EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 8.12.2022
COM(2022) 707 final
2022/0413(CNS)
Forslag til
RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet
{SEC(2022) 438 final} - {SWD(2022) 400 final} - {SWD(2022) 401 final} - {SWD(2022) 402 final}
BEGRUNDELSE
1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
•Forslagets begrundelse og formål
Fair beskatning er et af de vigtigste elementer i den europæiske sociale markedsøkonomi. Den er også blandt de centrale søjler i Kommissionens engagement for en "økonomi, der tjener alle". Et retfærdigt skattesystem bør være baseret på skatteregler, som sikrer, at alle betaler deres rimelige andel, samtidig med at det gøres let for skatteyderne, både virksomheder og enkeltpersoner, at overholde reglerne.
Covid-19-pandemien og konsekvenserne af Ruslands angrebskrig mod Ukraine betyder, at det haster med at beskytte de offentlige finanser. Medlemsstaterne vil have brug for tilstrækkelige skatteindtægter til at finansiere deres store indsats for at dæmme op for de negative økonomiske virkninger af kriserne, samtidig med at det sikres, at de mest sårbare grupper beskyttes. I den forbindelse er det blevet vigtigere end nogensinde at sikre skattemæssig retfærdighed ved at forebygge skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse. Og for bedre at forebygge skattesvig, skatteundgåelse og skatteunddragelse i EU er det afgørende at styrke det administrative samarbejde og udvekslingen af oplysninger i beskatningshenseende.
Mere specifikt truer fremkomsten af alternative betalingsmidler og investeringer — såsom kryptoaktiver og e-penge — med at underminere de seneste års fremskridt med hensyn til gennemsigtighed på skatteområdet og udgør en betydelig risiko for skatteunddragelse. Kommissionen har i sin meddelelse om en handlingsplan for en retfærdig og enkel beskatning til støtte for genopretningsstrategien derfor forpligtet sig til at ajourføre direktivet om administrativt samarbejde, så dets anvendelsesområde udvides til en økonomi i udvikling og styrker rammen for administrativt samarbejde.
Til støtte for Kommissionens arbejde vedtog Rådet (økonomi og finans) den 27. november 2020 Rådets konklusioner om retfærdig og effektiv beskatning under genopretningen, om skattemæssige udfordringer i forbindelse med digitalisering og om god skatteforvaltning i og uden for EU.
Af Økofinrådets rapport til Det Europæiske Råd om beskatningsspørgsmål, som blev godkendt af Det Europæiske Råd den 1. december 2021, fremgår det, at "Forventningen er, at Kommissionen i 2022 vil fremsætte et lovgivningsforslag om en yderligere revision af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet vedrørende udveksling af oplysninger om kryptoaktiver og skatteafgørelser, der vedrører velhavende personer."
Europa-Parlamentet vedtog sin beslutning af 10. marts 2022 med henstillinger til Kommissionen om en retfærdig og mere enkel beskatning til støtte for genopretningsstrategien, hvor det hilser Kommissionens handlingsplan velkommen og støtter en grundig gennemførelse af den og opfordrer Kommissionen til at inkludere yderligere kategorier af indtægter og aktiver såsom kryptoaktiver i anvendelsesområdet for automatisk udveksling af oplysninger.
Dette forslag skal også ses i lyset af det arbejde, der foregår parallelt i OECD, om vedtagelse af en standard for udveksling af oplysninger til skatteformål for så vidt angår kryptoaktiver (CARF) og udvidelse af anvendelsesområdet for den fælles indberetningsstandard (CRS) til at omfatte e-penge, hvilket i august 2022 resulterede i en aftale, som blev positivt modtaget af G20 i erklæringen fra G20-lederne på Bali i november 2022.
I de seneste år har EU fokuseret sin indsats på at tackle skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse og øge gennemsigtigheden. Der er sket store forbedringer, navnlig med hensyn til udveksling af oplysninger, via en række ændringer af direktivet om administrativt samarbejde (DAC). Ikke desto mindre peges der i Den Europæiske Revisionsrets rapport og Europa-Parlamentets beslutning på en vis ineffektivitet og et behov for forbedring af forskellige områder af direktivet vedrørende alle former for udveksling af oplysninger og administrativt samarbejde. Blandt rammens mest problematiske elementer nævnes især manglen på specifikke bestemmelser vedrørende e-penge og digitale centralbankvalutaer, grænseoverskridende skatteafgørelser for privatpersoner med stor nettoformue og manglen på præcisering i overholdelsesforanstaltningerne.
Den Europæiske Revisionsret bemærker i sin rapport, at "Kryptovalutaer er ikke omfattet af udvekslingen af oplysninger. Hvis en skatteyder er i besiddelse af penge i form af elektroniske kryptovalutaer, er den platform eller anden elektroniske udbyder, der leverer porteføljetjenester til sådanne kunder, ikke forpligtet til at angive sådanne beløb eller gevinster til skattemyndighederne. Penge i sådanne elektroniske instrumenter beskattes derfor stort set ikke."
Der er derfor et klart behov for at forbedre de eksisterende regler om udveksling af oplysninger og administrativt samarbejde i EU.
Ud over at styrke de eksisterende regler er det nødvendigt for EU at udvide det administrative samarbejde til at omfatte nye områder. Det skal ske for at håndtere de udfordringer, som den stadigt stigende brug af kryptoaktiver til investeringsformål medfører. Dette vil gøre det lettere og mere effektivt for skattemyndighederne i EU at opkræve skatter og holde trit med nye udviklinger, især set i lyset af de forskelle, der er fra medlemsstat til medlemsstat med hensyn til skattesystemernes håndtering af kryptoaktiver. Kryptoaktivernes karakteristika gør det meget vanskeligt for skattemyndighederne at spore og opdage skattepligtige begivenheder. Problemet vokser især, når handlen foregår via kryptoaktivtjenesteudbydere eller kryptoaktivoperatører i andre lande, eller når den foregår direkte mellem enkeltpersoner eller enheder, som er etableret i en anden jurisdiktion. Den manglende indberetning af indtægter fra investeringer i kryptoaktiver fører til manglende skatteindtægter for medlemsstaterne. Den giver ligeledes kryptoaktivbrugere en fordel frem for dem, der ikke investerer i kryptoaktiver. Hvis der ikke tages fat på dette hul i lovgivningen, kan målet om en fair beskatning ikke sikres. For at tage hånd om disse betænkeligheder har Kommissionen fremsat nærværende forslag, som er baseret på OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver. I sidstnævnte specificeres procedurer for passende omhu, rapporteringskrav og andre regler for indberetning for kryptoaktivtjenesteudbydere. Den primære forskel mellem forslaget og OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver er, at kryptoaktivtjenesteudbydere, som er aktive på EU's marked, er omfattet af forordning XXX.
Der er endvidere brug for velfungerende og koordineret indberetning og udveksling af oplysninger for at forbedre betingelserne for at træffe de fornødne foranstaltninger i forbindelse med håndhævelse af sanktionerne mod Rusland. Dette understreger den hastende karakter og vigtigheden af at indføre bestemmelser, som sikrer, at oplysninger vedrørende besiddelse og transaktioner af kryptoaktiver indberettes og udveksles mellem medlemsstaterne.
I forslaget planlægges det også at styrke eksisterende bestemmelser i direktivet for at afspejle de udviklinger, der er konstateret på det indre marked og på internationalt niveau. Dette bør føre til effektiv indberetning og udveksling af oplysninger og afspejle de seneste tilføjelser til den fælles indberetningsstandard, herunder integreringen af bestemmelser vedrørende e-penge og digitale centralbankvalutaer, idet der etableres en klar og harmoniseret ramme for overholdelsesforanstaltninger, eller at anvendelsesområdet for grænseoverskridende skatteafgørelse udvides til at omfatte privatpersoner med stor nettoformue.
•Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Den foreslåede lovgivning omhandler den brede politiske prioritering af gennemsigtighed på skatteområdet, som er en forudsætning for effektivt at bekæmpe skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse.
Direktivet om administrativt samarbejde, som udgør rammen for det administrative samarbejde mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder på beskatningsområdet, er blevet ændret adskillige gange ved følgende initiativer:
–Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 (DAC2) for så vidt angår den automatiske udveksling af oplysninger om finansielle konti mellem medlemsstaterne på grundlag af OECD's fælles indberetningsstandard (CRS), der foreskriver automatisk udveksling af oplysninger om finansielle konti tilhørende ikke-bosiddende
–Rådets direktiv (EU) 2015/2376 af 8. december 2015 (DAC3) for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger om forhåndsgodkendte grænseoverskridende skatteafgørelser
–Rådets direktiv (EU) 2016/881 af 25. maj 2016 (DAC4) for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger om land for land-rapportering mellem skattemyndigheder
–Rådets direktiv (EU) 2016/2258 af 6. december 2016 (DAC5) for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen
–Rådets direktiv (EU) 2018/822 af 25. maj 2018 (DAC6) for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger og
–Rådets direktiv (EU) 2021/514 af 22. marts 2021 (DAC7) om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet for så vidt angår sælgere, der opererer på digitale platforme.
•Sammenhæng med EU's politik på andre områder
De eksisterende bestemmelser i direktivet om administrativt samarbejde påvirker og påvirkes af den generelle forordning om databeskyttelse (GDPR) i flere tilfælde, hvor personoplysninger bliver relevante. Samtidig indeholder direktivet konkrete bestemmelser og beskyttelsesforanstaltninger vedrørende data. De foreslåede ændringer vil fortsat følge og respektere disse beskyttelsesforanstaltninger. De relevante IT-mæssige og proceduremæssige foranstaltninger sikrer, at personoplysninger beskyttes i overensstemmelse med GDPR. Udvekslingen af oplysninger sker via et sikret elektronisk system, der krypterer og dekrypterer dataene, og i alle skattemyndigheder må kun autoriserede nationale tjenestemænd have adgang til disse oplysninger. Medlemsstaterne vil som fælles dataansvarlige skulle sikre, at data lagres i henhold til de sikkerhedsforanstaltninger og frister, der er fastsat i GDPR.
Kommissionen er aktiv på flere politikområder af relevans for kryptoaktivmarkedet, herunder kryptoaktivtjenesteudbydere og kryptoaktivoperatører, som er omfattet af det foreslåede initiativ. Det foreslåede initiativ berører ikke andre af Kommissionens samtidig igangværende projekter, da det konkret tager sigte på at behandle visse skatterelaterede spørgsmål. Forslaget bygger på bestemmelserne i forordningen om markeder for kryptoaktiver (forordning XXX) og forordningen om pengeoverførsler, især hvad angår brugen af de definitioner, som er fastsat i disse EU-retsakter, og kravene om godkendelse i førstnævnte. Forordningen om pengeoverførsler sikrer et vist niveau af rettidig omhu hos forpligtede enheder for så vidt angår bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, men den indeholder ikke bestemmelser om indberetning og automatisk udveksling af oplysninger i den detaljeringsgrad, der er nødvendig i forbindelse med direkte beskatning.
2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
•Retsgrundlag
Artikel 115 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) udgør retsgrundlaget for lovgivningsinitiativer på området for direkte beskatning. Selv om der ikke henvises udtrykkeligt til direkte beskatning, henviser artikel 115 til direktiver om indbyrdes tilnærmelse af nationale love som dem, der direkte indvirker på det indre markeds oprettelse eller funktion. For at denne betingelse kan opfyldes, er det nødvendigt, at den foreslåede EU-lovgivning på området for direkte beskatning tager sigte på at rette op på de eksisterende uoverensstemmelser i det indre markeds funktion. Da de oplysninger, der udveksles i henhold til direktivet om administrativt samarbejde, også kan anvendes i forbindelse med moms og andre indirekte skatter, nævnes artikel 113 i TEUF også som retsgrundlag.
Da det foreslåede initiativ ændrer direktivet, ligger det heri, at retsgrundlaget forbliver det samme. De foreslåede regler, der har til formål at forbedre de eksisterende regler for udveksling af oplysninger og administrativt samarbejde, afviger ikke fra direktivets genstand. De påtænkte ændringer vil navnlig give en klar og harmoniseret ramme for overholdelsesforanstaltninger, integrere bestemmelser om e-penge i den eksisterende ramme, og udvide anvendelsesområdet for grænseoverskridende forhåndstilsagn til at omfatte privatpersoner med stor nettoformue. En konsekvent anvendelse af disse bestemmelser kan kun opnås ved indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivninger.
Som supplement til den eksisterende ramme fremlægges der i forslaget regler om indberetning for indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere som reaktion på de problemer på beskatningsområdet, som opstår, når kryptoaktiver bruges som investering eller omsætningsmiddel. Indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere gør det muligt for kryptoaktivbrugere at anvende tjenesterne uden nødvendigvis at indberette indtægten til den medlemsstat, hvor de er bosiddende. Som følge heraf må medlemsstaterne tåle ikke-indberettede indtægter og tab af skatteindtægter. En sådan situation skaber også illoyal skattekonkurrence over for enkeltpersoner eller virksomheder, der investerer i kryptoaktiver, hvilket fordrejer det indre markeds funktion. Det følger heraf, at en sådan situation kun kan håndteres gennem en ensartet fremgangsmåde, jf. artikel 115 i TEUF.
•Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Forslaget er i fuld overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEUF. Det omhandler det administrative samarbejde på beskatningsområdet. Det omfatter visse ændringer i reglerne for at forbedre den måde, hvorpå de eksisterende bestemmelser, der omhandler grænseoverskridende samarbejde mellem skatteforvaltninger fra forskellige medlemsstater, fungerer. Forslaget omfatter også en udvidelse af anvendelsesområdet for automatisk udveksling af oplysninger til at omfatte kryptoaktivtjenesteudbydere og kryptoaktivoperatører ved at pålægge dem en forpligtelse til at indberette kryptoaktivbrugernes indtægter.
Skattemyndighederne har ikke de fornødne oplysninger for at kunne overvåge indtægter fra kryptoaktiver og de potentielle skattemæssige konsekvenser heraf. Skattemyndighederne mangler med andre ord oplysninger om kryptoaktiver, også selv om kryptoaktivmarkedet har fået større betydning i de senere år.
De fleste medlemsstater har allerede lovgivning eller som minimum administrative retningslinjer på plads vedrørende beskatning af indtægter fra investeringer i kryptoaktiver. Imidlertid mangler de ofte de oplysninger, som muliggør denne beskatning.
Retssikkerhed og klarhed kan kun sikres ved at rette op på den nationale ineffektivitet ved hjælp af et fælles regelsæt gældende for alle medlemsstater. Det indre marked har brug for en solid mekanisme til at lukke disse smuthuller på en ensartet måde og rette op på eksisterende forvridninger ved at sikre, at skattemyndighederne modtager relevante oplysninger rettidigt. En harmoniseret lovgivning om indberetning for hele EU forekommer nødvendig set i lyset af den udbredte grænseoverskridende dimension af de tjenester, som kryptoaktivtjenesteudbydere leverer. I betragtning af, at formålet med indberetningspligten vedrørende indtægter fra investeringer i kryptoaktiver primært er at informere skattemyndighederne om grænseoverskridende kryptoaktivtransaktioner, er det nødvendigt at gå i gang med et sådant initiativ gennem en indsats på EU-plan for at sikre en ensartet tilgang til det konstaterede problem.
EU er derfor bedre i stand til at løse de konstaterede problemer end de enkelte medlemsstater og sikre, at systemet for udveksling af oplysninger og det administrative samarbejde bliver effektivt og fuldstændigt. For det første vil det foreslåede direktiv sikre en ensartet anvendelse af reglerne i hele EU. For det andet vil alle indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere inden for anvendelsesområdet være underlagt samme indberetningskrav. For det tredje vil indberetningen blive ledsaget af udveksling af oplysninger og vil som sådan sætte skattemyndighederne i stand til at få et omfattende sæt oplysninger om de indtægter, der tjenes via investeringer i kryptoaktiver.
•Proportionalitetsprincippet
Forslaget går ud på at forbedre de eksisterende bestemmelser i direktivet om administrativt samarbejde og udvide anvendelsesområdet for automatiske udvekslinger til visse konkrete oplysninger, som indberettes af indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere. Forbedringerne går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå målet om udveksling af oplysninger og mere generelt administrativt samarbejde. I betragtning af, at de konstaterede fordrejninger i det indre markeds funktion sædvanligvis ekspanderer ud over en enkelt medlemsstats grænser, udgør de fælles EU-regler det minimum, der er nødvendigt for at løse problemerne effektivt.
De foreslåede regler bidrager således til en klarere og mere konsekvent og effektiv anvendelse af direktivet, hvilket fører til bedre måder, hvorpå dets mål kan nås. Den planlagte forpligtelse for indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere til at indberette deres brugeres indtægter giver også en brugbar løsning over for skatteunddragelse gennem brugen af mekanismer til udveksling af oplysninger, der tidligere allerede er blevet forsøgt for DAC3 og DAC6. I denne forbindelse kan man hævde, at det foreslåede initiativ udgør et forholdsmæssigt svar på de konstaterede smuthuller i direktivet og også tager sigte på at løse problemet med skatteunddragelse.
•Valg af retsakt
Retsgrundlaget for dette forslag er dobbelt: artikel 113 og 115 i TEUF, som udtrykkeligt fastsætter, at lovgivning på dette område kun må vedtages i form af et direktiv. Det er derfor ikke tilladt at anvende nogen anden type EU-retsakt, når det drejer sig om at vedtage bindende regler for beskatning. Desuden udgør det foreslåede direktiv den syvende ændring af direktivet. Det følger således Rådets direktiv 2014/107/EU, (EU) 2015/2376, (EU) 2016/881, (EU) 2016/2258, (EU) 2018/822 og (EU) 2021/514.
3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
•Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
I 2021 undersøgte Den Europæiske Revisionsret, hvordan Europa-Kommissionen fører tilsyn med gennemførelsen og resultaterne af systemet for udveksling af skatteoplysninger som fastsat i direktiv 2011/16/EU, og hvordan medlemsstaterne anvender de udvekslede oplysninger.
Dertil kommer, at Europa-Parlamentet vurderede gennemførelsen af de i direktiv 2011/16/EU fastsatte forpligtelser til udveksling af oplysninger og de efterfølgende ændringer heraf, som har til formål at bekæmpe skattesvig, skatteundgåelse og skatteunddragelse ved at fremme udveksling af oplysninger vedrørende beskatning.
Den Europæiske Revisionsret konkluderede i sin rapport, at systemet overordnet set er veletableret, men at der er brug for en større indsats for så vidt angår overvågning, sikring af datakvalitet og anvendelse af de modtagne oplysninger. Europa-Parlamentet hævder i sin beslutning, at de udvekslede oplysninger er af begrænset kvalitet, og at systemets effektivitet ikke kontrolleres i tilstrækkeligt omfang. Det bemærker ligeledes, at der p.t. ikke findes nogen EU-ramme for overvågning af systemets resultater, og at blot få medlemsstater udfører systematiske kvalitetstjek af de udvekslede oplysninger. Endelig har Europa-Parlamentet slået til lyd for ny lovgivning, som skal styrke og yderligere forbedre direktivet og samtidig sikre en grundig gennemførelse af eksisterende regler og standarder, også vedrørende hvidvask af penge. Med udgangspunkt i disse to rapporter indeholder dette lovgivningsforslag en række konkrete initiativer, der skal forbedre den måde, hvorpå det administrative samarbejde fungerer.
•Høringer af interessenter
Den 10. marts 2021 iværksatte Kommissionen en offentlig høring for at indhente feedback om vejen frem for EU's indsats for at styrke informationsudvekslingen på beskatningsområdet. Der blev indgivet i alt 33 svar, hvor interessenter fremlagde en række mulige løsningsmodeller og udtrykte deres støtte.
Desuden foretog Kommissionen den 23. marts 2021 en målrettet høring af erhvervssektoren ved et møde med forskellige repræsentanter for kryptoaktiv- og e-pengetjenesteudbydere og sammenslutninger inden for digitale aktiver. Der var enighed blandt repræsentanterne om fordelene ved at have et sæt standardiserede EU-regler for indsamling af oplysninger fra indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere i sammenligning med flere forskellige nationale regler om indberetninger. Desuden var repræsentanterne fortalere for en løsning lig DAC2, hvilket vil gøre det muligt kun at indberette oplysningerne til skattemyndighederne i en medlemsstat, hvor den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder er godkendt/bosiddende/registreret.
Hvad angår medlemsstaterne blev disse hørt via en spørgeskemaundersøgelse og særlige møder. Den 13. november 2020 og den 24. marts 2021 arrangerede Kommissionens tjenestegrene et møde i arbejdsgruppe IV, hvor medlemsstaterne havde mulighed for at drøfte et eventuelt forslag om ændring af direktivet. Mødet fokuserede på indberetning og udveksling af oplysninger om indtægter indtjent via investeringer i kryptoaktiver.
Samlet set blev der registreret bred støtte til et muligt EU-initiativ til udveksling af oplysninger om indtægter, som kryptoaktivbrugere tjener via kryptoaktivtjenesteudbydere. De fleste medlemsstater støttede op om en tilpasning af anvendelsesområdet til det arbejde, der foregår på OECD-niveau.
Generelt ser både de offentlige og de målrettede høringer ud til at konvergere med hensyn til de udfordringer, de nye regler, der er rettet mod indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere, bør tage fat på: manglen på indberetning af oplysninger vedrørende besiddelse og transaktioner af kryptoaktiver og behovet for at præcisere indkluderingen af e-pengeprodukter i anvendelsesområdet for forpligtelsen til indberetning og udveksling af oplysninger blandt medlemsstater.
•Konsekvensanalyse
Kommissionen gennemførte en konsekvensanalyse af de relevante poliske løsninger. Denne modtog en positiv udtalelse fra Udvalget for Forskriftskontrol den 12. november 2021 (SEC(2022) 438). Udvalget for Forskriftskontrol afgav en positiv udtalelse med forbehold af en række henstillinger til forbedringer, som der er taget hensyn til i den endelige konsekvensanalyse (SWD(2022) 401). Udvalget for Forskriftskontrol kommenterede de potentielle forbedringer af beskrivelsen af initiativets anvendelsesområde og alle de tilgængelige og mulige politiske løsninger, idet virkningen på små og mellemstore virksomheder blev taget i betragtning. Der blev lavet et nyt udkast til konsekvensanalysen for bedre at definere initiativets anvendelsesområde og yderligere analysere de forskellige politiske løsninger under hensyntagen til potentielle undtagelser for kryptoaktivtjenesteudbydere baseret på deres størrelse.
Forskellige politiske løsningsmodeller er blevet vurderet ud fra kriterierne effektivitet, omkostningseffektivitet og sammenhæng i forhold til referencescenariet. På det højeste analyseniveau skal der vælges mellem status quo- eller referencescenariet og et scenario, hvor Kommissionen handler gennem enten ikke-lovgivningsmæssige eller lovgivningsmæssige foranstaltninger. Ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger vil bestå i at udstede en henstilling. De lovgivningsmæssige løsninger omfatter et lovgivningsinitiativ til ændring af konkrete elementer i den gældende ramme for administrativt samarbejde.
De forskellige politiske løsninger drejer sig om interaktionen mellem forskellige former for indberetning (dvs. pr. transaktion, aggregeret eller hybrid) og muligheden for at fastsætte en tærskel baseret på virksomhedens størrelse (omsætning). Den foretrukne løsning er løsningen med hybrid indberetning, hvor de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere aggregerer oplysningerne efter kryptoaktiv- og transaktionstype, hvorved det sikres, at skattemyndighederne kan forvalte mængden af modtagne oplysninger og foretage den fornødne risikoanalyse. Den foretrukne løsning omfatter ikke nogen tærskel baseret på størrelsen af de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere, da dette kan skabe smuthuller.
