåelse af en gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau

{SWD(2024) 5 final} - {SWD(2024) 6 final}


BILAG

Forhandlingsdirektiver

Formålet med forhandlingerne er at indgå en gennemførelsesprotokol til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Guinea-Bissau i overensstemmelse med artikel 28, 31 og 32 i forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik 1 og med Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om Kommissionens meddelelse af 13. juli 2011 om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension 2 .

I gennemførelsesprotokollen bør de overordnede rammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i Guinea-Bissaus farvande og for sektorstøttesamarbejdet mellem EU og Guinea-Bissau fastsættes.

For at fremme et bæredygtigt og ansvarligt fiskeri og samtidig sikre gensidige fordele for Unionen og Republikken Guinea-Bissau bør Kommissionens forhandlinger tage sigte på at:

·sikre, at EU-fiskerflåden har adgang til Guinea-Bissaus fiskeriområder, og at de får tildelt de nødvendige tilladelser til at fiske i disse områder, og derved bl.a. udvikle netværket af partnerskabsaftaler for bæredygtigt fiskeri for Unionens fiskeriaktører i Atlanterhavet

·tage hensyn til den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og de henstillinger, der er vedtaget af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er), for at sikre et miljømæssigt bæredygtigt fiskeri og fremme havforvaltningen på internationalt plan. Fiskeriet bør udelukkende rettes mod de overskydende tilgængelige ressourcer under hensyntagen til den lokale flådes fiskerikapacitet, samtidig med at der tages særligt hensyn til, at visse af de pågældende bestande er stærkt vandrende

·søge et passende niveau af fiskerimuligheder og passende tekniske vilkår, der er i fuld overensstemmelse med EU-fiskerflådens interesser

·sikre, at adgangen til fiskeriet sker på grundlag af den historiske og den forventede fremtidige EU-fiskerflådes aktivitet i regionen, set i lyset af den seneste og bedste foreliggende videnskabelige rådgivning

·styrke den sektorspecifikke dialog og samarbejdet med henblik på at fremme gennemførelsen af en ansvarlig fiskeripolitik, der er i tråd med Guinea-Bissaus udviklingsmål, navnlig hvad angår fiskeriforvaltning, bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, kontrol af, tilsyn med og overvågning af fiskeriet, tilvejebringelse af videnskabelig rådgivning og jobskabelse i Guinea-Bissau

·inkludere en klausul om ikkeforskelsbehandling og gennemsigtighed for så vidt angår de forskellige udenlandske flåder, der fisker i Guinea-Bissaus farvande

·indføre en klausul om konsekvenserne i tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne og demokratiske principper.

For at undgå afbrydelse af fiskeriet bør den nye gennemførelsesprotokol omfatte en klausul om, at den kan anvendes midlertidigt.

Protokollen bør navnlig fastsætte følgende:

·de fiskerimuligheder, som EU-fiskerfartøjerne tildeles i hver kategori

·den finansielle modydelse og vilkårene for udbetaling heraf og

·mekanismerne til effektiv gennemførelse af og tilsyn med sektorstøtten.

(1)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj).
(2)    Rådets konklusioner om Kommissionens meddelelse om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension (Bruxelles den 19. og 20. marts 2012). Læs mere her .