For så vidt angår indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere viser konsekvensanalysen, at den lovgivningsmæssige løsning på EU-plan er det mest hensigtsmæssige middel til at gennemføre den fastlagte politik. Status quo- eller referencescenariet viste sig at være den mindst effektive, virksomme eller sammenhængende løsningsmodel. Modsat referencescenariet vil en obligatorisk fælles EU-standard sikre, at EU's skatteforvaltninger har adgang til den samme type data. Med andre ord vil EU's lovgivningsmæssige tiltag stille alle skattemyndigheder lige, når det drejer sig om adgang til oplysninger, der er indsamlet til et bestemt skatteformål. Dette giver også mulighed for automatisk udveksling af oplysninger på EU-plan på grundlag af fælles standarder og specifikationer. Når det er gennemført, er det det eneste scenario, hvor skattemyndighederne i kryptoaktivbrugerens medlemsstat kan foretage en nøjagtig kontrol af, at denne bruger har indberettet indtægter genereret via investeringer i kryptoaktiver, uden at der er behov for enkeltvise, tidskrævende anmodninger og forespørgsler. Desuden vil en obligatorisk fælles indberetningsstandard for EU sikre, at kryptoaktivtjenesteudbydere ikke står over for fragmenterede nationale løsninger med hensyn til skatterelaterede indberetningsforpligtelser.
Økonomiske virkninger
Fordele
Pligten til at indberette indtægter, der indtjenes via investeringer i kryptoaktiver, og udvekslingen af sådanne oplysninger, vil bidrage til, at medlemsstaterne modtager et fuldstændigt sæt oplysninger med henblik på at opkræve skyldige skatter. Det skønnes, at der kan opnås yderligere skatteindtægter i størrelsesordenen 2,4 mia. EUR. Fælles regler for indberetning vil også bidrage til at skabe lige vilkår mellem kryptoaktivtjenesteudbydere. Gennemsigtighed med hensyn til kryptoaktivinvestorers indtægter vil give mere lige konkurrencevilkår i forhold til mere traditionelle aktiver.
At have et enkelt obligatorisk EU-instrument kan også have positive sociale virkninger og bidrage til en positiv opfattelse af skattemæssig retfærdighed og en retfærdig byrdefordeling mellem skatteyderne. Det antages, at jo bredere anvendelsesområdet for reglerne er, jo stærkere er opfattelsen af skattemæssig retfærdighed, idet der er problemer med underrapportering inden for alle typer aktiviteter. Det samme ræsonnement gælder for fordele i form af retfærdig byrdefordeling. Jo bredere initiativernes omfang er, desto bedre kan medlemsstaterne sikre, at de afgifter, der skal betales, rent faktisk opkræves effektivt. De skattemæssige fordele ved EU's indsats er meget større, når indberetningspligten har et bredt anvendelsesområde.
Omkostninger
Engangsomkostningerne til gennemførelsen af automatisk indberetning i EU anslås at ligge på 300 mio. EUR for samtlige indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere og skattemyndigheder, mens de løbende omkostninger er i størrelsesordenen 25 mio. EUR årligt. Engangsomkostninger og løbende omkostninger skyldes hovedsagelig udvikling og drift af IT-systemer. Skattemyndighederne vil også pådrage sig håndhævelsesomkostninger. Af hensyn til omkostningseffektiviteten tilskyndes medlemsstaterne til at muliggøre digital indberetning og sikre interoperabilitet mellem systemerne og på dataniveau mellem de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere og skattemyndighederne i det omfang, det er muligt.
•Målrettet regulering og forenkling
Forslaget har til formål at minimere de administrative byrder for indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere, skatteydere og skatteforvaltninger. I overensstemmelse med reglen om "én ind, én ud" vil indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere nyde godt af ensartede indberetningskrav i hele EU frem for at skulle opfylde flere forskellige standarder i medlemsstaterne. Det foretrukne politiske svar udgør en forholdsmæssig løsning på det konstaterede problem, da den ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for at nå traktaternes mål om et mere velfungerende indre marked uden fordrejninger. De fælles regler vil således være begrænset til at skabe de nødvendige fælles regler for indberetning af indtægter, der indtjenes via investeringer i kryptoaktiver. F.eks.: i) reglerne sikrer, at der ikke sker dobbelt indberetning (dvs. ét enkelt indberetningssted), ii) den automatiske udveksling begrænses til de berørte medlemsstater, og iii) pålæggelsen af sanktioner for manglende overholdelse vil forblive under medlemsstaternes suveræne kontrol. Desuden går harmoniseringen ikke videre end at sikre, at de kompetente myndigheder underrettes om indtægterne. Derefter skal medlemsstaterne i henhold til deres nationale lovgivning tage stilling til, hvilken skat der skal betales.
•Grundlæggende rettigheder
Dette foreslåede direktiv overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som blandt andet anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Navnlig fastlægges det datasæt, der skal overføres til skattemyndighederne, således, at det kun omfatter de minimumsoplysninger, der er nødvendige for at afsløre underrapportering i strid med reglerne eller manglende indberetning, i overensstemmelse med forpligtelserne i GDPR — navnlig dataminimeringsprincippet.
4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Se finansieringsoversigten.
5.NÆRMERE REDEGØRELSE FOR DE ENKELTE BESTEMMELSER I FORSLAGET
Forslaget indeholder ændringer af eksisterende bestemmelser om udveksling af oplysninger og administrativt samarbejde. Det udvider ligeledes direktivets anvendelsesområde til automatisk udveksling af oplysninger vedrørende oplysninger, der indberettes af indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere. Reglerne om procedurer for passende omhu, indberetningskrav og andre regler for indberetning for indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere er baseret på OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver.
i) Automatisk udveksling af oplysninger
•Kategorier af indkomst og kapital
Artikel 8, stk. 1, fastsætter de indtægtskategorier, der er omfattet af obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne. Udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto, tilføjes kategorierne af indkomst og kapital, som allerede er genstand for udveksling af oplysninger. En ændring vil ligeledes forpligte medlemsstaterne til at udveksle alle tilgængelige oplysninger om alle kategorier af indkomst og kapital med andre medlemsstater for så vidt angår beskatningsperioder, der begynder i eller efter januar 2026, jf. artikel 8, stk. 3.
•Grænseoverskridende skatteafgørelser for personer med stor nettoformue
I artikel 8a fastsættes reglerne for automatisk udveksling af grænseoverskridende skatteafgørelser og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger for andre personer end fysiske personer. Denne bestemmelse udvides til at omfatte personer med stor nettoformue, som har mindst 1 000 000 EUR i finansiel eller investerbar formue eller aktiver under forvaltning, med undtagelse af denne persons primære private bolig. Ændringen vil forpligte medlemsstaterne til at udveksle oplysninger om grænseoverskridende forhåndsafgørelser for personer med stor nettoformue, der er truffet, ændret eller fornyet mellem den 1. januar 2020 og den 31. december 2025, såfremt afgørelserne stadig er gyldige den 1. januar 2026.
•Oplysninger, der indberettes af indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere
I artikel 8ad fastsættes anvendelsesområdet og betingelserne for obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger, som skal indberettes af indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere til de kompetente myndigheder. Detaljerede regler vedrørende de forpligtelser, som indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere skal opfylde, er fastsat i bilag VI, som introduceres i bilag III. Som det første skridt indebærer reglerne en pligt for de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere til at indsamle og kontrollere oplysningerne i overensstemmelse med de i forslaget fastsatte procedurer for passende omhu. Som det andet skridt skal de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere indberette oplysninger om kryptoaktivbrugerne, dvs. dem der bruger udbyderen til at handle og veksle kryptoaktiver, til den relevante kompetente myndighed. Det tredje skridt vedrører meddelelsen af de indberettede oplysninger fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, som har modtaget oplysningerne fra den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder, til den kompetente myndighed i den relevante medlemsstat, hvor den indberetningspligtige kryptoaktivbruger er bosiddende.
Anvendelsesområde
I bilag V, afdeling IV, fastsættes definitioner, som indkredser anvendelsesområdet for reglerne for indberetning.
–Hvem bærer byrden med hensyn til indberetning?
Reglerne omfatter definitioner af, hvad der forstås ved kryptoaktivtjenesteudbyder, kryptoaktivoperatør og indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder.
En kryptoaktivtjenesteudbyder er en juridisk person eller virksomhed, hvis erhverv eller virksomhed består i at levere en eller flere kryptoaktivtjenester til tredjepart på erhvervsmæssigt grundlag, og som er godkendt i en medlemsstat til at levere kryptoaktivtjenester i overensstemmelse med forordning XXX. Begrebet er knyttet til forordning XXX for at sikre en ensartet definition. Derudover er det tilladt for kryptoaktivtjenesteudbydere at udøve aktivitet i EU via pasordningen, og de er opført i et register, der ajourføres af ESMA.
Ved kryptoaktivoperatør forstås en fysisk person, en juridisk person eller en virksomhed, hvis erhverv eller virksomhed består i at levere en eller flere kryptoaktivtjenester til tredjepart på erhvervsmæssigt grundlag, men som ikke er omfattet af anvendelsesområdet for forordning XXX.
En indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder er enhver kryptoaktivtjenesteudbyder og kryptoaktivoperatør, der udfører en eller flere kryptoaktivtjenester, som gør det muligt for brugere, hvorom der skal indberettes, at fuldføre en udvekslingstransaktion.
Definitionen af indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder omfatter kryptoaktivtjenesteudbydere som defineret i forordning XXX og kryptoaktivoperatører, som ikke hører under anvendelsesområdet for forordning XXX (f.eks. kryptoaktivoperatører, der leverer tjenester til kryptoaktivbrugere bosiddende i EU på disses initiativ og kryptoaktivbrugere, som handler med ikke-fungible tokens) og derfor ikke opfylder betingelserne for at blive godkendt i henhold til denne forordning.
Kryptoaktivtjenesteudbydere godkendes i henhold til forordning XXX i den juridiske enheds medlemsstat og vil derfor foretage sin indberetning i denne medlemsstat. For så vidt angår kryptoaktivoperatører fastsættes der i forslagets artikel 8ad, stk. 7, en forpligtelse til én enkelt registrering i en medlemsstat efter eget valg. Indberetningen finder sted i sådan en medlemsstat. I bilag VI, afdeling V, afsnit F, fastsættes detaljerne vedrørende registreringsprocessen. For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af de foreslåede regler og nærmere bestemt registrering og identifikation af indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere, giver artikel 8ad, stk. 11, afsnit 3, Kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at vedtage en standardformular. Disse beføjelser skal udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011.
Det er kun kryptoaktivoperatører, som ikke hører under anvendelsesområdet for forordning XXX, som skal registreres i en medlemsstat i henhold til artikel 8ad, stk. 12. En kryptoaktivtjenesteudbyder, som allerede er godkendt i EU i henhold til forordning XXX, vil være undtaget fra kravet om en enkelt registrering.
Da kryptoaktivoperatører kan være bosiddende uden for EU, er der i forslaget fastsat en undtagelse fra forpligtelsen i dette direktiv til én enkelt registrering og indberetning, som afhænger af, hvorvidt det fastslås, at der findes ækvivalente indberetnings- og udvekslingsmekanismer med hensyn til jurisdiktioner uden for EU og medlemsstater. Mekanismen ligner den, der er inkluderet i direktiv 2021/514 (DAC7), og har det samme formål, som er at sikre lige vilkår og undgå, at tjenesteudbydere foretager forumshopping.
Direktivet kræver indberetning fra kryptoaktivoperatører etableret både i og uden for EU i det omfang, sådanne operatører uden for EU har brugere, hvorom der skal indberettes, som er bosiddende i EU. Dette er afgørende for at sikre lige vilkår blandt alle indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere og forebygge unfair konkurrence.
Operatører uden for Unionen kan fritages fra forpligtelsen til en enkelt registrering og rapportering i tilfælde, hvor der findes passende ordninger, som sikrer, at de ækvivalente oplysninger udveksles mellem en jurisdiktion uden for Unionen og medlemsstater.
Disse passende ordninger vil blive fastsat af Kommissionen i overensstemmelse med de i artikel 8ad præciserede kriterier og processer. Hvis det konstateres, at den er ækvivalent, vil operatøren blive fritaget fra forpligtelsen til registrering og rapportering, mens forpligtelsen fortsat vil gælde, jf. direktivets bestemmelser, hvis en sådan konstatering ikke finder sted.
–Hvilke transaktioner skal indberettes?
Indberetningspligtige transaktioner er udvekslingstransaktioner og overførsler af indberetningspligtige kryptoaktiver. Både indenlandske og grænseoverskridende transaktioner er omfattet af forslagets anvendelsesområde og aggregeres efter type af indberetningspligtige kryptoaktiver.
–Hvilke transaktioner er indberetningspligtige?
En kryptoaktivbruger er et individ eller en enhed, som er kunde hos en indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder med det formål at foretage indberetningspligtige transaktioner. En person eller en enhed, andre end en finansiel institution eller en indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder, der agerer som kryptoaktivbruger til fordel for eller for regning af en anden person eller enhed som befuldmægtiget, depositar, forvalter, underskriftsberettiget, investeringsrådgiver eller mellemmand, betragtes ikke som kryptoaktivbruger, og en sådan anden person eller enhed behandles som kryptoaktivbruger.
Hvis en indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder muliggør betalinger i kryptoaktiver for eller på vegne af en handlende, er det kunden, som er den handlendes modpart, der skal behandles som kryptoaktivbruger. I så tilfælde skal den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder kontrollere kundens identitet i overensstemmelse med indenlandske regler om bekæmpelse af hvidvask af penge.
En bruger, hvorom der skal indberettes, er en kryptoaktivbruger bosiddende i en medlemsstat, som er en person. Personer, som er undtaget, er: a) en enhed, hvis aktier regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarkeder, b) en enhed, som er en tilknyttet enhed til en enhed, som er beskrevet i litra a), c) en offentlig enhed, d) en international organisation, e) en centralbank eller f) et andet finansielt institut end en investeringsenhed som beskrevet i afdeling IV, afsnit E, punkt 5, litra b).
Kun transaktioner udført af en bruger, hvorom der skal indberettes, skal indberettes.
Procedurer for passende omhu
En indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal gennemføre de procedurer for passende omhu, der er fastsat i bilag VI, afdeling III, med henblik på at identificere brugere, hvorom der skal indberettes. Procedurerne for passende omhu gælder for individuelle kryptoaktivbrugere såvel som enheder, som er kryptoaktivbrugere, der skal identificeres som brugere, hvorom der skal indberettes. Identifikationen af sådanne brugere, hvorom der skal indberettes, foregår ved egenerklæring, som gør det muligt for de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere bl.a. at fastslå kryptoaktivbrugeres bopæl(e). I løbet af denne proces kan der indsamles yderligere dokumentation i henhold til procedurerne for passende omhu.
I afdeling III, afsnit A, fastsættes de specifikke oplysninger om individuelle kryptoaktivbrugere, som den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal indsamle.
I afdeling III, afsnit B, fastsættes de specifikke oplysninger om enheder, der er kryptoaktivbrugere, som den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal indsamle. Disse procedurer gælder med henblik på at fastslå, hvorvidt den enhed, som er kryptoaktivbruger, er en bruger eller enhed, hvorom der skal indberettes, andet end en person, der er undtaget, hvor en eller flere kontrollerende personer er indberetningspligtige personer.
I afdeling III, afsnit C, fastsættes reglerne for de krav om egenerklæring, der gælder for individuelle kryptoaktivbrugere og enheder, som er kryptoaktivbrugere.
I afdeling III, afsnit D, fastsættes de generelle krav vedrørende passende omhu.
Den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyders indberetning til den kompetente myndighed
De oplysninger, som indsamles og kontrolleres, skal indberettes senest den 31. januar i det år, der følger efter det pågældende kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode for den indberetningspligtige transaktion. Indberetning finder kun sted i én medlemsstat (dvs. en enkelt registrering i en medlemsstat efter eget valg eller i godkendelsesmedlemsstaten). En indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal foretage sin indberetning i den medlemsstat, hvor den er godkendt i henhold til forordning XXX. En indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder, som ikke er godkendt i henhold til forordning XXX, skal indberette i den medlemsstat, hvor den er registreret, jf. artikel 8ad, stk. 11.
I overensstemmelse med den ændrede artikel 25, stk. 3, skal den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder oplyse hver enkelt berørt person om, at oplysninger om denne person vil blive indsamlet og indberettet til de kompetente myndigheder som påkrævet i dette forslag til direktiv. Den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal ligeledes fremlægge alle de oplysninger, som de dataansvarlige skal fremlægge i henhold til GDPR. Den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal, senest når oplysningerne indberettes, forsyne hver enkelt person med alle oplysninger. Dette berører ikke den registreredes rettigheder i henhold til databeskyttelsesforordningen.
Automatisk udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder
De oplysninger, som skal indberettes af en indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder, skal fremsendes til de kompetente skattemyndigheder i den medlemsstat, hvor den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder har skattemæssigt hjemsted eller er blevet godkendt, eller den medlemsstat, hvor den er registreret, inden for to måneder efter udgangen af det kalenderår, som indberetningskravene gældende for indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere vedrører. I artikel 8ad, stk. 3, fastlægges, hvilke oplysninger der skal indberettes til disse kompetente skattemyndigheder i medlemsstaterne.
En indberettende kryptoaktivtjenesteudbyder skal indberette oplysningerne til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den er godkendt, har skattemæssigt hjemsted eller er registreret, senest den 31. januar i det år, som følger efter det relevante kalenderår eller en anden relevant indberetningsperiode for den indberetningspligtige transaktion.
En sådan rettidig udveksling af oplysninger vil give skattemyndighederne et fuldstændigt sæt oplysninger, der gør det muligt at udarbejde foreløbige årlige skatteansættelser.
Den automatiske udveksling af oplysninger sker elektronisk via EU's fælles kommunikationsnet (CCN) ved hjælp af et XML-skema, som Kommissionen udarbejder. Dette er det fælles kommunikationsnetværk, der anvendes til automatisk udveksling af oplysninger i henhold til direktivet.
For så vidt angår den automatiske udveksling af oplysninger under dette forslag vil oplysningerne blive fremsendt til det centrale register, som Kommissionen har udviklet, og som allerede bruges til automatisk udveksling af oplysninger om forhåndsgodkendte grænseoverskridende skatteafgørelser og grænseoverskridende ordninger.
Effektiv gennemførelse og forhindring af udvekslingstransaktioner
Hvis en kryptoaktivbruger ikke fremlægger de oplysninger, der er påkrævet i henhold til afdeling III, efter to påmindelser efter den indberettende kryptoaktivtjenesteudbyders oprindelige anmodning, men ikke før fristen på 60 dage er udløbet, skal de indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere forhindre kryptoaktivbrugeren i at foretage udvekslingstransaktioner. (Jf. afdeling V, afsnit A).
ii) Administrativt samarbejde
•Sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger
Artikel 25a Sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger
Effektive sanktioner for manglende overholdelse på nationalt plan
Artikel 25a om sanktioner ændres, idet det specifikt angives, at medlemsstaterne skal fastsætte regler for de sanktioner, der pålægges ved brud på de nationale bestemmelser, som vedtages i overensstemmelse med direktivet, og vedrører artikel 8, stk. 3a, artikel 8aa, 8ab, 8ac og 8ad. De sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger, som er fastsat i direktivet, skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Der skal pålægges en minimumsbøde i tilfælde af manglende indberetning efter to gyldige påmindelser, eller hvis de indberettede oplysninger indeholder ufuldstændige, ukorrekte eller forkerte data, som udgør mere end 25 % af de oplysninger, der skulle indberettes.
iii) Øvrige bestemmelser
•Oplysningernes anvendelse
Artikel 16 ændres ved et nyt stykke 7, som kræver, at medlemsstaterne indfører en effektiv mekanisme for at sikre, at de oplysninger, som indhentes via indberetning og udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad, bruges. Artikel 16, stk. 2, ændres for at sikre, at de oplysninger, som indberettes og udveksles i henhold til direktivet om administrativt samarbejde, kan anvendes til andre formål end direkte beskatning i situationer, hvor der findes en aftale på EU-niveau om brug af sådanne oplysninger til gennemførelse af sanktioner i international sammenhæng. Der er navnlig tale om situationer, hvor afgørelserne er truffet i henhold til artikel 215 i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende restriktive foranstaltninger. Oplysninger, som udveksles i henhold til direktiv 2011/16/EU, kan netop være meget relevante for sporingen af overtrædelser eller omgåelser af restriktive foranstaltninger. Omvendt vil potentielle overtrædelser af sanktionerne være relevante i beskatningsspørgsmål, eftersom omgåelse af restriktive foranstaltninger i de fleste tilfælde også vil omfatte skatteundgåelse for så vidt angår disse aktiver. De sandsynlige synergier og den tætte forbindelse mellem de to områder taget i betragtning, er det derfor passende at godkende videreanvendelse af dataene.
•Indberetning
Artikel 27, stk. 2, erstattes af en bestemmelse, som forpligter medlemsstaterne til for deres egen jurisdiktions vedkommende at overvåge og vurdere effektiviteten af det administrative samarbejde for så vidt angår bekæmpelse af skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse i overensstemmelse med direktivet. Med henblik på evaluering af direktivet skal medlemsstaterne årligt meddele resultaterne af deres vurdering til Kommissionen. Denne ændring medfører afskaffelse af den toårige evaluering af kendetegnene ved grænseoverskridende ordninger i bilag IV.
·Indberetning af oplysninger om skatteregistreringsnumre
Artikel 27c tilføjes for at inkludere en bestemmelse, der kræver, at medlemsstaterne sikrer, at skatteregistreringsnummeret på indberettede personer eller enheder, som er udstedt af bopælsmedlemsstaten, omfattes af meddelelsen af de oplysninger, som er omhandlet i artikel 8, stk. 1, artikel 8, stk. 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3. Skatteregistreringsnummeret skal oplyses, også selv om det ikke specifikt påkræves i disse artikler.
·Revision af bestemmelserne i direktiv 2014/107/EU
Eftersom Rådets direktiv 2014/107/EU (DAC2) gennemfører OECD's fælles indberetningsstandard i EU, tages der i nærværende forslag højde for de ændringer af den fælles indberetningsstandard, som er blevet vedtaget den 26. august 2022 i forbindelse med gennemgangen af den fælles indberetning. Med disse ændringer udvides anvendelsesområdet for den fælles indberetningsstandard til at omfatte elektroniske pengeprodukter og digitale centralbankvalutaer. Der er vedtaget yderligere ændringer, som skal være med til at forbedre procedurerne for passende omhu og indberetningsresultaterne med henblik på at øge brugbarheden af de oplysninger, der indhentes inden for rammerne af den fælles indberetningsstandard, for skattemyndighederne og begrænse byrden på de finansielle institutter, hvor det er muligt.
·Identifikationstjenester
Der indføres identifikationstjenester som en forenklet og standardiseret måde at identificere tjenesteudbydere og skatteydere på. Dette gør det muligt for de medlemsstater, som måtte ønske det, at bruge dette format til identifikation, uden at det på nogen måde påvirker strømmen og kvaliteten af de oplysninger, som udveksles med andre medlemsstater, der ikke bruger identifikationstjenester.
·Brug af udveksling af oplysninger til andre formål
Generelt giver direktivet mulighed for at bruge de udvekslede oplysninger til andre formål end direkte og indirekte skatteformål i det omfang, den afsendende medlemsstat har anført det tilladte formål med brugen af sådanne oplysninger på en liste. Med forslaget fjernes behovet for at høre den afsendende medlemsstat i tilfælde, hvor brugen af oplysningerne er oplistet af den afsendende medlemsstat.
Dertil kommer, at forslaget giver en hensigtsmæssig præcisering af, at de oplysninger, som medlemsstaterne meddeler hinanden, også kan anvendes til vurdering, administration og håndhævelse af moms og til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
·Datoer for direktivets anvendelse
Direktivet om administrativt samarbejde vil finde anvendelse fra den 1. januar 2026. Der er fastsat to undtagelser i direktivet. Bestemmelserne om identifikationstjenester finder anvendelse fra januar 2025. Bestemmelserne om kontrol af skatteregistreringsnummeret finder først anvendelse fra januar 2027.
2022/0413 (CNS)
Forslag til
RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113 og 115,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse udgør en enorm udfordring for Unionen og på globalt niveau. Udveksling af oplysninger er af afgørende betydning i kampen mod sådanne praksisser.
(2)Europa-Parlamentet har understreget den politiske betydning af fair beskatning og af at bekæmpe skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse, herunder gennem øget administrativt samarbejde og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne.
(3)Den 1. december 2021 godkendte Det Europæiske Råd Økofinrådets rapport om beskatningsspørgsmål, hvor Europa-Kommissionen anmodes om i 2022 at fremlægge et lovgivningsforslag om en yderligere revision af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår udveksling af oplysninger om kryptoaktiver og skatteafgørelser, der vedrører velhavende personer.
(4)Den Europæiske Revisionsret offentliggjorde en rapport om undersøgelse af direktivets retlige ramme og gennemførelse. I rapporten konkluderes det, at den overordnede ramme for direktiv 2011/16/EU er solid, men at visse bestemmelser skal styrkes for at sikre, at det fulde potentiale ved udveksling af oplysninger udnyttes, og at effektiviteten ved den automatiske udveksling af oplysninger måles. I rapporten konkluderes det endvidere, at direktivets anvendelsesområde bør udvides til at omfatte yderligere kategorier af aktiver og indtægter såsom kryptoaktiver.
(5)Markedet for kryptoaktiver har fået større betydning og har øget sin kapitalisering markant og hurtigt i løbet af de seneste 10 år. Kryptoaktiver er en digital gengivelse af værdi eller rettigheder, som kan overføres og lagres elektronisk ved hjælp af distributed ledger-teknologi eller lignende teknologi.
(6)Medlemsstaterne har regler og vejledning på plads, om end de varierer mellem medlemsstaterne, med henblik på beskatning af indtægter fra transaktioner af kryptoaktiver. Kryptoaktivernes decentraliserede karakter gør det imidlertid vanskeligt for medlemsstaternes skattemyndigheder at sikre overholdelse af skattereglerne.
(7)Europa-Parlamentets og Rådets forordning XXX om markeder for kryptoaktiver (forordning XXX) har udvidet Unionens reguleringsområde til at omfatte spørgsmål, der indtil videre ikke har været reguleret af Unionens retsakter om finansielle tjenester, såvel som udbydere af tjenester vedrørende sådanne kryptoaktiver ("kryptoaktivtjenesteudbydere"). I forordning XXX fastsættes de definitioner, der anvendes med henblik på dette direktiv. Direktivet tager også højde for kravet om godkendelse af kryptoaktivtjenesteudbydere i forordning XXX for at minimere den administrative byrde for kryptoaktivtjenesteudbydere. Kryptoaktivernes iboende grænseoverskridende karakter kræver et stærkt internationalt administrativt samarbejde for at sikre effektiv regulering.
(8)Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge/finansiering af terrorisme (AML/CFT) udvider anvendelsesområdet for de forpligtede enheder, der er underlagt AMT/CFT-regler, til også at omfatte kryptoaktivtjenesteudbydere reguleret af forordning XXX. Desuden udvider forordning XXX den forpligtelse, der gælder for udbydere af betalingstjenester til at ledsage overførsler af midler med oplysninger om betaler og betalingsmodtager, til også at omfatte kryptoaktivtjenesteudbydere for at sikre sporbarheden af overførsler af kryptoaktiver med henblik på bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(9)På internationalt plan sigter Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) med sin ramme for indberetning af kryptoaktiver på at skabe større skattemæssig gennemsigtighed om kryptoaktiver og deres indberetning. EU's regler bør tage højde for OECD's ramme for at gøre udvekslingen af oplysninger mere effektiv og reducere den administrative byrde.
(10)I Rådets direktiv 2011/16/EU fastsættes der en forpligtelse for finansielle formidlere til at indberette oplysninger om finansielle konti til skattemyndighederne, som herefter skal udveksle disse oplysninger med andre relevante medlemsstater. De fleste kryptoaktiver behøver imidlertid ikke indberettes i henhold til dette direktiv, fordi de ikke udgør penge, der står på en indskudskonto eller i finansielle aktiver. Dertil kommer, at kryptoaktivtjenesteudbydere såvel som kryptoaktivoperatører i de fleste tilfælde ikke er omfattet af den eksisterende definition af finansielle institutioner under direktiv 2011/16/EU.
(11)For at tage hånd om de nye udfordringer, som opstår i forbindelse med den voksende brug af alternative betalings- og investeringsmidler, og som udgør nye risici for skatteunddragelse og endnu ikke er omfattet af direktiv 2011/16/EU, bør reglerne for indberetning og udveksling af oplysninger omfatte kryptoaktiver og deres brugere.
(12)For at sikre et velfungerende indre marked bør indberetningen være både effektiv, enkel og klart defineret. Det er svært at opdage afgiftspligtige begivenheder, der opstår i forbindelse med investeringer i kryptoaktiver. De indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere er dem, der er bedst i stand til at indsamle og kontrollere de fornødne oplysninger om deres brugere. Den administrative byrde bør minimeres for industrien, så den kan udvikle sit fulde potentiale inden for Unionen.
(13)Automatisk udveksling af oplysninger mellem skattemyndighederne er afgørende for at give disse myndigheder de oplysninger, der er nødvendige for, at de kan vurdere indkomstskatter korrekt. Indberetningspligten bør omfatte både grænseoverskridende og indenlandske aktiviteter for at sikre effektive indberetningsregler, et velfungerende indre marked, lige konkurrencevilkår og respekt for princippet om ikkeforskelsbehandling.
(14)Direktivet finder anvendelse på kryptoaktivtjenesteudbydere, som er reguleret under forordning XXX, og på kryptoaktivoperatører, som ikke er. Der henvises til begge som indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere, da de begge skal foretage indberetninger i henhold til nærværende direktiv. Den generelle fortolkning af kryptoaktiver er meget bred og omfatter kryptoaktiver udstedt på decentraliseret vis såvel som stablecoins og visse ikke-fungible tokens (NFT'er). Kryptoaktiver, der anvendes til betalings- eller investeringsformål, er indberetningspligtige i henhold til direktivet. Indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere bør derfor vurdere fra sag til sag, hvorvidt kryptoaktiver kan bruges til betalings- og investeringsformål, idet der tages højde for undtagelserne i forordning XXX, navnlig med hensyn til begrænset udbredelse og visse utility tokens.
(15)For at gøre det muligt for skattemyndighederne at analysere de oplysninger, som de modtager, og bruge dem i overensstemmelse med nationale bestemmelser — f.eks. til at matche oplysninger og værdiansætte aktiver og kapitalgevinster — er det hensigtsmæssigt at fastsætte regler for indberetning og udveksling af oplysninger, som er underopdelt for hvert kryptoaktiv, for hvilket kryptoaktivbrugeren har foretaget transaktioner.
(16)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af bestemmelser om udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, så den kan vedtage de praktiske foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af den obligatoriske automatiske udveksling af oplysninger, som indberettende kryptoaktivtjenesteudbydere har indberettet, herunder en standardformular for udvekslingen af oplysninger. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011.
(17)Kryptoaktivtjenesteudbydere, som er omfattet af forordning XXX, kan udøve deres aktiviteter i Unionen ved hjælp af pasordningen, når de er blevet godkendt i en medlemsstat. Til det formål fører ESMA et register over godkendte kryptoaktivtjenesteudbydere. ESMA vedligeholder desuden en sortliste over operatører, som udbyder kryptoaktivtjenester, der kræver godkendelse i henhold til forordning XXX.
(18)Kryptoaktivoperatører, som ikke hører under nævnte forordnings anvendelsesområde, men som i henhold til nærværende direktiv er forpligtet til at indberette oplysninger om kryptoaktivbrugere bosiddende i EU, bør pålægges at registrere sig i og indberette til én enkelt medlemsstat med henblik på at opfylde deres indberetningsforpligtelser.
(19)For at fremme det administrative samarbejde på området med jurisdiktioner uden for Unionen, bør det være muligt for kryptoaktivoperatører, som befinder sig i jurisdiktioner uden for Unionen og leverer tjenester til kryptoaktivbrugere i EU, såsom NFT-tjenesteudbydere eller operatører, der leverer tjenester på kundernes eget initiativ, kun at indberette oplysninger om kryptoaktivbrugere bosiddende i Unionen til skattemyndighederne i en jurisdiktion uden for Unionen, såfremt de indberettede oplysninger svarer til de oplysninger, der er fastsat i dette direktiv, og såfremt en effektiv udveksling af oplysninger mellem jurisdiktionen uden for Unionen og en medlemsstat finder sted. Kryptoaktivtjenesteudbydere, der er godkendt under forordning XXX, kan undtages fra at skulle indberette sådanne oplysninger i medlemsstater, hvor de er godkendt, hvis den ækvivalente indberetning finder sted i en jurisdiktion uden for Unionen, og såfremt der foreligger en betinget aftale mellem kompetente myndigheder. Den betingede kompetente jurisdiktion uden for Unionen vil til gengæld meddele sådanne oplysninger til skattemyndighederne i de medlemsstater, hvor kryptoaktivbrugerne er bosiddende. Hvor det er hensigtsmæssigt, bør denne mekanisme iværksættes for at forhindre, at ækvivalente oplysninger indberettes og videregives mere end én gang.
(20)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på at fastslå, om oplysninger, der skal udveksles i henhold til en aftale mellem en medlemsstats kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Unionen, svarer til dem, der er fastsat i dette direktiv. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011. Mere specifikt bør Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastslå, om oplysninger, der skal udveksles i henhold til en aftale mellem en medlemsstats kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Unionen, svarer til dem, der er angivet i dette direktiv. Da indgåelsen af aftaler med jurisdiktioner uden for Unionen om administrativt samarbejde på området for direkte beskatning fortsat henhører under medlemsstaternes kompetence, kan Kommissionens indgriben også ske efter anmodning fra en medlemsstat. Med henblik herpå er det nødvendigt, at der efter anmodning fra en medlemsstat også kan konstateres ækvivalens forud for en påtænkt indgåelse af en sådan aftale. Hvis udvekslingen af oplysninger er baseret på en multilateral aftale mellem kompetente myndigheder, bør afgørelsen om ækvivalens træffes for hele den relevante ramme, som er omfattet af en sådan aftale mellem kompetente myndigheder. Det bør ikke desto mindre fortsat være muligt at træffe afgørelse om ækvivalens, hvor det er passende, vedrørende en bilateral aftale mellem kompetente myndigheder.
(21)For så vidt at den internationale standard for rapportering og automatisk udveksling af oplysninger om kryptoaktiver, nemlig OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver, er en minimumsstandard eller en tilsvarende standard, hvorved der fastsættes et mindstemål for omfang og indhold af jurisdiktionernes gennemførelse, bør Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt ikke skulle fastslå ækvivalens mellem dette direktiv og OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver, såfremt der foreligger en betinget aftale mellem kompetente myndigheder mellem jurisdiktionerne uden for Unionen og alle medlemsstater.
(22)Om end G20 har givet sin opbakning til OECD's ramme for indberetning af kryptoaktiver og anbefalet gennemførelsen heraf, er der endnu ikke truffet nogen afgørelse om, hvorvidt den vil blive betragtet som en minimumsstandard eller en ækvivalent. I afventning af denne afgørelse indeholder forslaget to forskellige tilgange til fastslåelse af ækvivalens.
(23)Direktivet træder ikke i stedet for videregående forpligtelser som fastsat i forordning XXX.
(24)For at fremme konvergens og konsekvent tilsyn for så vidt angår forordning XXX bør de nationale kompetente myndigheder samarbejde med andre nationale kompetente myndigheder eller institutioner og dele relevante oplysninger.
(25)Den undtagelse fra forpligtelsen til registrering og indberetning, der er fastsat i dette direktiv og som afhænger af, hvorvidt der konstateres en ækvivalent indberetnings- og udvekslingsmekanisme for så vidt angår jurisdiktioner uden for Unionen og medlemsstaterne, gælder kun på beskatningsområdet med henblik på dette direktiv og bør ikke betragtes som grundlag for anerkendelse af ækvivalens på andre områder af EU-retten.
(26)Det er afgørende at styrke bestemmelserne i direktiv 2011/16/EU vedrørende de oplysninger, der skal indberettes eller udveksles, så de tilpasses de nye udviklinger på forskellige markeder og således på effektiv vis kan bidrage til at håndtere adfærd relateret til skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse. Disse bestemmelser bør afspejle de udviklinger, der er konstateret på det indre marked og på internationalt niveau, og føre til effektiv indberetning og udveksling af oplysninger. Direktivet indeholder derfor bl.a. de seneste tilføjelser til OECD's fælles indberetningsstandard, integreringen af bestemmelser vedrørende e-penge og digitale centralbankvalutaer, en klar og harmoniseret ramme for overholdelsesforanstaltninger og udvidelse af anvendelsesområdet for grænseoverskridende skatteafgørelser til at omfatte privatpersoner med stor nettoformue.
(27)E-pengeprodukter som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EU anvendes hyppigt i Unionen, og antallet af transaktioner og deres kombinerede værdi stiger støt. E-pengeprodukter er imidlertid ikke eksplicit omfattet af direktiv 2011/16/EU. Medlemsstaterne har forskellige tilgange til e-penge. Resultatet er, at relaterede produkter ikke altid er dækket af de eksisterende kategorier af indkomst og kapital i direktiv 2011/16/EU. Der bør derfor indføres regler, som sikrer, at indberetningsforpligtelsen gælder for e-penge og e-pengetokens under forordning XXX.
(28)For at lukke smuthuller, der muliggør skatteunddragelse, skatteundgåelse og skattesvig bør det kræves, at medlemsstaterne udveksler oplysninger vedrørende udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto. Udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto, bør derfor indgå i de indtægtskategorier, som er omfattet af obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger.
(29)Skatteregistreringsnummeret ("TIN") er afgørende for, at medlemsstaterne kan matche de modtagne oplysninger med de data, der findes i de nationale databaser. Det gør det lettere for medlemsstaterne at identificere relevante skatteydere og vurdere de relaterede afgifter korrekt. Det er derfor vigtigt, at medlemsstaterne kræver, at TIN'et angives i forbindelse med udvekslinger vedrørende finansielle konti, forhåndsgodkendte grænseoverskridende skatteafgørelser og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, land for land-rapporter, indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger og oplysninger om sælgere på digitale platforme.
(30)Manglende udveksling af oplysninger om skatteafgørelser for privatpersoner med stor nettoformue betyder, at skattemyndighederne muligvis ikke har kendskab til disse afgørelser. Denne situation kan skabe grobund for skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse. Den automatiske udveksling af oplysninger om forhåndsgodkendte grænseoverskridende skatteafgørelser og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger bør udvides til at omfatte situationer, hvor en forhåndsgodkendt grænseoverskridende skatteafgørelse vedrører skattespørgsmål for privatpersoner med stor nettoformue.
(31)For at høste fordelene ved den obligatoriske automatiske udveksling af oplysninger i forbindelse med forhåndsgodkendte grænseoverskridende skatteafgørelser for privatpersoner med stor nettoformue bør den udvides til at omfatte sådanne grænseoverskridende skatteafgørelser, som er truffet, ændret eller fornyet mellem den 1. januar 2020 og den 31. december 2025, og som fortsat er gyldige den 1. januar 2026.
(32)En række medlemsstater forventes at indføre identifikationstjenester som en forenklet og standardiseret måde at identificere tjenesteudbydere og skatteydere på. Medlemsstater, som ønsker at bruge dette format til identifikation, bør have mulighed herfor under forudsætning af, at dette ikke påvirker strømmen og kvaliteten af de oplysninger for andre medlemsstater, der ikke bruger identifikationstjenester.
(33)Det er principielt vigtigt at anvende de oplysninger, der er meddelt i henhold til direktiv 2011/16/EU, til ansættelse, administration og håndhævelse af skatter, der er omfattet af det materielle anvendelsesområde for dette direktiv. Selv om dette indtil videre ikke har været udelukket, er der opstået usikkerhed med hensyn til anvendelsen af oplysninger på grund af uklare rammer. I betragtning af den indbyrdes sammenhæng, der er mellem skattesvig, -unddragelse og -undgåelse og hvidvask af penge og synergierne med hensyn til håndhævelse, er det hensigtsmæssigt at præcisere, at de oplysninger, som udveksles mellem medlemsstaterne, også kan anvendes til vurdering, administration og håndhævelse af moms og til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.
(34)I direktiv 2011/16/EU fastsættes muligheden for at anvende de udvekslede oplysninger til andre formål end direkte og indirekte beskatning i det omfang, den afsendende medlemsstat har anført det tilladte formål med brugen af sådanne oplysninger på en liste. Proceduren for denne anvendelse er imidlertid besværlig, da den afsendende medlemsstat skal høres, før den modtagende medlemsstat kan bruge oplysningerne til andre formål. Afskaffelse af kravet om en sådan høring vil lette den administrative byrde og muliggøre en hurtig indsats fra skattemyndighederne, når det er nødvendigt. Det bør derfor ikke være påkrævet at høre den afsendende medlemsstat i tilfælde, hvor den påtænkte brug af oplysningerne allerede er oplistet af den afsendende medlemsstat.
(35)I betragtning af mængden og arten af de oplysninger, der er indsamlet og udvekslet på grundlag af direktiv 2011/16/EU som ændret, kan de være nyttige på andre områder end beskatning. Om end brugen af disse oplysninger inden for andre områder generelt bør begrænses til områder, der er godkendt af den afsendende medlemsstat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv, er det nødvendigt at tillade en bredere brug af oplysningerne i situationer, der er af særlig og alvorlig karakter, og hvor der foreligger en aftale på EU-niveau om at skride til handling. Der er navnlig tale om situationer, hvor afgørelserne er truffet i henhold til artikel 215 i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende restriktive foranstaltninger. Oplysninger, som udveksles i henhold til direktiv 2011/16/EU, kan netop være meget relevante for sporingen af overtrædelser eller omgåelser af restriktive foranstaltninger. Omvendt vil potentielle overtrædelser af sanktionerne være relevante i beskatningsspørgsmål, eftersom omgåelse af restriktive foranstaltninger i de fleste tilfælde også vil omfatte skatteundgåelse for så vidt angår disse aktiver. De sandsynlige synergier og den tætte forbindelse mellem de to områder taget i betragtning, er det derfor passende at godkende videreanvendelse af dataene.
(36)For at opnå en mere effektiv brug af ressourcer, gøre udvekslingen af oplysninger lettere og undgå, at hver enkelt medlemsstat er nødt til at foretage samme ændringer af deres systemer til oplagring af oplysninger, bør der oprettes et centralt register, som er tilgængeligt for alle medlemsstater og kun til statistiske formål for Kommissionen, hvor medlemsstaterne kan uploade og lagre indberettede oplysninger i stedet for at udveksle dem via sikret e-mail. De praktiske foranstaltninger, som er nødvendige for oprettelsen af et sådant centralt register, bør vedtages af Kommissionen.
(37)For at sikre, at det er de korrekte skatteregistreringsnumre, som anvendes af medlemsstaterne, skal Kommissionen udvikle og forsyne medlemsstaterne med et værktøj, som muliggør elektronisk og automatiseret kontrol af, at de skatteregistreringsnumre, som skatteyderne eller de indberettende personer har oplyst, er korrekte. Dette IT-værktøj bør hjælpe med at øge matchraten for skattemyndighederne og generelt forbedre kvaliteten af de udvekslede oplysninger.
(38)Minimumsperioden for opbevaring af oplysninger, der er indhentet ved udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne i henhold til direktiv 2011/16/EU, bør ikke være længere end nødvendigt, men under ingen omstændigheder under fem år. Medlemsstaterne bør ikke opbevare oplysninger længere, end det er nødvendigt for at opfylde dette direktivs formål.
(39)For at sikre overholdelse af reglerne i direktiv 2011/16/EU bør medlemsstaterne fastsætte regler for sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger, som skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Hver medlemsstat bør anvende disse regler i overensstemmelse med national lovgivning og bestemmelserne i dette direktiv.
(40)For at garantere et tilstrækkeligt effektivitetsniveau i samtlige medlemsstater bør der fastsættes minimumsniveauer for sanktioner for så vidt angår to former for graverende adfærd, nemlig manglende indberetning efter to påmindelser og indberettede oplysninger, der indeholder ufuldstændige, ukorrekte eller forkerte data, hvilket i markant grad påvirker de indberettede oplysningers integritet og pålidelighed. Ufuldstændige, ukorrekte eller forkerte data påvirker i markant grad de indberettede oplysningers integritet og pålidelighed, når de udgør mere end 25 % af de samlede data, som skatteyderen eller den indberettende enhed skulle have indberettet korrekt i overensstemmelse med de påkrævede oplysninger, der er fastsat i bilag VI, afdeling II, nr. B. Disse minimumsniveauer for sanktioner bør ikke afholde medlemsstaterne fra at pålægge strengere sanktioner for disse to typer af overtrædelser. Medlemsstaterne skal fortsat anvende effektive, afskrækkende og forholdsmæssige sanktioner for andre typer af overtrædelser.
(41)For at tage højde for eventuelle ændringer i priserne på varer og tjenester bør Kommissionen evaluere de i direktivet fastsatte sanktioner hvert femte år.
(42)Med henblik på harmonisering af timingen mellem evalueringen af anvendelsen af direktiv 2011/16/EU og den toårige evaluering af relevansen af kendetegnene i bilag IV bringes processerne i overensstemmelse og vil finde sted hvert femte år efter den 1. januar 2023.
(43)Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse blev hørt i overensstemmelse med artikel 42 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725.
(44)I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Det søger at sikre fuld respekt for retten til beskyttelse af personoplysninger og friheden til at drive virksomhed.
(45)Målet for direktiv 2011/16/EU, nemlig at sikre et effektivt administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne på betingelser, som er forenelige med et velfungerende indre marked, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af den påkrævede ensartethed og effektivitet bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(46)Direktiv 2011/16/EU bør derfor ændres —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 2011/16/EU foretages følgende ændringer:
(1)I artikel 3 foretages følgende ændringer:
(a)i nr. 9) foretages følgende ændringer:
i)litra a), første afsnit, affattes således:
"a) I forbindelse med artikel 8, stk. 1, og artikel 8a-8ad systematisk meddelelse til en anden medlemsstat, uden forudgående anmodning, af oplysninger, som er defineret på forhånd, med forud fastsatte regelmæssige intervaller. I forbindelse med artikel 8, stk. 1, vedrører henvisningen til tilgængelige oplysninger de oplysninger i sagsakterne i den medlemsstat, der meddeler oplysningerne, som kan indhentes i medfør af procedurerne til indsamling og behandling af oplysninger i den pågældende medlemsstat"
ii)litra c), første afsnit, affattes således:
"c) i forbindelse med andre bestemmelser i dette direktiv end artikel 8, stk. 1 og 3a, og artikel 8a-8ad systematisk meddelelse af oplysninger, som er defineret på forhånd, jf. dette nummers første afsnit, litra a) og b)."
iii)andet afsnit affattes således:
"I forbindelse med artikel 8, stk. 3a og 7a, artikel 21, stk. 2, og bilag IV tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I. I forbindelse med artikel 25, stk. 3 og 4, tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I eller VI. I forbindelse med artikel 8aa og bilag III tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag III. I forbindelse med artikel 8ac og bilag V tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag V. I forbindelse med artikel 8ad og bilag VI tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag VI."
(b)følgende numre tilføjes:
28. "person med stor nettoformue": en person, som har 1 000 000 EUR i finansiel eller investerbar formue eller aktiver under forvaltning, med undtagelse af denne persons primære private bolig. I dette direktiv betragtes en person som en person med stor nettoformue, hvis denne minimumstærskel er nået på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af det kalenderår, hvor udvekslingen finder sted.
29. "overholdelsesforanstaltninger": enhver ikkemonetær foranstaltning, som en medlemsstat kan anvende til at afhjælpe manglende overholdelse af indberetningskravene.
30. "anvendelse af oplysninger": vurdering af data, der er indhentet ved indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad inden for dette direktivs anvendelsesområde.
31. "udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto": indkomst fra udbytte, der ikke indbetales på eller tilskrives en forvaltningskonto.
32. "livsforsikringsprodukter, der ikke er omfattet af andre EU-retsakter om udveksling af oplysninger og andre lignende foranstaltninger": forsikringsaftaler, bortset fra forsikringsaftaler med kontantværdi, der er omfattet af indberetning i henhold til direktiv 2014/107/EU, hvor ydelser i henhold til aftalerne skal betales ved en forsikringstagers død.
33. "hjemland": hjemland som defineret i forordning XXX.
34. "distributed ledger-adresse": distributed ledger-adresse som defineret i forordning XXX.
(2)I artikel 8 foretages følgende ændringer:
(a)i stk. 1 foretages følgende ændringer:
i)første afsnit affattes således:
"Den kompetente myndighed i hver medlemsstat meddeler ved automatisk udveksling den kompetente myndighed i enhver anden medlemsstat alle oplysninger om personer, der er hjemmehørende i den pågældende anden medlemsstat, vedrørende følgende specifikke kategorier af indkomst og kapital, sådan som de skal forstås efter den nationale lovgivning i den medlemsstat, der meddeler oplysningerne:
(a)erhvervsmæssig indtægt
(b)tantiemer og bestyrelseshonorarer
(c)livsforsikringsprodukter, der ikke er omfattet af andre EU-retsakter om udveksling af oplysninger og andre lignende foranstaltninger
(d)pensioner
(e)ejendomsret til og indtægt fra fast ejendom
(f)royalties
(g)udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto.
ii)følgende afsnit tilføjes:
"For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2026 eller derefter, medtager medlemsstaterne hjemmehørende personers skatteregistreringsnummer, der er udstedt af bopælsmedlemsstaten, i meddelelsen af de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit."
(b)i stk. 2 tilføjes følgende afsnit:
"Medlemsstaterne meddeler ved automatisk udveksling den kompetente myndighed i enhver anden medlemsstat oplysninger om alle de kategorier af indkomst og kapital, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit, vedrørende personer, der er hjemmehørende i denne anden medlemsstat. Sådanne oplysninger skal vedrøre beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2026 eller derefter."
(c)stk. 7a erstattes af følgende:
Medlemsstaterne sikrer, at enheder og konti, der skal behandles som henholdsvis Ikkeindberettende finansielle institutter og Undtagne konti, opfylder alle kravene i afdeling VIII, afsnit B, punkt 1, litra c), og afsnit C, punkt 17, litra g), i bilag I, og navnlig, at et Finansielt instituts status som Ikkeindberettende finansielt institut eller en kontos status som Undtagen konto ikke strider mod målene i dette direktiv."
(3)I artikel 8a foretages følgende ændringer:
(a)i stk. 1 tilføjes følgende afsnit:
"Den kompetente myndighed i en medlemsstat, hvor et grænseoverskridende forhåndstilsagn for en person med stor nettoformue er blevet udstedt, ændret eller fornyet efter den 31. december 2023, meddeler ved automatisk udveksling oplysninger herom til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater, med forbehold af de tilfælde, der er nævnt i stk. 8 i denne artikel, og i overensstemmelse med gældende praktiske bestemmelser, der vedtages i henhold til artikel 21."
(b)i stk. 2 foretages følgende ændringer:
i)første afsnit affattes således:
"En medlemsstats kompetente myndighed meddeler i overensstemmelse med gældende praktiske bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 21, også oplysninger til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater samt til Kommissionen med forbehold af de tilfælde, der er nævnt i stk. 8 i denne artikel, om grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, der er udstedt, ændret eller fornyet inden for en periode på fem år før den 1. januar 2017, og om grænseoverskridende forhåndstilsagn for personer med stor nettoformue, der er udstedt, ændret eller fornyet inden for en periode på fem år før den 1. januar 2026."
ii)følgende afsnit indsættes:
Hvis grænseoverskridende forhåndstilsagn for personer med stor nettoformue er udstedt, ændret eller fornyet mellem den 1. januar 2020 og den 31. december 2025, skal meddelelse herom finde sted på betingelse af, at de stadig var gyldige den 1. januar 2026."
(c)stk. 4 affattes således:
"4. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor et grænseoverskridende forhåndstilsagn udelukkende vedrører og involverer en eller flere fysiske personers skatteanliggender, medmindre mindst én af disse fysiske personer er en person med stor nettoformue."
(d)i stk. 6 foretages følgende ændringer:
i)litra a) affattes således:
"a) identifikation af personen, bortset fra en fysisk person, der ikke er en person med stor nettoformue, og i givet fald den gruppe af personer, som den tilhører"
ii)litra k) affattes således:
"k) identifikation af enhver person, bortset fra en fysisk person, der ikke er en person med stor nettoformue, i eventuelle andre medlemsstater, som sandsynligvis vil blive berørt af det grænseoverskridende forhåndstilsagn eller den forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordning (med angivelse af, hvilke medlemsstater de berørte personer har tilknytning til)"
(4)Artikel 8ab, stk. 14, litra c), affattes således:
"c) en sammenfatning af indholdet af den indberetningspligtige grænseoverskridende ordning, herunder angivelse af et eventuelt navn, hvorunder den almindeligvis er kendt, og en beskrivelse af de relevante ordninger samt alle andre oplysninger, der kan være til nytte for den kompetente myndighed i forbindelse med bedømmelsen af den mulige skatterisiko, uden at dette medfører videregivelse af en erhvervsmæssig, industriel eller faglig hemmelighed, en fremstillingsmetode eller oplysninger, hvis videregivelse ville stride mod almene interesser."
(5)I artikel 8ac, stk. 2, indsættes som litra m):
"m) hvis den Indberettende Platformsoperatør benytter sig af en direkte bekræftelse af "Sælgers" identitet og bopæl ved hjælp af en "identifikationstjeneste", der stilles til rådighed af en medlemsstat eller Unionen for at fastslå Sælgers identitet og skattemæssige hjemsted, navnet, Identifikationstjenestens identifikator og den udstedende medlemsstat; i disse tilfælde er det ikke nødvendigt at meddele de oplysninger, der er omhandlet i litra c)-g)."
(6)Følgende artikel indsættes:
"Artikel 8ad
Anvendelsesområde og betingelser for obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger, der indberettes af Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere
1. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere gennemfører de procedurer for passende omhu og opfylder de indberetningskrav, som er omhandlet i afdeling II og III i bilag VI. Hver medlemsstat sikrer også en effektiv gennemførelse og overholdelse af sådanne foranstaltninger i overensstemmelse med afdeling V i bilag VI.
2. Den kompetente myndighed i en medlemsstat, hvor den indberetning, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, finder sted, videregiver ved automatisk udveksling og inden for den frist, der er fastsat i denne artikels stk. 5, de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, til de kompetente myndigheder i alle andre medlemsstater i overensstemmelse med de gældende praktiske bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 21.
3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat meddeler følgende oplysninger vedrørende hver Indberetningspligtig Kryptoaktivbruger:
(a)navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater, skatteregistreringsnummer eller -numre og, såfremt der er tale om en person, fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes, og, såfremt det efter anvendelse af procedurerne for passende omhu i overensstemmelse med afdeling III i bilag VI fastslås, at der er tale om en Enhed, der har en eller flere Kontrollerende Personer, som er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes, såvel som den/de rolle(r) i kraft af hvilke(n) hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person for Enheden
(b)navn, adresse, skatteregistreringsnummer og, hvis det findes, det individuelle identifikationsnummer som omhandlet i stk. 7 og den globale ID-kode for juridiske enheder på den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder
(c)for hver Indberetningspligtigt Kryptoaktiv, for hvilket den Indberetningspligtige Kryptoaktivbruger har foretaget Indberetningspligtige transaktioner i løbet af det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode, hvis det er relevant:
(a)det fulde navn på det Indberetningspligtige Kryptoaktiv
(b)det aggregerede betalte bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår erhvervelser i forhold til Fiatvaluta
(c)det aggregerede modtagne bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår afhændelser i forhold til Fiatvaluta
(d)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår erhvervelser i forhold til andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver
(e)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår afhændelser i forhold til andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver
(f)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktioner
(g)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, for så vidt angår Overførsler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af litra b) og d)
(h)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, for så vidt angår Overførsler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af litra c), e) og f), og
(i)den aggregerede rimelige markedsværdi af såvel som værdien af antallet af enheder i Overførsler foretaget af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder til distributed ledger-adresser som defineret i forordning XXX, som ikke vides at være associeret med en udbyder af tjenester vedrørende virtuelle aktiver eller et finansielt institut.
Med henblik på litra b) og c) indberettes det beløb, som er betalt eller modtaget, i den Fiatvaluta, i hvilken den er betalt eller modtaget. I tilfælde, hvor beløbene er betalt eller modtaget i forskellige Fiatvalutaer, indberettes beløbene i en enkelt valuta, som omregnes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder. Den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder kan anvende enhver konverteringsmetode på tidspunktet for transaktionen/transaktionerne til at omsætte sådanne beløb til en enkelt Fiatvaluta, der fastsættes af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder.
Med henblik på litra d)-h) i nærværende stykke, fastslås og indberettes den rimelige markedsværdi i en enkelt Fiatvaluta, som værdisættes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder.
De indberettede oplysninger skal specificere den Fiatvaluta, hvori hvert beløb er indberettet.
4. For at lette udvekslingen af de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nødvendige praktiske bestemmelser, herunder foranstaltninger, der skal standardisere meddelelsen af oplysninger i henhold til denne artikels stk. 3, som led i proceduren for fastlæggelse af den standardformular, der er omhandlet i artikel 20, stk. 5.
5. Meddelelsen i henhold til denne artikels stk. 3 sker ved brug af det elektroniske standardformat, der er omhandlet i artikel 20, stk. 5, senest to måneder efter udgangen af det kalenderår, som de indberetningskrav, der gælder for de Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere, vedrører. De første oplysninger meddeles for det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode fra og med den 1. januar 2027.
6. Uanset stk. 3 er det ikke nødvendigt at indberette oplysningerne vedrørende en Kryptoaktivbruger, hvis den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder har opnået tilstrækkelig sikkerhed for, at en anden Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder opfylder alle indberetningskravene i denne artikel med hensyn til den pågældende Kryptoaktivbruger.
7. For at overholde indberetningskravene som omhandlet i denne artikels stk. 1 fastsætter hver medlemsstat de nødvendige regler med henblik på at kræve, at en Kryptoaktivoperatør lader sig registrere i Unionen. Den kompetente myndighed i registreringsmedlemsstaten tildeler en sådan Kryptoaktivoperatør et individuelt identifikationsnummer.
Medlemsstaterne fastsætter regler, i henhold til hvilke en Kryptoaktivoperatør kan vælge at lade sig registrere hos den kompetente myndighed i en enkelt medlemsstat i overensstemmelse med reglerne i bilag VI, afdeling V, afsnit F.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at en Kryptoaktivoperatør, hvis registrering er blevet tilbagekaldt i overensstemmelse med bilag VI, afdeling V, afsnit F, punkt 7, kun kan få tilladelse til på ny at blive registreret, hvis den over for myndighederne i en berørt medlemsstat fremlægger dokumentation for overholdelse af de pålagte sanktioner i henhold til artikel 25a og giver passende sikkerhed vedrørende sit tilsagn om at overholde indberetningskravene i Unionen, herunder eventuelle udestående ikke overholdte indberetningskrav.
8. Stk. 7 finder ikke anvendelse på Kryptoaktivtjenesteudbydere som defineret i bilag VI, afdeling IV, afsnit B, punkt 1.
9. Kommissionen fastlægger ved hjælp af gennemførelsesretsakter de bestemmelser om den praktiske og tekniske gennemførelse, der er nødvendige for registrering og identifikation af Kryptoaktivoperatører. Gennemførelsesretsakterne vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.
10. Kommissionen opretter senest den 31. december 2026 et centralt register over de oplysninger, hvorom der skal underrettes, og som skal meddeles i overensstemmelse med bilag VI, afdeling V, afsnit F, punkt 2. Dette centrale register skal være tilgængeligt for de kompetente myndigheder i alle medlemsstater. Når Kommissionen behandler personoplysninger med henblik på dette direktiv, anses den for at behandle personoplysningerne på vegne af de dataansvarlige og skal overholde kravene til databehandlere i forordning (EU) 2018/1725. Databehandlingen sker i henhold til en kontrakt som omhandlet i artikel 28, stk. 3, i forordning (EU) 2016/679 og artikel 29, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1725.
11. Kommissionen afgør ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter en begrundet anmodning fra enhver medlemsstat eller på eget initiativ, om de oplysninger, der skal udveksles automatisk i henhold til en aftale mellem de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat og en jurisdiktion uden for Unionen, er ækvivalente i den i bilag VI, afdeling IV, afsnit F, punkt 5, anvendte betydning med dem, der er angivet i bilag VI, afdeling II, afsnit B. Gennemførelsesretsakterne vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.
En medlemsstat, der anmoder om den i første afsnit omhandlede foranstaltning, sender en begrundet anmodning til Kommissionen.
Hvis Kommissionen finder, at den ikke råder over alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere anmodningen, kontakter den senest to måneder efter modtagelse af anmodningen den pågældende medlemsstat og præciserer, hvilke yderligere oplysninger der er behov for. Så snart Kommissionen råder over alle de oplysninger, den finder nødvendige, underretter den inden for én måned den anmodende medlemsstat herom og forelægger de relevante oplysninger for det i artikel 26, stk. 2, omhandlede udvalg.
Når Kommissionen handler på eget initiativ, vedtager den kun gennemførelsesretsakter som omhandlet i første afsnit for så vidt angår aftaler mellem kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Unionen, som kræver automatisk udveksling af oplysninger om en person eller Enhed, der er kunde hos en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, med henblik på at gennemføre Indberetningspligtige transaktioner, og som er indgået af en medlemsstat.
Når Kommissionen afgør, om oplysninger er ækvivalente i den i første afsnit anvendte betydning i forbindelse med en Indberetningspligtig transaktion, tager den behørigt hensyn til, i hvilket omfang den ordning, som disse oplysninger er baseret på, svarer til den ordning, der er fastsat i bilag VI, navnlig med hensyn til:
i)definitionerne af Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, Person, hvorom der skal indberettes, og Indberetningspligtig transaktion
ii)de procedurer, der finder anvendelse med henblik på at identificere Personer, hvorom der skal indberettes
iii)indberetningskravene
iv)de regler og administrative procedurer, som jurisdiktioner uden for Unionen skal have indført for at sikre en effektiv gennemførelse og overholdelse af de procedurer for passende omhu og indberetningskrav, der er fastsat i den pågældende ordning.
Den procedure, der er fastsat i dette stykke, finder også anvendelse ved afgørelse af, om oplysningerne ikke længere er ækvivalente i henhold til bilag VI, afdeling IV, afsnit F, punkt 5.
12. Hvis der som en minimumsstandard eller tilsvarende fastsættes en international standard for indberetning og automatisk udveksling af oplysninger om kryptoaktiver, er enhver afgørelse truffet af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter om, hvorvidt de oplysninger, der skal udveksles automatisk i henhold til gennemførelsen af denne standard og aftalen mellem den eller de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Unionen, er ækvivalente, ikke længere påkrævet uanset denne artikels stk. 11. Disse oplysninger anses for at være ækvivalente med de oplysninger, der kræves i henhold til dette direktiv, forudsat at en Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder er indgået mellem de kompetente myndigheder i alle berørte medlemsstater og jurisdiktionen uden for Unionen. De tilsvarende bestemmelser i denne artikel og i bilag VI til dette direktiv vil da ikke længere finde anvendelse med henblik herpå."
(7)I artikel 16 foretages følgende ændringer:
(a)i stk. 1 affattes første afsnit således:
"Oplysninger, der på den ene eller anden måde videregives mellem medlemsstater i medfør af dette direktiv, er omfattet af tavshedspligt og nyder samme beskyttelse som den, der gælder for tilsvarende oplysninger i henhold til den nationale lovgivning i den medlemsstat, der modtager dem. Sådanne oplysninger kan anvendes til vurdering, administration og håndhævelse af national ret i medlemsstaterne vedrørende de i artikel 2 omhandlede skatter samt moms, andre indirekte skatter, toldafgifter og bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme."
(b)stk. 2 og 3 affattes således:
"2. Med tilladelse fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, der videregiver oplysninger i henhold til dette direktiv, og kun i det omfang, dette er tilladt i henhold til lovgivningen i den medlemsstat, hvor den myndighed, der modtager oplysninger, er hjemmehørende, kan oplysninger og dokumenter, der modtages i henhold til dette direktiv, anvendes til andre formål end dem, der er nævnt i stk. 1.
Den kompetente myndighed i hver medlemsstat fremsender i overensstemmelse med dens nationale ret en liste over oplysninger og dokumenter, som kan anvendes til andre formål end dem, der er omhandlet i stk. 1, til de kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater. Den kompetente myndighed, der modtager oplysninger, kan anvende de modtagne oplysninger og dokumenter uden den i første afsnit omhandlede tilladelse til ethvert af de formål, der er angivet af den videregivende medlemsstat.
Listen over oplysninger og dokumenter, som kan anvendes til andre formål end dem, der er omhandlet i stk. 1, og som er omhandlet i stk. 2, gøres offentligt tilgængelig af den kompetente myndighed i hver medlemsstat.
Den kompetente myndighed, der modtager oplysningerne, kan også anvende disse oplysninger uden den tilladelse, der er omhandlet i første afsnit, til ethvert formål, der er omfattet af en retsakt baseret på artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og til dette formål dele dem med den kompetente myndighed med ansvar for restriktive foranstaltninger i den pågældende medlemsstat.
3. Når den kompetente myndighed i en medlemsstat finder, at oplysninger, den har modtaget fra den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan være til nytte til de formål, der er nævnt i stk. 1, for den kompetente myndighed i en tredje medlemsstat, kan den videregive disse oplysninger til den sidstnævnte kompetente myndighed, forudsat at videregivelsen sker i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i dette direktiv. Den underretter den kompetente myndighed i den medlemsstat, som oplysningerne hidrører fra, om sin hensigt om at meddele en tredje medlemsstat disse oplysninger. Den medlemsstat, som oplysningerne hidrører fra, kan modsætte sig dette inden 15 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen fra den medlemsstat, der ønsker at meddele oplysningerne."
(c)følgende tilføjes som stk. 7:
"7. De kompetente myndigheder i hver medlemsstat indfører en effektiv mekanisme til at sikre, at data, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad inden for dette direktivs anvendelsesområde, vurderes."
(8)Artikel 20, stk. 5, affattes således:
"5. Kommissionen vedtager på vegne af medlemsstaternes kompetente myndigheder gennemførelsesretsakter om fastlæggelse af elektroniske standardformularer, herunder sprogordninger, efter proceduren i artikel 26, stk. 2, i følgende tilfælde:
a) ved automatisk udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger i medfør af artikel 8a før den 1. januar 2017
b) ved automatisk udveksling af oplysninger om indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger i medfør af artikel 8ab før den 30. juni 2019.
c) ved automatisk udveksling af oplysninger om Indberetningspligtige Kryptoaktiver i medfør af artikel 8ad før den 1. januar 2026.
Disse standardformularer må ikke omfatte flere elementer for udveksling af oplysninger end dem, der er anført i artikel 8a, stk. 6, artikel 8ab, stk. 14, og artikel 8ad, stk. 3, og andre relaterede områder, der er knyttet til disse elementer, og som er nødvendige for at opfylde målene i henholdsvis artikel 8a, artikel 8ab og artikel 8ad.
De sprogordninger, der er omhandlet i første afsnit, forhindrer ikke medlemsstaterne i at meddele de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a, 8ab og 8ad, på et hvilket som helst af Unionens officielle sprog. Disse sprogordninger kan dog omfatte bestemmelser om, at de centrale elementer i disse oplysninger også skal sendes på et andet af Unionens officielle sprog."
(9)I artikel 21 foretages følgende ændringer:
(a)følgende indsættes som stk. 5a:
"5a. Senest den 31. december 2025 udvikler og stiller Kommissionen på medlemsstaternes vegne teknisk og logistisk støtte til et sikkert centralregister på medlemsstatsniveau for administrativt samarbejde på beskatningsområdet til rådighed, hvor oplysninger, der skal meddeles i forbindelse med artikel 8ad, stk. 2 og 3, indføres med henblik på den automatiske udveksling, der er omhandlet i de nævnte stykker.
De kompetente myndigheder i alle medlemsstater har adgang til de oplysninger, der indføres i dette register. Kommissionen har også adgang til oplysningerne i registret med henblik på at opfylde sine forpligtelser i henhold til dette direktiv, dog med de begrænsninger, der er fastsat i artikel 8a, stk. 8, artikel 8ab, stk. 17, og artikel 8ad, stk. 8. Kommissionen vedtager de nødvendige praktiske bestemmelser efter proceduren i artikel 26, stk. 2.
Indtil dette sikre centrale register er operationelt, gennemføres den automatiske udveksling, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 1 og 2, artikel 8ab, stk. 13, 14 og 16, og artikel 8ad, stk. 2, 3 og 8, i overensstemmelse med stk. 1 i denne artikel og de gældende praktiske bestemmelser."
(b)følgende tilføjes som stk. 8:
"8. Kommissionen, der handler på vegne af medlemsstaterne, udvikler og forsyner medlemsstaterne med et værktøj, der muliggør elektronisk og automatiseret kontrol af korrektheden af de skatteregistreringsnumre, som indberettende enheder eller skatteyderne har oplyst, med henblik på automatisk udveksling af oplysninger."
(10)I artikel 22 tilføjes følgende som stk. 3 og 4:
"3. Medlemsstaterne opbevarer kun registrene over de oplysninger, de har modtaget gennem automatisk udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad, så længe, som det er nødvendigt, men under ingen omstændigheder i mindre end fem år fra modtagelsesdatoen for at opnå dette direktivs formål.
4. Medlemsstaterne sikrer, at en indberettende enhed har mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af udvekslingen af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad. Der kan kun anmodes om bekræftelse af oplysninger om skatteregistreringsnummer med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, artikel 8, stk. 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3, litra c)."
(11)Artikel 23, stk. 3, affattes således:
"3. Medlemsstaterne sender Kommissionen en årlig vurdering af effektiviteten af den automatiske udveksling af oplysninger som omhandlet i artikel 8-8ad og af de opnåede konkrete resultater. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter formatet og betingelserne for meddelelse af den årlige vurdering. Gennemførelsesretsakterne vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2."
(12)I artikel 25 foretages følgende ændringer:
(a)stk. 3 affattes således:
"3. Indberettende finansielle institutter, mellemmænd, Indberettende Platformsoperatører, Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne anses for at være dataansvarlige, der handler alene eller i fællesskab. Når Kommissionen behandler personoplysninger med henblik på dette direktiv, anses den for at behandle personoplysningerne på vegne af de dataansvarlige og skal overholde kravene til databehandlere i forordning (EU) 2018/1725. Databehandlingen sker i henhold til en kontrakt som omhandlet i artikel 28, stk. 3, i forordning (EU) 2016/679 og artikel 29, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1725."
(b)i stk. 4 affattes første afsnit således:
Uanset stk. 1 og alt efter omstændighederne sikrer hver medlemsstat, at de Indberettende finansielle institutter eller mellemmænd eller Indberettende Platformsoperatører eller Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere, der er under dens jurisdiktion:
(a)underretter hver enkelt berørt person om, at oplysningerne om denne person vil blive indsamlet og overført i overensstemmelse med dette direktiv, og
(b)giver hver enkelt berørt person alle de oplysninger, som denne person har ret til hos den registeransvarlige i tilstrækkelig god tid til, at denne person kan udøve sine databeskyttelsesrettigheder, og under alle omstændigheder, inden der indberettes oplysninger."
(13)Artikel 25a affattes således:
"Artikel 25a
Sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger
1. Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv vedrørende artikel 8, stk. 3a, og artikel 8aa-8ad, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres og håndhæves. Sanktionerne og overholdelsesforanstaltningerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne sikrer, at der kan anvendes sanktioner og overholdelsesforanstaltninger over for juridiske personer i tilfælde af manglende overholdelse af de nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, og over for medlemmerne af ledelsesorganet og andre fysiske personer, som i henhold til national ret er ansvarlige for den manglende overholdelse i overensstemmelse med national ret.
Medlemsstaterne sikrer, at juridiske personer kan holdes ansvarlige for manglende overholdelse af de nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, fra enhver person, der handler individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person. Enhver af de følgende omstændigheder tjener som angivelse af den ledende stilling inden for den juridiske person:
(a)beføjelse til at repræsentere den juridiske person
(b)bemyndigelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne
(c)bemyndigelse til at udøve kontrol internt inden for den juridiske person.
3. I tilfælde af manglende indberetning efter to påmindelser, eller hvis de indberettede oplysninger indeholder ufuldstændige, ukorrekte eller falske data, der udgør mere end 25 % af de oplysninger, der skulle have været indberettet i overensstemmelse med de oplysninger, der er fastsat i bilag VI, afdeling II, afsnit B, sikrer medlemsstaterne, at de sanktioner, der kan anvendes, mindst omfatter følgende minimumsbøder.
(a)i tilfælde af manglende overholdelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget for at overholde artikel 8, stk. 3a, skal minimumsbøden være på mindst 50 000 EUR, hvis det Indberettende finansielle instituts årlige omsætning er under 6 mio. EUR, og på 150 000 EUR, hvis omsætningen er 6 mio. EUR eller derover
(b)i tilfælde af manglende overholdelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget for at overholde artikel 8aa, skal minimumsbøden være på mindst 500 000 EUR
(c)i tilfælde af manglende overholdelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget for at overholde artikel 8ab, skal minimumsbøden være på mindst 50 000 EUR, hvis mellemmandens eller den relevante skatteyders årlige omsætning er under 6 mio. EUR, og på 150 000 EUR, hvis omsætningen er 6 mio. EUR eller derover; minimumsbøden skal være på mindst 20 000 EUR, hvis mellemmanden eller den relevante skatteyder er en fysisk person
(d)i tilfælde af manglende overholdelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget for at overholde artikel 8ac, skal minimumsbøden være på mindst 50 000 EUR, hvis den Indberettende Platformsoperatørs årlige omsætning er under 6 mio. EUR, og på 150 000 EUR, hvis omsætningen er 6 mio. EUR eller derover, og minimumsbøden være på mindst 20 000 EUR, hvis den Indberettende Platformsoperatør er en fysisk person
(e)i tilfælde af manglende overholdelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget for at overholde artikel 8ad, skal minimumsbøden være på mindst 50 000 EUR, hvis den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyders årlige omsætning er under 6 mio. EUR, og på 150 000 EUR, hvis omsætningen er 6 mio. EUR eller derover, og minimumsbøden være på mindst 20 000 EUR, hvis den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder er en fysisk person
Kommissionen vurderer hensigtsmæssigheden af de beløb, der er fastsat i dette litra d), i den rapport, der er omhandlet i artikel 27, stk. 1.
Medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, anvender den tilsvarende værdi i deres nationale valuta på datoen for dette direktivs ikrafttræden.
De minimumsbøder, der er fastsat i stk. 3, berører ikke medlemsstaternes ret til at fastsætte andre sanktioner eller andre overholdelsesforanstaltninger for andre overtrædelser af nationale bestemmelser end dem, der er fastsat i dette direktiv.
4. Medlemsstaterne angiver, om de sanktioner, der er fastsat i den nationale lovgivning, anvendes på grundlag af individuelle overtrædelser eller på et kumulativt grundlag. De minimumssanktioner, der er fastsat i stk. 3, anvendes kumulativt.
5. Medlemsstaterne fastsætter sanktioner for falsk egenerklæring som omhandlet i dette direktivs bilag I, afdeling I, og bilag VI, afdeling III.
6. Når de kompetente myndigheder pålægger sanktioner og andre overholdelsesforanstaltninger, arbejder de, hvor det er relevant, tæt sammen med hinanden og med andre relevante kompetente myndigheder og koordinerer deres indsats, hvor det er relevant, når de behandler grænseoverskridende sager."
(14)Artikel 27, stk. 2, affattes således:
"2. Medlemsstaterne overvåger og vurderer i forbindelse med deres jurisdiktion effektiviteten af det administrative samarbejde i overensstemmelse med dette direktiv for så vidt angår bekæmpelse af skatteunddragelse og skatteundgåelse og meddeler Kommissionen resultaterne af deres vurdering en gang om året."
(15)Følgende indsættes som artikel 27c:
"Artikel 27c
Indberetning af skatteregistreringsnummer
For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2026 eller derefter, sikrer medlemsstaterne, at skatteregistreringsnummeret på indberettede personer eller enheder, som er udstedt af bopælsmedlemsstaten, omfattes af meddelelsen af de oplysninger, som er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3. Skattenummeret skal angives, selv hvis det ikke specifikt kræves i de nævnte artikler.
Medlemsstaterne sikrer også, at skatteregistreringsnummeret på indberettede personer eller enheder indberettes på et obligatorisk grundlag af den indberettende enhed, selv om det ikke kræves i henhold til bilag I, III, V eller VI."
(16)Bilag I ændres som angivet i bilag I til nærværende direktiv
(17)Bilag V ændres som angivet i bilag II til nærværende direktiv
(18)Bilag VI, hvortil teksten findes i bilag III til dette direktiv, tilføjes.
Artikel 2
1.Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2025 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2026.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.Uanset stk. 1 vedtager og offentliggør medlemsstaterne senest den 1. januar 2024 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktivs artikel 1, stk. 5. De underretter straks Kommissionen herom. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2025.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
3.Uanset stk. 1 vedtager og offentliggør medlemsstaterne senest den 31. december 2027 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktivs artikel 1, stk. 10. De underretter straks Kommissionen herom. De meddeler straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2028.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
4.Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1.Forslagets/initiativets betegnelse
Rådets direktiv (EU) 2022/XXX af XX. marts 2023 om ændring af Rådets direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet
1.2.Berørt(e) politikområde(r)
1.3.Forslaget/initiativet vedrører:
X en ny foranstaltning
◻ en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
◻ en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
◻ en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en anden/en ny foranstaltning
1.4.Mål
1.4.1.Generelt/generelle mål
Forslaget har til formål at sikre et fair og effektivt fungerende indre marked ved at øge den overordnede gennemsigtighed på skatteområdet inden for kryptoaktiver til gavn for skattemyndighederne samt brugere og tjenesteudbydere. Initiativet stiler også mod at beskytte medlemsstaternes skatteindtægter ved at udvide og skabe klarhed om bestemmelserne vedrørende administrativt samarbejde. De foreslåede regler bør mere specifikt forbedre medlemsstaternes evne til at opdage og imødegå skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse. De bør også bidrage til at afværge manglende overholdelse.
1.4.2.Specifikt/specifikke mål
Specifikt mål
Forslaget har til formål at forbedre de relevante oplysninger, der er til rådighed for skattemyndighederne, så de kan udføre deres opgaver mere effektivt og styrke den generelle overholdelse af bestemmelserne i direktiv 2011/16/EU (i det følgende benævnt "DAC")
Initiativet vil sikre lige vilkår i hele Unionen, eftersom DAC vil pålægge kryptoaktivtjenesteudbydere at indberette relevante oplysninger til medlemsstaterne om kryptotransaktioner
Forslaget vil forbedre den afskrækkende virkning gennem indberetningsforpligtelserne, hvilket vil mindske risikoen for skatteunddragelse. Der er dokumentation for, at skatteyderne er klar over, at der med automatiske foranstaltninger til udveksling af oplysninger er større sandsynlighed for at blive opdaget i forsøg på at undgå og unddrage sig beskatning.
1.4.3.Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er)
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.
En forbedring af den eksisterende bestemmelse bør have en positiv indvirkning på den effektive gennemførelse af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde. Afhjælpningen af den nuværende ineffektivitet på en ensartet måde vil sikre retssikkerhed og klarhed.
Indberetningspligten med hensyn til kryptoaktivbrugeres indtægter har primært til formål at informere skattemyndighederne og sætte dem i stand til at vurdere den skyldige skat på grundlag af korrekte og fuldstændige oplysninger. Dette forslag vil omfatte rapporteringsforpligtelser og procedurer for passende omhu for kryptoaktivtjenesteudbydere, som vil medføre en overholdelsesomkostning, men disse omkostninger vil imidlertid blive opvejet af mere lige konkurrencevilkår på markedet og fordelene ved øget retssikkerhed for alle markedsdeltagere. Ikke blot vil kryptoaktivtjenesteudbydere tilbyde deres tjenester på et mere stabilt marked, men brugerne vil også opfatte dette marked som et mere fair og sikkert marked.
1.4.4.Resultatindikatorer
Angiv indikatorerne for overvågning af fremskridt og resultater.
|
Specifikke mål
|
Indikatorer
|
Måleværktøjer
|
|
Forbedring af medlemsstaternes evne til at afsløre og bekæmpe grænseoverskridende skatteunddragelse
|
Antal kontroller, der er udført på grundlag af data, som skattemyndighederne indsamler via initiativet (enten udelukkende eller delvist på grundlag af disse data)
|
Årlig vurdering af den automatiske udveksling af oplysninger (kilde: medlemsstaternes skattemyndigheder)
|
|
Forbedring af medlemsstaternes opkrævning af skatteindtægter
|
Yderligere skatteindtægter takket være initiativet, målt enten som en stigning i afgiftsgrundlaget og/eller en stigning i den vurderede skat
|
Årlig vurdering af den automatiske udveksling af oplysninger (kilde: medlemsstaternes skattemyndigheder)
|
|
Forbedring af den afskrækkende virkning gennem rapporteringsforpligtelserne og den deraf følgende risiko for opdagelse.
|
Kvalitativ vurdering af graden af kryptoaktivbrugernes overholdelse.
|
Årlig vurdering af den automatiske udveksling af oplysninger (kilde: medlemsstaternes skattemyndigheder)
|
1.5.Begrundelse for forslaget/initiativet
1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet
Kryptoaktivtjenesteudbydere skal indberette oplysninger til skattemæssige formål, hvis de har brugere, der er skattemæssigt hjemhørende i EU. For at gøre dette skal kryptoaktivtjenesteudbyderne registreres i et centralt register. Kryptoaktivtjenesteudbydere, der er godkendt i henhold til forordningen om markeder for kryptoaktiver (i det følgende benævnt "MiCA"), undtages fra registreringen. Når en kryptoaktivtjenesteudbyder leverer de oplysninger, der anmodes om, til registrering i en medlemsstat, indberetter skattemyndighederne oplysningerne om denne kryptoaktivtjenesteudbyder til et centralt register, der er tilgængeligt for alle medlemsstater.
Med henblik på automatisk udveksling af oplysninger skal medlemsstaterne udveksle de oplysninger, der kræves i henhold til dette forslag, med andre medlemsstater ved hjælp af et centralt register, der er tilgængeligt for alle medlemsstater. Kommissionen vil få til opgave at stille det centrale register til rådighed for medlemsstaterne og vil fortsat fungere som databehandler med begrænset adgang. Generelt vil forslaget anvende de praktiske ordninger, der i øjeblikket anvendes i henhold til DAC.
Med hensyn til tidsplanen for oprettelsen af det centrale register, såsom DAC3 og DAC6, vil medlemsstaterne og Kommissionen skulle bruge en vis tid efter forslagets vedtagelse til at indføre de systemer, der gør det muligt at udveksle oplysninger mellem medlemsstaterne.
1.5.2.Merværdien ved et EU-tiltag (f.eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien ved et EU-tiltag" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis
Medlemsstaternes tiltag giver ikke en virkningsfuld og effektiv løsning på problemer, der i sagens natur er tværnationale. En EU-tilgang er at foretrække for at undgå et kludetæppe af indberetningskrav, som gennemføres uens af nogle eller alle medlemsstater. Tiltag på EU-niveau sikrer sammenhæng, reducerer den administrative byrde for rapporterende enheder og skattemyndigheder og er mere effektiv over for potentielle smuthuller, som skyldes de pågældende aktivers flygtige natur.
1.5.3.Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art
Dette initiativ vil gennemføre en ny ramme for udveksling af oplysninger om kryptoaktiver. Initiativet har også til formål at forbedre og styrke DAC generelt. På baggrund af lignende tidligere erfaringer vil dette initiativ skabe større gennemsigtighed på EU's marked for kryptoaktiver ud fra et skattemæssigt synspunkt med henblik på at indføre et mere fair og ligeligt skattesystem. Medlemsstaternes skattemyndigheder vil have et nyt redskab til rådighed til at bekæmpe skattesvig og skatteunddragelse og i sidste ende øge effektiviteten af deres finanspolitiske rammer.
1.5.4.Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter
Som anført i handlingsplanen for en retfærdig og enkel beskatning til støtte for genopretningsstrategien (offentliggjort den 15. juli 2020) forpligtede Kommissionen sig til at fremsætte et lovgivningsforslag om EU-regler for at øge den finanspolitiske gennemsigtighed på markedet for kryptoaktiver. Forslaget vil anvende de procedurer, ordninger og IT-værktøjer, der allerede er etableret eller er under udvikling inden for rammerne af DAC.
1.5.5.Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling
Omkostningerne ved gennemførelsen af initiativet vil blive finansieret over EU-budgettet, som kun vedrører de centrale elementer i systemet for automatisk udveksling af oplysninger. Ellers vil det være op til medlemsstaterne at gennemføre de påtænkte foranstaltninger.
1.6.Forslagets/initiativets varighed og finansielle virkninger
◻ Begrænset varighed
–◻
gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
–◻
finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for forpligtelsesbevillinger og fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for betalingsbevillinger
X Ubegrænset varighed
–iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
–derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.Planlagt(e) forvaltningsmetode(r)
X Direkte forvaltning ved Kommissionen
–◻ i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
–◻
i forvaltningsorganerne
◻ Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
◻ Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
–◻ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
–◻ internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere)
–◻ Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
–◻ de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71
–◻ offentligretlige organer
–◻ privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier
–◻ privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier
–◻ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt
–Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
Dette forslag bygger på de eksisterende rammer og systemer for automatisk udveksling af oplysninger ved hjælp af et centralt register over forhåndsgodkendte grænseoverskridende afgørelser ("DAC3") og indberetningspligtige grænseoverskridende skatteordninger ("DAC6"), som blev udviklet i henhold til artikel 21 i direktiv 2011/16/EU i forbindelse med disse tidligere ændringer af DAC. Kommissionen skal sammen med medlemsstaterne udvikle elektroniske standardformularer og -formater til udveksling af oplysninger i kraft af gennemførelsesforanstaltninger. For så vidt angår CCN-netværket, som vil muliggøre udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne, har Kommissionen ansvaret for udvikling og drift af netværket, mens medlemsstaterne vil forpligte sig til at etablere en hensigtsmæssig indenlandsk infrastruktur, som vil gøre det muligt at udveksle oplysninger via netværket.
2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1.Bestemmelser om overvågning og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
Kommissionen vil evaluere, hvordan tiltaget fungerer i forhold til de vigtigste politiske mål. Overvågningen og evalueringen vil blive gennemført i overensstemmelse med de øvrige elementer i det administrative samarbejde.
Medlemsstaterne vil hvert år indsende data til Kommissionen med henblik på de oplysninger, der er skitseret i ovenstående tabel, om resultatindikatorer, der vil blive anvendt til at overvåge overholdelsen af forslaget.
Medlemsstaterne forpligter sig til at:
— meddele Kommissionen en årlig vurdering af effektiviteten af
den automatiske udveksling af oplysninger, der er omhandlet i dette direktivs artikel 8, 8a, 8aa, 8ab, 8ac og den foreslåede artikel 8ad
— fremlægge en liste over statistiske data, som Kommissionen fastlægger i overensstemmelse med den procedure for evaluering af dette direktiv, der er fastlagt i artikel 26, stk. 2 (om gennemførelsesforanstaltninger).
— hvert år meddele Kommissionen resultaterne af sin vurdering af effektiviteten af det administrative samarbejde. I artikel 27 har Kommissionen påtaget sig at fremlægge en rapport om anvendelsen af direktivet hvert femte år efter den 1. januar 2013. Resultaterne af dette forslag (om ændring af DAC) vil blive medtaget i den rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet, som vil blive fremlagt senest den 1. januar 2028.
2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem(er)
2.2.1.Begrundelse for den/de foreslåede forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi
Gennemførelsen af initiativet vil afhænge af de kompetente myndigheder (skattemyndighederne) i medlemsstaterne. De vil være ansvarlige for at finansiere deres egne nationale systemer og tilpasninger, der er nødvendige for, at udvekslingen kan finde sted med det centrale register, der skal oprettes med henblik på forslaget.
Kommissionen vil oprette den infrastruktur, herunder det centrale register, som vil gøre det muligt at udveksle oplysninger mellem medlemsstaternes skattemyndigheder. Der er oprettet IT-systemer til DAC, som vil blive anvendt til dette initiativ. Kommissionen vil finansiere de systemer, der er nødvendige for at muliggøre udvekslingerne, herunder det centrale register, som vil gennemgå de vigtigste kontrolelementer, nemlig kontrol af indkøbskontrakter, teknisk kontrol af indkøb, forudgående kontrol af forpligtelser og forudgående kontrol af betalinger.
2.2.2.Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem
Den foreslåede intervention vil være baseret på et indberetningssystem, som indebærer en risiko for mangelfuld eller urigtig indberetning fra kryptoaktivtjenesteudbydere. Medlemsstaterne skal hvert år indberette relevante statistikker til Kommissionen.
For at imødegå risikoen for, at kryptoaktivtjenesteudbydere ikke opfylder kravene, indeholder forslaget en ny ramme for overholdelse. De nationale skattemyndigheder vil være ansvarlige for at håndhæve sanktioner og mere generelt for at sikre overholdelsen af DAC8. Sanktionerne er fastsat på et tilstrækkeligt højt niveau til at virke afskrækkende. Desuden vil de nationale skattemyndigheder være i stand til at foretage revisioner for at afsløre og afskrække fra manglende overholdelse.
For at overvåge den korrekte anvendelse af forslaget vil Kommissionen have begrænset adgang til det centrale register, hvor medlemsstaterne vil udveksle oplysninger om brugernes transaktioner med kryptoaktiver, der indberettes i henhold til forslaget, samt statistikker.
Fiscalis vil understøtte det interne kontrolsystem i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/847 af 20. maj 2021, ved at tilvejebringe midler til det følgende:
— fælles aktioner (f.eks. i form af projektgrupper)
— udvikling af de tekniske specifikationer, herunder XML-skemaet.
Hovedelementerne i kontrolstrategien er:
Indkøbskontrakter
Finansforordningens kontrolprocedurer for indkøb: Alle indkøbskontrakter indgås i henhold til Kommissionens tjenestegrenes sædvanlige kontrolprocedure for betalinger under hensyntagen til kontraktlige forpligtelser og krav om forsvarlig finansforvaltning og almindelig forvaltning. Forholdsregler mod svig (kontrol, rapporter osv.) indgår i alle kontrakter, som indgås mellem Kommissionen og støttemodtagere. Der udarbejdes detaljerede programbetingelser, som udgør grundlaget for hver enkelt kontrakt. Godkendelsesproceduren følger strengt TAXUD TEMPO's metode: Foranstaltningerne gennemgås, ændres om nødvendigt og accepteres (eller afvises) udtrykkeligt. Fakturaer betales aldrig uden et "godkendelsesbrev".
Teknisk kontrol i forbindelse med indkøb
GD TAXUD kontrollerer de leverede ydelser og overvåger operationer og tjenester, der udføres af kontrahenter. Generaldirektoratet udfører også jævnligt kvalitets- og sikkerhedsrevision af deres kontrahenter. I forbindelse med kvalitetskontrollerne sikres det, at de processer, som kontrahenterne rent faktisk anvender, overholder regler og procedurer i deres kvalitetsprogrammer. Sikkerhedsrevisioner sætter fokus på specifikke processer, procedurer og konstruktioner.
GD TAXUD udfører ud over ovennævnte kontroller traditionel finanskontrol.
Forudgående verifikation af forpligtelser
Alle GD TAXUD's forpligtelser kontrolleres af lederen af økonomiafdelingen og HR-afdelingen. Derfor omfattes 100 % af forpligtelserne af den forudgående verifikation. Proceduren giver stor sikkerhed for, at transaktionerne er lovlige og formelt rigtige.
Forudgående verifikation af betalinger
100 % af betalingerne verificeres forudgående. Desuden udvælges mindst én betaling (fra alle udgiftskategorier) pr. uge tilfældigt til ekstra forudgående verifikation. Denne udføres af lederen af økonomiafdelingen og HR-afdelingen. Der er ikke noget mål med hensyn til dækning, idet formålet med verifikationen er at foretage stikprøver for at kontrollere, om alle betalinger er foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne. De øvrige betalinger behandles dagligt i overensstemmelse med gældende regler.
Erklæringer fra de ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede
Alle de ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede underskriver erklæringer, hvori de giver deres støtte til den årlige aktivitetsrapport for det pågældende år. Disse erklæringer dækker foranstaltningerne i programmet. Den ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede erklærer, at foranstaltningerne i forbindelse med budgetgennemførelsen er udført i overensstemmelse med principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning, at forvaltningen og de indførte kontrolsystemer har givet tilstrækkelig sikkerhed for transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed, og at risiciene i tilknytning til disse foranstaltninger er blevet grundigt kortlagt og rapporteret, samt at der er gennemført modvirkende foranstaltninger.
2.2.3.Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)
De etablerede kontrolforanstaltninger gør det muligt for GD TAXUD at opnå tilstrækkelig sikkerhed for kvaliteten og den formelle rigtighed af udgifterne og mindske risikoen for manglende overholdelse. Foranstaltningerne i ovennævnte kontrolstrategi mindsker de potentielle risici til under målet på 2 % og når ud til alle støttemodtagere. Eventuelle ekstraforanstaltninger for yderligere at nedbringe risikoen ville medføre uforholdsvis store omkostninger og er derfor ikke planlagt. De samlede omkostninger, der skal til for at gennemføre ovennævnte kontrolstrategi — for alle udgifter under Fiscalis 2027-programmet — er begrænset til 1,6 % af de samlede indgåede betalinger. Det samme forventes at være tilfældet for dette initiativ. Programmets kontrolstrategi begrænser risikoen for manglende overholdelse til næsten nul og står til enhver tid i et rimeligt forhold til de aktuelle risici.
2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. fra strategien til bekæmpelse af svig.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan efter bestemmelserne og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om tilskud, en afgørelse om ydelse af tilskud eller en kontrakt finansieret i henhold til nærværende forordning.
3.FORSLAGETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1.Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet
·Eksisterende budgetposter
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens
art
|
Bidrag
|
|
|
Antal: 03 04 0100
|
OB/IOB
|
fra EFTA-lande
|
fra kandidatlande
|
fra tredjelande
|
iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)
|
|
1 - Indre marked, innovation og digitalt
|
Forbedring af skattesystemernes virkemåde
|
OB
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
·Nye budgetposter, som der anmodes om
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens
art
|
Bidrag
|
|
|
Nummer
|
OB/IOB
|
fra EFTA-lande
|
fra kandidatlande
|
fra tredjelande
|
iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)
|
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
JA/NEJ
|
3.2.Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne
3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
–◻
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
–☒
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Nummer
1
|
Det indre marked, innovation og det digitale område
|
|
GD: TAXUD
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
2028
|
I ALT
|
|
•Aktionsbevillinger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Budgetpost 14.030100
|
Forpligtelser
|
(1a)
|
0,400
|
0,870
|
0,450
|
0,270
|
0,170
|
0,170
|
2,330
|
|
|
Betalinger
|
(2a)
|
|
0,400
|
0,870
|
0,450
|
0,270
|
0,170
|
2,160
|
|
Budgetpost
|
Forpligtelser
|
(1b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betalinger
|
(2b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Administrationsbevillinger finansieret
over bevillingsrammen for særprogrammer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Budgetpost
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
til GD TAXUD
|
Forpligtelser
|
=1a+1b+3
|
0,400
|
0,870
|
0,450
|
0,270
|
0,170
|
0,170
|
2,330
|
|
|
Betalinger
|
=2a+2b
+3
|
|
0,400
|
0,870
|
0,450
|
0,270
|
0,170
|
2,160
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
7
|
"Administrationsudgifter"
|
Dette afsnit skal udfyldes ved hjælp af arket vedrørende administrative budgetoplysninger, der først skal indføres i
bilaget til finansieringsoversigten
(bilag V til de interne regler), som uploades til DECIDE med henblik på høring af andre tjenestegrene.
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
I ALT
FFR for 2021-2027
|
|
GD: TAXUD
|
|
• Menneskelige ressourcer
|
0,118
|
0,157
|
0,157
|
0,063
|
0,016
|
0,511
|
|
• Andre administrationsudgifter
|
0,004
|
0,004
|
0,002
|
0,002
|
0,001
|
0,013
|
|
I ALT GD TAXUD
|
|
0,122
|
0,161
|
0,159
|
0,065
|
0,017
|
0,524
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
|
(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)
|
0,122
|
0,161
|
0,159
|
0,065
|
0,017
|
0,524
|
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
I ALT
FFR for 2021-2027
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-7
i den flerårige finansielle ramme
|
Forpligtelser
|
0,522
|
1,031
|
0,609
|
0,335
|
0,187
|
2,684
|
|
|
Betalinger
|
0,122
|
0,561
|
1,029
|
0,515
|
0,287
|
2,514
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-7
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
Angiv mål og resultater
⇩
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
2028
|
I ALT
|
|
|
RESULTATER
|
|
|
Type
|
Gnsntl. omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal resultater i alt
|
Omkostninger i alt
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Specifikationer
|
|
|
|
0,400
|
|
0,400
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,800
|
|
Udvikling
|
|
|
|
|
|
0,450
|
|
0,350
|
|
0,100
|
|
|
|
|
|
0,900
|
|
Vedligeholdelse
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,050
|
|
0,050
|
|
0,050
|
|
0,150
|
|
Støtte
|
|
|
|
|
|
|
|
0,020
|
|
0,060
|
|
0,060
|
|
0,060
|
|
0,200
|
|
Uddannelse
|
|
|
|
|
|
|
|
0,020
|
|
|
|
|
|
|
|
0,020
|
|
ITSM (infrastruktur, hosting, licenser osv.),
|
|
|
|
|
|
0,020
|
|
0,060
|
|
0,060
|
|
0,060
|
|
0,060
|
|
0,260
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 1
|
|
0,400
|
|
0,870
|
|
0,450
|
|
0,270
|
|
0,170
|
|
0,170
|
|
2,330
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
|
0,400
|
|
0,870
|
|
0,450
|
|
0,270
|
|
0,170
|
|
0,170
|
|
2,330
|
3.2.3.Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
2023
|
År
2024
|
År
2025
|
År
2026
|
År
2027
|
I ALT
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
|
0,118
|
0,157
|
0,157
|
0,063
|
0,016
|
0,511
|
|
Menneskelige ressourcer
|
0,004
|
0,004
|
0,002
|
0,002
|
0,001
|
0,013
|
|
Andre administrationsudgifter
|
0,122
|
0,161
|
0,159
|
0,065
|
0,017
|
0,524
|
|
Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
0,122
|
0,161
|
0,159
|
0,065
|
0,017
|
0,524
|
|
Uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
Menneskelige ressourcer
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre administrationsudgifter
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal
uden for UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
0,122
|
0,161
|
0,159
|
0,065
|
0,017
|
0,524
|
Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
3.2.3.1.Anslået behov for menneskelige ressourcer
–
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
–
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
I alt
|
|
• Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
|
|
20 01 02 01 (i Kommissionens hovedsæde og repræsentationskontorer)
|
0,75
|
1
|
1
|
0,4
|
0,1
|
3,25
|
|
20 01 02 03 (i delegationerne)
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (indirekte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 11 (direkte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre budgetposter (skal angives)
|
|
|
|
|
|
|
|
• Eksternt personale (i årsværk)
|
|
20 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme)
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 03 (KA, LA, UNE, V og JMD i delegationerne)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 xx yy zz
|
- i hovedsædet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- i delegationerne
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 12 (KA, UNE, V – direkte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre budgetposter (skal angives)
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
0,75
|
1
|
1
|
0,4
|
0,1
|
3,25
|
Overslag angives i årsværk
XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
|
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
|
Forberedelse af møder og korrespondance med medlemsstater, arbejde med formularer, IT-formater og centralregistret.
Indsættelse af kontraktansatte udefra til at arbejde på IT-systemet.
|
|
Eksternt personale
|
Ikke relevant
|
3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
Forslaget/initiativet:
–
kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR)
Gør rede for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og de beløb, der er tale om. I tilfælde af omfattende omlægning gives oplysningerne i form af en exceltabel.
–◻
kræver anvendelse af den uudnyttede margen under det relevante udgiftsområde i FFR og/eller anvendelse af særlige instrumenter som fastlagt i FFR-forordningen
Gør rede for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter, de beløb, der er tale om, og de instrumenter, der foreslås anvendt.
–◻
kræver en revision af FFR
Gør rede for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og de beløb, der er tale om.
3.2.5.Bidrag fra tredjemand
Forslaget/initiativet:
–
indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand
–◻
indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
n
|
År
n+1
|
År
n+2
|
År
n+3
|
Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. punkt 1.6)
|
I alt
|
|
Angiv det organ, der deltager i samfinansieringen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samfinansierede bevillinger I ALT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Anslåede virkninger for indtægterne
–☒
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
–◻
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for andre indtægter
Angiv, om indtægterne er formålsbestemte
i mio. EUR (tre decimaler)
|
Indtægtspost på budgettet
|
Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår
|
Forslagets/initiativets virkninger
|
|
|
|
År
n
|
År
n+1
|
År
n+2
|
År
n+3
|
Indsæt så mange år som nødvendigt for at vise virkningernes varighed (jf. punkt 1.6)
|
|
Artikel …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der berøres.
Andre bemærkninger (f.eks. om hvilken metode, der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 8.12.2022
COM(2022) 707 final
BILAG
til
forslag til Rådets direktiv
om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet
{SEC(2022) 438 final} - {SWD(2022) 400 final} - {SWD(2022) 401 final} - {SWD(2022) 402 final}
BILAG I
Bilag I ændres således:
1) I afdeling I foretages følgende ændringer:
(a)I afsnit A foretages følgende ændringer:
i)Det indledende stykke samt punkt 1 og 2 affattes således:
"A. Med forbehold af afsnit C-G skal hvert Indberettende finansielle institut indberette følgende oplysninger til den kompetente myndighed i sin medlemsstat om hver Indberetningspligtig konto i sådanne Indberettende finansielle institutter:
(1)
(a)navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested (for så vidt angår en person) for hver Person, hvorom der skal indberettes, som er Kontohaver, og hvorvidt Kontohaveren har forelagt en gyldig egenerklæring
(b)hvis det efter anvendelse af procedurerne for passende omhu i overensstemmelse med afdeling V, VI og VII, fastslås, at en Enhed, som er Kontohaver, har en eller flere Kontrollerende Personer, som er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes, såvel som den/de rolle(r) i kraft af hvilke(n) hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person for Enheden, samt hvorvidt der er fremlagt en gyldig egenerklæring for hver af disse personer
(c)hvorvidt kontoen er en fælles konto, herunder antallet af fælles Kontohavere
(2)kontonummer (eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis et kontonummer ikke forefindes) og kontotype, samt om det er en Allerede eksisterende konto eller en Ny konto".
ii)Følgende indsættes som punkt 6a:
"6a. for så vidt angår Andele i egenkapital, der besiddes af en Investeringsenhed, som er en juridisk ordning, den/de roller i kraft af hvilke Personen, hvorom der skal indberettes, er Indehaver af Andele i egenkapital, og".
(b)I afsnit C foretages følgende ændringer:
"C. Uanset afsnit A, punkt 1, kræves der for så vidt angår hver Indberetningspligtig konto, der er en Allerede eksisterende konto, ikke indberetning af Skatteregistreringsnummer eller -numre eller fødselsdato, hvis Skatteregistreringsnummeret eller -numrene eller fødselsdatoen ikke indgår i det Indberettende finansielle instituts sagsakter og ikke i øvrigt skal indsamles af sådanne Indberettende finansielle institutter i henhold til national ret eller et EU-retsinstrument. Imidlertid er et Indberettende finansielt institut forpligtet til at udfolde rimelige bestræbelser for at indhente Skatteregistreringsnummeret eller -numrene og fødselsdatoen for Allerede eksisterende konti ved udgangen af det andet kalenderår efter det år, i hvilket Allerede eksisterende konti identificeres som Indberetningspligtige konti, og, når det er påkrævet, til at ajourføre oplysningerne vedrørende den Allerede eksisterende konto i henhold til indenlandske AML/KYC-procedurer".
(c)Som afsnit F tilføjes:
" F. Uanset afsnit A, punkt 5, litra b), og medmindre det Indberettende finansielle institut vælger andet med hensyn til en klart identificeret gruppe af konti, er det ikke påkrævet at indberette bruttoafkastet ved salg eller indløsning af et Finansielt aktiv, såfremt et sådant bruttoafkast fra salg eller indløsning af et sådant Finansielt aktiv indberettes af det Indberettende finansielle institut i henhold til artikel 8ad."
(1)Afdeling VI, punkt 2, litra b), erstattes af følgende:
"b) fastslå en Kontohavers Kontrollerende personer. Med henblik på at fastslå en Kontohavers Kontrollerende personer kan et Indberettende finansielt institut basere sig på oplysninger indsamlet og opbevaret efter AML/KYC-procedurerne, forudsat at sådanne procedurer er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849. Hvis det Indberettende finansielle institut ikke er juridisk forpligtet til at anvende AML/KYC-procedurer, som er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, skal det i væsentlig grad anvende lignende procedurer med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer."
(2)I afdeling VII indsættes følgende afsnit:
"AA. Midlertidigt manglende egenerklæring. Under ekstraordinære omstændigheder, hvor en egenerklæring ikke kan indhentes fra et Indberettende finansielt institut for så vidt angår en Ny konto tids nok til at opfylde forpligtelsen til passende omhu og indberetning for den indberetningsperiode, i løbet af hvilken kontoen blev åbnet, skal det Indberettende finansielle institut anvende procedurerne for passende omhu på Allerede eksisterende konti, indtil en sådan egenerklæring indhentes og valideres."
(3)I afdeling VIII foretages følgende ændringer:
(a)Afsnit A, punkt 5, 6 og 7, affattes således:
"5.
Udtrykket "Indskudsinstitut" (Depository Institution) betyder en Enhed, der:
(a)accepterer indskud som et sædvanligt led i bankvirksomhed eller lignende forretningsvirksomhed, eller
(b)opbevarer e-penge, e-pengetokens eller digitale centralbankvalutaer for kunderne.
6.
Udtrykket "Investeringsenhed" (Investment Entity) betyder en Enhed:
(a)der som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig udfører en eller flere af følgende aktiviteter eller operationer for eller på vegne af en kunde:
i)handel med pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser, derivater mv.), valutaveksling, børs-, rente- og indeksinstrumenter, omsættelige værdipapirer eller råvareterminskontrakter,
ii)individuel og kollektiv porteføljeforvaltning, eller
iii)anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, på vegne af andre personer, eller
b)hvis bruttoindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, hvis Enheden forvaltes af en anden Enhed, som er et Indskudsinstitut, et Forvaltningsinstitut, et Specificeret forsikringsselskab eller en Investeringsenhed som beskrevet i afsnit A, punkt 6, litra a).
En Enhed anses for som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig at udføre en eller flere af de aktiviteter, der er beskrevet i afsnit A, punkt 6, litra a), eller en Enheds bruttoindkomst kan hovedsagelig tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver til de formål, der er nævnt i afsnit A, punkt 6, litra b), hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til de relevante aktiviteter, svarer til eller overstiger 50 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende to perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december i det år, der går forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, Enheden har eksisteret. Med henblik på afsnit A, punkt 6, litra a), nr. iii), omfatter udtrykket "anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver på vegne af andre personer" ikke levering af tjenester, hvor der foretages Udvekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Udtrykket "Investeringsenhed" omfatter ikke en Enhed, som er en Aktiv NFE, fordi den pågældende Enhed opfylder en eller flere af betingelserne i afsnit D, punkt 8, litra d)-g).
Dette stykke skal fortolkes på en måde, der er i overensstemmelse med ordlyden i definitionen af "finansielt institut" i direktiv (EU) 2015/849.
7.
Udtrykket "Finansielt aktiv" omfatter værdipapirer (f.eks. kapitalandele i et aktieselskab, andele eller ejerinteresser i et interessentskab, der har udvidet ejerkreds eller er børsnoteret, eller en trust, obligationer, lånebeviser, gældsbreve eller tilsvarende gældsbeviser), andele i et interessentskab, varer, swaps (f.eks. renteswaps, valutaswaps, basisswaps, rentelofter, rentegulve, råvareswaps, aktieswaps, aktieindeksswaps og lignende aftaler), Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler eller andele (herunder en futureskontrakt, en terminskontrakt eller en option) i værdipapirer, Indberetningspligtige Kryptoaktiver, interessentskaber, varer, swaps, Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler. Udtrykket "Finansielt aktiv" omfatter ikke en ikkegældsbaseret, direkte andel i fast ejendom."
(b)I afsnit A tilføjes følgende afsnit:
"9.
Udtrykket "Elektroniske penge" eller "e-penge" betyder elektroniske penge eller e-penge som defineret i direktiv 2009/110/EF. Med henblik på dette direktiv omfatter udtrykkene "Elektroniske penge" eller "e-penge" ikke produkter, der er skabt med det ene formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Et produkt er ikke skabt med det ene formål at lette overførslen af midler, hvis de midler, der er forbundet med et sådant produkt — som led i den overførende Enheds sædvanlige forretningsgang — opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af instrukser om at foretage overførslen, eller, hvis disse midler i tilfælde af manglende instrukser opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne.
10.
Udtrykket "Elektronisk pengetoken" eller "e-pengetoken" betyder en elektronisk pengetoken eller e-pengetoken som defineret i forordning XXX.
11.
Udtrykket "Fiatvaluta" betyder en officiel valuta i en jurisdiktion, som er udstedt af en jurisdiktion eller af en jurisdiktions udpegede Centralbank eller monetære myndighed, og som udgøres af fysiske pengesedler eller mønter eller af penge i forskellige digitale former, herunder bankreserver, forretningsbankpenge, elektroniske pengeprodukter og Digitale centralbankvalutaer.
12.
Udtrykket "Digital centralbankvaluta" betyder enhver form for digital Fiatvaluta udstedt af en Centralbank eller en anden monetær myndighed.
13.
Udtrykket "Kryptoaktiv" betyder kryptoaktiver som defineret i forordning XXX.
14.
Udtrykket "Indberetningspligtigt Kryptoaktiv" betyder enhver form for Kryptoaktiver, som ikke er Digitale centralbankvalutaer, Elektroniske penge, Elektroniske pengetokens eller enhver anden form for Kryptoaktiver, for hvilke den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder har slået tilstrækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betalings- eller investeringsformål.
15.
"Udvekslingstransaktion" betyder:
(a)udveksling mellem Indberetningspligtige Kryptoaktiver og Fiatvalutaer,
(b)udveksling mellem en eller flere former for Indberetningspligtige Kryptoaktiver.
(c)Afsnit B, punkt 1, litra a), affattes således:
1.
Udtrykket "Ikkeindberettende finansielt institut" betyder et Finansielt institut, der er:
(a)en Offentlig enhed, en International organisation eller en Centralbank, undtagen:
i)med hensyn til en betaling, der er afledt af en forpligtelse i forbindelse med en kommerciel finansiel aktivitet af en type, som udøves af et Specificeret forsikringsselskab, et Forvaltningsinstitut eller et Indskudsinstitut, eller
ii)med hensyn til opbevaring af Digitale centralbankvalutaer for Kontohavere, som ikke er Finansielle institutter, Offentlige enheder, Internationale organisationer eller Centralbanker."
(d)Afsnit C, stk. 2 affattes således:
"2.
Udtrykket "Indskudskonto" omfatter enhver forretningskonto, lønkonto, opsparingskonto, aftalekonto eller en konto, der er dokumenteret ved et indskudsbevis, opsparingsbevis, investeringsbevis, gældsbevis eller andet tilsvarende instrument, som føres af et Indskudsinstitut. En Indskudskonto omfatter også:
(a)et beløb, som opbevares af et forsikringsselskab i henhold til en garanteret investeringskontrakt eller en tilsvarende aftale om at betale eller godskrive renter af beløbet
(b)en konto eller en nominel konto, som opbevarer e-penge eller e-pengetokens for en kunde og
(c)en konto, som opbevarer en eller flere digitale Centralbankvalutaer for kunderne."
(e)Afsnit C, punkt 9 og 10 affattes således:
"9.
Udtrykket "Allerede eksisterende konto" betyder:
(a)en Finansiel konto, der føres af et Indberettende finansielt institut pr. 31. december 2015, eller, hvis kontoen behandles som en Finansiel konto alene i kraft af ændringerne til direktiv 2011/16/EU, pr. 1. januar 2024.
(b)en Finansiel konto tilhørende en Kontohaver, uanset hvilken dato en sådan Finansiel konto blev åbnet, såfremt
i)Kontohaveren også har en Finansiel konto, der er en Allerede eksisterende konto i medfør af afsnit C, punkt 9, litra a), i det Indberettende finansielle institut (eller i en Tilknyttet enhed i samme medlemsstat som det Indberettende finansielle institut)
ii)det Indberettende finansielle institut (og eventuelt den Tilknyttede enhed i samme medlemsstat som det Indberettende finansielle institut) behandler begge de ovennævnte Finansielle konti og Kontohaverens eventuelle andre Finansielle konti, der anses for Allerede eksisterende konti i henhold til litra b), som en enkelt Finansiel konto med henblik på opfyldelsen af de standarder for krav til viden, der er omhandlet i afdeling VII, afsnit A, og med henblik på beregningen af saldoen eller værdien af de Finansielle konti, når beløbsgrænserne på kontiene anvendes
iii)det Indberettende finansielle institut for så vidt angår en Finansiel konto, der er omfattet af AML/KYC-procedurer, er berettiget til at opfylde sådanne AML/KYC-procedurer for den finansielle konto ved at benytte de AML/KYC-procedurer, der er gennemført for den Allerede eksisterende konto beskrevet i afsnit C, punkt 9, litra a), og
iv)åbningen af den Finansielle konto ikke kræver, at Kontohaveren forelægger nye, supplerende eller ændrede kundeoplysninger, undtagen som følge af dette direktiv.
10.
Udtrykket "Ny konto" betyder en Finansiel konto, der føres af et Indberettende finansielt institut, og som er åbnet på eller efter den 1. januar 2016, eller, hvis kontoen behandles som en Finansiel konto alene i kraft af ændringerne til direktiv 2011/16/EU, på eller efter den 1. januar 2024."
(f)I punkt 17, litra e), indsættes følgende:
"v)en virksomheds oprettelse eller kapitalforhøjelse, forudsat at kontoen opfylder følgende krav:
–kontoen bruges udelukkende til at indsætte kapital, som kan anvendes til en virksomheds oprettelse eller kapitalforhøjelse som foreskrevet i lovgivningen
–beløb, som står på kontoen, blokeres, indtil det Indberettende finansielle institut indhenter en uafhængig bekræftelse vedrørende oprettelsen eller kapitalforhøjelsen
–kontoen lukkes eller omdannes til en konto i virksomhedens navn efter oprettelsen eller kapitalforhøjelsen
–udbetalinger, som stammer fra en fejlslagen oprettelse eller kapitalforhøjelse, fratrukket serviceudbydergebyrer og lignende gebyrer, foretages udelukkende til de personer, som har bidraget til beløbene og
–kontoen er ikke oprettet for mere end 12 måneder siden".
(g)I afsnit C, punkt 17 indsættes som litra ee):
"ee)
En Indskudskonto, hvor alle Elektroniske penge og Elektroniske pengetokens opbevares for en kunde, hvor det glidende gennemsnit på 90 dage af den samlede kontosaldo eller værdi ultimo dagen i løbet af enhver periode på 90 efter hinanden følgende dage ikke overstiger 10 000 USD på noget tidspunkt i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode."
(h)Afsnit D, punkt 2 affattes således:
"2.
Udtrykket "Person, hvorom der skal indberettes" betyder en Person i en medlemsstat, som ikke er i) en Enhed, hvis aktier regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarkeder, ii) en Enhed, som er en tilknyttet enhed til en enhed beskrevet i nr. i), iii) en Offentlig enhed, iv) en International organisation, v) en Centralbank eller vi) et Finansielt institut."
(i)I afsnit E tilføjes følgende punkt 7:
"7.
Udtrykket "Identifikationstjeneste" betyder en elektronisk proces, som en medlemsstat stiller vederlagsfrit til rådighed for et Indberettende finansielt institut med henblik på at fastslå en Kontohavers eller en Kontrollerende persons identitet og skattemæssige hjemsted."
(4)I afdeling IX tilføjes følgende afsnit:
"De i punkt 2 nævnte registre skal ikke være tilgængelige længere end nødvendigt, men under alle omstændigheder i en periode på mindst fem år med henblik på at nå målene i dette direktiv".
(5)Følgende indsættes som afdeling XI:
"Afdeling XI
Overgangsforanstaltninger
I henhold til afdeling I, afsnit A, punkt 1, litra b), og afsnit A, punkt 6a, gælder det for hver Indberetningspligtig konto, som føres af et Indberettende finansielt institut pr. 1. januar 2024 og for indberetningsperioder, som slutter med det andet kalenderår efter denne dato, at oplysninger vedrørende den/de rolle(r), i kraft af hvilke(n) hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person eller en Enheds Indehaver af Andele i egenkapital, kun skal indberettes, hvis sådanne oplysninger er tilgængelige i de elektroniske søgbare data, som opbevares af det Indberettende finansielle institut."
BILAG II
I bilag V foretages følgende ændringer:
(1)I afdeling I C tilføjes følgende afsnit:
"10. "Identifikationstjeneste" betyder en elektronisk proces, som en medlemsstat stiller vederlagsfrit til rådighed for en Indberettende Platformsoperatør med henblik på at fastslå en Sælgers identitet og skattemæssige hjemsted."
(2)Afdeling II, afsnit B, punkt 3, affattes således:
"3. Uanset afsnit B, punkt 1 og 2, er den Indberettende Platformsoperatør ikke forpligtet til at indsamle de oplysninger, der er omhandlet i afsnit B, punkt 1, litra b)-e), og afsnit B, punkt 2, litra b)-f), hvis den anvender direkte bekræftelse af Sælgers identitet og bopæl ved hjælp af en identifikationstjeneste, der stilles til rådighed af en medlemsstat eller Unionen for at fastslå Sælgers identitet og skattemæssige hjemsted. I tilfælde, hvor den Indberettende Platformsoperatør har anvendt en Identifikationstjeneste til kontrol af identiteten på og det skattemæssige hjemsted for en Sælger, hvorom der skal indberettes, vil navnet, Identifikationstjenestens identifikator og den udstedende medlemsstat være påkrævet".
(3)I afdeling IV affattes indledningen til afsnit F, punkt 5, således:
"5. Den medlemsstat, hvor den enkelte registrering sker, sletter en Indberettende Platformsoperatør fra registret i følgende tilfælde:"
BILAG III
"BILAG VI
PROCEDURER FOR PASSENDE OMHU, INDBERETNINGSKRAV OG ANDRE REGLER FOR INDBERETNING FOR INDBERETTENDE KRYPTOAKTIVTJENESTEUDBYDERE
I dette bilag fastlægges de procedurer for passende omhu, indberetningskrav og andre regler, som skal anvendes af de Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere med henblik på at sætte medlemsstaterne i stand til gennem automatisk udveksling at meddele de oplysninger, der er omhandlet i dette direktivs artikel 8ad.
I dette bilag fastlægges også de regler og administrative procedurer, som medlemsstaterne skal have indført for at sikre en effektiv gennemførelse og overholdelse af de procedurer for passende omhu og indberetningskrav, der er fastsat i bilaget.
AFDELING I
FORPLIGTELSER FOR INDBERETTENDE KRYPTOAKTIVTJENESTEUDBYDERE
A. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder som defineret i afdeling IV, afsnit B, punkt 3, er omfattet af kravene om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, hvis der er tale om:
1.en Enhed, som er godkendt i henhold til forordning XX
2.en Enhed eller person, som er skattemæssigt hjemmehørende i en medlemsstat
3.en Enhed, som er a) registreret eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, og b) som enten er en juridisk person i en medlemsstat eller er forpligtet til at indgive selvangivelser til skattemyndighederne i en medlemsstat for så vidt angår Enhedens indkomst
4.en Enhed, som forvaltes fra en medlemsstat eller
5.en Enhed eller en person, som har sit sædvanlige forretningssted i en medlemsstat og ikke er en Kvalificeret Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder uden for Unionen eller
6.en Enhed eller person, som er skattemæssigt hjemmehørende i en jurisdiktion uden for Unionen.
B. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder er omfattet af kravene om passende omhu og indberetning i afdeling II og III i en medlemsstat i overensstemmelse med afsnit A for så vidt angår Indberetningspligtige transaktioner, der foretages via en Filial baseret i en medlemsstat.
C. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 3, 4 eller 5, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden medlemsstat i kraft af, at den her har sit skattemæssige hjemsted.
D. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 4 eller 5, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden medlemsstat i kraft af, at den er en Enhed, som a) er registreret eller oprettet i henhold til lovgivningen i sådan en medlemsstat, og b) som enten er en juridisk person i en medlemsstat eller er forpligtet til at indgive selvangivelser til skattemyndighederne i den anden medlemsstat for så vidt angår Enhedens indkomst.
E. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 5, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden medlemsstat i kraft af, at den forvaltes fra sådan en medlemsstat.
F. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 6, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen i kraft af dennes forvaltning fra en anden Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen.
G. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en person, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 5, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden medlemsstat i kraft af, at den her har sit skattemæssige hjemsted.
H. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som er en person, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning som fastsat i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 6, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i en anden Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen i kraft af, at den har sit skattemæssige hjemsted i sådan en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen.
I. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder skal ikke opfylde kravene om passende omhu og indberetning i afdeling II og III i en medlemsstat for så vidt angår Indberetningspligtige transaktioner, som den foretager via en Filial baseret i en medlemsstat, hvis sådanne krav er opfyldt af denne Filial i sådan en medlemsstat.
J. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder skal ikke opfylde de krav til passende omhu og indberetning i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, 3, 4, 5 eller 6, hvis den har givet en meddelelse til en medlemsstat i et format specificeret af en medlemsstat, hvor det bekræftes, at sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i henhold til lovgivningen i en anden medlemsstat, jf. kriterier, som i alt væsentligt svarer til afsnit A, punkt 2, 3, 4, 5 eller 6.
K. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder skal ikke opfylde de krav til passende omhu og indberetning i afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 1, hvis den har givet en meddelelse til en medlemsstat i et format specificeret af en medlemsstat, hvor det bekræftes, at sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i henhold til de regler, som er fastsat i en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder i henhold til en tilsvarende afgørelse, jf. artikel 8ad, stk. 11.
AFDELING II
INBERETNINGSKRAV
A. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i den i afdeling I, afsnit A fastsatte betydning foretager sin indberetning til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den er godkendt, har sit skattemæssige hjemsted eller er registreret, af de oplysninger, der er fastsat i nærværende afdelings afsnit B, senest den 31. januar i det år, som følger efter det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode for den Indberetningspligtige transaktion.
B. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder skal for hvert relevant kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode og i overensstemmelse med forpligtelserne for Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere i afdeling I og procedurerne for passende omhu i afdeling III indberette følgende oplysninger for så vidt angår sine Kryptoaktivbrugere, der er Brugere, hvorom der skal indberettes, eller som har Kontrollerende Personer, der er Personer, hvorom der skal indberettes:
1.navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater, skatteregistreringsnummer eller -numre og, såfremt der er tale om en person, fødselsdato og fødested for hver Bruger, hvorom der skal indberettes, og, såfremt det efter anvendelse af procedurerne for passende omhu i overensstemmelse med afdeling III fastslås, at der er tale om en Enhed, der har en eller flere Kontrollerende Personer, som er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes, såvel som den/de rolle(r) i kraft af hvilke(n) hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person for Enheden
2.navn, adresse, skatteregistreringsnummer og, hvis det findes, det individuelle identifikationsnummer og den globale ID-kode for juridiske enheder, på den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder
3.for hver Indberetningspligtigt Kryptoaktiv, for hvilket det har foretaget Indberetningspligtige transaktioner i løbet af det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode, hvis det er relevant:
(a)det fulde navn på typen af Indberetningspligtigt Kryptoaktiv
(b)det aggregerede betalte bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår erhvervelser mod betaling i Fiatvaluta
(c)det aggregerede modtagne bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår afhændelser mod betaling i Fiatvaluta
(d)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår erhvervelser mod betaling i andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver
(e)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner for så vidt angår afhændelser mod betaling i andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver
(f)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktioner
(g)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, for så vidt angår Overførsler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af afdeling A, punkt 3, litra b) og d)
(h)den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, for så vidt angår Overførsler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af afdeling A, punkt 3, litra c), e) og f), samt
(i)den aggregerede rimelige markedsværdi såvel som det aggregerede antal enheder af Overførsler foretaget af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder til distributed ledger-adresser, som ikke vides at være associeret med en udbyder af tjenester vedrørende virtuelle aktiver eller et finansielt institut.
Med henblik på afsnit B, punkt 3, litra b) og c), indberettes det beløb, som er betalt eller modtaget, i den Fiatvaluta, i hvilken det er betalt eller modtaget. I tilfælde, hvor beløbene er betalt eller modtaget i forskellige Fiatvalutaer, indberettes beløbene i en enkelt valuta, som omregnes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder.
Med henblik på afsnit B, punkt 3, litra d)-i), fastslås og indberettes den rimelige markedsværdi i en enkelt valuta, som værdisættes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder.
De indberettede oplysninger skal identificere den Fiatvaluta, hvori hvert beløb er indberettet.
C. De i punkt 3 anførte oplysninger skal indberettes senest den 31. januar i det kalenderår, som følger efter det år, som oplysningerne vedrører. De første oplysninger indberettes for det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode fra og med den 1. januar 2026.
D. Uanset nærværende afdelings afsnit C er en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder som omhandlet i afdeling I, afsnit A, punkt 6, ikke forpligtet til at videregive de oplysninger, der er fastsat i nærværende afdelings afsnit B, for så vidt angår Kvalificerede Indberetningspligtige transaktioner omfattet af en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder, som allerede fastsætter automatisk udveksling af tilsvarende oplysninger med en medlemsstat om Brugere, hvorom der skal indberettes, og som er hjemmehørende i den pågældende medlemsstat.
AFDELING III
PROCEDURER FOR PASSENDE OMHU
En Kryptoaktivbruger behandles som Bruger, hvorom der skal indberettes, fra den dato, hvor vedkommende bliver identificeret som sådan i henhold til procedurerne for passende omhu som beskrevet i denne afdeling.
A. Procedurer for passende omhu for Individuelle Kryptoaktivbrugere
Følgende procedurer finder anvendelse med henblik på fastslåelse af, hvorvidt den Individuelle Kryptoaktivbruger er en Bruger, hvorom der skal indberettes.
1.Ved etablering af et kundeforhold med den Individuelle Kryptoaktivbruger, eller — for så vidt angår Allerede eksisterende Individuelle Kryptoaktivbrugere — senest 12 måneder efter dette direktivs ikrafttræden, skal den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder indhente en egenerklæring, som gør det muligt for den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder at fastslå den Individuelle Kryptoaktivbrugers skattemæssige hjemsted(er) og bekræfte rimeligheden af en sådan egenerklæring på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder.
2.C. Hvis der sker en ændring i omstændighederne med hensyn til en Individuel Kryptoaktivbruger, som medfører, at den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder får viden om eller grund til at vide, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder ikke basere sig på den oprindelige egenerklæring og skal indhente en gyldig egenerklæring eller en rimelig forklaring og, hvor det er passende, dokumentation til støtte for gyldigheden af den oprindelige egenerklæring.
B. Procedurer for passende omhu for Enheder, som er Kryptoaktivbrugere
Følgende procedurer finder anvendelse med henblik på at fastslå, hvorvidt den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Bruger, hvorom der skal indberettes, eller en Enhed, andet end en Undtagen Person eller en Aktiv Enhed, med en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes.
1.Afgørelse af, hvorvidt den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Person, hvorom der skal indberettes.
(a)Ved etablering af et forhold med den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller — for så vidt angår Allerede eksisterende Enheder, som er Kryptoaktivbrugere — senest 12 måneder efter dette direktivs ikrafttræden, skal den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder indhente en egenerklæring, som gør det muligt for den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder at fastslå det/de skattemæssige hjemsted(er) for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, og bekræfte rimeligheden af en sådan egenerklæring på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder. Hvis den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, erklærer, at den ikke har noget skattemæssigt hjemsted, kan den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder for at fastslå hjemstedet for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, basere sig på stedet for dennes faktiske ledelse eller hovedkontorets adresse.
(b)Hvis egenerklæringen indikerer, at den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er hjemmehørende i en medlemsstat, behandler den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder Enheden, som er Kryptoaktivbruger, som en Bruger, hvorom der skal indberettes, medmindre det med rimelighed — baseret på egenerklæringen eller oplysninger, der er i dets besiddelse, eller som er offentligt tilgængelige — fastslås, at Enheden, som er Kryptoaktivbruger, er en Undtagen Person.
2.Afgørelse af, hvorvidt Enheden har en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes. Med hensyn til en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, andet end en Undtagen Person, skal den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder fastslå, hvorvidt den har en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes, medmindre det fastslås, at den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Aktiv Enhed, baseret på en egenerklæring fra Enheden, som er Kryptoaktivbruger.
(a)Fastslåelse af de Kontrollerende Personer for en Enhed, som er Kryptoaktivbruger. Med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer for en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, kan en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder basere sig på oplysninger indsamlet og opbevaret efter Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder, forudsat at sådanne procedurer er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849. Hvis den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder ikke er juridisk forpligtet til at anvende Procedurer for passende omhu i forhold til Kunder, som er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, anvender den lignende procedurer med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer.
(b)Afgørelse af, hvorvidt en Kontrollerende Person for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, er en Person, hvorom der skal indberettes. Med henblik på at fastslå, hvorvidt en Kontrollerende Person er en Person, hvorom der skal indberettes, skal den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder basere sig på en egenerklæring fra den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller en sådan Kontrollerende Person, som gør det muligt for den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder at fastslå den Kontrollerende Persons skattemæssige hjemsted(er) og bekræfte rimeligheden af en sådan egenerklæring på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder.
3.Hvis der sker en ændring i omstændighederne med hensyn til en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller dennes Kontrollerende Personer, som medfører, at den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder får viden eller grund til at vide, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder ikke basere sig på den oprindelige egenerklæring og skal indhente en gyldig egenerklæring eller en rimelig forklaring og, hvor det er passende, dokumentation til støtte for gyldigheden af den oprindelige egenerklæring.
C. Krav til gyldigheden af egenerklæringer
1.En egenerklæring fra en Individuel Kryptoaktivbruger eller en Kontrollerende Person er kun gyldig, hvis den er undertegnet eller på anden måde positivt bekræftet af den Individuelle kryptoaktivbruger eller den Kontrollerende Person, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder følgende oplysninger vedrørende den Individuelle Kryptoaktivbruger eller den Kontrollerende Person:
(a)for- og efternavn,
(b)bopælsadresse,
(c)medlemsstat(er), hvor vedkommende er skattemæssigt hjemhørende,
(d)for så vidt angår hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, skatteregistreringsnummeret for hver medlemsstat
(e)fødselsdato.
2.En egenerklæring fra en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er kun gyldig, hvis den er undertegnet eller på anden måde positivt bekræftet af den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder følgende oplysninger vedrørende Enheden, som er Kryptoaktivbruger:
(a)juridisk navn
(b)adresse
(c)medlemsstat(er), hvor vedkommende er skattemæssigt hjemhørende,
(d)for så vidt angår hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, skatteregistreringsnummeret for hver medlemsstat
(e)i tilfælde af en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, andet end en Aktiv Enhed eller en Undtagen Person, de oplysninger, som er beskrevet i afsnit C, punkt 1, for hver Kontrollerende Person for den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, såvel som den/de roller i kraft af hvilke(n) hver enkelt Bruger, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person for Enheden, hvis dette ikke allerede er fastslået baseret på Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder
(f)hvis det er relevant, oplysninger om de kriterier, den opfylder for at blive behandlet som en Aktiv Enhed eller en Undtagen Person.
3.Uanset afsnit C, punkt 1 og 2, er den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder ikke forpligtet til at indsamle oplysninger som omhandlet i afsnit C, punkt 1, litra b)-e), og afsnit C, punkt 2, litra b)-f), når den anvender Kryptoaktivbrugerens egenerklæring via en Identifikationstjeneste, som stilles til rådighed af en medlemsstat eller Unionen for at fastslå Kryptoaktivbrugerens identitet og skattemæssige hjemsted; hvis den Indberettende Platformsoperatør anvender en Identifikationstjeneste til fastslå en Indberetningspligtig Kryptoaktivbrugers identitet og skattemæssige hjemsted, vil navnet, Identifikationstjenestens identifikator og den udstedende medlemsstat være påkrævet.
D. Generelle krav vedrørende passende omhu
1.En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, som også er et Finansielt institut med henblik på dette direktiv, kan basere sig på de procedurer for passende omhu, som er fuldført i henhold til dette direktivs bilag I, afdeling IV og VI, med henblik på procedurerne for passende omhu i denne afdeling. En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder kan ligeledes basere sig på en egenerklæring, der allerede er indhentet til andre skatteformål, forudsat at en sådan egenerklæring opfylder kravene i afsnit C i denne afdeling.
2.En Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder kan basere sig på, at en tredjepart opfylder forpligtelserne til passende omhu som fastsat i denne afdeling III, men forpligtelsen er fortsat den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyders ansvar.
AFDELING IV
DEFINITIONER
Følgende udtryk har den betydning, der er anført nedenfor:
A. Indberetningspligtigt Kryptoaktiv
1."Kryptoaktiv" betyder et kryptoaktiv som defineret i forordning XXX.
2."Digital centralbankvaluta" betyder enhver form for digital Fiatvaluta udstedt af en Centralbank eller en anden monetær myndighed.
3."Centralbank" betyder en institution, der ved lov eller offentlig godkendelse er den øverste myndighed ud over jurisdiktionens regering, som udsteder instrumenter, der skal sættes i omløb som valuta. Denne bank kan omfatte en institution, der er adskilt fra jurisdiktionens regering, uanset om den ejes helt eller delvist af jurisdiktionen.
4."Indberetningspligtigt Kryptoaktiv" betyder enhver form for Kryptoaktiver, som ikke er Digitale centralbankvalutaer, Elektroniske penge, Elektroniske pengetokens eller enhver anden form for Kryptoaktiver, for hvilke den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder har slået tilstrækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betalings- eller investeringsformål.
5."Elektroniske penge" eller "e-penge" betyder elektroniske penge eller e-penge som defineret i direktiv 2009/110/EF. Med henblik på dette direktiv omfatter udtrykket "Elektroniske penge" eller "e-penge" ikke produkter, der er skabt med det ene formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Et produkt er ikke skabt med det ene formål at lette overførslen af midler, hvis de midler, der er forbundet med et sådant produkt — som led i den overførende Enheds sædvanlige forretningsgang — opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af instrukser om at foretage overførslen, eller, hvis disse midler i tilfælde af manglende instrukser opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne.
6."Elektronisk pengetoken" eller "e-pengetoken" betyder en elektronisk pengetoken eller e-pengetoken som defineret i forordning XXX.
7."Distributed Ledger-teknologi" (DLT) betyder distributed ledger-teknologi eller DLT som defineret i forordning XXX.
B. Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder
1."Kryptoaktivtjenesteudbyder" betyder en Kryptoaktivtjenesteudbyder som defineret i forordning XXX.
2."Kryptoaktivoperatør" betyder en udbyder af Kryptoaktivtjenester, som ikke er en Kryptoaktivtjenesteudbyder.
3."Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder" betyder Kryptoaktivtjenesteudbydere og Kryptoaktivoperatører, som udfører en eller flere kryptoaktivtjenester, der gør det muligt for Brugere, hvorom der skal indberettes, at fuldføre en udvekslingstransaktion, og som ikke er en Kvalificeret Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder uden for Unionen.
4."Kryptoaktivtjenester" betyder Kryptoaktivtjenester som defineret i forordning XXX, heriblandt staking og udlån.
C. Indberetningspligtig transaktion
1."Indberetningspligtig transaktion" er enhver:
(a)Udvekslingstransaktion og
(b)Overførsel af Indberetningspligtige Kryptoaktiver.
2."Udvekslingstransaktion" er enhver:
(a)Udveksling mellem Indberetningspligtige Kryptoaktiver og Fiatvalutaer og
(b)Udveksling mellem en eller flere Indberetningspligtige Kryptoaktiver.
3."Kvalificeret Indberetningspligtig Transaktion" betyder alle Indberetningspligtige Transaktioner, der er omfattet af den automatiske udveksling af oplysninger i henhold til en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder.
4."Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion" betyder en Overførsel af Indberetningspligtige Kryptoaktiver som modydelse for varer eller tjenester til en værdi på mere end 50 000 EUR.
5."Overførsel" betyder en overførsel, hvorved et Indberetningspligtigt Kryptoaktiv flyttes fra eller til en Kryptoaktivbrugers Kryptoaktivadresse eller -konto, anden end den, der føres af den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder på vegne af samme Kryptoaktivbruger, hvor den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder på grundlag af den viden, den har til rådighed på tidspunktet for transaktionen, ikke kan fastslå, at denne transaktion er en Udvekslingstransaktion.
6."Fiatvaluta" betyder en officiel valuta i en jurisdiktion, som er udstedt af en jurisdiktion eller af en jurisdiktions udpegede Centralbank eller monetære myndighed, og som udgøres af fysiske pengesedler eller mønter eller af penge i forskellige digitale former, herunder bankreserver og Digitale centralbankvalutaer. Udtrykket omfatter også forretningsbankpenge og elektroniske pengeprodukter (herunder Elektroniske Penge og E-pengetokens).
D. Bruger, hvorom der skal indberettes
1."Bruger, hvorom der skal indberettes" betyder en Kryptoaktivbruger, som er en Person, hvorom der skal indberettes, der er bosiddende i en medlemsstat.
2."Kryptoaktivbruger" betyder en person eller en enhed, som er kunde hos en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder med det formål at foretage Indberetningspligtige Transaktioner. En person eller en Enhed, anden end et Finansielt institut eller en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, der handler som Kryptoaktivbruger til fordel for eller for regning af en anden enkeltperson eller Enhed som befuldmægtiget, depositar, forvalter, underskriftsberettiget, investeringsrådgiver eller mellemmand, behandles ikke som Kryptoaktivbruger, og sådan en anden enkeltperson eller Enhed behandles som Kryptoaktivbrugeren. Hvis en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder leverer en tjeneste, hvor der foretages en Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion for eller på vegne af en handlende, skal den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder også behandle den kunde, som er den handlendes modpart i en sådan Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion, som Kryptoaktivbruger for så vidt angår den Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktion, forudsat at den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder er forpligtet til at kontrollere identiteten på en sådan kunde i forbindelse med den Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktion, jf. indenlandske regler om bekæmpelse af hvidvask af penge.
3."Individuel Kryptoaktivbruger" betyder en Kryptoaktivbruger, som er en person.
4."Allerede eksisterende Individuel Kryptoaktivbruger" betyder en Individuel Kryptoaktivbruger, der har etableret et kundeforhold med den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder gældende fra og med den 31. december 2025.
5."Enhed, som er Kryptoaktivbruger" betyder en Kryptoaktivbruger, som er en Enhed.
6."Allerede eksisterende Enhed, som er Kryptoaktivbruger" betyder en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, der har etableret et forhold med den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder gældende fra og med den 31. december 2025.
7."Person, hvorom der skal indberettes" betyder en Person i en medlemsstat, anden end en Undtagen Person.
8."Person i en medlemsstat" betyder med hensyn til hver medlemsstat en enhed eller en person, der er hjemmehørende i en anden medlemsstat i henhold til skattelovgivningen i den medlemsstat, eller et bo efter en afdød person, der var hjemmehørende i en anden medlemsstat. Med henblik herpå skal en Enhed som f.eks. et interessentskab, et anpartsselskab eller lignende juridisk ordning, der ikke har noget skattemæssigt hjemsted, behandles som hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor stedet for dens faktiske ledelse er beliggende.
9."Kontrollerende personer" betyder fysiske personer, der udøver kontrol over en Enhed. For så vidt angår trusts betyder dette udtryk stifter(e), forvalter(e), (eventuel) protektor(er), de(n) begunstigede eller klasse(r) af begunstigede og en eller flere andre fysiske personer, der i sidste instans udøver reel kontrol over trusten, og for så vidt angår en anden juridisk ordning end en trust betyder udtrykket personer i tilsvarende eller lignende stilling. Begrebet "Kontrollerende Personer" skal fortolkes på en måde, der stemmer overens med begrebet "reel ejer" som defineret i direktiv (EU) 2015/849 vedrørende Kryptoaktivtjenesteudbydere.
10.Udtrykket "Aktiv Enhed" betyder en Enhed der opfylder et af følgende kriterier:
(a)mindre end 50 % af Enhedens bruttoindkomst for det foregående kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode er passiv indkomst, og mindre end 50 % af de aktiver, der ejes af Enheden i det foregående kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode, er aktiver, som genererer eller ejes med henblik på at generere passiv indkomst
(b)praktisk taget alle aktiviteterne i Enheden består i at eje (helt eller delvist) den udstedte beholdning af aktier i, eller yde finansiering og tjenesteydelser til, et eller flere datterselskaber, der driver anden handel eller forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, bortset fra, at en Enhed ikke er kvalificeret til denne status, hvis Enheden fungerer som (eller foregiver at være) en investeringsfond, som f.eks. en private equity-fond, venturekapitalfond, leveraged buyout-fond eller et investeringsinstrument, der har til formål at erhverve eller finansiere selskaber og derefter eje aktieposter i disse selskaber som anlægsaktiver til investeringsformål
(c)Enheden driver endnu ikke forretningsvirksomhed og har ingen tidligere driftshistorie, men investerer kapital i aktiver med det formål at drive anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, forudsat at Enheden ikke er berettiget til denne undtagelse efter den dato, der ligger 24 måneder efter datoen for den oprindelige oprettelse af Enheden
(d)Enheden har ikke været et Finansielt institut i de seneste fem år og er i færd med at afvikle sine aktiver eller er ved at omorganisere sig med det formål at fortsætte eller genoptage driften af anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut
(e)Enheden er hovedsageligt beskæftiget med finansiering og hedgingtransaktioner med eller for Tilknyttede enheder, der ikke er Finansielle institutter, og yder ikke finansiering eller hedgingydelser til nogen Enhed, der ikke er en Tilknyttet enhed, forudsat at den gruppe af sådanne Tilknyttede enheder hovedsagelig driver anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, eller
(f)Enheden opfylder alle følgende krav:
i)den er etableret og drives i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, udelukkende til religiøse, velgørende, videnskabelige, kunstneriske, kulturelle, sports- eller uddannelsesmæssige formål eller den er etableret og drives i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, og er en faglig organisation, et erhvervsforbund, et handelskammer, en arbejdsorganisation, en landbrugs- eller havebrugsorganisation, en borgerforening eller en organisation, der udelukkende drives til fremme af social velfærd
ii)den er fritaget for indkomstskat i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende
iii)den har ingen aktionærer eller medlemmer, der har ejerskab eller retmæssig andel i dens indkomst eller aktiver
iv)den gældende ret i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller Enhedens stiftelsesdokumenter tillader ikke nogen del af Enhedens indkomst eller aktiver at blive udloddet til, eller anvendt til fordel for, en privatperson eller ikkevelgørende Enhed, bortset fra, hvad der følger af udøvelsen af Enhedens velgørende aktiviteter, eller som betaling af et rimeligt vederlag for leverede tjenesteydelser, eller som betaling, der repræsenterer den rimelige markedsværdi af ejendom eller ejendele, som Enheden har købt, og
v)den gældende ret i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller Enhedens stiftelsesdokumenter kræver, at alle Enhedens aktiver ved enhedens likvidation eller opløsning skal udloddes til en Offentlig enhed eller anden nonprofitorganisation eller tilfalde regeringen i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller en politisk underafdeling deraf.
E. Undtagen Person
1."Undtagen Person" betyder a) en Enhed, hvis aktier regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarkeder, b) en Enhed, som er en Tilknyttet Enhed til en Enhed beskrevet i litra a), c) en Offentlig enhed, d) en International organisation, e) en Centralbank eller f) et Finansielt institut, bortset fra en Investeringsenhed som beskrevet i afdeling IV, afsnit E, punkt 5, litra b).
2."Finansielt institut" betyder et Forvaltningsinstitut, et Indskudsinstitut, en Investeringsenhed eller et Specificeret forsikringsselskab.
3."Forvaltningsinstitut" (Custodial Institution) betyder en Enhed, der som en væsentlig del af sin forretningsvirksomhed besidder Finansielle aktiver for andres regning. En Enhed besidder Finansielle aktiver for andres regning som en væsentlig del af sin forretningsvirksomhed, hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til besiddelse af Finansielle aktiver og dertil knyttede finansielle tjenesteydelser, svarer til eller overstiger 20 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende to perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december (eller den sidste dag af en regnskabsperiode, som ikke følger kalenderåret) forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, Enheden har eksisteret.
4."Indskudsinstitut" (Depository Institution) betyder en Enhed, der:
(a)accepterer indskud som et sædvanligt led i bankvirksomhed eller lignende forretningsvirksomhed, eller
(b)opbevarer Specificerede Elektroniske Pengeprodukter eller centralbankvalutaer for kunderne.
5."Investeringsenhed" (Investment Entity) betyder en Enhed:
(a)der som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig udfører en eller flere af følgende aktiviteter eller operationer for eller på vegne af en kunde:
i)handel med pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser, derivater mv.), valutaveksling, børs-, rente- og indeksinstrumenter, omsættelige værdipapirer eller råvareterminskontrakter,
ii)individuel og kollektiv porteføljeforvaltning, eller
iii)anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, der skal indberettes, på vegne af andre personer, eller
(b)hvis bruttoindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, hvis Enheden forvaltes af en anden Enhed, som er et Indskudsinstitut, et Forvaltningsinstitut, et Specificeret forsikringsselskab eller en Investeringsenhed som beskrevet i afsnit A, punkt 5, litra a).
En Enhed anses for som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig at udføre en eller flere af de aktiviteter, der er beskrevet i afsnit E, punkt 5, litra a), eller en Enheds bruttoindkomst kan hovedsagelig tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver til de formål, der er nævnt i afsnit E, punkt 5, litra b), hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til de relevante aktiviteter, svarer til eller overstiger 50 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende to perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december i det år, der går forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, Enheden har eksisteret. Med henblik på afsnit E, punkt 5, litra a), nr. iii), omfatter udtrykket "anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver på vegne af andre personer" ikke levering af tjenester, hvor der foretages Udvekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Udtrykket "Investeringsenhed" omfatter ikke en Enhed, som er en Aktiv Enhed, fordi den pågældende Enhed opfylder en eller flere af betingelserne i afsnit D, punkt 11, litra b)-e).
Dette stykke skal fortolkes på en måde, der er i overensstemmelse med ordlyden i definitionen af "finansielt institut" i direktiv (EU) 2015/849.
6."Specificeret forsikringsselskab" (Specified Insurance Company) betyder en Enhed, som er et forsikringsselskab (eller holdingselskab til et forsikringsselskab), som udsteder, eller er forpligtet til at foretage betalinger med hensyn til, en Forsikringsaftale med kontantværdi (Cash Value Insurance Contract) eller en Annuitetsaftale.
7."Offentlig enhed" betyder en jurisdiktions regering, en politisk underinddeling af en jurisdiktion (hvilket for at undgå tvivl omfatter stat, provins, region eller kommune) eller en myndighed eller anden institution, der ejes fuldt ud af en jurisdiktion eller af en eller flere af ovenstående. Denne kategori består af integrerende dele, kontrollerede enheder og politiske underinddelinger af en jurisdiktion.
(a)En "integrerende del" af en jurisdiktion betyder en person, en organisation, en myndighed, et kontor, en fond, en institution eller et andet organ, uanset betegnelsen, der udgør en styrende myndighed i en jurisdiktion. Det styrende organs nettoindtjening skal godskrives dets egen konto eller andre konti, der tilhører denne jurisdiktion, uden at nogen del kommer en privatperson til gode. En integrerende del omfatter ikke en fysisk person, der er regeringsrepræsentant, embedsmand eller administrator, som handler i privat eller personlig egenskab.
(b)En "kontrolleret enhed" betyder en Enhed, der i sin form er adskilt fra jurisdiktionen, eller som på anden vis udgør en særskilt juridisk enhed, forudsat at:
i)Enheden ejes fuldt ud og kontrolleres direkte af en eller flere offentlige Enheder eller gennem en eller flere kontrollerede enheder
ii)Enhedens nettoindtjening godskrives dens egen konto eller konti, der tilhører en eller flere Offentlige enheder, uden at nogen del af indkomsten tilskrives en privatperson, og
iii)Enhedens aktiver ved opløsning tilfalder en eller flere Offentlige enheder.
(c)Indkomst kommer ikke privatpersoner til gode, hvis disse personer er de tilsigtede modtagere af et offentligt program, og programmets aktiviteter udføres over for offentligheden i almenhedens interesse eller vedrører forvaltningen af et offentligt tiltag. Uanset ovenstående anses indkomst imidlertid for at komme privatpersoner til gode, hvis indkomsten stammer fra anvendelsen af en offentlig enhed til at udføre en erhvervsmæssig virksomhed, som f.eks. en kommerciel bankvirksomhed, som leverer finansielle tjenesteydelser til privatpersoner.
8."International organisation" betyder en international organisation eller en myndighed eller institution, der ejes fuldt ud heraf. Denne kategori omfatter enhver mellemstatslig organisation (herunder en overstatslig organisation), a) der hovedsagelig består af regeringer, b) der i praksis har en hjemstedsaftale eller en i alt væsentligt tilsvarende aftale med jurisdiktionen, og c) hvorfra indkomsten ikke kommer privatpersoner til gode.
9.Udtrykket "Finansielt aktiv" omfatter værdipapirer (f.eks. kapitalandele i et aktieselskab, andele eller ejerinteresser i et interessentskab, der har udvidet ejerkreds eller er børsnoteret, eller en trust, obligationer, lånebeviser, gældsbreve eller tilsvarende gældsbeviser), andele i et interessentskab, varer, swaps (f.eks. renteswaps, valutaswaps, basisswaps, rentelofter, rentegulve, råvareswaps, aktieswaps, aktieindeksswaps og lignende aftaler), Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler eller andele (herunder en futureskontrakt, en terminskontrakt eller en option) i værdipapirer, Indberetningspligtige Kryptoaktiver, interessentskaber, varer, swaps, Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler. "Finansielt aktiv" omfatter ikke en ikkegældsbaseret, direkte andel i fast ejendom.
10."Andel i egenkapital" betyder for så vidt angår et interessentskab, der er et Finansielt institut, enten andel i kapital eller andel i overskud i interessentskabet. For så vidt angår en trust, der er et Finansielt institut, anses en Andel i egenkapital for at være besiddet af en person, der behandles som stifter eller berettiget i hele eller en del af trusten, eller en anden fysisk person, der udøver endelig effektiv kontrol over trusten. En Person, hvorom der skal indberettes, behandles som værende berettiget i en trust, hvis en sådan Person, hvorom der skal indberettes, har ret til at modtage direkte eller indirekte (for eksempel gennem en forvalter) en pligtmæssig udlodning eller kan modtage direkte eller indirekte en skønsmæssig udlodning fra trusten.
11. "Forsikringsaftale" betyder en aftale (bortset fra en Annuitetsaftale), i henhold til hvilken udstederen accepterer at betale et beløb ved indtræden af en specificeret hændelse, der omfatter døds-, sygdoms-, ulykkes-, ansvars- eller ejendomsrisiko.
12."Annuitetsaftale" betyder en aftale, i henhold til hvilken udstederen accepterer at foretage udbetalinger i en tidsperiode, der helt eller delvis bestemmes under hensyn til en eller flere fysiske personers forventede levetid. Udtrykket omfatter også en aftale, der anses for en Annuitetsaftale i henhold til lov, forskrift eller praksis i den jurisdiktion, hvor aftalen er udstedt, og i henhold til hvilken udstederen accepterer at foretage betalinger i en årrække.
13."Forsikringsaftale med kontantværdi" betyder en Forsikringsaftale (bortset fra en genforsikringsaftale for regresansvar mellem to forsikringsselskaber), som har en Kontantværdi.
14."Kontantværdi" betyder det største af følgende to beløb: i) det beløb, som forsikringstageren er berettiget til at modtage ved opsigelse eller udløb af aftalen (bestemt uden nedsættelse for en eventuel betaling i forbindelse med opsigelse eller forsikringspolicelån) og ii) det beløb, som forsikringstageren kan låne i henhold til eller under hensyn til aftalen. Uanset det foranstående omfatter udtrykket "Kontantværdi" ikke et beløb, som skal betales i henhold til en Forsikringsaftale:
(a)alene som følge af, at en person, som er forsikret i henhold til en livsforsikringsaftale, er afgået ved døden
(b)i form af personskade- eller sygdomsydelser eller anden ydelse, der erstatter et økonomisk tab ved indtræden af den hændelse, der er forsikret mod
(c)i form af tilbagebetaling af en tidligere indbetalt præmie (fratrukket udgifter til forsikringsgebyrer, uanset om de er opkrævet eller ej) i henhold til en Forsikringsaftale (bortset fra en investeringstilknyttet livsforsikrings- eller annuitetsaftale) som følge af annullering eller udløb af aftalen, nedsættelse af risikoeksponering i aftalens dækningsperiode, eller som følge af rettelse af posteringsfejl eller anden lignende fejl vedrørende aftalens præmie
(d)som en udlodning til forsikringstager (undtagen udlodning i forbindelse med udløb), såfremt udlodningen vedrører en Forsikringsaftale, i henhold til hvilken kun de ydelser, der er beskrevet i afsnit E, punkt 14, litra b), skal udbetales, eller
(e)i form af tilbagebetaling af en forudbetalt præmie eller et præmiedepositum for en Forsikringsaftale, for hvilken præmien skal betales mindst én gang årligt, hvis beløbet for forskudspræmien eller præmiedepositummet ikke overstiger den næste årlige præmie, der skal betales i henhold til aftalen.
F. Diverse
1."Procedurer for passende omhu i forhold til Kunder" betyder en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyders procedurer for passende omhu i forhold til kunder, jf. direktiv (EU) 2015/849 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme og de ændrede direktiver 2009/138/EF og 2013/36/EU (som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/843 af 30. maj 2018) eller lignende krav, som en sådan Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder er underlagt.
2."Enhed" betyder en juridisk person eller en juridisk ordning, f.eks. et selskab, et partnerskab, en trust eller en fond.
3.En Enhed er en Enhed tilknyttet en anden Enhed, hvis en af Enhederne kontrollerer den anden Enhed, eller de to Enheder er under fælles kontrol. I denne henseende omfatter kontrol direkte eller indirekte ejerskab af mere end 50 % af stemmerne og værdien i en Enhed.
4."Filial" betyder en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyders enhed, virksomhed eller kontor, der behandles som filial i henhold til en jurisdiktions lovgivning, eller som på anden vis reguleres under en jurisdiktions lovgivning adskilt fra andre kontorer, enheder eller filialer tilhørende den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder. Alle enheder, virksomheder eller kontorer tilhørende en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder i samme jurisdiktion behandles som en enkelt filial.
5."Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder" betyder en aftale mellem de kompetente myndigheder i en medlemsstat og en jurisdiktion uden for Unionen, som kræver automatisk udveksling af oplysninger svarende til dem, der er angivet i dette bilags afdeling II, afsnit B, som bekræftet ved en gennemførelsesretsakt i overensstemmelse med artikel 8ad, stk. 11.
6."Kvalificeret Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder uden for Unionen" betyder en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder, for hvilken alle Indberetningspligtige transaktioner også er Kvalificerede Indberetningspligtige transaktioner, og som har sit skattemæssige hjemsted i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen, eller — hvis en sådan Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder ikke har sit skattemæssige hjemsted i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen — opfylder en af følgende betingelser:
(a)den er registreret i henhold til lovgivningen i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen, eller
(b)den har sit hovedsæde (herunder den faktiske ledelse) i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen.
7."Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen" betyder en jurisdiktion uden for Unionen, der har en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder, som er i kraft, med de kompetente myndigheder i alle medlemsstater, der er identificeret som jurisdiktioner, hvorom der skal indberettes, på en liste offentliggjort af jurisdiktionen uden for Unionen.
8."Skatteregistreringsnummer" betyder et skatteregistreringsnummer, eller hvad der til praktiske formål svarer dertil i mangel af et skatteregistreringsnummer. Skatteregistreringsnummeret er et nummer eller en kode, som en kompetent myndighed bruger til identifikation af en skatteyder.
9."Identifikationstjeneste" betyder en elektronisk proces, som en medlemsstat stiller vederlagsfrit til rådighed for en Indberettende Platformsoperatør med henblik på at fastslå en Kryptoaktivbrugers identitet og skattemæssige hjemsted.
AFDELING V
EFFEKTIV GENNEMFØRELSE
A. Regler om håndhævelse af kravene til indsamling og kontrol i afdeling III.
1.Medlemsstaterne skal træffe de fornødne foranstaltninger for at få de Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere til at opfylde kravene om indsamling og kontrol, jf. afdeling III, for så vidt angår deres Kryptoaktivbrugere.
2.Hvis en Kryptoaktivbruger ikke fremlægger de oplysninger, der er påkrævet i henhold til afdeling III, efter to påmindelser efter den Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyderes oprindelige anmodning, men ikke før fristen på 60 dage er udløbet, skal de Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere forhindre Kryptoaktivbrugeren i at foretage Udvekslingstransaktioner.
B. Regler, der forpligter Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester til at føre registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er anvendt under udførelsen af procedurerne for indberetning og passende omhu, og passende foranstaltninger til at fremskaffe disse registre.
1.Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at de Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere fører registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er lagt til grund for gennemførelsen af de indberetningskrav og procedurer for passende omhu, der er fastsat i afdeling II og III. Disse registre skal være tilgængelige i en tilstrækkelig lang periode og under alle omstændigheder i en periode på mindst fem og højst ti år efter udgangen af den Indberetningspligtige Periode, som de vedrører.
2.Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger, herunder muligheden for at stille krav om indberetning til Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere, for at sikre, at alle nødvendige oplysninger er indberettet til den kompetente myndighed, således at denne kan opfylde forpligtelsen til at meddele oplysninger i henhold til artikel 8ad, stk. 3.
C. Administrative procedurer til kontrol af Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyderes opfyldelse af indberetningskravet og procedurerne for passende omhu
Medlemsstaterne skal fastsætte administrative procedurer til kontrol af Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyderes opfyldelse af indberetningskravet og procedurerne for passende omhu, jf. afdeling II og III.
D. Administrative procedurer til opfølgning over for Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere, i tilfælde af indberetning af ufuldstændige eller unøjagtige oplysninger
Medlemsstaterne fastlægger procedurer til opfølgning over for Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbydere i tilfælde af ufuldstændige eller unøjagtige indberettede oplysninger.
E. Administrative procedurer i forbindelse med godkendelse af en Indberettende Kryptoaktivtjenesteudbyder
Det hjemland i Unionen, som udsteder godkendelsen til Kryptoaktivtjenesteudbyderne i overensstemmelse med forordning XXX, fremsender regelmæssigt og senest den 31. december en liste over alle godkendte Kryptoaktivtjenesteudbydere til den kompetente myndighed.
F. Administrativ procedure for enkelt registrering af en Kryptoaktivoperatør
En Kryptoaktivoperatør i den i afdeling IV, afsnit B, punkt 2, i dette bilag fastsatte betydning skal registreres hos den kompetente myndighed i en medlemsstat, jf. artikel 8ad, stk. 7.
1.Før starten af hvert regnskabsår skal Kryptoaktivoperatøren fremsende følgende oplysninger til den medlemsstat, hvor den har foretaget sin enkelte registrering:
a)navn,
b)postadresse,
c)elektroniske adresser, herunder websteder,
d)skatteregistreringsnumre udstedt til Kryptoaktivoperatøren,
e)medlemsstater, i hvilke de Indberetningspligtige Kryptoaktivbrugere er bosiddende i den i afdeling III, afsnit A og B fastsatte betydning.
2.Kryptoaktivoperatøren underretter den medlemsstat, hvor én enkelt registrering sker, om enhver ændring af de oplysninger, der er givet i henhold til afsnit F, punkt 1.
3.Den medlemsstat, hvor én enkeltregistrering sker, tildeler Kryptoaktivoperatøren et individuelt identifikationsnummer og meddeler det elektronisk til de kompetente myndigheder i alle medlemsstaterne.
4.Den medlemsstat, hvor den enkelte registrering sker, skal kunne slette Kryptoaktivoperatøren fra registret i følgende tilfælde:
(a)Kryptoaktivoperatøren underretter denne medlemsstat om, at den ikke længere har Indberetningspligtige Kryptoaktivbrugere i Unionen
(b)hvis der i mangel af en underretning i henhold til litra a) er grund til at antage, at en Kryptoaktivoperatørs aktivitet er ophørt.
(c)Kryptoaktivoperatøren ikke længere opfylder de betingelser, der er fastsat i afdeling IV, afsnit B, punkt 2 Medlemsstaten har tilbagekaldt registreringen hos sin kompetente myndighed i medfør af afsnit F, punkt 7.
5.Hver medlemsstat skal straks underrette Kommissionen om Kryptoaktivoperatører i den i afdeling IV, afsnit B, punkt 2, fastsatte betydning, som har Kryptoaktivbrugere bosiddende i Unionen, uden at skulle registrere sig selv i henhold til dette afsnit. Hvis en Kryptoaktivoperatør ikke opfylder registreringsforpligtelsen, eller hvis registreringen af den er blevet tilbagekaldt i overensstemmelse med denne afdelings afsnit F, punkt 7, træffer medlemsstaterne foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for at håndhæve overholdelse inden for deres jurisdiktion, jf. dog artikel 25a. Valget af sådanne foranstaltninger henhører under medlemsstaternes skønsbeføjelse. Medlemsstaterne bestræber sig også på at samordne deres tiltag med henblik på at håndhæve overholdelse, herunder som en sidste udvej at forhindre, at den Indberettende Kryptoaktivoperatør kan drive virksomhed i Unionen.
6.Hvis en Indberettende Kryptoaktivoperatør ikke opfylder indberetningsforpligtelsen, jf. dette bilags afdeling II, afsnit B, efter to påmindelser fra den medlemsstat, hvor én enkelt registrering sker, træffer medlemsstaten, jf. dog artikel 25a, de nødvendige foranstaltninger for at tilbagekalde den registrering af den Indberettende Kryptoaktivoperatør, der er foretaget i medfør af artikel 8ad, stk. 7. Registreringen tilbagekaldes senest efter 90 dage, men ikke før der er gået 30 dage efter den anden påmindelse.